Euskararen Herri Hizkeren Atlasa

Euskararen Herri Hizkeren Atlasa (EHHA)

4112 emaitza elurra egin bilaketarentzat

22: picar / piquer / sting (to) / to bite

  • Gaia: Insektuak
  • Galdera (es): picar
  • Galdera (fr): piquer
  • Galdera (en): sting (to) / to bite
Herria Lema Erantzuna Erantzuna (fon) Audioa
Andoain ozka egin ózka ín 2: [óska ín] -
Andoain koska egin kosk ín 3: [kośk ín] -
Andoain koska egin kóske ín 4: [kóśke ín] -
Aniz atsiki egin atsíkin 1: [atśíkin] -
Arroa (Zestoa) zazta egin zaztáya íñ 2: [sastáǰa íɲ] -
Beruete ozka egin ózka én 1: [óska én] -
Beruete ozka egin ózka eén 2: [óska eén] -
Donamaria atsiki egin atsiki in 1: [atśiki in] -
Elduain ozka egin ózka ín 1: [óska ín] -
Erratzu atsiki egin atsíkiñ 1: [atśíkiɲ] -
Etxalar autsiki egin autsíki 1: [au̯tśíki] -
Etxalar autsiki egin autsíki egín 2: [au̯tśíki eɣín] -
Etxaleku ozka egin ózka ín 1: [óska ín] -
Ezkurra ozka egin ozkín 1: [oskín] -
Gaintza ozka egin ózka éin 2: [ɔ́ska éi̯n] -
Gizaburuaga ainka egin áinkein 1: [ái̯ŋkei̯n] -
Hernani koska egin kóskin 4: [kóśkin] -
Hernani kozka egin kózkin 5: [kóskin] -
Hondarribia koska egin kósk egin 1: [kóśk eɣin] -
Jaurrieta ozka egin ózkin 2: [óskin] -
Leintz Gatzaga ainka egin áinka eiñ 2: [ái̯ŋka ei̯ɲ] -
Lekaroz atsiki egin atsíkí 1: [atśíkí] -
Lemoa useika egin useíke in 2: [uśeíke in] -
Lemoiz pika egin píkain 1: [píkai̯n] -
Mendata ainka egin áinkein 1: [ái̯ŋkei̯n] -
Oiartzun kozka egin kózka ín 1: [kóska ín] -
Orexa ozka egin ózka ín 2: [óska ín] -
Orio zazta egin zazta ein 1: [sasta ei̯n] -
Pasaia koska egin kóska in 1: [kóśka i̯n] -
Sunbilla autsiki egin autsíki 1: [au̯tśíki] -
Sunbilla atsiki egin atsíkin 2: [atśíkin] -
 

28: zumbar (los insectos) / bourdonner / buzz (to)

  • Gaia: Insektuak
  • Galdera (es): zumbar (los insectos)
  • Galdera (fr): bourdonner
  • Galdera (en): buzz (to)
Herria Lema Erantzuna Erantzuna (fon) Audioa
Ahetze burrumba egin burrúmba ín 1: [buRúmba ín] -
Azpeitia otsa egin ótsa ité 1: [ótśa ité] -
Azpeitia burrunda egin burrúnda - ín 2: [bur̄únda - ín] -
Bakio urrumadia egin urrumedáiñ 1: [ur̄umeðái̯ɲ] -
Bermeo saratea egin saratíein 1: [śaratíei̯n] -
Bermeo durundua egin durundúin 1: [durundúi̯n] -
Bermeo urrumadia egin urrumadín 2: [ur̄umaðín] -
Elantxobe burrumba egin burrúmbada éin 1: [bur̄úmbaða éi̯n] -
Elorrio sarata egin sarátaiñ 2: [śarátai̯ɲ] -
Errigoiti burrundadia egin burrundadía éiñ 1: [bur̄undaðía éi̯ɲ] -
Gizaburuaga durundia egin durúndi¡ein 2: [ðurúndiʒei̯n] -
Ibarruri (Muxika) urrumia egin urrumíein 1: [ur̄umíei̯n] -
Kortezubi durundia egin durúndi¡ein 1: [durúndiʒei̯n] -
Larrabetzu urrumia egin urrúmia égin 1: [ur̄úmia éɣin] -
Laukiz sarata egin saratá in 1: [śarata !in] -
Leintz Gatzaga burrundadia egin burúndarak eiñ 2: [βurúndarak ei̯ɲ] -
Leioa saratea egin saratéa in 1: [śaratéa in] -
Lemoiz saratea egin saraté ein 1: [śaraté ei̯n] -
Luzaide / Valcarlos furrunta egin furrúnta egín 2: [fur̄únta eɣín] -
Otxandio sarata egin saráta iñ 1: [śaráta iɲ] -
Sondika sarata egin saratáin 2: [śaratái̯n] -
Zeanuri durundua egin durundúe éin 1: [durundúe éi̯n] -
 

127: volar / voler / fly (to)

  • Gaia: Txoriak
  • Galdera (es): volar
  • Galdera (fr): voler
  • Galdera (en): fly (to)
Herria Lema Erantzuna Erantzuna (fon) Audioa
Aia egan egin égan éiñ 2: [éɣan éɲ] -
Andoain egan egin égan éiñ 1: [éɣan éi̯ɲ] -
Aramaio egax egin egáx ein 1: [eɣáʃ ein] -
Araotz (Oñati) egaras egin egáras ein 1: [eɣáraś ei̯n] -
Arrasate egara egin egárain 1: [eɣárai̯n] -
Arrasate egax egin igí¡ ein 2: [iɣíʒ ei̯n] -
Arrazola (Atxondo) egan egin égan eiñ 1: [éɣan ei̯ɲ] -
Arrieta egas egin egás 1: [eɣáś] -
Azkoitia egan egin égan éñ 2: [éɣan éɲ] -
Bakio egas egin egás eiñ 1: [eɣáś ei̯ɲ] -
Bermeo egas egin egás iñ 1: [eɣáś iɲ] -
Bolibar egara egin egáraiñ 1: [eɣárai̯ɲ] -
Bolibar egara egin égarain 2: [éɣarai̯n] -
Busturia egas egin egás ein 1: [eɣáś ei̯n] -
Dima egax egin egax 1: [eɣaʃ] -
Eibar egara egin égara 1: [éɣara] -
Eibar egara egin éin - egára 2: [éi̯n - eɣára] -
Eibar ega egin éga ín 3: [éɣa ín] -
Elantxobe egas egin egás ein 1: [eɣáś ei̯n] -
Elduain egoan egin égoan íñ 2: [éɣoan íɲ] -
Elgoibar egan egin égan éin 2: [éɣan éi̯n] -
Elorrio egara egin égeraiñ 3: [éɣerai̯ɲ] -
Errezil egan egin égan ittén 1: [éɣan ittén] -
Errigoiti egas egin egás eiñ 2: [eɣáś ei̯ɲ] -
Etxarri (Larraun) eakan egin éakán 1: [éakán] -
Etxarri (Larraun) eakan egin éakán éitten 2: [éakán étten] -
Etxebarri egas egin egás 1: [eɣáś] -
Etxebarria egara egin egára eín 2: [eɣára eín] -
Gamiz-Fika egas egin egás 1: [eɣáś] -
Getxo egas egin égas 1: [éɣaś] -
Getxo egas egin egás in 2: [eɣáś in] -
Gizaburuaga bolau egin boláu in 1: [boláu̯ in] -
Ibarruri (Muxika) egas egin egás iñ 1: [eɣáś iɲ] -
Kortezubi egas egin égas in 1: [éɣaś in] -
Larrabetzu egas egin égas 1: [éɣaś] -
Lasarte-Oria ega egin éga 3: [éɣa] -
Laukiz egas egin egás in 1: [eɣáś in] -
Legazpi egara egin egára in 1: [eɣára in] -
Leintz Gatzaga ega egin éga eiñ 1: [éɣa ei̯ɲ] -
Lekeitio bolau egin bolá iñ 1: [βolá iɲ] -
Lemoa egax egin éax 1: [éaʃ] -
Lemoiz egas egin egás in 1: [eɣás in] -
Mañaria egas egin égas eiñ 1: [éɣaś ei̯ɲ] -
Mendata egan egin égan iñ 1: [éɣan iɲ] -
Mungia egas egin egás 1: [eɣáś] -
Oiartzun egan egin égan in 1: [éɣan in] -
Oñati egara egin egára 1: [eɣára] -
Oñati egas egin egás 1: [eɣáś] -
Orexa egan egin égan egíñ 1: [éɣan eɣíɲ] -
Orozko egas egin égas 1: [éɣaś] -
Otxandio egas egin egás iñ 1: [eɣáś iɲ] -
Pasaia egan egin égan eiñ 1: [éɣan ei̯ɲ] -
Pasaia ega egin éga ín 2: [éɣa ín] -
Sondika egasterea egin egásterea in 1: [eɣáśterea in] -
Sondika egas egin egás in 2: [eɣáś in] -
Tolosa egoan egin égon jun 1: [éɣon xun] -
Zaratamo egas egin egás éin 1: [eɣáś éi̯n] -
Zeanuri egas egin égas 1: [ɛ́ɣaś] -
Zeberio egas egin égas 1: [ɛ́ɣaś] -
Zollo (Arrankudiaga) egas egin égas 1: [éɣaś] -
Zornotza egas egin egás ein 1: [eɣáś ei̯n] -
 

207: eco / écho / echo

  • Gaia: Piztiak
  • Galdera (es): eco
  • Galdera (fr): écho
  • Galdera (en): echo
Herria Lema Erantzuna Erantzuna (fon) Audioa
Altzürükü hanak arrapostü egin hának arrapóstü égin 2: [hának ar̄apóśty éɣin] -
 

218: brillar, deslumbrar (el sol) / briller, éblouir (le soleil) / shine, dazzle (the sun) (to)

  • Gaia: Zerua eta eguzkia
  • Galdera (es): brillar, deslumbrar (el sol)
  • Galdera (fr): briller, éblouir (le soleil)
  • Galdera (en): shine, dazzle (the sun) (to)
Herria Lema Erantzuna Erantzuna (fon) Audioa
Alkotz dirdira egin dírdir ítten dú 1: [dír̄ðir ítten dú] -
Busturia dirdira egin dirdíra egín 1: [dir̄ðíra eɣín] -
Dorrao / Torrano dirdira egin dirdíra éñ 1: [dir̄ðíra éɲ] -
Gamiz-Fika sir-sart egin sir sárt egin 3: [śir̄ śár̄t eɣin] -
Ondarroa xir-xart egin xir xárt eitxen 2: [ʃir̄ ʃár̄t ei̯tʃen] -
Suarbe dirdira egin dirdír ein 2: [dir̄ðír ei̯n] -
 

236: llover / pleuvoir / rain (to)

  • Gaia: Eguraldia
  • Galdera (es): llover
  • Galdera (fr): pleuvoir
  • Galdera (en): rain (to)
Herria Lema Erantzuna Erantzuna (fon) Audioa
Ahetze euria egin uría egín 2: [uría eɣín] -
Araotz (Oñati) euria egin eurixéin 1: [e u̯riʃéi̯n] -
Arboti euria egin éuri ín dik 1: [éu̯ri ín dik] -
Arrasate euria egin eurí iten 1: [eu̯rí iten] -
Arrasate euria egin euríe in 2: [eu̯ríe in] -
Asteasu euria egin ebiya ittén ai dá 1: [eβiǰai̯ttén a ðá] -
Azkoitia euria egin eurí¡eitté ik 2: [eu̯ríʒei̯ttéi̯k] -
Bakio euria egin euri¡éiten dau 1: [eu̯riʒéi̯ten dau̯] -
Bardoze euria egin éuriak in tiéna 1: [éu̯riak in tjéna] -
Bardoze euria egin in diá euriik 2: [in djá eu̯riik] -
Bardoze euria egin éuri inen dik 3: [éu̯ri inen dik] -
Bastida euria egin euri in du 1: [eu̯ri indu] -
Bolibar euria egin euríxeiñ 1: [eu̯ríʃeɲ] -
Domintxaine euria egin euri im bítü 2: [eu̯ri im bíty] -
Elorrio euria egin eurí¡aiñ 1: [eu̯ríʒai̯ɲ] -
Etxebarri euria egin aurí¡ein 1: [au̯ríʒein] -
Ezterenzubi euria egin éuri hánitz in dú 2: [éu̯ri hánits in dú] -
Gamiz-Fika euria egin eurixéin 1: [eu̯riʃéi̯n] -
Garrüze euria egin éuri ín 1: [éu̯ri ín] -
Getxo euria egin eurí in 1: [eu̯rí in] -
Izturitze euria egin hanítz eurin dú 1: [haníts eu̯rin dú] -
Jaurrieta euria egin eurí egíten dú 1: [eu̯rí eɣíten dú] -
Kortezubi euria egin euri¡éitxen dau 1: [eu̯riʒéi̯tʃen dau̯] -
Landibarre euria egin eurí in 2: [eu̯rí in] -
Laukiz euria egin aurí in 1: [au̯rí in] -
Leioa euria egin euríeiten 1: [eu̯ríeiten] -
Leioa euria egin euriéin 2: [eu̯rjéi̯n] -
Lekeitio euria egin euri¡áiten dau 1: [eu̯riʒái̯ten dau̯] -
Lemoa euria egin eurie in 1: [eu̯rie in] -
Lemoiz euria egin aurí itxen 1: [au̯rí itʃen] -
Lemoiz euria egin aurítxen 2: [au̯rítʃen] -
Mañaria euria egin auri¡éin 2: [au̯riʒéi̯n] -
Mendata euria egin euri¡éiten 1: [eu̯riʒéi̯ten] -
Montori euria egin ébi egiten diláik 2: [éβi eɣiten ðilái̯k] -
Mungia euria egin euríein 1: [eu̯ríein] -
Ondarroa euria egin euríxe ítxen 1: [eu̯ríʃe ítʃen] -
Orozko euria egin euríe ein 1: [eu̯ríe ein] -
Pagola euria egin ébi in dík 1: [éβi in dík] -
Santa Grazi euria egin ebi egin dik 2: [eβi eɣin dik] -
Sara euria egin urí - ín 2: [urí ín] -
Sondika euria egin euríten dau 1: [eu̯ríten dau̯] -
Suarbe euria egin igúri im 1: [iɣúri im] -
Urdiñarbe euria egin égin dízü ébi 1: [éɣin dísy éβi] -
Urdiñarbe euria egin ebía egínen dízü 2: [eβía eɣínen dísy] -
Zaratamo euria egin euríeín 1: [eu̯ríeín] -
Zeanuri euria egin euriéin 1: [eu̯riéin] -
Zeberio euria egin auríe éiten 1: [au̯ríe éi̯ten] -
Zollo (Arrankudiaga) euria egin aurie iten dau 1: [au̯riʒéi̯n] -
 

249: mojarse / mouiller / wet (to)

  • Gaia: Eguraldia
  • Galdera (es): mojarse
  • Galdera (fr): mouiller
  • Galdera (en): wet (to)
Herria Lema Erantzuna Erantzuna (fon) Audioa
Hendaia blái egin blái egin 2: [blái̯ eɣin] -
 

254: pedrisco / grêle / hailstone

  • Gaia: Elurra eta hotza
  • Galdera (es): pedrisco
  • Galdera (fr): grêle
  • Galdera (en): hailstone
Herria Lema Erantzuna Erantzuna (fon) Audioa
Abaurregaina / Abaurrea Alta arri árri 1: [ár̄i] -
Ahetze arri arrí 1: [aRí] -
Aia arri arrí 1: [ar̄í] -
Aldude arri arrí 1: [ar̄í] -
Alkotz arri arríe 1: [ar̄íe] -
Altzai harri harri 1: [har̄i] -
Altzürükü harri hárri 1: [hár̄i] -
Amezketa arri arrí 1: [ar̄í] -
Andoain arri arrí 1: [ar̄í] -
Aniz arri árri 1: [ár̄i] -
Aramaio arri árri 1: [ár̄i] -
Araotz (Oñati) arri árri 1: [ár̄i] -
Arbizu arri arrí 1: [ar̄í] -
Arboti harri hárri 1: [hár̄i] -
Armendaritze harri hárri 1: [hár̄i] -
Arnegi harri hárri 1: [hár̄i] -
Arrangoitze harri hárri 1: [háRi] -
Arrasate arri árri 1: [ár̄i] -
Arrazola (Atxondo) arri árri 1: [ár̄i] -
Arrieta arri árri 1: [ár̄i] -
Arroa (Zestoa) arri arrí 1: [ar̄í] -
Arrueta harri hárri 1: [hár̄i] -
Asteasu arri arrí 1: [ar̄í] -
Ataun arri arrí 1: [ar̄í] -
Azkaine harri harri 1: [haRi] -
Azkoitia arri árri 1: [ár̄i] -
Azpeitia arri arrí 1: [ar̄í] -
Baigorri harri harri 1: [haRi] -
Bakio arri árri 1: [ár̄i] -
Bardoze harri hárri 1: [hár̄i] -
Bardoze zitzarlarri zítzarlárri 2: [sítsarlár̄i] -
Barkoxe harri hárri 1: [hár̄i] -
Bastida harri harri 1: [haRi] -
Beasain arri arrí 1: [ar̄í] -
Behorlegi harri hárri 1: [hár̄i] -
Beizama arri arrí 1: [ar̄í] -
Bergara arri árri 1: [ár̄i] -
Bermeo arri árri 1: [ár̄i] -
Berriz arri arrí 1: [ar̄í] -
Beruete arre arré 1: [ar̄é] -
Beskoitze harri harrí 1: [haRí] -
Bidarrai harri hárri 1: [hár̄i] -
Bolibar arri árri 1: [ár̄i] -
Busturia arri árri 1: [ár̄i] -
Deba arri árri 1: [ár̄i] -
Dima arri árri 1: [ár̄i] -
Domintxaine harri hárri 1: [hár̄i] -
Donamaria arri arrí 1: [ar̄í] -
Donibane Lohizune arri arrí 1: [aRí] -
Donostia arri árri 1: [ár̄i] -
Dorrao / Torrano arri arrí 1: [ar̄í] -
Eibar arri árri 1: [ár̄i] -
Elantxobe arri arrí 1: [ar̄í] -
Elduain arri arrí 1: [ar̄í] -
Elgoibar arri arrí 1: [ar̄í] -
Elorrio arri árri 1: [ár̄i] -
Erratzu arri árri 1: [ár̄i] -
Errezil arri arrí 1: [ar̄í ] -
Errigoiti arri árri 1: [ár̄i] -
Eskiula harri harri 1: [har̄i] -
Eskiula grele grélø 2: [grélø] -
Etxalar arri arrí 1: [ar̄í] -
Etxaleku arri árrié 1: [ár̄ié] -
Etxarri (Larraun) arri arrí 1: [ar̄í] -
Etxebarri arri árri 1: [ár̄i] -
Etxebarria arri árri 1: [ár̄i] -
Eugi arri arríe 1: [ar̄íe] -
Ezkio-Itsaso arri arrí 1: [ar̄í] -
Ezkurra arri arrí 1: [ar̄í] -
Ezterenzubi harri hárri 1: [hár̄i] -
Gaintza arri árri 1: [ár̄i] -
Gamarte harri hárri 1: [hár̄i] -
Gamiz-Fika arri arrí 1: [ar̄í] -
Gamiz-Fika yustularri yustúlarri 5: [ǰuśtúlar̄i] -
Garrüze harri hárri 1: [hár̄i] -
Getxo arri arrí 1: [ar̄í] -
Gizaburuaga arri árri 1: [ár̄i] -
Goizueta arri arrí 1: [ar̄í] -
Hazparne arri arrí 1: [ar̄í] -
Hendaia arri arrí 1: [aRí] -
Hernani arri árriyá 1: [ár̄iǰá ] -
Hondarribia arri arri 1: [ar̄i] -
Ibarruri (Muxika) arri árri 1: [ár̄i] -
Igoa arri arrí 1: [ar̄í] -
Ikaztegieta arri arri 1: [ar̄i] -
Irisarri harri hárri 1: [háRi] -
Itsasu arri arrí 1: [aRí] -
Izturitze harri harrí 1: [har̄í] -
Jaurrieta arri árri 1: [ár̄i] -
Jutsi harri harri 1: [har̄i] -
Kortezubi arri árri 1: [ár̄i] -
Landibarre harri hárri 1: [hár̄i] -
Larrabetzu arri árri 1: [ár̄i] -
Larraine harri hárri 1: [hár̄i] -
Larzabale harri harri 1: [har̄i] -
Lasarte-Oria arri arríya 1: [ar̄íǰa] -
Laukiz kaskabar káskarau 1: [káśkarau̯] -
Laukiz arri árri 3: [ár̄i] -
Legazpi arriabar arríabar 1: [ar̄íaβar̄] -
Leintz Gatzaga arri árri 1: [ár̄i] -
Leioa arri arri 1: [ar̄i] -
Leitza arri arrí 1: [ar̄í] -
Lekaroz arri arrí 1: [ar̄í] -
Lekeitio arri árri 1: [ár̄i] -
Lemoa arri árri 1: [ár̄i] -
Lemoiz arri arrí 1: [ar̄í] -
Luzaide / Valcarlos harri hárri 1: [hár̄i] -
Makea harri hárri 1: [hár̄i] -
Mañaria arri árri 1: [ár̄i] -
Mendaro arri arrí 1: [ar̄í] -
Mendata arri árri 1: [ár̄i] -
Mezkiritz arri arrí 1: [ar̄í] -
Montori harri hárri 1: [hár̄i] -
Mugerre harri harri 1: [har̄i] -
Mungia arri árri 1: [ár̄i] -
Oderitz arri arrí 1: [ar̄í] -
Oiartzun arri arrí 1: [ar̄í] -
Oñati arri árri 1: [ár̄i] -
Oñati kaskabar kaxkábar 2: [kaʃkáβar] -
Ondarroa arri árri 1: [ár̄i] -
Orexa arri arrí 1: [ar̄í] -
Orio arri arri 1: [ar̄i] -
Orozko arri árri 1: [ár̄i] -
Otxandio arri árri 1: [ár̄i] -
Pagola harri hárri 1: [hár̄i] -
Pasaia arri arrí 1: [ar̄í] -
Santa Grazi harri hárri 1: [hár̄i] -
Sara arri arrí 1: [ar̄í] -
Senpere arri arriá 1: [aRiá] -
Sohüta harri hárri 1: [hár̄i] -
Sondika arri árri 1: [ár̄i] -
Suarbe arri arrí 1: [ar̄í] -
Sunbilla arri arrí 1: [ar̄í] -
Tolosa arri arrí 1: [ar̄í] -
Uharte Garazi harri hárri 1: [hár̄i] -
Urdiain arri árriyá 1: [ár̄iddá] -
Urdiñarbe harri hárri 1: [hár̄i] -
Urketa harri hárri 1: [háRi] -
Urretxu arri arrí 1: [ar̄í] -
Ürrüstoi harri hárri 1: [hár̄i] -
Uztaritze arri arrí 1: [aRí] -
Zaratamo arri árri 1: [ár̄i] -
Zaratamo iñetasi iétaski 2: [iétaśki] -
Zeanuri arri árri 1: [ár̄i] -
Zeberio arri arrie 1: [ar̄ie] -
Zegama arri arrí 1: [ar̄í] -
Zilbeti arri árri 1: [ár̄i] -
Zollo (Arrankudiaga) arri árri 1: [ár̄i] -
Zornotza arri árri 1: [ár̄i] -
Zugarramurdi arri árríya 1: [ár̄íǰa] -
 

