Orotariko Euskal Hiztegia

OEH - Bilaketa

358 emaitza osorik bilaketarentzat

Sarrera buruan (6)


Sarrera osoan (352)

Euskaltzaindia. OEH. Orotariko Euskal Hiztegia
goiburua
1 tustatu.
sense-1
(BN, S, R-vid-uzt; thüstatü Foix ap. Lh), tzustotu (S; Gèze, H, Foix), zustotu (S; H (BN, S)), tzustatu (S), tustotu (H), tuztatu (S, R), txustotu (S), sustotu (H). Ref.: A (tustatu, tuztatu, tzüstatü); Lh (tustatu, tüztatü, züstotü); Lrq (txüsto, tzüsto); Iz R 396.
" Tzüstotü, pourrir, corrompre" Gèze. " Sustotzea, pourrir, se corrompre, s'empuantir. Au transitif, pourrir, corrompre, infecter" H. "Pudrirse. Erran naiz nago eztela tustatan sekulare, estoy por decir que no se pudre nunca" A. "Corrompre, tzüstotzia " Foix. " Thüstatü (S, Foix), pourrir" Lh. " Tústatu dun ósorik, se ha podrido completamente" Iz R 396.
Gure khorphitzak ere izanen dira hobian ehortzirik eta tzüstotürik. Ip KurBD (ed. 1862), 41 (Harriet y Azkue, que sin duda citan de otra ed., dan la forma züstotü). Igaran dira algarren ondozka, [...] kasta malerus hurak; eihartü dira eta erhaüstü denborareki, adar bat zühainetik muztü denian, hiltzen, eihartzen eta tzüstotzen den bezala. Ip EgErr 392. Gük hil behar dügü, gure bekhatüzko khorpitzak behar dü tzüstotü eta erhaustü. Ip Hil 207. Izeia egotx eta bertan isartan bada, ur pean edo leku busti batian, erranaiznago eztela tustatan sekulare. Mdg 130. Badiagü horiekilan / behar beno phasta franko, / hebenko jente ororen / zolati gaiñ thüstatzeko. 'Pour contaminer' . Casve SGrazi 46.
azpiadiera-1.1

(Part. en función de adj.).
" Tústatu, tústatia, podrido (R-is)" ContR 522.
azpiadiera-1.2
" Tuztatu (S), pulverizarse una cosa podrida" A.
tustatu
<< 1 ttotto 0 / 0 txabolaratu >>
  • Euskaltzaindia - Real Academia de la Lengua Vasca - Académie de la Langue Basque
  • Plaza Barria, 15. 48005 BILBO
  • +34 944 158 155
  • +34 944 158 144
  • info@euskaltzaindia.eus
© 2015 Your Company. All Rights Reserved. Designed By JoomShaper