255: granizo / grésil / hail

  • Gaia: Elurra eta hotza
  • Galdera (es): granizo
  • Galdera (fr): grésil
  • Galdera (en): hail
Herria Lema Erantzuna Erantzuna (fon) Audioa
Abaurregaina / Abaurrea Alta txitxer tzitzérra 1: [tsitsér̄a] -
Ahetze baazuza báazúza 1: [báasúsa] -
Aia baazuza abázuz 1: [aβásus] -
Aia txingor txingór 1: [tʃiŋgɔ́r̄] -
Aia kazkabar kaskabár 2: [kaśkaβár̄] -
Aldude zizerkor zirrzikora 1: [sir̄sikora] -
Alkotz kazkabar kazkárabárra 1: [kaskáraβár̄a] -
Altzai txitxer txitxer 1: [tʃitʃer̄] -
Altzai kaskabur kaskabúra 2: [kaśkaβúra] -
Altzürükü txitxer tzitzérra 1: [tsitsér̄a] -
Altzürükü kaskabur kázkaburrá 2: [káskaβur̄á] -
Amezketa kazkabar kazkábarrá 1: [kaskáβar̄á] -
Andoain kazkabar kázkábár 1: [káskáβár̄] -
Aniz kazkabar kazkárabar 1: [kaskáraβar̄] -
Aramaio txingor txíngor 1: [tʃíŋgor̄] -
Araotz (Oñati) txingor txíngor 1: [tʃíŋgor] -
Araotz (Oñati) kixkora kíxkora 2: [kíʃkora] -
Arbizu kazkabar kázkaarrá 1: [káskaar̄á] -
Arboti txitxer xitxar 1: [ʃitʃar̄] -
Armendaritze baazuza baazúza 1: [βaasúsa] -
Armendaritze baazuza bázuza 2: [básusa] -
Arnegi babazizkor bazízkor 1: [βasískor̄] -
Arrangoitze baazuza barázuz 1: [barásus] -
Arrasate txingor txíngor 1: [tʃíŋgor̄] -
Arrazola (Atxondo) txingor txíngor 1: [tʃíŋgor̄] -
Arrieta iñetasi iñétasí 1: [iɲétaśí] -
Arroa (Zestoa) txingor txingór 1: [tʃiŋgɔ́r̄] -
Arroa (Zestoa) kazkabar kaskábar 2: [kaśkáβar̄] -
Arrueta txitxer xíxar 1: [ʃíʃar̄] -
Asteasu kazkabar kazkabár 1: [kaskaβár̄] -
Ataun kaskabiko kaxkabikó 1: [kaʃkaβikó] -
Ataun kazkabar kaxkábar 1: [kaʃkáβar̄] -
Azkaine baazuza baazuza 1: [baasusa] -
Azkoitia txingor txingór 1: [tʃiŋgɔ́r̄] -
Azpeitia txingor txíngor 1: [tʃíŋgɔr̄] -
Baigorri baazuza baazuza 1: [baasusa] -
Baigorri ahuntziltzale ahuntziltzalea 2: [ahuntsiltsalea] -
Bakio iñetasi iñétasi 1: [iɲétaśi] -
Bardoze txitxer zítzartxehiá 1: [sítsartʃehjá] -
Barkoxe txitxer tzitzer 1: [tsitser̄] -
Bastida baazuza baazuza 1: [baasusa] -
Bastida grezil grezillá 2: [greziʎá] -
Beasain kazkabar kazkábar 1: [kaskáβar̄] -
Behorlegi babazizkor bazizkór 1: [basiskór̄] -
Beizama kazkabar kázkabár 1: [káskaβár̄] -
Beizama txingor txingór 1: [tʃiŋgɔ́r̄] -
Bergara txingor txingór 1: [tʃiŋgór̄] -
Bermeo iñetasi iñetási 1: [iɲetáśi] -
Berriz txingor txíngor 1: [tʃíŋgor̄] -
Beruete kazkabar kazkár 1: [kaskár̄] -
Beskoitze baazuza baázuza 1: [βaásusa] -
Bidarrai baazuza baazúz 1: [βaasús] -
Bolibar txingor txíngor 1: [tʃíŋgɔr̄] -
Busturia iñetasi iñetási 1: [iɲetáśi] -
Deba txingor txíngor 1: [tʃíŋgɔr̄] -
Dima txingor txírgora 1: [tʃír̄ɣora] -
Dima inítasi inítasi 1: [inítaśi] -
Domintxaine txitxer xitxérra 1: [ʃitʃér̄a] -
Donamaria kazkabar kazkábra 1: [kaskáβra] -
Donibane Lohizune baazuza baazúza 1: [baasúsa] -
Donibane Lohizune kazkabar kazkabarrá 1: [kaskaβaRá] -
Donostia txingor txíngor 1: [tʃíŋgor̄] -
Donostia kazkabar kaskabar 2: [kaśkaβar̄] -
Donostia antxiar ántxiar 3: [ántʃiar̄] -
Dorrao / Torrano kazkabar kaxkár 1: [kaʃká r̄] -
Eibar txingor txíngor 1: [tʃíŋgor̄] -
Elantxobe iñetasi iñétasi 1: [iɲétaśi] -
Elantxobe txingor txingór 1: [tʃiŋgór̄] -
Elduain kazkabar kaskábár 1: [kaśkáβár̄] -
Elgoibar txingor txingór 1: [tʃiŋgór̄] -
Elorrio txingor txíngor 1: [tʃíŋgor̄] -
Erratzu zizerkor zizérkora 1: [sisér̄kora] -
Errezil txingor txingór 1: [tʃiŋgɔ́r̄] -
Errezil kazkabar kazkábar 2: [kaskáβar̄] -
Errigoiti iñetasi iñétasi 1: [iɲétaśi] -
Eskiula txitxer txitxer 1: [tʃitʃer̄] -
Etxalar kazkabar kazkabár 1: [kaskaβár̄] -
Etxaleku kazkabar kázkarrá 1: [káska r̄á] -
Etxarri (Larraun) kazkabar kázkaár 1: [káskaár̄] -
Etxebarri iñetasi iñétasi 1: [iɲétaśi] -
Etxebarri baazuza abasúsa 2: [aβaśúśa] -
Etxebarria txingor txíngor 1: [tʃíŋgor̄] -
Eugi kazkabar kazkárabárra 1: [kaskáraβár̄a] -
Eugi elurpitx elúrpítxek 2: [elúr̄pítʃek] -
Ezkio-Itsaso txingor txingór 1: [tʃiŋgɔ́r̄] -
Ezkurra kazkabar kazkárabár 1: [kaskáraβár̄] -
Ezterenzubi babazizkor bázizkorra 1: [bá siskor̄a] -
Gaintza kazkabar kázkár 1: [káskár̄] -
Gamarte babazizkor baazizkorra 1: [baasiskor̄a] -
Gamiz-Fika txotor txókor 1: [tʃókor] -
Gamiz-Fika baazuza abásusa 1: [aβáśuśa] -
Gamiz-Fika txingor txíngor 2: [tʃíŋgor] -
Gamiz-Fika iñetasi iñetásixe 2: [iɲetáśiʃe] -
Gamiz-Fika kazkabar káskara 3: [káśkara] -
Garrüze txitxer xítxar 1: [ʃítʃar̄] -
Garrüze baazuza báazuzá 2: [báasusá] -
Getaria txingor txingór 1: [tʃiŋgór̄] -
Getaria kazkabar kaskábarra 2: [kaśkáβar̄a] -
Getxo káskaragar káskaragarr 1: [káśkaraɣar̄] -
Getxo baazuza abásuse 1: [aβáśuśe] -
Getxo txotor txotór 2: [tʃotór̄] -
Gizaburuaga txingor txíngor 1: [tʃíŋgor̄] -
Goizueta kazkabar kazkáorrá 1: [kaskáɔr̄á] -
Goizueta elurpikor elúrpikorrá 2: [ɛlúr̄pikor̄á] -
Hazparne baazuza baázuza 1: [baásusa] -
Hendaia baazuza bazúz 1: [basús] -
Hernani kazkabar kaskábar 1: [kaśkáβar̄] -
Hernani antxiar antzíyar 2: [antsíǰar̄] -
Hernani antxiar añtxíarra 3: [aɲtʃíar̄a] -
Hondarribia kazkabar kaskabár 1: [kaśkaβár̄] -
Hondarribia gantxior gantxíor 1: [gantʃíor̄] -
Hondarribia kazkabar kaskalabar 2: [kaśkalaβar̄] -
Ibarruri (Muxika) iñetasi iñétasi 1: [iɲétaśi] -
Ibarruri (Muxika) txingor txíngorr 1: [tʃíŋgor̄] -
Igoa kazkabar kázkaár 1: [káskaár̄] -
Ikaztegieta txingor tzingórra 1: [tsiŋgór̄a] -
Ikaztegieta kaskabiko kaskábikoa 1: [kaśkáβikoa] -
Ikaztegieta kazkabar kazkábar 2: [kaskáβar̄] -
Irisarri baazuza baázuzá 1: [baásusá] -
Irisarri zizerkor zízkor 2: [sískoR] -
Itsasu baazuza baázuz 1: [baásus] -
Izturitze baazuza baazúz 1: [baasús] -
Jaurrieta txitxer tzitzárra 1: [tsitsár̄a] -
Jaurrieta granizo granízo 2: [graníso] -
Jaurrieta txitxer zizárra 3: [sisár̄a] -
Jutsi txitxer zitzer 1: [sitser̄] -
Jutsi zizerkor xikhorra 1: [ʃikhor̄a] -
Kortezubi iñetasi iñétasi 1: [iɲétaśi] -
Landibarre txitxer zitzér 1: [sitsér̄] -
Landibarre txitxer xitxerra 2: [ʃitʃer̄a] -
Larrabetzu iñetasi iñétasi 1: [iɲétaśi] -
Larrabetzu baazuza abásusa 1: [aβáśuśa] -
Larraine kaskabur kaskab´ür 1: [kaśkaβýr̄] -
Larraine txitxer tzitzer 2: [tsitser̄] -
Larzabale txitxer xítxer 1: [ʃítʃer̄] -
Lasarte-Oria kazkabar káskabar 1: [káśkaβar̄] -
Lasarte-Oria txingor txíngor 1: [tʃíŋgor̄] -
Laukiz baazuza abasúse 1: [aβaśúśe] -
Legazpi txingor tzingór 1: [tsiŋgór] -
Legazpi txingor tzingórale 2: [tsiŋgórale] -
Leintz Gatzaga txingor txíngor 1: [tʃíŋgor̄] -
Leioa kazkabar káskaragarra 1: [káśkaraɣar̄a] -
Leioa txotor txótor 2: [tʃótor̄] -
Leitza kazkabar kazkarabár 1: [kaskaraβár̄] -
Lekaroz kazkabar kazkarabar 1: [kaskaraβar̄] -
Lekaroz zizerkor zizerkor 2: [siserkor] -
Lekeitio txingor txíngor 1: [tʃíŋgor̄] -
Lemoa iñetasi iñétasi 1: [iɲétaśi] -
Lemoa txingor txíngor 1: [tʃíŋgor] -
Lemoiz baazuza abasúse 1: [aβaśúśe] -
Luzaide / Valcarlos babazizkor babazízkor 1: [βaβasískor] -
Makea baazuza baazúza 1: [βaasúsa] -
Mañaria txingor txírkol 1: [tʃír̄kol] -
Mendaro txingor txíngor 1: [tʃíŋgɔr̄] -
Mendata iñetasi intási 1: [intáśi] -
Mendata txingor txíngor 1: [tʃíŋgor̄] -
Mezkiritz zizerkor txitxór 1: [tʃitʃór̄] -
Montori txitxer tzitzérra 1: [tsitsér̄a] -
Mugerre baazuza baázuza 1: [baásusa] -
Mungia iñetasi iñétasi 1: [iɲétaśi] -
Mungia baazuza abásuse 1: [aβáśuśe] -
Mungia kazkabar káskara 2: [káśkara] -
Oderitz kazkabar kázkaár 1: [káskaár̄] -
Oiartzun kazkabar kazkábár 1: [kaskáβár̄] -
Oñati txingor txíngor 1: [tʃíŋgor] -
Oñati kixkora kíxkora 2: [kíʃkora] -
Ondarroa txingor txígor 1: [tʃíɣor] -
Orexa kazkabar kázkabár 1: [káskaβár̄] -
Orio txingor txíngor 1: [tʃíŋgor̄] -
Orio kazkabar kazkabarra 2: [kaskaβar̄a] -
Orozko txingor txírgora 1: [tʃír̄ɣora] -
Orozko baazuza abasúsa 1: [aβaśúśa] -
Orozko iñetasi iñétasi 2: [iɲétaśi] -
Orozko txingor txíngor 3: [tʃíŋgor̄] -
Otxandio txingor txíngor 1: [tʃíŋgor̄] -
Pagola txitxer xítxer 1: [ʃítʃer̄] -
Pasaia kazkabar kázkábár 1: [káskáβár̄] -
Santa Grazi txitxer zitzér 1: [sitsér̄] -
Sara baazuza bazúza 1: [βasúsa] -
Senpere baazuza baázuzá 1: [baásusá] -
Sohüta txitxer txitxer 1: [tʃitʃer̄] -
Sondika baazuza abasúse 1: [aβaśúśe] -
Sondika txingor txíngor 1: [tʃíŋgor̄] -
Suarbe kazkabar kázkarabár 1: [káskaraβár̄] -
Sunbilla kazkabar kazkárabar 1: [kaskáraβar] -
Tolosa kazkabar kaskabár 1: [kaśkaβár̄] -
Tolosa txingor txingár 2: [tʃiŋgár̄] -
Uharte Garazi babazizkor bazízkor 1: [basískor̄] -
Urdiain kazkabar kázkarrá 1: [káskar̄á] -
Urdiñarbe txitxer tzítzer 1: [tsítser̄] -
Urketa baazuza báazúza 1: [báasúsa] -
Urretxu txingor txíngor 1: [tʃíŋgɔr̄] -
Ürrüstoi txitxer txitxer 1: [tʃitʃer̄] -
Ürrüstoi kaskabur kaskabúra 2: [kaśkaβúra] -
Ürrüstoi kaskabur kaskapúra 3: [kaśkapúra] -
Uztaritze baazuza barázuz 1: [barásus] -
Zaratamo baazuza abásuse 1: [aβáśuśe] -
Zeanuri txingor txírgora 1: [tʃír̄ɣora] -
Zeanuri baazuza abasúsi 2: [aβaśúśi] -
Zeberio baazuza abasúsa 1: [aβaśúśa] -
Zeberio txingor txírgora 2: [tʃír̄ɣora] -
Zegama kaskabiko kaskábitó 1: [kaśkáβitó] -
Zilbeti zizerkor txitxór 1: [tʃitʃór̄] -
Zollo (Arrankudiaga) baazuza abásuse 1: [aβáśuśe] -
Zornotza txingor txingór 1: [tʃiŋgór̄] -
Zornotza iñetasi liñétasi 2: [liɲétaśi] -
Zugarramurdi kazkabar kazkábar 1: [kaskáβar] -
 

256: devastar / ravager, abîmer / damage, devastate

  • Gaia: Elurra eta hotza
  • Galdera (es): devastar
  • Galdera (fr): ravager, abîmer
  • Galdera (en): damage, devastate
Herria Lema Erantzuna Erantzuna (fon) Audioa
Abaurregaina / Abaurrea Alta oizendu oizéndu 1: [oi̯séndu] -
Abaurregaina / Abaurrea Alta garbitu garbítuik 2: [ɣar̄βítwik] -
Ahetze xehatu xeatú 1: [ʃeatú] -
Ahetze suntsitu suntsitú 1: [śuntśitú] -
Ahetze zintzifrikatu xirtxikatú 2: [ʃir̄tʃikatú] -
Ahetze ondatu ondatú 2: [ondatú] -
Ahetze moztu móztu 3: [móstu] -
Ahetze funditu fundítu 3: [fundítu] -
Ahetze pikatu pikatu 5: [pikatu] -
Aia txikitu txikítu 1: [tʃikítu] -
Aia ondatu óndatu 1: [óndatu] -
Aia garbitu garbíttu 4: [gar̄βíttu] -
Aldude xehatu xeatú 1: [ʃeatú] -
Aldude suntsitu suntsítu 1: [śuntśítu] -
Aldude ondatu óndatú 2: [óndatú] -
Aldude zintzifrikatu zízífríkatu 2: [sísífríkatu] -
Aldude porrokatu porróskatu 3: [por̄óśkatu] -
Aldude funditu fundítu 4: [fundítu] -
Alkotz xehatu xeátu 1: [ʃeátu] -
Altzai xehatu xehéki 1: [ʃehẽki] -
Altzai porrokatu phorróki 2: [phor̄óki] -
Altzai txarpatü txarpátü 3: [tʃar̄páty] -
Altzai xehatu xehátü 4: [ʃehãty] -
Altzai lahardeki lahardéki 5: [lahar̄déki] -
Altzürükü xehatu xehéki 1: [ʃehéki] -
Altzürükü xehatu xehatía 2: [ʃehatía] -
Altzürükü zintzifrikatu xírtxifrikátü 2: [ʃír̄tʃifrikáty] -
Altzürükü txarpatü txarpátü 3: [tʃar̄páty] -
Altzürükü porrokatu phórroki 4: [phór̄oki] -
Altzürükü itxes itxes 5: [itʃeś] -
Altzürükü lahardeki lahardéki 6: [lahar̄déki] -
Amezketa txikitu txikíttu 1: [tʃikíttu] -
Amezketa ondatu ondátu 1: [ondátu] -
Andoain txikitu txíkitú 1: [tʃíkitú] -
Aniz xehatu xiátu 1: [ʃiátu] -
Aniz porrokatu porrokátu 2: [por̄okátu] -
Aramaio apurtu apúrtu 1: [apúr̄tu] -
Aramaio ondatu ondátu 1: [ondátu] -
Araotz (Oñati) mankau mankáu 1: [maŋkáu̯] -
Araotz (Oñati) ondatu ondatú 1: [ondatú] -
Araotz (Oñati) autsi austú 4: [au̯śtú] -
Araotz (Oñati) birrindu birríndu 5: [bir̄índu] -
Arbizu puskatu púskaturík 1: [púśkaturík] -
Arbizu autsi áutsikí 2: [áu̯tśikí] -
Arboti andeatu ándeatzén 1: [ándeatsén] -
Arboti záflatü záflatü 1: [sáflaty] -
Arboti xehatu xehékatzen 2: [ʃehékatsen] -
Arboti xíngolatü xíngolatü 2: [ʃíŋgolaty] -
Armendaritze xehatu xéhatu 1: [ʃéhatu] -
Armendaritze funditu fundítu 1: [fundítu] -
Armendaritze andeatu andéatu 3: [andéatu] -
Arnegi andeatu andeátu 1: [andeátu] -
Arnegi suntsitu suntsitú 1: [śuntśitú] -
Arnegi zintzifrikatu xintxíikatú 2: [ʃintʃíikatú] -
Arnegi funditu fundítu 3: [fundítu] -
Arrangoitze xehatu xeátu 1: [ʃeátu] -
Arrangoitze funditu funditú 2: [funditú] -
Arrangoitze ondatu óndatu 3: [óndatu] -
Arrasate ondatu ondátu 1: [ondátu] -
Arrazola (Atxondo) apurtu apúrtu 1: [apúr̄tu] -
Arrazola (Atxondo) surittu suríttu 2: [śuríttu] -
Arrieta ondatu ondatú 1: [ondatú] -
Arrieta laskitu laskittú 1: [laśkittú] -
Arrieta apurtu apurtú 2: [apur̄tú] -
Arroa (Zestoa) puskatu puskatú 1: [puśkatú] -
Arroa (Zestoa) ondatu ondátu 1: [ondátu] -
Arroa (Zestoa) puskatu puskáu 2: [puśkáu̯] -
Arroa (Zestoa) txikitu txikitú 3: [tʃikitú] -
Arrueta xehatu xéhatü 1: [ʃéhaty] -
Arrueta porrokatu borrokatia 2: [bor̄okatja] -
Arrueta suntsitu suntsitu 2: [śuntśitu] -
Arrueta andeatu andeátü 3: [andeáty] -
Arrueta zintzifrikatu zíntxifríkatü 3: [síntʃifríkaty] -
Arrueta funditu fúnditü 4: [fúndity] -
Arrueta xahutu xáhutu 4: [ʃáhutu] -
Arrueta xingolatu xingolatu 5: [ʃiŋgolatu] -
Asteasu galdu alpérrikaldu 1: [alpɛ́r̄ikaldu] -
Ataun txikitu txikíttu 1: [tʃikíttu] -
Ataun ondatu ondátu 1: [ɔndátu] -
Ataun txikitu txikítu 2: [tʃikítu] -
Azkaine xehatu xehatu 1: [ʃehatu] -
Azkaine makurrin makurr in 1: [makur̄ in] -
Azkaine desmasiak in desmasiak in 2: [deśmaśiak in] -
Azkaine masakratu masakratu 3: [maśakratu] -
Azkaine xahutu xahutu 4: [ʃahutu] -
Azkoitia txikitu txikíu 1: [tʃikíu] -
Azkoitia ondatu ondáu 1: [ondáu̯] -
Azkoitia puskatu puskáu 2: [puśkáu̯] -
Azpeitia puskatu puskáu 1: [puśkáu̯] -
Azpeitia ondatu ondáu 1: [ondáu̯] -
Azpeitia txikitu txikíu 2: [tʃikíu] -
Baigorri xehatu xehatu 1: [ʃehatu] -
Bakio desegin désein 1: [déśei̯n] -
Bakio apurtu apúrtu 2: [apúr̄tu] -
Bardoze funditu fúnditu 1: [fúnditu] -
Bardoze xehatu xehékatu 2: [ʃehékatu] -
Bardoze zintzifrikatu zitzíkatiak 3: [sitsíkatjak] -
Bardoze garbitu garbítzen 4: [gar̄bítsen] -
Bardoze andeatu ándeatzia 4: [ándeatsja] -
Bardoze gaizkitia gáizkitia 5: [gái̯skitja] -
Bardoze xingolatu xingolatu 6: [ʃiŋgolatu] -
Barkoxe zaflatu zaflátü 1: [safláty] -
Barkoxe porrokatu phoroki 2: [phoroki] -
Barkoxe xehatu xehéki 3: [ʃẽhẽki] -
Barkoxe txarpatü txarpátü 4: [tʃar̄páty] -
Bastida funditu fundítu 1: [fundítu] -
Bastida zintzifrikatu xixifikatu 2: [ʃiʃifikatu] -
Bastida xehatu xehátu 3: [ʃehátu] -
Beasain ondatu ondátu 1: [ondátu] -
Beasain txikitu txikíttú 2: [tʃikíttú] -
Behorlegi xehatu zeátu 1: [seátu] -
Behorlegi andeatu andeátu 1: [andeátu] -
Behorlegi xehatu xeatú 2: [ʃeatú] -
Behorlegi aziztu azíztu 3: [asístu] -
Behorlegi zintzifrikatu xiñtxigátu 4: [ʃiɲtʃiɣátu] -
Behorlegi funditu fúnditu 4: [fúnditu] -
Behorlegi hiñtxigatzen hiñtxígatzen 5: [hiɲtʃíɣatsen] -
Behorlegi suntsitu suntsítu 6: [śuntśítu] -
Behorlegi funditu futítu 7: [futítu] -
Beizama txikitu txikítú 1: [tʃikítú] -
Beizama ondatu ondátu 1: [ondátu] -
Beizama txikitu txikíttu 2: [tʃikíttu] -
Bergara zulatu zulátu 1: [sulátu] -
Bergara apurtu apúrtu 1: [apúr̄tu] -
Bergara zintzifrikatu txirbístu 2: [tʃir̄βíśtu] -
Bergara ondatu ondatú 2: [ondatú] -
Bergara suntsitu suskíttu 3: [śuśkíttu] -
Bergara birrindu birríndu 4: [bir̄índu] -
Bergara pikatu pikéu 6: [pikɛ́u̯] -
Bermeo galdu alperrikaldú 1: [alper̄ikalðú] -
Bermeo ondatu ondatú 1: [ondatú] -
Bermeo apurtu apurtú 2: [apur̄tú] -
Berriz trillatu trilláu 1: [triʎáu̯] -
Berriz autsi austú 1: [au̯śtú] -
Berriz apurtu apúrtu 2: [apúr̄tu] -
Berriz birrindu birríñyu 2: [bir̄íɲddu] -
Berriz ondatu ondátu 3: [ondátu] -
Beruete puskatu puskátu 1: [puśkátu] -
Beruete ondatu ondatu 1: [ondatu] -
Beruete txikitu txikítto 2: [tʃikítto] -
Beruete ondatu ondato 2: [ondato] -
Beskoitze xehatu xehátu 1: [ʃehátu] -
Beskoitze xahutu xahútu 2: [ʃahútu] -
Bidarrai xehatu xehatú 1: [ʃehatú] -
Bidarrai suntsitu suntsitú 1: [śuntśitú] -
Bidarrai ondatu óndatú 2: [óndatú] -
Bidarrai funditu fundítu 2: [fundítu] -
Bolibar apurtu apúrtu 1: [apúr̄tu] -
Bolibar ondatu ondátu 1: [ondátu] -
Bolibar birrindu birríñyu 2: [bir̄íɲddu] -
Busturia triskau triskáu 1: [triśkáu̯] -
Busturia ondatu ondátu 1: [ondátu] -
Busturia apurtu apúrtu 2: [apúr̄tu] -
Deba apurtu apúrtú 1: [apúr̄tú] -
Deba ondatu ondáu 1: [ondáu̯] -
Dima apurtu apúrtu 1: [apúr̄tu] -
Dima ondatu ondatú 1: [ondatú] -
Dima suntsitu susítu 4: [śuśítu] -
Dima autsi austú 5: [au̯śtú] -
Domintxaine ñokaut ñókaut 1: [ɲókau̯t] -
Domintxaine yo yo 2: [ǰo] -
Domintxaine funditu fúnditü 2: [fúndity] -
Domintxaine xehatu xehéki 3: [ʃehéki] -
Domintxaine autsi erháutsi 4: [er̄háu̯tśi] -
Domintxaine xehatu xehátü 5: [ʃeháty] -
Donamaria xehatu xátu 1: [ʃá tu] -
Donamaria xehatu xeátu 2: [ʃeátu] -
Donamaria ondatu ondátu/undátu 3: [ọndátu] -
Donibane Lohizune xehatu xeatu 1: [ʃeatu] -
Donibane Lohizune suntsitu suntsitú 2: [śuntśitú] -
Donibane Lohizune xahutu xautú 3: [ʃautú] -
Donibane Lohizune zintzifrikatu xirtxífrigatú 4: iRtʃífRatú] -
Donibane Lohizune ondatu ondatu 6: [ondatu] -
Donostia puskatu puskatu 1: [puśkatu] -
Donostia porrokatu porrókatu 1: [por̄ókatu] -
Donostia ondatu ondatu 2: [ondatu] -
Dorrao / Torrano autsi áutsí 1: [áu̯tśí] -
Dorrao / Torrano ondatu óndatú 1: [óndatú] -
Dorrao / Torrano txikitu txikíttu 2: [tʃikíttu] -
Dorrao / Torrano puskatu puskétu 3: [puśkétu] -
Eibar apurtu apúrtu 1: [apúr̄tu] -
Elantxobe galdu gáldu 1: [gálðu] -
Elantxobe autsi áustu 1: [áu̯śtu] -
Elantxobe apurtu apúrtu 2: [apúr̄tu] -
Elduain ondatu ondátu 1: [ondátu] -
Elduain izurratu izúrratú 2: [isúr̄atú] -
Elduain txikitu txikítu 3: [tʃikítu] -
Elgoibar galdu ailpérrigaldu 1: [alpér̄iɣaldu] -
Elgoibar apurtu apúrtú 2: [apúr̄tú] -
Elorrio apurtu apúrtu 1: [apúr̄tu] -
Elorrio ondatu ondátu 1: [ondátu] -
Erratzu ondatu ondátu 1: [ondátu] -
Erratzu xehatu xiátu 2: [ʃiátu] -
Errezil puskatu puskátu 1: [puśkátu] -
Errezil ondatu ondátu 2: [ondátu] -
Errigoiti apurtu apurtú 1: [apur̄tú] -
Errigoiti birrindu birrinyú 1: [bir̄inddú] -
Errigoiti satittu satittú 2: [śatittú] -
Errigoiti autsi austú 2: [au̯śtú] -
Errigoiti saskitu saskílyu 3: [śaśkílddu] -
Errigoiti ondatu ondatú 4: [ondatú] -
Errigoiti suntsitu susittú 5: [śuśittú] -
Eskiula xahutu xahatü 1: [ʃahãty] -
Eskiula xehatu xehéki 2: [ʃehẽki] -
Eskiula pelatü pelátü 3: [peláty] -
Eskiula lahardeki lahardeki 4: [lahar̄deki] -
Etxalar ondatu ondátu 1: [ondátu] -
Etxaleku puskatu púskatutá 1: [púśkatutá] -
Etxaleku autsi áutsi 2: [áu̯tśi] -
Etxaleku ondatu óndatú 3: [óndatú] -
Etxarri (Larraun) galdu gáldú 1: [gáldú] -
Etxarri (Larraun) txikitu txíkittú 1: [tʃíkittú] -
Etxarri (Larraun) ondatu óndatú 2: [óndatú] -
Etxebarri zulatu sulótu 1: [śulótu] -
Etxebarri ondatu ondátu 1: [ondátu] -
Etxebarri apurtu apúrtu 2: [apúr̄tu] -
Etxebarri autsi austu 3: [au̯śtu] -
Etxebarri birrindu birríndu 4: [bir̄índu] -
Etxebarri pikatu píkeu 5: [píkeu̯] -
Etxebarri saskitu saskítu 6: [śaśkítu] -
Etxebarria apurtu apúrtu 1: [apúr̄tu] -
Etxebarria birrindu birríñyu 1: [bir̄íɲddu] -
Etxebarria urratu urrátu 2: [ur̄átu] -
Etxebarria satittu satíttu 3: [śatíttu] -
Eugi xehatu xeátuik 1: [ʃeátwik] -
Eugi porrokatu porrókatuik 2: [por̄ókatwik] -
Eugi estrellatu estréllatuik 3: [eśtréʎatwik] -
Ezkio-Itsaso txikitu txikíttu 1: [tʃikíttu] -
Ezkio-Itsaso txikitu txikítu 2: [tʃikítu] -
Ezkio-Itsaso ondatu ondáu 3: [ondáu̯] -
Ezkio-Itsaso puskatu puskáu 4: [puśkáu̯] -
Ezkurra ondatu ondátu 1: [ondátu] -
Ezterenzubi funditu fundíkatu 1: [fundíkatu] -
Ezterenzubi andeatu ándeatu 1: [ándeatu] -
Ezterenzubi xehatu xehátu 2: [ʃehá tu] -
Ezterenzubi suntsitu súntsitu 2: [śúntśitu] -
Ezterenzubi porrokatu porróxkatu 3: [po r̄óʃkatu] -
Ezterenzubi xingolatu xíngolatu 4: [ʃíŋgolatu] -
Ezterenzubi urratu úrratuik 5: [úr̄atui̯k] -
Ezterenzubi zintzifrikatu txintxíkatu 6: [tʃiŋtʃíkatu] -
Ezterenzubi zaflatu zaflátu 7: [saflátu] -
Ezterenzubi imphuldu imphúldu 8: [imphúldu] -
Ezterenzubi zintzifrikatu zintzífrikatu 9: [sintsífrikatu] -
Ezterenzubi deboilatu debóllatu 10: [deβóʎatu] -
Gaintza txikitu txikító 1: [tʃikító] -
Gaintza ondatu ondáto 1: [ɔndáto] -
Gaintza txikitu txikíttó 2: [tʃikíttó] -
Gaintza garbitu garbítto 2: [gar̄βítto] -
Gamarte garbitu garbitu 1: [gar̄ bitu] -
Gamarte xehatu xehátu 2: [ʃehátu] -
Gamarte andeatu andéatu 3: [andéatu] -
Gamarte funditu fúnditu 3: [fúnditu] -
Gamarte xahutu xaútu 5: [ʃaútu] -
Gamiz-Fika pikatu píkeu 1: [píkɛu̯] -
Gamiz-Fika ondatu ondatú 1: [ondatú] -
Gamiz-Fika zulatu sulótu 2: [śulótu] -
Gamiz-Fika suntsitu susitú 4: [śuśitú] -
Gamiz-Fika autsi austú 5: [au̯śtú] -
Gamiz-Fika birrindu birrinyú 6: [bir̄inddú] -
Garrüze xehatu xeékate 1: [ʃeékatø] -
Garrüze andeatu ándeate 1: [ándeatø] -
Getaria ondatu ondátu ein 1: [ondátu ei̯n] -
Getaria garbitu garbítu 2: [gar̄βítu] -
Getxo laskitu laskítu 1: [laśkítu] -
Getxo ondatu ondátu 1: [ondátu] -
Getxo apurtu apúrtu 2: [apúr̄tu] -
Gizaburuaga apurtu apúrtu 1: [apúr̄tu] -
Gizaburuaga ondatu ondátu 1: [ondátu] -
Goizueta txikitu txíkíttú 1: [tʃíkíttú] -
Hazparne xehatu xehátu 1: [ʃehátu] -
Hazparne suntsitu súntsitu 1: [śúntśitu] -
Hazparne funditu funditú 2: [funditú] -
Hendaia xehatu xehátu 1: [ʃehátu] -
Hendaia sakallatu sakállatu 1: [śakáʎatu] -
Hendaia xahutu xáutu 2: [ʃáu̯tu] -
Hernani ondatu ondátu 1: [ondátu] -
Hernani autsi erráutsi 1: [er̄áu̯tśi] -
Hernani autsi erráustu 2: [er̄áu̯śtu] -
Hernani suntsitu zuzíttu 3: [susíttu] -
Hernani porrokatu porrókatu 4: [por̄ókatu] -
Hondarribia xehatu txetu 1: [tʃetu] -
Hondarribia ondatu ondátu 1: [ondátu] -
Hondarribia ebaki ebáki 2: [eβáki] -
Ibarruri (Muxika) apurtu apúrtu 1: [apúr̄tu] -
Igoa autsi áutsí 1: [áu̯tśí] -
Igoa ondatu óndatú 1: [óndatú] -
Igoa arrasatu arrásatú 2: [ar̄áśatú] -
Igoa txikitu txíkittú 3: [tʃíkittú] -
Ikaztegieta txikitu txikítu 1: [tʃikítu] -
Ikaztegieta ondatu ondátu 1: [ondátu] -
Ikaztegieta apurtu aportu/apurtu 2: [apọr̄tu] -
Ikaztegieta garbitu garbítu 6: [ɣar̄βítu] -
Irisarri xehatu xeátu 1: [ʃeátu] -
Irisarri andeatu andéatu 1: [andéatu] -
Irisarri funditu fundítu 2: [fundítu] -
Irisarri suntsitu suntsítu 3: [śuntśítu] -
Irisarri xehatu xeákatu 4: [ʃeákatu] -
Irisarri zintzifrikatu zintzírikatu 4: [sintsírikatu] -
Itsasu pikatu pikatú 1: [pikatú] -
Itsasu ondatu ondátu 1: [ondátu] -
Itsasu moztu moztú 2: [mostú] -
Itsasu suntsitu suntsitú 2: [śuntśitú] -
Itsasu xehatu xeákatu 4: [ʃeákatu] -
Izturitze funditu fundítu 1: [fundítu] -
Izturitze xehatu xehátu 2: [ʃehátu] -
Izturitze xehatu xehákatu 3: [ʃehákatu] -
Izturitze destroitu destróitu 4: [deśtróitu] -
Izturitze zintzifrikatu txirtxifrikatu 5: [tʃir̄tʃifrikatu] -
Izturitze xingolatu xingolatu 6: [ʃiŋgolatu] -
Izturitze xirriztakan ezarri xirriztakan ezarri 7: [ʃir̄istakan esar̄i] -
Jaurrieta galtzaegotzi gáltzaegótzi 1: [ɣáltsaeɣótsi] -
Jutsi xehatu xehátu 1: [ʃehátu] -
Jutsi funditu funditu 1: [funditu] -
Jutsi andeatu andeatu 2: [andeatu] -
Jutsi zintzifrikatu zintzifrikatu 2: [sintsifrikatu] -
Jutsi suntsitu suntsitu 4: [śuntśitu] -
Kortezubi apurtu apúrtu 1: [apúr̄tu] -
Kortezubi mallotu mallótu 2: [maʎótu] -
Landibarre xehatu xehátu 1: [ʃehátu] -
Landibarre zintzifrikatu zitzífrikatu 1: [sitsífrikatu] -
Landibarre andeatu ándeatu 2: [ándeatu] -
Landibarre deboilatu debóilatiá 2: [deβói̯latiá] -
Landibarre funditu funditú 3: [funditú] -
Larrabetzu apurtu apúrtu 1: [apúr̄tu] -
Larrabetzu ondatu ondatú 1: [ondatú] -
Larrabetzu suntsitu susítu 2: [śuśítu] -
Larrabetzu birrindu birrindú 4: [bir̄indú] -
Larrabetzu saskitu saskítu 5: [śaśkítu] -
Larraine arraba¡atü arrabáztü 1: [ar̄aβásty] -
Larraine arraba¡atü arrabázki 2: [ar̄aβáski] -
Larraine txarpatü txarpátü 2: [tʃar̄páty] -
Larraine xehatu xehéki 3: [ʃẽhẽki] -
Larraine porrokatu phorróki 4: [phor̄óki] -
Larzabale suntsitu suntsitu 1: [śuntśitu] -
Larzabale xehatu xehátu 1: [ʃehátu] -
Larzabale funditu futítu 2: [futítu] -
Larzabale porrokatu phorrostatu 3: [phor̄ośtatu] -
Larzabale thorroka thorroka 4: [thor̄oka] -
Larzabale porrokatu phorroki 4: [phor̄oki] -
Larzabale zintzifrikatu zintzikatu 5: [sintsikatu] -
Larzabale zintzifrikatu tzintzikatzen 6: [tsintsikatsen] -
Larzabale eaman eaman 7: [eaman] -
Lasarte-Oria galdu alpérrikaldu 1: [alpér̄ikaldu] -
Lasarte-Oria porrokatu porrókatu 1: [por̄ókatu] -
Lasarte-Oria puskatu puskátu 2: [puśkátu] -
Lasarte-Oria lurpian sartu lúrpian sartu 3: [lúr̄pian śar̄tu] -
Lasarte-Oria ondatu ondátu 3: [ondátu] -
Lasarte-Oria autsi erráutsi 4: [er̄áu̯tśi] -
Laukiz apurtu apúrtu 1: [apúr̄tu] -
Laukiz trillatu trillá 1: [triʎá] -
Legazpi ondatu ondátu 1: [ondátu] -
Leintz Gatzaga ondatu ondátu 1: [ondátu] -
Leintz Gatzaga apurtu apúrtu 2: [apúr̄tu] -
Leioa apurtu apúrtu 1: [apúr̄tu] -
Leioa xehatu seátu 2: [śeátu] -
Leitza txikitu txikíttu 1: [tʃikíttu] -
Leitza autsi erreáustú 2: [ɛr̄eáu̯śtú] -
Leitza ondatu óndatú 2: [óndatú] -
Lekaroz arrasatu arrásatu 1: [ar̄áśatu] -
Lekaroz xehatu xiátu 2: [ʃiátu] -
Lekaroz ondatu ondátu 3: [ondátu] -
Lekaroz desegin desín 4: [deśín] -
Lekeitio apurtu apúrtu 1: [apúr̄tu] -
Lekeitio ondatu ondátu 1: [ondátu] -
Lekeitio birrindu birríñyu 2: [bir̄íɲddu] -
Lemoa apurtu apúrtu 1: [apúr̄tu] -
Lemoa ondatu ondátu 1: [ondátu] -
Lemoa suntsitu susitú 2: [śuśitú] -
Lemoa autsi eustú 3: [ɛu̯śtú] -
Lemoa birrindu birrindú 4: [bir̄indú] -
Lemoiz apurtu apúrtu 1: [apúr̄tu] -
Lemoiz ondatu ondátu 1: [ondátu] -
Luzaide / Valcarlos zulatu zílatu 1: [sílatu] -
Luzaide / Valcarlos andeatu andéatu 2: [andéatu] -
Luzaide / Valcarlos funditu funditú 4: [funditú] -
Makea xehatu xeátu 1: [ʃeátu] -
Makea funditu fundítu 1: [fundítu] -
Makea suntsitu suntsítu 2: [śuntśítu] -
Mañaria apurtu apúrtu 1: [apúr̄tu] -
Mañaria ondatu ondátu 1: [ondátu] -
Mañaria autsi áustu 2: [áu̯śtu] -
Mendaro puskatu puskáu 1: [puśkáu̯] -
Mendaro ondatu ondáu 1: [ondáu̯] -
Mendaro apurtu apúrtu 2: [apúr̄tu] -
Mendaro txikitu txikíu 3: [tʃikíu] -
Mendata apurtu apúrtu 1: [apúr̄tu] -
Mendata ondatu ondatú 1: [ondatú] -
Mezkiritz ondatu ondátuik 1: [ondátwik] -
Montori xehatu xehéki 1: [ʃẽhẽki] -
Montori porrokatu phorrókatzen 2: [phor̄ókatsen] -
Montori txarpatü txárpat´ü 2: [tʃárpatý] -
Montori arribandatü arribandatüik 3: [ar̄iβandatyi̯k] -
Mugerre xehatu xehatuiak 1: [ʃehatujak] -
Mungia mallotu maillétu 1: [mai̯ʎétu] -
Mungia ondatu ondátu 1: [ondátu] -
Mungia apurtu apúrtu 2: [apúr̄tu] -
Mungia autsi austú 5: [au̯śtú] -
Mungia birrindu birrindú 6: [bir̄indú] -
Mungia pikatu píkeu 7: [píkeu̯] -
Oderitz autsi áusí 1: [áu̯śí] -
Oderitz ondatu ondátu 1: [ondátu] -
Oderitz txikitu txíkittú 5: [tʃíkittú] -
Oiartzun txikitu txikíttu 1: [tʃikíttu] -
Oiartzun ondatu ondátu 1: [ondátu] -
Oiartzun puskatu púskátú 2: [púśkátú] -
Oñati zulatu sulátu 1: [śulátu] -
Oñati suntsitu susítu 1: [śuśítu] -
Oñati ondatu ondátu 2: [ondátu] -
Oñati autsi austú 3: [au̯śtú] -
Oñati pikatu pikáu 5: [pikáu̯] -
Ondarroa apurtu apúrtu 1: [apúr̄tu] -
Ondarroa ondatu ondátu 1: [ondátu] -
Ondarroa galdu arpelikáldu 2: [ar̄pelikálðu] -
Ondarroa autsi áustu 2: [áu̯śtu] -
Ondarroa satittu satíttu 3: [śatíttu] -
Ondarroa birrindu birríñyu 3: [bir̄íɲddu] -
Ondarroa saskitu sauskíttu 4: [śau̯śkíttu] -
Orexa galdu galdú 1: [galdú] -
Orexa txikitu txíkitú 2: [tʃíkitú] -
Orexa porrokatu porrókatu 2: [pɔr̄ókatu] -
Orio ondatu ondátu 1: [ondátu] -
Orozko estropeau estrópeau 1: [eśtrópeau̯] -
Orozko ondatu ondátu 1: [ondátu] -
Orozko mallotu mallúskau 2: [maʎúśkau̯] -
Orozko zulatu sulótu 3: [śulótu] -
Orozko autsi áustu 4: [áu̯śtu] -
Orozko birrindu birríndu 5: [bir̄índu] -
Otxandio apurtu apúrtu 1: [apúr̄tu] -
Pagola eaman eáman 1: [eáman] -
Pagola autsi erháutsi 2: [er̄háu̯tśi] -
Pagola xehatu xehéki 3: [ʃẽhéki] -
Pagola porrokatu phorróki 4: [phor̄óki] -
Pasaia txikitu txíkitú 1: [tʃíkitú] -
Pasaia ondatu ondátu 1: [ondátu] -
Santa Grazi xehatu xehékátü 1: [ʃehẽkáty] -
Santa Grazi xehatu xehéki 2: [ʃehẽki] -
Santa Grazi zintzifrikatu txizpíltzen 3: [tʃispíltsen] -
Santa Grazi xahutu xahátü 4: [ʃahãty] -
Santa Grazi hautseki hautseki 5: [hau̯tśeki] -
Santa Grazi arraba¡atü arrabaxátü 6: [ar̄aβaźáty] -
Sara xehatu xeatúa 1: [ʃeatúa] -
Sara funditu funditu 1: [funditu] -
Sara porrokatu purrúzkatu 2: [pur̄úskatu] -
Sara suntsitu suntsítu 2: [śuntśítu] -
Sara zintzifrikatu xirtxíkatu 3: [ʃir̄tʃíkatu] -
Sara xahutu xautu 6: [ʃautu] -
Senpere xehatu xeátu 1: [ʃeátu] -
Senpere ondatu ondatú 1: [ondatú] -
Senpere irindu iríndua 2: [iríndua] -
Senpere suntsitu suntsítu 4: [śuntśítu] -
Senpere funditu funditú 5: [funditú] -
Sohüta xehatu xehekátzen 1: [ʃẽhẽkátsen] -
Sohüta txarpatü txarpátü 2: [tʃar̄páty] -
Sohüta porrokatu phorroki 3: [phor̄oki] -
Sohüta xehatu xeheki 4: [ʃẽhẽki] -
Sohüta andeatu andéatü 5: [andéaty] -
Sohüta itxes itxés 6: [itʃéś] -
Sohüta degat degát 7: [deɣát] -
Sohüta ilhunkatü ilhúnkatü 8: [ilhúŋkaty] -
Sondika apurtu apúrtu 1: [apúr̄tu] -
Sondika ondatu ondátu 1: [ondátu] -
Sondika arrasatu arrása 2: [ar̄áśa] -
Sondika erre érre 3: [ér̄e] -
Suarbe autsi áutsi 1: [áu̯tśi] -
Suarbe ondatu ondátu 1: [ondátu] -
Suarbe xehatu xétu 2: [ʃétu] -
Suarbe autsi erráutsi 2: [ɛr̄áu̯tśi] -
Suarbe txikitu txikíttu 4: [tʃikíttu] -
Sunbilla ondatu ondátu 1: [ondátu] -
Sunbilla puskatu buskátu 2: [βuśkátu] -
Sunbilla agotziñ agótziñ 3: [aɣótsiɲ] -
Tolosa ondatu ondátu 1: [ondátu] -
Tolosa desegin deséindu 2: [deśéindu] -
Tolosa txikitu txikítu 3: [tʃikítu] -
Uharte Garazi zintzifrikatu xíntxikatú 1: [ʃíntʃikatú] -
Uharte Garazi andeatu andéatu 2: [andéatu] -
Uharte Garazi suntsitu suntsítu 2: [śuntśítu] -
Uharte Garazi funditu fundítu 3: [fundítu] -
Uharte Garazi xehatu xeákatu 4: [ʃeákatu] -
Urdiain trillatu tríllatuík 1: [tríʎatwík] -
Urdiain txikitu txíkitutá 2: [tʃíkitutá] -
Urdiñarbe xehatu xehátü 1: [ʃẽhãty] -
Urdiñarbe xehatu xehéki 2: [ʃẽhẽki] -
Urdiñarbe porrokatu phorróki 3: [phor̄óki] -
Urdiñarbe zaflatu zaflátü 3: [safláty] -
Urdiñarbe desegin deségin 4: [deźéɣin] -
Urketa xehatu xéhatu 1: [ʃéhatu] -
Urketa funditu fúnditu 2: [fúnditu] -
Urketa andeatu andéatu 3: [andéatu] -
Urretxu ondatu ondáu 1: [ondáu̯] -
Ürrüstoi xehatu xehéki 1: [ʃẽhẽki] -
Ürrüstoi suntsitu süntsitü 1: [śyntśity] -
Ürrüstoi xehatu xehátü 2: [ʃehãty] -
Ürrüstoi zartzhailtü zartzháiltü 3: [sar̄tshái̯lty] -
Ürrüstoi funditu funditü 4: [fundity] -
Uztaritze funditu funditú 1: [funditú] -
Uztaritze ondatu ondatú 1: [ondatú] -
Uztaritze andeatu andéatu 2: [andéatu] -
Zaratamo apurtu apúrtú 1: [apúr̄tú] -
Zaratamo autsi áustu 1: [áu̯śtu] -
Zaratamo ondatu ondatú 2: [ondatú] -
Zaratamo birrindu birríndu 3: [bir̄índu] -
Zaratamo saskitu saskítu 4: [śaśkítu] -
Zeanuri apurtu apúrtu 1: [apúr̄tu] -
Zeanuri ondatu ondátu 1: [ondátu] -
Zeanuri autsi áustu 3: [áu̯śtu] -
Zeberio apurtu apúrtu 1: [apúr̄tu] -
Zeberio ondatu ondátu 1: [ondátu] -
Zeberio autsi áustu 2: [áu̯śtu] -
Zegama suntsitu zúzitú 1: [súsitú] -
Zegama txikitu txikítu 1: [tʃikítu] -
Zegama suntsitu zuzítuta utzí 2: [susítutau̯tsí] -
Zegama galdu gálduta uztén 3: [gáldutau̯stén] -
Zegama ondatu ondáu 4: [ondáu̯] -
Zilbeti xehatu xeátutú 1: [ʃeátutú] -
Zilbeti ondatu ondátutú 2: [ondátutú] -
Zollo (Arrankudiaga) apurtu apúrtu 1: [apúr̄tu] -
Zollo (Arrankudiaga) ondatu ondatú 1: [ondatú] -
Zollo (Arrankudiaga) saskitu saskítu 2: [śaśkítu] -
Zollo (Arrankudiaga) suntsitu susitú 2: [śuśitú] -
Zollo (Arrankudiaga) autsi áustu 3: [áu̯śtu] -
Zollo (Arrankudiaga) birrindu birrindú 4: [bir̄indú] -
Zornotza apurtu apúrtu 1: [apúr̄tu] -
Zugarramurdi xehatu xéatú 1: [ʃéatú] -
Zugarramurdi autsi eráutsi 2: [eráu̯tśi] -
Zugarramurdi matxakatu matxákatú 3: [matʃákatú] -
 

257: rocío / rosée / dew

  • Gaia: Elurra eta hotza
  • Galdera (es): rocío
  • Galdera (fr): rosée
  • Galdera (en): dew
Herria Lema Erantzuna Erantzuna (fon) Audioa
Abaurregaina / Abaurrea Alta intz íntza 1: [íntsa] -
Ahetze iintz iíntz 1: [iínts] -
Aia intz íntz 1: [ínts] -
Aldude iintz iítz 1: [iíts] -
Alkotz intz íntz 1: [ínts] -
Altzai ihitz ihítza 1: [ihitsa] -
Altzai seena zéna 2: [séna] -
Altzai zohartihitz zohártihítz 3: [sohár̄tihíts] -
Altzürükü ihitz ihítz 1: [ihíts] -
Altzürükü seena zéna 2: [séna] -
Amezketa basura basúre 1: [baśúre] -
Andoain intz íntz 1: [ínts] -
Aniz intz íntz 1: [ínts] -
Aramaio iñuntz íñuntz 1: [íɲunts] -
Araotz (Oñati) iñuntz iñúntz 1: [iɲúnts] -
Arbizu intz íntzá 1: [íntsá] -
Arboti izarrihitz ihízarrítza 1: [ihísar̄ítsa] -
Arboti seena gausédena 2: [gau̯śéðena] -
Armendaritze izarrihitz izárrihíz 1: [isár̄ihís] -
Armendaritze ihitz ihítz 1: [ihíts] -
Armendaritze izarrihitz izarrihítz 2: [isar̄ihíts] -
Armendaritze seena gauseén 3: [gau̯śeén] -
Arnegi izarrihitz izárrihítz 1: [isár̄ihíts] -
Arnegi ihitz ihítz 1: [ihíts] -
Arrangoitze ihintz íhintz 1: [íhints] -
Arrasate iñuntz inúntz 1: [inúnts] -
Arrasate garo garo 1: [ɣaro] -
Arrazola (Atxondo) garo gáro 1: [ɣáro] -
Arrazola (Atxondo) iñuntz illúntz 1: [iʎúnts] -
Arrieta garo gáro 1: [gáro] -
Arrieta freskura freskúre 2: [freśkúre] -
Arroa (Zestoa) intz íntz 1: [ínts] -
Arroa (Zestoa) basura basúra 1: [βaśúra] -
Arrueta ihitz ihítz 1: [ihíts] -
Asteasu basura basúra 1: [baśúra] -
Asteasu intz intzá 2: [intsá] -
Ataun sereno séno 1: [śéno] -
Ataun intz íntza 1: [íntsa] -
Ataun basura basúra 2: [βaśúra] -
Azkaine ihintz ihintz 1: [ihints] -
Azkoitia intz íntz 1: [ínts] -
Azkoitia basura basúre 1: [βaśúre] -
Azpeitia intz íntz 1: [ínts] -
Azpeitia basura basúre 1: [βaśúre] -
Baigorri ihintz ihintz 1: [ihints] -
Bakio garo garó 1: [ɣaró] -
Bardoze ihitz ihítza 1: [ihítsa] -
Bardoze izarrihitz ízarrihíntza 2: [ísar̄ihíntsa] -
Barkoxe ihitz ihitz 1: [ihits] -
Bastida ihintz ihíntz 1: [ihínts] -
Beasain basura basúra 1: [βaśúra] -
Beasain intz íntza 1: [íntsa] -
Behorlegi ihitz ihítz 1: [ihíts] -
Behorlegi seena seéna 2: [śeéna] -
Beizama intz íntz 1: [ínts] -
Beizama basura basúra 1: [baśúra] -
Bergara intz intz 1: [ints] -
Bermeo garo garó 1: [ɣaró] -
Berriz iñuntz irúntze 1: [irúntse] -
Beruete intz íntz 1: [ínts] -
Beskoitze ihitz íhitz 1: [íhits] -
Bidarrai ihintz ihíntz 1: [ihínts] -
Bolibar iñuntz íruntz 1: [írunts] -
Busturia intz íntz 1: [ínts] -
Deba intz íntz 1: [ínts] -
Dima iñontz ínontz 1: [ínonts] -
Dima garo gáro 1: [ɣáro] -
Domintxaine ihitz ihítza 1: [ihítsa] -
Domintxaine izarrihitz ízarrihítz 2: [ísar̄ihíts] -
Domintxaine seena zéna 3: [séna] -
Donamaria intz íntza 1: [íntsa] -
Donibane Lohizune iintz íintz 1: [íints] -
Donostia intz íntza 1: [íntsa] -
Donostia basura basúra 1: [baśúra] -
Dorrao / Torrano sereno seréno 1: [śeréno] -
Dorrao / Torrano intz íntz 2: [ínts] -
Eibar intz íntz 1: [ínts] -
Elantxobe garo garú 1: [ɣarú] -
Elduain intz íntzé 1: [íntsé] -
Elgoibar intz íntz 1: [ínts] -
Elorrio iñuntz inúntza 1: [inúntsa] -
Elorrio garo gáro 2: [ɣáro] -
Erratzu intz íntz 1: [ínts] -
Errezil intz íntz 1: [ínts] -
Errezil sereno serenó 1: [śerenó ] -
Errezil basura basúra 2: [βaśúra] -
Errigoiti garo garó 1: [ɣaró] -
Errigoiti iñuntz irúntz 1: [irúnts] -
Eskiula ihitz ihitz 1: [ihits] -
Etxalar intz íntza 1: [íntsa] -
Etxaleku intz íntze 1: [íntse] -
Etxarri (Larraun) intz íntz 1: [ínts] -
Etxebarri iñontz iñóntz 1: [iɲónts] -
Etxebarri garo garo 1: [garo] -
Etxebarria iñuntz irúntz 1: [irúnts] -
Eugi intz íntz 1: [ínts] -
Ezkio-Itsaso intz íntz 1: [ínts] -
Ezkio-Itsaso sereno seréno 1: [śeréno] -
Ezkio-Itsaso basura basúra 2: [βaśúra] -
Ezkurra intz intzá 1: [intsá] -
Ezterenzubi ihitz ihítz 1: [ihíts] -
Ezterenzubi mana mána 2: [mána] -
Ezterenzubi seena xedéna 3: [ʃeðéna] -
Gaintza intz íntz 1: [ínts] -
Gaintza basura basúre 2: [βaśúre] -
Gamarte ihitz ihítz 1: [ihíts] -
Gamarte seena seden 2: [śeðen] -
Gamiz-Fika iñuntz íñuntz 1: [íɲunts] -
Gamiz-Fika garo gáro 1: [ɣáro] -
Garrüze izarrihitz izarriítza 1: [isar̄iítsa] -
Garrüze izarrihitz izárriz 2: [isár̄i z] -
Getaria errusio errosi¡o 1: [er̄ośiʒo] -
Getaria intz íntza 1: [íntsa] -
Getxo errusio errúsio 1: [er̄úśio] -
Getxo garo garó 4: [garó] -
Gizaburuaga iñuntz irúntze 1: [irúntse] -
Gizaburuaga garo gáru 1: [ɣáru] -
Goizueta intz íntzá 1: [íntsá ] -
Hazparne ihitz ihíza 1: [ihísa] -
Hazparne izarrihitz izarríitz 1: [isaRíits] -
Hazparne iintz íindz 2: [íindz] -
Hazparne iparriintz iparríiz 2: [ipaRíis] -
Hendaia intz intzá 1: [intsá] -
Hernani intz íntza 1: [íntsa] -
Hondarribia intz íntza 1: [íntsa] -
Ibarruri (Muxika) iñuntz illúntz 1: [iʎúnts] -
Ibarruri (Muxika) freskura freskúra 2: [freśkúra] -
Igoa intz íntz 1: [ínts] -
Igoa sereno serenó 2: [śerenó] -
Ikaztegieta intz íntze 1: [íntse] -
Ikaztegieta basura básure 2: [báśure] -
Irisarri izarrihitz izárrihítz 1: [isáRihíts] -
Itsasu ihintz íhintz 1: [íhints] -
Itsasu iparriintz ipárriíntz 1: [ipár̄iínts] -
Izturitze izarrihitz izarrihitz 1: [isar̄ihits] -
Izturitze seena gaurtzeren 2: [gau̯r̄tseren] -
Jaurrieta aguazona aguázoná 1: [aɣwásoná] -
Jutsi ihitz ihítz 1: [ihíts] -
Jutsi seena zeen 2: [seen] -
Kortezubi freskura freskúre 1: [freśkúre] -
Kortezubi garo garó 1: [ɣaró] -
Landibarre ihitz ihítz 1: [ihíts] -
Larrabetzu iñontz íñotz 1: [íɲots] -
Larrabetzu garo garo 1: [ɣaro] -
Larraine ihitz ihítz 1: [ihíts] -
Larraine zohartihitz zohartihíts 2: [sohar̄tihítś] -
Larraine seena xená 3: [ʃená ] -
Larzabale ihitz ihítz 1: [ihíts] -
Larzabale seena xeena 2: [ʃeena] -
Lasarte-Oria intz íntza 1: [íntsa] -
Lasarte-Oria basura básura 1: [báśura] -
Laukiz errusio errúsio 1: [er̄úśio] -
Laukiz garo gárau 1: [ɣárau̯] -
Legazpi intz íntze 1: [íntse] -
Legazpi basura basura 1: [baśura] -
Leintz Gatzaga intz íntz 1: [ínts] -
Leintz Gatzaga iñuntz iñúntz 2: [iɲúnts] -
Leioa freskura freskúra 1: [freśkúra] -
Leioa garo garo 1: [garo] -
Leitza intz íntz 1: [ínts] -
Lekaroz intz íntz 1: [ínts] -
Lekeitio garo gangára 1: [ɣaŋgára] -
Lekeitio iñuntz íruntz 1: [írunts] -
Lemoa iñontz ínontz 1: [ínonts] -
Lemoa garo garo 1: [garo] -
Lemoiz errusio errúsio 1: [er̄úśjo] -
Lemoiz garo garáu 1: [garáu̯] -
Luzaide / Valcarlos ihitz íhitz 1: [íhits] -
Luzaide / Valcarlos izarrihitz izárrihítz 2: [isár̄ihíts] -
Makea iintz iíntz 1: [iínts] -
Mañaria iñuntz iñúntze 1: [iɲúntse] -
Mañaria garo gáro 2: [gáro] -
Mendaro intz íntz 1: [ínts] -
Mendata garo gáro 1: [ɣáro] -
Mezkiritz intz íntza 1: [íntsa] -
Montori ihitz ihítz 1: [ihits] -
Mugerre ihitz ihitz 1: [ihits] -
Mungia garo gáro 1: [ɣáro] -
Oderitz intz íntz 1: [ínts] -
Oderitz basura basúré 1: [βaśúré] -
Oderitz sereno serenó 2: [śerenó] -
Oiartzun intz íntza 1: [íntsa] -
Oñati iñuntz iñúntz 1: [iɲúnts] -
Ondarroa iñuntz íruntz 1: [írunts] -
Orexa intz íntzá 1: [íntsá] -
Orio intz íntz 1: [ínts] -
Orozko iñuntz íñuntz 1: [íɲunts] -
Orozko iñontz iñóntz 1: [iɲónts] -
Otxandio iñontz íñontz 1: [íɲonts] -
Otxandio iñuntz íñuntz 2: [íɲunts] -
Pagola ihitz ihítza 1: [ihítsa] -
Pagola seena zeena 2: [seena] -
Pasaia intz intzá 1: [intsá] -
Santa Grazi ihitz ihítz 1: [ihíts] -
Sara iintz iíntz 1: [iínts] -
Senpere iintz iíntz 1: [iínts] -
Sohüta ihitz ihítz 1: [ĩhits] -
Sohüta seena zená 2: [sená] -
Sondika freskura freskúre 1: [freśkúre] -
Sondika iñuntz inúntze 1: [inúntse] -
Sondika garo garo 2: [garo] -
Suarbe intz íntz 1: [ínts] -
Suarbe sereno seréno 3: [śeréno] -
Sunbilla intz íntza 1: [íntsa] -
Tolosa intz intzá 1: [intsá] -
Tolosa basura basurá 2: [baśurá] -
Uharte Garazi izarrihitz izarríitz 1: [isar̄íits] -
Uharte Garazi iintz iítz 1: [iíts] -
Urdiain sereno séenú 1: [śéenú] -
Urdiain intz íntzá 2: [íntsá] -
Urdiñarbe ihitz ihítza 1: [ihítsa] -
Urketa ihitz ihítza 1: [ihítsa] -
Urretxu intz íntz 1: [ínts] -
Ürrüstoi ihitz ihíz 1: [ĩhis] -
Ürrüstoi ihitz ihítza 2: [ĩhitsa] -
Ürrüstoi seena zéna 3: [séna] -
Zaratamo iñontz íñontz 1: [íɲonts] -
Zaratamo garo gáro 2: [gáro] -
Zeanuri iñontz íñontza 1: [íɲontsa] -
Zeanuri garo gáro 1: [ɣáro] -
Zeanuri iñontz iñóntz 2: [iɲónts] -
Zeberio iñontz iñóntz 1: [iɲónts] -
Zegama sereno serenó 1: [śerenó] -
Zegama basura basurá 1: [βaśurá] -
Zegama intz íntz 2: [ínts] -
Zilbeti intz íntze 1: [íntse] -
Zollo (Arrankudiaga) iñontz íñontz 1: [íɲonts] -
Zollo (Arrankudiaga) garo gáro 1: [ɣáro] -
Zornotza iñuntz íñutz 1: [íɲuts] -
Zornotza garo gáro 1: [ɣáro] -
Zugarramurdi iintz iíntza 1: [iíntsa] -
 

258: frío / froid / cold

  • Gaia: Elurra eta hotza
  • Galdera (es): frío
  • Galdera (fr): froid
  • Galdera (en): cold
Herria Lema Erantzuna Erantzuna (fon) Audioa
Abaurregaina / Abaurrea Alta otz ótz 1: [óts] -
Ahetze otz otz 1: [ots] -
Aia otz ótz 1: [óts] -
Aldude hotz hotz 1: [hots] -
Alkotz otz ótz 1: [óts] -
Altzai hotz hotz 1: [hots] -
Altzürükü hotz hótz 1: [hóts] -
Amezketa otz ótz 1: [óts] -
Andoain otz ótz 1: [óts] -
Aniz otz ótza 1: [ótsa] -
Aramaio otz ótz 1: [óts] -
Araotz (Oñati) otz otz 1: [ots] -
Arbizu otz ótz 1: [óts] -
Arboti hotz hótz 1: [hóts] -
Armendaritze hotz hótz 1: [hóts] -
Arnegi hotz hotz 1: [hots] -
Arrangoitze otz otz 1: [ots] -
Arrasate otz otz 1: [ots] -
Arrazola (Atxondo) otz ótz 1: [óts] -
Arrieta otz otz 1: [ots] -
Arroa (Zestoa) otz ótz 1: [ɔ́ts] -
Arrueta hotz hotz 1: [hots] -
Asteasu otz ótz 1: [óts] -
Ataun otz ótz 1: [ɔ́ts] -
Azkaine hotz hotz 1: [hots] -
Azkoitia otz ótz 1: [óts] -
Azpeitia otz ótz 1: [ɔ́ts] -
Baigorri hotz hotz 1: [hots] -
Bakio otz ótz 1: [óts] -
Bardoze hotz hotz 1: [hots] -
Barkoxe hotz hotz 1: [hots] -
Bastida hotz hotz 1: [hots] -
Beasain otz ótz 1: [óts] -
Behorlegi hotz hótz 1: [hóts] -
Beizama otz ótz 1: [ɔ́ts] -
Bergara otz otz 1: [ots] -
Bermeo otz ótz 1: [óts] -
Berriz otz otz 1: [ots] -
Beruete otz ótz 1: [ɔ́ts] -
Beskoitze hotz hotz 1: [hots] -
Bidarrai otz otz 1: [ots] -
Bolibar otz ótz 1: [óts] -
Busturia otz ótz 1: [óts] -
Deba otz ótz 1: [óts] -
Dima otz otz 1: [ots] -
Domintxaine hotz hotz 1: [hots] -
Donamaria otz ótz 1: [óts] -
Donibane Lohizune otz ótz 1: [óts] -
Donostia otz ótz 1: [óts] -
Dorrao / Torrano otz ótz 1: [óts] -
Eibar otz otz 1: [ots] -
Elantxobe otz ótz 1: [óts] -
Elduain otz ótz 1: [óts] -
Elgoibar otz ótz 1: [óts] -
Elorrio otz os 1: [oś] -
Erratzu otz ótz 1: [óts] -
Errezil otz ótz 1: [ɔ́ts] -
Errigoiti otz otz 1: [ots] -
Eskiula hotz hotz 1: [hots] -
Etxalar otz ótz 1: [óts] -
Etxaleku otz ótz 1: [óts] -
Etxarri (Larraun) otz ótz 1: [óts] -
Etxebarri otz otz 1: [ots] -
Etxebarria otz ótz 1: [óts] -
Eugi otz ótz 1: [óts] -
Ezkio-Itsaso otz ótz 1: [óts] -
Ezkurra otz ótz 1: [óts] -
Ezterenzubi hotz hotz 1: [hots] -
Gaintza otz ótz 1: [ɔ́ts] -
Gamarte hotz hotz 1: [hots] -
Gamiz-Fika otz otz 1: [ots] -
Garrüze hotz hótz 1: [hóts] -
Getaria otz otz 1: [ots] -
Getxo otz otzá 1: [otsá] -
Gizaburuaga otz ótz 1: [óts] -
Goizueta otz ótz 1: [óts] -
Hazparne hotz hótz 1: [hóts] -
Hendaia otz ótz 1: [óts] -
Hernani otz ótz 1: [óts] -
Hondarribia otz ótz 1: [óts] -
Ibarruri (Muxika) otz ótz 1: [óts] -
Igoa otz ótz 1: [óts] -
Ikaztegieta otz ótza 1: [ótsa] -
Irisarri hotz hotz 1: [hots] -
Itsasu hotz hotz 1: [hots] -
Izturitze hotz hotz 1: [hots] -
Jaurrieta otz ótz 1: [óts] -
Jutsi hotz hoz 1: [hos] -
Jutsi hotz hotz 2: [hots] -
Kortezubi otz ótz 1: [óts] -
Landibarre hotz hótz 1: [hóts] -
Larrabetzu otz otz 1: [ots] -
Larraine hotz hotz 1: [hots] -
Larraine hotz hotx 2: [hotʃ] -
Larzabale hotz hotz 1: [hots] -
Lasarte-Oria otz ótz 1: [óts] -
Laukiz otz ótz 1: [óts] -
Legazpi otz ótz 1: [óts] -
Leintz Gatzaga otz ótz 1: [óts] -
Leioa otz otz 1: [ots] -
Leitza otz ótz 1: [óts] -
Lekaroz otz ótz 1: [óts] -
Lekeitio otz ótz 1: [óts] -
Lemoa otz otz 1: [ots] -
Lemoiz otz ótz 1: [óts] -
Luzaide / Valcarlos hotz hotz 1: [hots] -
Makea hotz hotz 1: [hots] -
Mañaria otz otz 1: [ots] -
Mendaro otz ótz 1: [óts] -
Mendata otz ótz 1: [óts] -
Mezkiritz otz ótza 1: [ótsa] -
Montori hotz hótz 1: [hóts] -
Mugerre hotz hotz 1: [hots] -
Mungia otz otz 1: [ots] -
Oderitz otz ótz 1: [óts] -
Oiartzun otz ótz 1: [óts] -
Oñati otz ótz 1: [óts] -
Ondarroa otz otz 1: [ots] -
Orexa otz ótz 1: [óts] -
Orio otz ótz 1: [óts] -
Orozko otz ótz 1: [óts] -
Otxandio otz ótz 1: [óts] -
Pagola hotz hotz 1: [hots] -
Pasaia otz ótzá 1: [ótsá] -
Santa Grazi hotz hotz 1: [hots] -
Sara otz otz 1: [ots] -
Senpere otz otzá 1: [otsá] -
Sohüta hotz hotz 1: [hots] -
Sondika otz otz 1: [ots] -
Suarbe otz ótz 1: [óts] -
Sunbilla otz ótz 1: [óts] -
Tolosa otz ótz 1: [óts] -
Uharte Garazi hotz hotz 1: [hots] -
Urdiain otz otzá 1: [otsá] -
Urdiñarbe hotz hotz 1: [hots] -
Urketa hotz hótz 1: [hóts] -
Urretxu otz ótz 1: [ɔ́ts] -
Ürrüstoi hotz hotz 1: [hots] -
Uztaritze otz otz 1: [ots] -
Zaratamo otz otz 1: [ots] -
Zeanuri otz ótz 1: [óts] -
Zeberio otz ótz 1: [óts] -
Zegama otz ótz 1: [ɔ́ts] -
Zilbeti otz ótz 1: [óts] -
Zollo (Arrankudiaga) otz otz 1: [ots] -
Zornotza otz ótz 1: [óts] -
Zugarramurdi otz ótz 1: [óts] -
 

259: friolero / frileux / sensitive to cold

  • Gaia: Elurra eta hotza
  • Galdera (es): friolero
  • Galdera (fr): frileux
  • Galdera (en): sensitive to cold
Herria Lema Erantzuna Erantzuna (fon) Audioa
Abaurregaina / Abaurrea Alta izoztu izóztua 1: [isóstua] -
Abaurregaina / Abaurrea Alta otzikera ótzikaréka 2: [ótsikaréka] -
Ahetze hozpera hozpér 1: [hospér̄] -
Aia hozkil oskíll 1: [ośkíʎ] -
Aia hozpera ozpéra 1: [ospéra] -
Aldude hozpil ózpil 1: [óspil] -
Aldude beratz berátz 4: [beráts] -
Alkotz beti otzak béti ótzik 1: [béti ótsik] -
Altzai hozpera hozpea 1: [hospea] -
Altzürükü hozpera hozpéa 1: [hospéa] -
Altzürükü sugibeleko sükhübéla 1: [śykhyβéla] -
Amezketa hozpera ozbérá 1: [osbérá] -
Andoain hozpera ózberá 1: [ózberá] -
Aniz izoztu izóztu 1: [isóstu] -
Aramaio hozpera otzbéra 1: [otsβéra] -
Aramaio oskirri óskirri 1: [óśkir̄i] -
Araotz (Oñati) hozpera osbéra 1: [ośβéra] -
Araotz (Oñati) otzakil otzíkill 1: [otsíkiʎ] -
Arbizu beti otzak béti otzák 1: [béti otsák] -
Arboti hozpera hozpéra 1: [hospéra] -
Armendaritze hozpera hozpér 1: [hospér̄] -
Arnegi hozpil ozpíl 1: [ospíl] -
Arrangoitze hozpera ozpér 1: [ospér̄] -
Arrasate hozpera osbéra 1: [ośβéra] -
Arrazola (Atxondo) otzakil otzékill 1: [otsékiʎ] -
Arrazola (Atxondo) oskirri oskírri 1: [ośkír̄i] -
Arrieta hozpera ospéra 1: [ośpéra] -
Arroa (Zestoa) hozpera ozbéra 1: [ozβéra] -
Arroa (Zestoa) hozpera berá 2: [βerá ] -
Arrueta hozpera hózbera 1: [hósbera] -
Asteasu hozpera ozpérá 1: [ospérá ] -
Ataun hozpera ozbéra 1: [ozβéra] -
Azkaine hozpera hozpera 1: [hospera] -
Azkoitia hozpera ozpéra 1: [ospéra] -
Azpeitia hozpera ozpéra 1: [ospéra] -
Baigorri hozpera ozbera 1: [osbera] -
Bakio hozpera óspera 1: [óśpera] -
Bakio otzakil otzakílle 1: [otsakíʎe] -
Bardoze hozpera hózbera 1: [hósbera] -
Barkoxe hozpera hozpéa 1: [hospéa] -
Bastida otzakil otzakila 1: [otsakila] -
Beasain hozpera ozbéra 1: [osβéra] -
Behorlegi hozpil hózpila 1: [hóspila] -
Beizama hozpera ozpéra 1: [ospéra] -
Bergara hozpera ozbéra 1: [osβéra] -
Bermeo otzakil otxákil 1: [otʃákil] -
Berriz hozpera ósbera 1: [óśβera] -
Beruete ozkittu ozkíttu 1: [oskíttu] -
Beruete ozkittu ozkítto 2: [oskítto] -
Beskoitze hozpera hózper 1: [hósper̄] -
Bidarrai hozpera ózper 1: [ósper̄] -
Bolibar hozpera osbéra 1: [oźβéra] -
Busturia hozpera ospéra 1: [ośpéra] -
Busturia oskirri óskirri 1: [óśkir̄i] -
Busturia otzakil otzákil 2: [otsákil] -
Deba hozpil óspill 1: [óśpiʎ] -
Deba otzakil otzákill 3: [otsákiʎ] -
Dima otzakil otzákil 1: [otsákil] -
Dima hozpera ospéra 1: [ośpéra] -
Domintxaine hozpera hozpera 1: [hospera] -
Donamaria oskirri ozkírittu 1: [oskírittu] -
Donibane Lohizune hozpera otzperá 1: [otsperá] -
Donostia otz otzá 1: [otsá] -
Donostia hozpera ozbéra 1: [osβéra] -
Dorrao / Torrano otz ótza dála 1: [ótsa ðála] -
Eibar otzikera otzíkera 1: [otsíkera] -
Elantxobe otzakil otzákil 1: [otsákil] -
Elduain hozpera otzbéra 1: [otsbéra] -
Elduain hozpera ozbéra 2: [osbéra] -
Elgoibar hozpera ozbéra 1: [ozβéra] -
Elorrio oskirri oskírra 1: [ośkír̄a] -
Elorrio otzakil otzekílla 1: [otsekíʎa] -
Elorrio otz ótz 2: [óts] -
Erratzu izoztu ízoztú 1: [ísostú] -
Errezil hozpera ozbéra 1: [osβéra] -
Errigoiti hozkil oskíll 1: [ośkíʎ] -
Errigoiti hozpera ospéra 1: [ośpéra] -
Errigoiti otzakil otzákill 2: [otsákiʎ] -
Eskiula hozpera ozpéa 1: [ospéa] -
Etxalar ozkittu ozkítu 1: [oskítu] -
Etxarri (Larraun) beti otzak béte otzá taó 1: [béteotsátaó] -
Etxarri (Larraun) hozkil ozkíll 2: [oskíʎ] -
Etxebarri hozkil oskílle 1: [ośkíʎe] -
Etxebarri otzakil otzákil 1: [otsákil] -
Etxebarri oskirri oskírri 2: [ośkír̄i] -
Etxebarria hozpera osbéra 1: [oźβéra] -
Eugi beti otzak bétiótza 1: [!βétiótsa] -
Ezkio-Itsaso otzak txokilduta ótzak txokílduta 1: [ótsak tʃokílduta] -
Ezkio-Itsaso hozpera ospéra 1: [ośpéra] -
Ezkio-Itsaso hozpera ozpérá 2: [ospérá] -
Ezkio-Itsaso hozkil oskílle 3: [ośkíʎe] -
Ezkurra beratz ózberátz 1: [ósberáts] -
Ezkurra beratz berátz 2: [beráts] -
Ezterenzubi hozpil hózpila 1: [hóspila] -
Gaintza odolik baeko oóli baekó 1: [oóli βaekó] -
Gamarte hozpil hozpíla 1: [hospíla] -
Gamarte beratz beátza 2: [beátsa] -
Gamiz-Fika oskirri óskirri 1: [óśkir̄i] -
Gamiz-Fika hozpera ospera 2: [ośpera] -
Gamiz-Fika otzakil otzakíl 3: [otsakíl] -
Garrüze hozpera hozperá 1: [hosperá] -
Getaria muskilla muskílla 1: [muśkíʎa] -
Getaria hozkil oskilla 1: [ośkiʎa] -
Getxo geldo geldó 1: [gelðó] -
Gizaburuaga otzakil otzákil 1: [otsákil] -
Gizaburuaga oskirri oskírri 1: [ośkír̄i] -
Goizueta beratz berátzá 1: [berátsá] -
Goizueta beratz berátzá 2: [βerátsá] -
Hazparne hozpera hózper 1: [hósper̄] -
Hendaia otzakil otzakíll 1: [otsakíʎ] -
Hernani hozpera ozbéra 1: [osbéra] -
Hernani sugibeleko súkoya 1: [śúkoǰa] -
Hondarribia otzakil otzákilla 1: [otsákiʎa] -
Ibarruri (Muxika) otzakil otzákil 1: [otsákil] -
Igoa ozkittu ózkittu 1: [óskittw] -
Ikaztegieta ozti óztie 1: [óstie] -
Ikaztegieta hozpera ozpéra 1: [ospéra] -
Irisarri hozpil hozpíl 1: [hospíl] -
Irisarri beratz beátz 2: [beáts] -
Itsasu hozpera hózpera 1: [hóspera] -
Izturitze hozpera hózpera 1: [hóspera] -
Jaurrieta izoztu izóztu 1: [isóstu] -
Jaurrieta friolero frioléro 2: [frioléro] -
Jutsi hozpera hózpera 1: [hóspera] -
Kortezubi hozpera osbéra 1: [ośβéra] -
Kortezubi otzakil otzákil 2: [otsákil] -
Landibarre hozpil hozpíl 1: [hospíl] -
Larrabetzu kilbera kilbéra 1: [kilβéra] -
Larrabetzu oskirri óskirri 2: [óśkir̄i] -
Larrabetzu otzakil otzákil 2: [otsákil] -
Larraine hozpera hozpéa 1: [hospéa] -
Larzabale hozpera hozpera 1: [hospera] -
Larzabale sugibeleko sukhiain lekhu 1: [śukhiai̯n lekhu] -
Larzabale hozpil hozpila 2: [hospila] -
Lasarte-Oria otz otzá 1: [otsá] -
Lasarte-Oria hozpera ozpéla 3: [ospéla] -
Laukiz hozpera osbéra 1: [ośβéra] -
Legazpi hozpera ozbérea 1: [osβérea] -
Leintz Gatzaga friolero frioléro 1: [frioléro] -
Leintz Gatzaga hozpera osbéra 1: [ośβéra] -
Leioa oskirri oskírri 1: [ośkír̄i] -
Leitza hozpera ozberá 1: [osβerá] -
Lekaroz izoztu izoztú 1: [isostú] -
Lekeitio otzakil otzakíl 1: [otsakíl] -
Lemoa oskirri oskírri 1: [ośkír̄i] -
Lemoa otzakil otzákil 1: [otsákil] -
Lemoa hozpera osbéra 2: [ośβéra] -
Lemoiz hozpera óspere 1: [óśpere] -
Lemoiz otzakil otzákil 1: [otsákil] -
Luzaide / Valcarlos hozpil hózpil 1: [hóspil] -
Makea beratz beerátz 1: [βeeráts] -
Makea hozpera ozpéra 2: [ospéra] -
Mañaria otzikera otzíkera 1: [otsíkera] -
Mañaria otzakil otzakílle 1: [otsakíʎe] -
Mañaria hozpera ospére 2: [ośpére] -
Mendaro beti otzak béti otzák 1: [béti otsák] -
Mendaro hozpera ospéda 1: [ośpéða] -
Mendaro beti otzak betí ótz 2: [betí óts] -
Mendaro hozpera osbéra 2: [oźβéra] -
Mendaro hozpera ospéra 3: [ośpéra] -
Mendata hozpera osbéra 1: [ośβéra] -
Montori hozpera ozpéa 1: [ospéa] -
Mugerre beratz otzberatza 1: [otsberatsa] -
Mugerre hozpera otzbera 2: [otsbera] -
Mungia hozpera ospéra 1: [ośpéra] -
Mungia otzakil otzakíll 1: [otsakíʎ] -
Oderitz ozkittu ózkittú 1: [óskittú] -
Oiartzun ozti oztí 1: [o stí] -
Oiartzun ozti oztí 2: [ostí] -
Oñati otzakil otzákill 1: [otsákiʎ] -
Oñati hozpera osbéra 1: [ośβéra] -
Ondarroa kokorro kókorro 1: [kókor̄o] -
Ondarroa otzakil otzákill 1: [otsákiʎ] -
Orexa hozpera ozbérá 1: [ozβérá] -
Orio hozkil oxkílla 1: [oʃkíʎa] -
Orozko hozpera óspera 1: [óśpera] -
Orozko oskirri oskírri 1: [ośkír̄i] -
Orozko otzakil otzakíl 2: [otsakíl] -
Otxandio otzakil otzákil 2: [otsákil] -
Pagola hozpera hozpéa 1: [hospéa] -
Santa Grazi hozpera hozpéa 1: [hospéa] -
Sara hozpera ózpérá 1: [óspérá] -
Senpere hozpera ozperá 1: [osperá] -
Sohüta hozpera hozpea 1: [hospea] -
Sondika otzakil otzákil 1: [otsákil] -
Suarbe odolik baeko éztu odólik 1: [éstwoðólik] -
Sunbilla illupa illúpa 1: [iʎúpa] -
Tolosa hozpera ozbérá 1: [osβérá] -
Uharte Garazi hozpil ózpil 1: [óspil] -
Uharte Garazi beratz bératz 1: [bérats] -
Urdiain otz otzá 1: [otsá] -
Urdiñarbe hozpera hozpéa 1: [hospéa] -
Urretxu hozpera ozbéra 1: [ozβéra] -
Urretxu hozkil ózkill 2: [óskiʎ] -
Ürrüstoi hozpera hózpea 1: [hóspea] -
Ürrüstoi hotz kixkiltüik hotz kixkiltüik 2: [hots kiʃkiltɥi̯k] -
Uztaritze hozpera hozpéra 1: [hospéra] -
Zaratamo oskirri oskírri 1: [ośkír̄i] -
Zaratamo hozpera ospéri 2: [ośpéri] -
Zeanuri hozpera osbére 1: [ośβére] -
Zeanuri oskirri oskírri 1: [ośkír̄i] -
Zeanuri otzakil otzákil 2: [otsákil] -
Zeberio epel epél 1: [epél] -
Zeberio otzakil otzákil 1: [otsákil] -
Zegama hozpera ozberá 1: [ozβerá] -
Zilbeti beti otzak bíti ótza 1: [βíti ótsa] -
Zornotza oskirri oskírri 1: [ośkír̄i] -
Zornotza otzakil otzakíl 1: [otsakíl] -
Zugarramurdi hozpera ozpéra 1: [ospéra] -
 

260: helada / gelée blanche / frost

  • Gaia: Elurra eta hotza
  • Galdera (es): helada
  • Galdera (fr): gelée blanche
  • Galdera (en): frost
Herria Lema Erantzuna Erantzuna (fon) Audioa
Abaurregaina / Abaurrea Alta izotz izótz 1: [isóts] -
Abaurregaina / Abaurrea Alta izozuri izóz zúria 2: [isós súria] -
Ahetze izotz izotz 1: [isots] -
Aia izotz izótz 1: [isóts] -
Aldude izotz izótz 1: [isóts] -
Alkotz izotz ízotzá 1: [ísotsá] -
Alkotz orma órmá 2: [ór̄má] -
Altzai izotxui izotxui 1: [isotʃui̯] -
Altzai izotz izótza 1: [isótsa] -
Altzürükü izotz izótza 1: [isótsa] -
Amezketa izotz izótz 1: [isóts] -
Andoain izotz izótz 1: [isóts] -
Andoain orma órmá 1: [ór̄má] -
Aniz izotz izótz 1: [isóts] -
Aramaio lei léi 1: [léi̯] -
Aramaio ixotz íxotz 2: [íʃots] -
Araotz (Oñati) izotz izótz 1: [isóts] -
Arbizu izotz ízotzá 1: [ísotsá] -
Arboti izotz izótz 1: [isóts] -
Armendaritze izotz izótz 1: [isóts] -
Arnegi izotz izótz 1: [isóts] -
Arrangoitze gesal gésal 1: [géśal] -
Arrangoitze izotz ízotz 1: [ísots] -
Arrasate isotz ísotz 1: [íśots] -
Arrasate isotz zuri isós suri 2: [iśóś śuri] -
Arrazola (Atxondo) lei léi 1: [léi̯] -
Arrieta lei lei 1: [lei̯] -
Arrieta leizuri léisuri 2: [léi̯śuri] -
Arroa (Zestoa) izotz izótz 1: [isɔ́ts] -
Arrueta izotz izotz 1: [isots] -
Asteasu izotz izótz 1: [isóts] -
Ataun izotz izótz 1: [isɔ́ts] -
Ataun orma ormá 2: [ɔr̄má] -
Azkaine izotz izotz 1: [isots] -
Azkoitia izotz izótz 1: [isɔ́ts] -
Azpeitia izotz izótz 1: [isɔ́ts] -
Baigorri itzotz itzotza 1: [itsotsa] -
Bakio lei léi 1: [léi̯] -
Bakio leizuri léisuri 2: [léi̯śuri] -
Bardoze izotz izótza 1: [isótsa] -
Barkoxe izotz izotz 1: [isots] -
Bastida izotz izótz 1: [isóts] -
Bastida horma hórma 2: [hóRma] -
Beasain izotz ízotz 1: [ísots] -
Behorlegi izotz izótz 1: [isóts] -
Beizama izotz izótz 1: [isóts] -
Bergara izotz izótz 1: [isóts] -
Bermeo lei léi 1: [léi̯] -
Berriz lei lei 1: [lei̯] -
Berriz leizuri leisúri 1: [lei̯śúri] -
Beruete izotz izótz 1: [isɔ́ts] -
Beruete orma ormá 2: [ɔr̄má] -
Beskoitze izotz izótza 1: [isótsa] -
Bidarrai izotz ízotz 1: [ísots] -
Bolibar isotz ísotz 1: [íśots] -
Busturia lei léi 1: [léi̯] -
Deba isotz ísotz 1: [íśots] -
Dima lei lei 1: [lei̯] -
Dima leizuri leisurie 2: [leisurie] -
Domintxaine izotz izótz 1: [isóts] -
Donamaria izotz izótza 1: [isótsa] -
Donibane Lohizune izotz izótz 1: [isóts] -
Donostia isotz ísoz 1: [íśos] -
Dorrao / Torrano izotz izótz 1: [isóts] -
Dorrao / Torrano orma ormá 1: [or̄má] -
Eibar isotz isótz 1: [iśóts] -
Elantxobe lei léi 1: [léi̯] -
Elduain izotz izótz 1: [isóts] -
Elgoibar izotz isótz/izótz 1: [is̟óts] -
Elorrio lei lée 1: [lée] -
Elorrio leizuri lésuri 2: [léśuri] -
Erratzu izotz izótz 1: [isóts] -
Errezil izotz izótz 1: [isɔ́ts] -
Errigoiti lei lei 1: [lei̯] -
Eskiula izotz izótz 1: [isóts] -
Etxalar izotz izótz 1: [isóts] -
Etxaleku izotz izótza 1: [isótsa] -
Etxaleku izozuri izózuríe 2: [isósuríe] -
Etxarri (Larraun) izotz izótz 1: [isɔ́ts] -
Etxarri (Larraun) izozuri ízozúri 2: [ísosúri] -
Etxebarri lei lai 1: [lai̯] -
Etxebarri leizuri laisúri 2: [lai̯śúri] -
Etxebarria isotz isótz 1: [iśóts] -
Etxebarria isotz zuri isótz surí 2: [iśóts śurí] -
Eugi orma órma 1: [ór̄ma] -
Ezkio-Itsaso izotz izótz 1: [isóts] -
Ezkurra izotz izótz 1: [isóts] -
Ezterenzubi izotz izótz 1: [isóts] -
Gaintza izoztxuri izóztxurí 1: [isóstʃurí] -
Gamarte izotz izótz 1: [isóts] -
Gamiz-Fika lei lei 1: [lei̯] -
Gamiz-Fika ixotz ixótz 1: [iʃóts] -
Gamiz-Fika leizuri léisuri 2: [léi̯śuri] -
Garrüze karruñ kárruñ 1: [kár̄uɲ] -
Getaria izotz izótz 1: [isóts] -
Getxo lei lei 1: [lei̯] -
Gizaburuaga lei léi 1: [léi̯] -
Goizueta isotza isótzá 1: [iśótsá] -
Goizueta izots izóts 2: [isó tś] -
Hazparne hormatxuri hormáxuri 1: [hormáʃuri] -
Hazparne itzotz ítzotz 1: [ítsots] -
Hendaia izotz izótz 1: [isóts] -
Hernani izotz izótz 1: [isóts] -
Hondarribia isotz isós 1: [iśóś] -
Ibarruri (Muxika) lei léi 1: [léi̯] -
Igoa izotz izótz 1: [isɔ́ts] -
Igoa izozuri ízozurí 2: [ísosurí] -
Ikaztegieta izotz izótz 1: [isóts] -
Irisarri itzotz ítzotz 1: [ítsots] -
Itsasu izotz izótz 1: [isóts] -
Izturitze izotz izótz 1: [isóts] -
Jaurrieta izotz izótza 1: [isótsa] -
Jutsi izotz izotz 1: [isots] -
Kortezubi lei léi 1: [léi̯] -
Landibarre izotz izótz 1: [isóts] -
Larrabetzu lei lei 1: [lei̯] -
Larraine izotz izótz 1: [isóts] -
Larzabale ihitzotz ihitzotza 1: [ihitsotsa] -
Larzabale izotzaxuri izotzaxuri 2: [isotsaʃuri] -
Lasarte-Oria izots izós 1: [isóś] -
Lasarte-Oria izotz izótza 2: [isótsa] -
Laukiz lei léi 1: [léi̯] -
Laukiz leizuri léisuri 2: [léi̯śuri] -
Legazpi izotz ízotz 1: [ísots] -
Legazpi orma órma 1: [ór̄ma] -
Leintz Gatzaga isotz ísotz 1: [íśots] -
Leioa lei lei 1: [lei̯] -
Leitza izotz izótz 1: [isóts] -
Lekaroz izotz ízotz 1: [ísots] -
Lekeitio lei léi 1: [léi̯] -
Lemoa lei lei 1: [lei̯] -
Lemoa leizuri leisúri 2: [le i̯śúri] -
Lemoiz lei léi 1: [léi̯] -
Lemoiz leizuri léisuri 2: [léi̯śuri] -
Luzaide / Valcarlos izotz ízotz 1: [ísots] -
Makea orma órma 1: [ór̄ma] -
Makea izotzuri izótzúri 1: [isótsúri] -
Makea ormaxuri ormaxúri 2: [or̄maʃúri] -
Mañaria lei lei 1: [lei̯] -
Mendaro isotz isótz 1: [iśóts] -
Mendata lei léi 1: [léi̯] -
Mendata leizuri léisuri 2: [léi̯śuri] -
Mezkiritz izotz izótz 1: [isóts] -
Montori kharrû kharrú 1: [khar̄ṹ] -
Montori izotz izótza 2: [isótsa] -
Mugerre izotz izotz 1: [isots] -
Mungia lei lei 1: [lei̯] -
Mungia leixuri léixuri 1: [léi̯ʃuri] -
Mungia isotz isótz 2: [iśóts] -
Oderitz izotz izótz 1: [isóts] -
Oiartzun izotz izótz 1: [isóts] -
Oñati isotz isótz 1: [iśóts] -
Ondarroa izotz ízotz 1: [ísots] -
Orexa izotz ízótz 1: [ísóts] -
Orio izotz izotza 1: [isotsa] -
Orozko lei léi 1: [léi̯] -
Orozko isotz ísotz 1: [íśots] -
Otxandio lei léi 1: [léi̯] -
Pagola izotz izótza 1: [isótsa] -
Pasaia izotz izótz 1: [isóts] -
Santa Grazi izotz izotz 1: [isots] -
Sara izotz izótz 1: [isóts] -
Senpere izotz izótz 1: [isóts] -
Sohüta ihitz hotz ihítzhotz 1: [ihitshots] -
Sohüta izotz izótz 2: [isóts] -
Sohüta kharroa kharróa 3: [khar̄ṍa] -
Sohüta kharroaxui kharróaxúi 4: [khar̄ṍaʃúi] -
Sondika lei léi 1: [léi̯] -
Suarbe izotz ízotz 1: [ísots] -
Sunbilla isotza isótza 1: [iśótsa] -
Tolosa izoztxuri isoztxurí 1: [iśostʃurí] -
Tolosa izozuri izózurí 2: [isósurí] -
Uharte Garazi izotz ízotz 1: [ísots] -
Urdiain izotz ízotza 1: [ísotsa] -
Urdiñarbe izotz izótz 1: [isóts] -
Urketa izotz izótza 1: [isótsa] -
Urretxu izotz izótz 1: [isɔ́ts] -
Ürrüstoi kharro kharró 1: [khar̄ṍ] -
Ürrüstoi ihitzotz ihizótza 1: [ihisótsa] -
Ürrüstoi izotz izotz 2: [isots] -
Uztaritze izotz ízotz 1: [ísots] -
Zaratamo lei lei 1: [lei̯] -
Zeanuri lei léie 1: [léi̯e] -
Zeberio lei léi 1: [léi̯] -
Zegama izotz izótz 1: [isɔ́ts] -
Zilbeti orma órma 1: [ór̄ma] -
Zilbeti ormaxuri órma xúri 2: [ór̄ma ʃúri] -
Zollo (Arrankudiaga) lei lei 1: [lei̯] -
Zornotza lei léi 1: [léi̯] -
Zugarramurdi izotz ízotzá 1: [ísotsá] -
 

261: helada fuerte / gelée noire / black frost

  • Gaia: Elurra eta hotza
  • Galdera (es): helada fuerte
  • Galdera (fr): gelée noire
  • Galdera (en): black frost
Herria Lema Erantzuna Erantzuna (fon) Audioa
Abaurregaina / Abaurrea Alta izozbeltz izóz béltza 1: [isóz βéltsa] -
Ahetze orma ormá 1: [oRmá] -
Ahetze ormabeltz hormábeltz 2: [hoRmáβelts] -
Ahetze karroin karróña 3: [kaRóɲa] -
Aia jela jelá 1: [xelá] -
Aia orma órma 1: [ɔ́r̄ma] -
Aia izozbeltz ízozbéltz 2: [ísosβɛ́lts] -
Aldude orma ormá 1: [or̄má] -
Aldude ormabeltz ormabéltz 2: [or̄maβélts] -
Alkotz ormabeltz órmabéltza 1: [ór̄maβéltsa] -
Altzai kharru kharrú 1: [khar̄ṹ] -
Altzürükü kharru kharrú 1: [khar̄ṹ] -
Altzürükü kharrûleida kharrúléida 2: [khar̄ṹléi̯da] -
Amezketa jela jelá 1: [xɛlá] -
Andoain jela jelá 1: [xelá] -
Aniz orma ormá 1: [or̄má] -
Aramaio leibaltz léibaltz 1: [léi̯βalts] -
Araotz (Oñati) izozbeltz izótz baltz 1: [isóts βalts] -
Arbizu izotz ízotzá 1: [ísotsá] -
Arboti karroin kharroña 1: [khar̄oɲa] -
Arboti karroin kharrúñ 2: [khar̄úɲ] -
Armendaritze orma hórma 1: [hór̄ma] -
Armendaritze orma hórmaxúri 2: [hór̄maʃúri] -
Armendaritze ormabeltz hormábeltz 2: [hor̄máβelts] -
Arnegi karroin karroín 1: [kar̄oín] -
Arnegi orma hórma 1: [hór̄ma] -
Arnegi karroimbeltz karroimbéltz 2: [kar̄oi̯mbélts] -
Arrangoitze orma órma 1: [óRma] -
Arrangoitze ormabeltz órmabéltz 2: [óRmaβélts] -
Arrasate izozbeltz isósbeltz 1: [iśóśβelts] -
Arrazola (Atxondo) leibaltz léibaltz 1: [léi̯βalts] -
Arrieta leibaltz léibaltz 1: [léi̯βalts] -
Arroa (Zestoa) jela jéla 1: [xéla] -
Arroa (Zestoa) orma órma 1: [ɔ́r̄ma] -
Arroa (Zestoa) izozbeltz ízozbéltz 2: [ísosβɛ́lts] -
Arroa (Zestoa) ormabeltz órmabéltz 2: [ɔ́r̄maβɛ́lts] -
Arrueta karroin khárruñ 1: [khár̄uɲ] -
Arrueta karroimbeltz khárruñ béltza 2: [khár̄uɲ béltsa] -
Asteasu jela jéla 1: [xéla] -
Ataun ormabeltz órmabéltz 1: [ɔ́r̄maβɛ́lts] -
Ataun izozbeltz izozbéltz 1: [isozbɛ́lts] -
Ataun jela jéla 2: [xéla] -
Azkaine orma horma 1: [hor̄ma] -
Azkaine karroin karroin 1: [kaRoi̯n] -
Azkoitia izozbeltz izozbéltz 1: [isozbɛ́lts] -
Azpeitia izozbeltz izózbéltz 1: [isósbɛ́lts] -
Baigorri orma horma 1: [hoRma] -
Baigorri ormabeltz hormabeltza 2: [hoRmaβeltsa] -
Baigorri karroin karruña 3: [kaRuɲa] -
Bakio leibaltz léibaltz 1: [léi̯βalts] -
Bardoze karroin kharruñ 1: [khar̄uɲ] -
Bardoze karroin khárruntzúria 2: [khár̄uŋtsúria] -
Bardoze karroimbeltz khárrumbéltza 3: [khár̄uŋbéltsa] -
Barkoxe kharru karrú 1: [kar̄ṹ] -
Bastida kharru kharrói 1: [khaRói̯] -
Bastida karroin kharruñ 2: [khaRũɲ] -
Beasain izozbeltz izózbéltz 1: [isɔ́sβélts] -
Behorlegi karroin karróin 1: [kar̄ói̯n] -
Behorlegi orma ormá 1: [or̄má] -
Beizama izozbeltz izózbéltz 1: [isósbɛ́lts] -
Beizama jela jelá 2: [xelá] -
Bergara izozbeltz izózbeltz 1: [isósβelts] -
Bermeo izotz isotzá 1: [iśotsá] -
Berriz izotz izótza 1: [isótsa] -
Berriz leibaltz leibáltz 1: [lei̯βálts] -
Beruete izozbeltz ízozbéltz 1: [ísozβɛ́lts] -
Beskoitze orma hórma 1: [hóRma] -
Beskoitze ormakarroin hormákarróña 1: [hoRmákaRóɲa] -
Beskoitze ormabeltz hórmabeltz 2: [hóRmaβelts] -
Beskoitze orma hormazúri 3: [hoRmasúri] -
Bidarrai orma horm 1: [hor̄m] -
Bidarrai ormabeltz ormábeltz 1: [or̄máβelts] -
Bidarrai ormakarroin ormakárroin 2: [or̄makár̄oi̯n] -
Bolibar izozbeltz ísosbáltz 1: [íśoźβálts] -
Busturia leibaltz léibaltz 1: [léi̯βalts] -
Deba izozbeltz isósbéltz 1: [iśóźβɛ́lts] -
Deba jela jéla 2: [xéla] -
Dima leibaltz léibaltz 1: [léi̯βalts] -
Domintxaine karroin kharrúin 1: [khar̄úi̯n] -
Domintxaine karroin khárroña 2: [khár̄oɲa] -
Domintxaine karroimbeltz kharruimbéltza 3: [khar̄ui̯mbéltsa] -
Donamaria orma órma 1: [ór̄ma] -
Donibane Lohizune orma órma 1: [óRma] -
Donostia jela jéla 1: [xéla] -
Donostia orma órma 1: [ór̄ma] -
Dorrao / Torrano izozbeltz izozbéltz 1: [isozβɛ́lts] -
Eibar izozbeltz isósbaltz 1: [iśóśβalts] -
Elantxobe lei léi 1: [léi̯] -
Elantxobe leibaltz léibaltz 1: [léi̯βalts] -
Elduain izozbeltz izótzbéltz 1: [isótsbélts] -
Elgoibar izozbeltz isósbéltz/izósbéltz 1: [is̟óśβélts] -
Elorrio leibaltz lébaltz 1: [léβalts] -
Erratzu orma órma 1: [ór̄ma] -
Errezil jela jelá 1: [xelá] -
Errigoiti leibaltz leibaltz 1: [lei̯βalts] -
Eskiula kharru kharrú 1: [khar̄ṹ] -
Etxalar orma órma 1: [ɔ́r̄ma] -
Etxaleku izozbeltz ízozbeltzá 1: [ísozβeltsá] -
Etxarri (Larraun) izozbeltz izozbéltz 1: [isozβɛ́lts] -
Etxebarri lei lai 1: [lai̯] -
Etxebarri leibaltz laibáltz 1: [lai̯βálts] -
Etxebarria izozbeltz isótz báltz 1: [iśóts bálts] -
Eugi orma órma 1: [ór̄ma] -
Ezkio-Itsaso orma ormátuta 1: [ɔr̄mátuta] -
Ezkio-Itsaso izozbeltz izozbéltz 1: [isozβɛ́lts] -
Ezkio-Itsaso orma órma 3: [ɔ́r̄ma] -
Ezkurra orma ormá 1: [ɔr̄má] -
Ezkurra izozbeltz ízozbéltz 2: [ísozβélts] -
Ezterenzubi orma hórma 1: [hór̄ma] -
Ezterenzubi ormabeltz hórmabéltza 2: [hór̄maβéltsa] -
Ezterenzubi orma hórmazúria 3: [hór̄masúria] -
Ezterenzubi mitratu mitrátu 4: [mitrátu] -
Gaintza izozbeltz izótz béltz 1: [isɔ́ts bɛ́lts] -
Gamarte karroin kharroin 1: [khar̄oi̯n] -
Gamarte karroimbeltz kharroimbéltz 2: [khar̄oi̯mbélts] -
Gamiz-Fika leibaltz léibaltz 1: [léi̯βalts] -
Garrüze karroin kárruñ 1: [kár̄uɲ] -
Getaria jela jélate 1: [xélate] -
Getxo lei lei 1: [lei̯] -
Gizaburuaga leibaltz léibaltz 1: [léi̯βalts] -
Goizueta orma órma 1: [ór̄ma] -
Goizueta jela jéla 1: [xéla] -
Hazparne ormabeltz hórmabéltz 1: [hórmabélts] -
Hazparne ormakarroin hórmakarróña 1: [hóRmakaRóɲa] -
Hendaia orma ormá 1: [oRmá] -
Hendaia ormabeltz ormábéltz 2: [oRmáβélts] -
Hernani jela jéla 1: [xéla] -
Hernani orma orma 1: [or̄ma] -
Hernani jela jéla béltza 2: [xéla βéltsa] -
Hondarribia orma órma 1: [ór̄ma] -
Hondarribia jela jéla 2: [xéla] -
Ibarruri (Muxika) lei léi 1: [léi̯] -
Igoa izozbeltz ízozbéltz 1: [ísozβɛ́lts] -
Igoa orma ormá 1: [ɔr̄má] -
Ikaztegieta jela jéla 1: [xéla] -
Ikaztegieta orma orma 1: [or̄ma] -
Ikaztegieta orma orma 2: [or̄ma] -
Ikaztegieta izozbeltz izotz beltza 3: [isots βeltsa] -
Irisarri orma órma 1: [óRma] -
Irisarri karroin karróin 1: [kaRói̯n] -
Itsasu orma órma 1: [ór̄ma] -
Itsasu ormabeltz hormábeltz 2: [hor̄máβelts] -
Itsasu karroin karróña 3: [kar̄óɲa] -
Izturitze orma hórma 1: [hór̄ma] -
Jaurrieta izotz izótza 1: [isótsa] -
Jutsi karroin khárroin 1: [khár̄oi̯n] -
Kortezubi leibaltz léibaltz 1: [léi̯βalts] -
Landibarre karroin kárroiña 1: [kár̄oi̯ɲa] -
Landibarre orma órma 2: [ór̄ma] -
Larrabetzu leibaltz léibaltz 1: [léi̯βalts] -
Larraine kharru kharrú 1: [khar̄ṹ] -
Larraine kharrûleida kharrúléida 2: [khar̄ṹléi̯da] -
Larzabale karroin kharroin 1: [khar̄oi̯n] -
Lasarte-Oria jela jéla 1: [xéla] -
Lasarte-Oria izozbeltz izos béltza 1: [isoś βéltsa] -
Laukiz leibaltz léibaltz 1: [léi̯βalts] -
Legazpi izotz ízotz 1: [ísots] -
Legazpi jela jelatu 1: [xelatu] -
Legazpi izozbeltz izótz béltz 2: [isóts βélts] -
Leintz Gatzaga izozbeltz isósbaltz 1: [iśóśβalts] -
Leioa leibaltz léibaltz 1: [léi̯βalts] -
Leitza izozbeltz izótzbéltz 1: [isótsbélts] -
Lekaroz orma órma 1: [ór̄ma] -
Lekeitio lei léi 1: [léi̯] -
Lekeitio leibaltz léibaltz 1: [léi̯βalts] -
Lemoa leibaltz léibaltz 1: [léi̯βalts] -
Lemoiz leibaltz léibaltz 1: [léi̯βalts] -
Luzaide / Valcarlos karroin karróin 1: [kar̄ói̯n] -
Luzaide / Valcarlos orma órma 1: [ór̄ma] -
Makea ormabeltz órmabéltz 1: [ór̄maβélts] -
Makea ormakarroin ormakarróña 2: [or̄makar̄óɲa] -
Mañaria lei lei 1: [lei̯] -
Mañaria leibaltz léibaltz 1: [léi̯βalts] -
Mendaro izozbeltz isosbéltz 1: [iśoźβɛ́lts] -
Mendaro izozbeltz isótzbéltz 2: [iśótsbɛ́lts] -
Mendata leibaltz léibaltz 1: [léi̯βalts] -
Mezkiritz izotz izótz gáitze 1: [isóts gái̯tse] -
Mezkiritz izozbeltz izótz béltza 2: [isóts βéltsa] -
Montori karroimbeltz khárrubéltza 1: [khár̄uβéltsa] -
Mugerre orma horma 1: [hor̄ma] -
Mungia lei lei 1: [lei̯] -
Mungia lei léibatz 1: [léi̯βalts] -
Oderitz izozbeltz izozbéltz 1: [isosbɛ́lts] -
Oiartzun orma órmá 1: [ór̄má] -
Oiartzun jela jélá 2: [xɛ́lá] -
Oñati izotz isótz 1: [iśóts] -
Ondarroa izotz izotz 1: [isots] -
Ondarroa izozbeltz izózbaltz 1: [isósβalts] -
Ondarroa lei lei 2: [lei̯] -
Ondarroa jela jel 4: [xel] -
Orexa izozbeltz ízozbéltz 1: [ísosbɛ́lts] -
Orio jela jela 1: [xela] -
Orozko lei léi 1: [léi̯] -
Orozko leibaltz léibeltz 1: [léi̯βelts] -
Otxandio lei léi 1: [léi̯] -
Pagola karroin kharrúña 1: [khar̄úɲa] -
Pagola karroimbeltz kharrubeltza 2: [khar̄ũβeltsa] -
Pasaia jela jélá 1: [xélá] -
Pasaia orma órmá 1: [ór̄má] -
Santa Grazi kharru kharrú 1: [khar̄ṹ] -
Sara orma órma 1: [ór̄ma] -
Sara ormabeltz ormabéltz 1: [or̄maβélts] -
Senpere orma órma 1: [óRma] -
Sohüta karroimbeltz kharróabéltz 1: [khar̄õ!aβélts] -
Sondika leibaltz léibaltz 1: [léi̯βalts] -
Suarbe orma órma 1: [ɔ́r̄ma] -
Suarbe izozbeltz izózbéltz 2: [isósβɛ́lts] -
Sunbilla orma órma 1: [ór̄ma] -
Tolosa izozbeltz ízozbéltz 1: [ísozbélts] -
Tolosa jela jelá 1: [xɛlá] -
Uharte Garazi orma ormá 1: [or̄má] -
Uharte Garazi karroin karróin 2: [kar̄ói̯n] -
Uharte Garazi karroimbeltz karróimbeltz 3: [kar̄ói̯mbelts] -
Urdiain izotz ízotza 1: [ísotsa] -
Urdiñarbe kharru kharrú 1: [khar̄ṹ] -
Urdiñarbe karroimbeltz kharrubéltz 2: [khar̄ũβélts] -
Urketa orma órma 1: [óRma] -
Urketa orma órmazúri 2: [óRmasúri] -
Urketa ormabeltz órmabéltza 3: [óRmaβéltsa] -
Urketa karroin kharróña 4: [khaRóɲa] -
Urketa ormakarroin órmakhárroña 5: [óRmakháRoɲa] -
Urretxu izozbeltz izózbéltz 1: [isósβɛ́lts] -
Ürrüstoi kharru kharró 1: [khar̄ṍ] -
Ürrüstoi izozbeltz izotz beltza 2: [isots beltsa] -
Uztaritze orma órma 1: [óRma] -
Uztaritze ormabeltz órmabeltz 2: [óRmaβelts] -
Zaratamo leibaltz léibeltz 1: [léi̯βelts] -
Zeanuri lei léie 1: [léi̯e] -
Zeberio lei léi 1: [léi̯] -
Zeberio leibaltz léibaltz 1: [léi̯βalts] -
Zegama izotz izótz 1: [isɔ́ts] -
Zegama izozbeltz izozbéltz 1: [isozβɛ́lts] -
Zilbeti ormabeltz órmabéltza 1: [ór̄maβéltsa] -
Zollo (Arrankudiaga) lei lei 1: [lei̯] -
Zollo (Arrankudiaga) leibaltz léibaltz 1: [léi̯βalts] -
Zornotza leibaltz léibaltz 1: [léi̯βalts] -
Zugarramurdi ormabeltz ormá beltzá 1: [or̄má βeltsá] -
Zugarramurdi orma órma 2: [ór̄ma] -
 

262: nieve / neige / snow

  • Gaia: Elurra eta hotza
  • Galdera (es): nieve
  • Galdera (fr): neige
  • Galdera (en): snow
Herria Lema Erantzuna Erantzuna (fon) Audioa
Abaurregaina / Abaurrea Alta elur elúr 1: [elúr̄] -
Ahetze elur elúr 1: [elúR] -
Aia elur elúr 1: [elúr̄] -
Aldude elur elúr 1: [elúr̄] -
Alkotz elur elúr 1: [elúr̄] -
Altzai elhür elh´ür 1: [elhýr̄] -
Altzürükü elhür elh´ür 1: [elhýr̄] -
Amezketa elur élur 1: [élur̄] -
Andoain elur elúr 1: [elúr̄ ] -
Aniz elur elur 1: [elur̄] -
Aramaio edur édur 1: [éður̄] -
Araotz (Oñati) edur edur 1: [eður] -
Arbizu elur elúr 1: [elúr̄] -
Arboti elhür elh´ür 1: [elhýr̄] -
Armendaritze elhur elhúr 1: [elhúr̄] -
Arnegi elur elúr 1: [elúr̄] -
Arrangoitze elur élur 1: [éluR] -
Arrasate edur édur 1: [éður̄] -
Arrazola (Atxondo) edur édur 1: [éður̄] -
Arrieta edur edúr 1: [eðúr] -
Arroa (Zestoa) elur elúr 1: [elúr̄] -
Arrueta elhür élhür 1: [élhyr̄] -
Asteasu elur élúr 1: [élúr̄] -
Ataun elur élur 1: [élur̄] -
Azkaine elur elur 1: [elur̄] -
Azkoitia elur élur 1: [élur̄] -
Azpeitia elur elúr 1: [elúr̄] -
Baigorri elhur elhur 1: [elhur̄] -
Bakio edur edúr 1: [eðúr̄] -
Bardoze elhur elhúr 1: [elhúr̄] -
Bardoze elhür elh´ür 2: [elhýr̄] -
Barkoxe elhür elhür 1: [elhyr̄] -
Bastida elhur elhur 1: [elhur̄] -
Beasain elur elúr 1: [elúr̄] -
Behorlegi elur elúr 1: [elúr̄] -
Beizama elur elúr 1: [elúr̄] -
Bergara edur édur 1: [éður̄] -
Bermeo edur edúr 1: [eðúr̄] -
Berriz edur édur 1: [éður̄] -
Beruete elor elór 1: [elór̄] -
Beskoitze elur élur 1: [éluR] -
Bidarrai elur élur 1: [élur̄] -
Bolibar edur édur 1: [éður̄] -
Busturia edur édur 1: [éður̄] -
Deba edur edúr 1: [eðúr̄] -
Dima edur édur 1: [éður] -
Domintxaine elhür elh´ür 1: [elhýr̄] -
Donamaria elur elúr 1: [elúr̄] -
Donibane Lohizune elur elur 1: [eluR] -
Donostia elur elúr 1: [elúr̄] -
Dorrao / Torrano elur elúr 1: [elúr̄] -
Eibar edur edur 1: [eður] -
Elantxobe edur edúr 1: [eðúr̄] -
Elduain elur elúr 1: [elúr̄] -
Elgoibar edur édúr 1: [éðúr̄] -
Elorrio edur édur 1: [éður̄] -
Erratzu elur elur 1: [elur̄] -
Errezil elur elúr 1: [elúr̄] -
Errigoiti edur edúr 1: [eðúr̄] -
Eskiula elhür elhür 1: [elhyr̄] -
Etxalar elur elúr 1: [elúr̄] -
Etxaleku elur élur 1: [élur] -
Etxarri (Larraun) elur elúr 1: [elúr̄] -
Etxebarri edur edur 1: [eður] -
Etxebarria edur edúr 1: [eðúr̄] -
Eugi elur elúr 1: [elúr] -
Ezkio-Itsaso elur elúr 1: [elúr̄] -
Ezkurra elur elúr 1: [elúr̄] -
Ezterenzubi elur elúr 1: [elúr̄] -
Gaintza elur elúr 1: [elúr̄] -
Gaintza elor elór 2: [elór̄] -
Gamarte elhur elhúr 1: [elhúr̄] -
Gamiz-Fika edur édur 1: [éður] -
Garrüze elur élur 1: [élur̄] -
Getaria elur elúr 1: [elúr̄] -
Getxo edur edúr 1: [eðúr̄] -
Gizaburuaga edur edúr 1: [eðúr̄] -
Goizueta elur elúr 1: [elúr̄] -
Hazparne elur élur 1: [éluR] -
Hendaia elur elúr 1: [elúR] -
Hernani elur elúr 1: [elúr̄] -
Hondarribia elur elur 1: [elur̄] -
Ibarruri (Muxika) edur édur 1: [éður̄] -
Igoa elur elúr 1: [elúr̄] -
Ikaztegieta elur elúr 1: [elúr̄] -
Irisarri elur élur 1: [éluR] -
Itsasu elur élur 1: [élur̄] -
Izturitze elhur élhur 1: [élhur̄] -
Jaurrieta elur elúr 1: [elúr] -
Jutsi elhur elhur 1: [elhur̄] -
Kortezubi eur éur 1: [éu̯r̄] -
Landibarre elhur elhúr 1: [elhúr̄] -
Larrabetzu edur édur 1: [éður] -
Larraine elhür elh´ür 1: [elhýr̄] -
Larzabale elhur elhur 1: [elhur̄] -
Lasarte-Oria elur elúr 1: [elúr̄] -
Laukiz edur edúr 1: [eðúr̄] -
Legazpi edur edúr 1: [eðúr̄] -
Leintz Gatzaga edur edúr 1: [eðúr̄] -
Leioa edur edúr 1: [eðúr̄] -
Leitza elur elúr 1: [elúr̄] -
Lekaroz elur elur 1: [elur̄] -
Lekeitio edur édur 1: [éður̄] -
Lemoa edur édur 1: [éður] -
Lemoiz edur edúr 1: [eðúr̄] -
Luzaide / Valcarlos elur élur 1: [élur] -
Makea elur élur 1: [élur̄] -
Mañaria edur édur 1: [éður] -
Mendaro edur edúr 1: [eðúr̄] -
Mendata edur edúr 1: [eðúr̄] -
Mezkiritz elur elúrre 1: [elúr̄e] -
Montori elhür elh´ür 1: [elhýr̄] -
Montori elhür elhür 2: [elhyR] -
Mugerre elur elur 1: [elur̄] -
Mungia edur édur 1: [éður] -
Oderitz elur elúr 1: [elúr̄] -
Oiartzun elur elúr 1: [ɛlúr̄] -
Oñati edur edúr 1: [eðúr] -
Ondarroa edur édur 1: [éður] -
Orexa elur elúr 1: [elúr̄] -
Orio elur elúr 1: [elúr̄] -
Orozko edur édur 1: [éður̄] -
Otxandio edur édur 1: [éður̄] -
Pagola elhür elh´ür 1: [elhýr̄] -
Pasaia elur elúr 1: [elúr̄] -
Santa Grazi elhür elhür 1: [elhyr̄] -
Sara elur elúr 1: [elúr̄] -
Senpere elur elúr 1: [elúr̄] -
Sohüta elhür élhür 1: [élhyr̄] -
Sondika edur edúr 1: [eðúr̄] -
Suarbe elur elúr 1: [elúr̄] -
Sunbilla elur elúr 1: [elúr̄] -
Tolosa elur elúr 1: [ɛlúr̄] -
Uharte Garazi elur elúr 1: [elúr̄] -
Urdiain elur elúr 1: [elúr̄] -
Urdiñarbe elhür elh´ür 1: [elhýr̄] -
Urketa elur élur 1: [élur̄] -
Urretxu elur élur 1: [élur̄] -
Ürrüstoi elhür elh´ür 1: [elhýr̄] -
Uztaritze elur élur 1: [éluR] -
Zaratamo edur édur 1: [éður] -
Zeanuri edur édur 1: [éður̄] -
Zeberio edur édur 1: [éður̄] -
Zegama edur edúr 1: [eðúr̄] -
Zilbeti elur elúrre 1: [elúr̄e] -
Zollo (Arrankudiaga) edur édur 1: [éður] -
Zornotza edur édur 1: [éður̄] -
Zugarramurdi elur elúr 1: [elúr̄] -
 

263: copo de nieve / flocon / snowflake

  • Gaia: Elurra eta hotza
  • Galdera (es): copo de nieve
  • Galdera (fr): flocon
  • Galdera (en): snowflake
Herria Lema Erantzuna Erantzuna (fon) Audioa
Abaurregaina / Abaurrea Alta kopo elúr kópoak 1: [elúr̄ kópoak] -
Ahetze pikor elurpíkor 1: [eluRpíkoR] -
Ahetze luma elurlumá 2: [eluRlumá] -
Aia elurmalko elúrmalkó 1: [elúr̄malkó] -
Aldude elurxehe elúrxehé 1: [elúr̄ʃehé] -
Aldude luma elúrlumá 2: [elúr̄lumá] -
Alkotz fitse elúr pitsé 1: [elúr pitśé] -
Altzai ülaña elh´ürrilháin 1: [elhýr̄ilhái̯n] -
Altzai luma elhürlüma 1: [elhyr̄lyma] -
Altzürükü luma elhürlümák 1: [elhyr̄lymák] -
Amezketa mataza elúrmatazá 1: [elúr̄matasá] -
Andoain mataza elúrmatáz 1: [elúr̄matás] -
Andoain malo elúrmaló 2: [elúr̄maló] -
Aniz zafla záfla 1: [sáfla] -
Aniz edursati elúrzáti 2: [elúr̄sáti] -
Aramaio mataza edúrmatasa 1: [eðúr̄mataśa] -
Araotz (Oñati) mataza edúrmatása 1: [eðúr̄matáśa] -
Arbizu maluta elúr maleták 1: [elúr̄ maleták] -
Arboti pikor bikhórrik 1: [bikhór̄ik] -
Arboti pikor elh´ürpikórra 2: [elhýr̄pikór̄a] -
Armendaritze luma elúrlumá 1: [elúr̄lumá] -
Arnegi zafla zapáltza 1: [sapáltsa] -
Arnegi luma elúrlúma 1: [elúr̄lúma] -
Arnegi flakuin flókoin 2: [flókoi̯n] -
Arrangoitze luma elúrlúma 1: [elúRlúma] -
Arrangoitze zafla elúrzáfla 1: [elúRsáfla] -
Arrangoitze pikor elúrpíkor 2: [elúRpíkoR] -
Arrasate mataza matása 1: [matáśa] -
Arrazola (Atxondo) mataza edúrmatas 1: [eðúr̄mataś] -
Arrieta mataza matasá 1: [mataśá] -
Arrieta txingor edúrtxingó 2: [eðúr̄tʃiŋgó] -
Arroa (Zestoa) maluta malúta 1: [malúta] -
Arroa (Zestoa) pimporta elúrpimpórt 2: [elúr̄pimpɔ́r̄t] -
Arrueta zafla élhürzáfla 1: [élhyrzáfla] -
Arrueta elhürtampat elhürtampát 2: [elhyrtampát] -
Asteasu mataza matazá 1: [matasá] -
Ataun mataza matazá 1: [matasá] -
Azkaine luma elurluma 1: [elur̄luma] -
Azkoitia maluta elúrmaluté 1: [elúr̄maluté] -
Azkoitia pimporta elúrpimportá 2: [elúr̄pimpɔr̄tá] -
Azpeitia maluta malúte 1: [malúte] -
Baigorri luma elhurluma 1: [elhuRluma] -
Bakio edurgarafa edúrgarafa 1: [eðúr̄ɣarafa] -
Bakio mataza edúrmatasa 1: [eðúr̄mataśa] -
Bardoze pikor pikórra 1: [pikóRa] -
Bardoze andana ándana 2: [ándana] -
Barkoxe luma elhürlüma 1: [elhyr̄lyma] -
Barkoxe pikor elhürpikor 2: [elhyr̄pikor̄] -
Bastida elurxehe elhurzéhe 1: [elhuRséhe] -
Beasain mataza elúrmataza 1: [elúr̄matasa] -
Behorlegi luma elúrlumá 1: [elúr̄lumá] -
Behorlegi zafla zaflá 2: [saflá] -
Beizama mataza matáza 1: [matása] -
Bergara mataza edurmatáza 1: [eður̄matása] -
Bergara maluta malúta 1: [malúta] -
Bermeo edurlarrosa edúrlarrosa 1: [eðúr̄lar̄ośa] -
Berriz mataza edúrmatása 1: [eðúr̄matáśa] -
Berriz edurme edúrme 2: [eðúr̄me] -
Berriz edurmakal edúrmakal 3: [eðúr̄makal] -
Beruete fitse élorpíts 1: [élor̄pítś] -
Beruete pikor elúrpikór 2: [elúr̄pikór̄] -
Beskoitze luma elúrlúma 1: [elúRlúma] -
Beskoitze pikor elúrpíkor 3: [elúRpíkoR] -
Bidarrai luma elúrlum 2: [elúr̄lum] -
Bidarrai pikor elurpíkor 3: [elur̄píkor̄] -
Bolibar mataza edúrmatása 1: [eðúr̄matáśa] -
Bolibar elurxehe edúrséi 2: [eðúr̄śéi̯] -
Busturia edurmata edúrmata 1: [eðúr̄mata] -
Deba maluta edúrmalutá 1: [eðúr̄malutá] -
Deba pimporta edúrpimpórta 3: [eðúr̄pimpɔ́r̄ta] -
Dima mataza matása 1: [matáśa] -
Dima ollollume ollóllume 1: [oʎóʎume] -
Domintxaine luma lümatxak 1: [lymatʃak] -
Domintxaine luma l´üma 2: [lýma] -
Domintxaine luma l´ümatxakári 3: [lýmatʃakári] -
Donamaria zafla elúrzapláda 1: [elúrsapláða] -
Donibane Lohizune luma lúma 1: [lúma] -
Donibane Lohizune zafla zaflá 1: [saflá] -
Donostia malo elúr malo 1: [elúr̄ malo] -
Dorrao / Torrano elurkopa elúrkopá 1: [elúr̄kopá] -
Eibar maluta malúta 1: [malúta] -
Elantxobe edurlora edúrlora 1: [eðúr̄lora] -
Elduain mataza elúrmatáz 1: [elúr̄matás] -
Elgoibar maluta eúrmalutá 1: [eúr̄malutá] -
Elorrio edurmata edúrmata 1: [eðúr̄mata] -
Elorrio mataza edúrmatas 2: [eðúr̄mataś] -
Erratzu zafla elúrzafla 1: [elúr̄safla] -
Erratzu elurpinter elúrpintér 2: [elúr̄pintɛ́r̄] -
Errezil maluta malóta 1: [malóta] -
Errezil pimporta pimportá 2: [pimpɔr̄tá] -
Errezil txapel txapél 3: [tʃapɛ́l] -
Errigoiti mataza edúrmatása 1: [eðúr̄matáśa] -
Errigoiti txingor txíngor 2: [tʃíŋgor̄] -
Eskiula luma elürl´üma 1: [elyr̄lýma] -
Eskiula luma l´üma 2: [lýma] -
Eskiula pikor pikorra 3: [pikor̄a] -
Etxalar zafla elúrzafláda 1: [elúr̄safláða] -
Etxalar elurpikota elúrpikóta 2: [elúr̄pikóta] -
Etxaleku fitse élur fitsé 1: [élur fitśé] -
Etxarri (Larraun) malo elúrmaló 1: [elúr̄maló] -
Etxarri (Larraun) elurpillota elúrpillotá 2: [elúr̄piʎotá] -
Etxebarri edurmata edúrmáta 1: [eðúr̄máta] -
Etxebarri txingor txingór 4: [tʃiŋgór] -
Etxebarria maluta malúta 1: [malúta] -
Etxebarria mataza matása 3: [matáśa] -
Eugi kopo kópoak 1: [kópoak] -
Ezkio-Itsaso mataza matás 1: [matáś] -
Ezkurra elurrizpi elurrizpí 1: [elur̄ispí] -
Ezterenzubi luma elúrluma 1: [elúr̄luma] -
Ezterenzubi zafla elurzafla 1: [elur̄safla] -
Gamarte luma elhúrluma 1: [elhúr̄luma] -
Gamiz-Fika edursati edúrsati 1: [eðúr̄śati] -
Gamiz-Fika luma edúrlume 2: [eðúr̄lume] -
Garrüze flakuin flákuim 1: [flákui̯m] -
Garrüze luma elúrlumák 1: [elúr̄lumák] -
Getaria mataza elur matása 4: [elur̄ matáśa] -
Getxo kopo kópo 1: [kópo] -
Gizaburuaga mataza edúrmatasa 1: [eðúr̄mataśa] -
Gizaburuaga edurtanta edúrtanta 2: [eðúr̄tanta] -
Goizueta zafla zapláda 1: [sapláða] -
Hazparne luma elúrlum 1: [elúRlum] -
Hazparne pikor elurpíkor 2: [eluRpíkoR] -
Hendaia luma elúrlumá 1: [elúRlumá] -
Hendaia zafla elúrzaflá 1: [elúRsaflá] -
Hernani zafla zápla 1: [sápla] -
Hernani malo elúrmálua 1: [elúr̄málua] -
Hondarribia luma lúma 1: [lúma] -
Ibarruri (Muxika) mataza matása 1: [matáśa] -
Igoa murduske múrduské 1: [múr̄ðuśké] -
Ikaztegieta mataza matázak 1: [matásak] -
Ikaztegieta malo elúrmalo 2: [elúr̄malo] -
Irisarri luma elurlúma 1: [eluRlúma] -
Irisarri zafla elúrsáfla 3: [elúRśáfla] -
Itsasu papilun papílun 1: [papílun] -
Itsasu luma elúrlúma 2: [elúr̄lúma] -
Itsasu pikor elúrpíkor 3: [elúr̄píkor̄] -
Izturitze luma elhurlúma 1: [elhur̄lúma] -
Izturitze zafla zafla 1: [safla] -
Izturitze pikor elhúrpikhór 2: [elhúr̄pikhór̄] -
Jaurrieta kopo kópoak 1: [kópoak] -
Jutsi luma elhúrluma 1: [elhúr̄luma] -
Jutsi zafla zapazapa 1: [sapasapa] -
Kortezubi mataza éurmatas 1: [éu̯r̄mataś] -
Landibarre luma elhúrlúma 1: [elhúr̄lúma] -
Landibarre zafla záfla 1: [sáfla] -
Larrabetzu mataza edúrmatása 1: [eðúr̄matáśa] -
Larrabetzu txingor edúrtxingor 5: [eðúr̄tʃiŋgor] -
Larraine luma elhürl´üma 1: [elhyr̄lýma] -
Larraine khanü khánü 2: [khány] -
Larzabale luma elhurlumá 1: [elhurlumá] -
Lasarte-Oria elur txiki elúr txikíya 1: [elúr̄ tʃikíǰa] -
Lasarte-Oria luma elúr luma 1: [elúr̄ luma] -
Lasarte-Oria malo elúr málo máloa 2: [elúr̄ málo máloa] -
Lasarte-Oria malo elúr mároa 3: [elúr̄ mároa] -
Lasarte-Oria mataza matátza 5: [matátsa] -
Laukiz metxa métxa 1: [métʃa] -
Legazpi maluta malúta 1: [malúta] -
Legazpi mataza matása 4: [matáśa] -
Leintz Gatzaga mataza matása 1: [matáśa] -
Leioa alpar alpár 1: [alpár̄] -
Leioa mataza matása 1: [matáśa] -
Leitza malo madól 1: [madól] -
Leitza malo elúrmadoló 2: [elúr̄maðɔlɔ́] -
Lekaroz zafla záfla 1: [sáfla] -
Lekeitio mataza edúrmatasa 1: [eðúr̄mataśa] -
Lekeitio edurmamiñ edúrmamiñ 2: [eðúr̄mamiɲ] -
Lemoa mataza mátása 1: [mátáśa] -
Lemoiz txotor edúrtxotor 1: [eðúr̄tʃotor̄] -
Luzaide / Valcarlos luma elúrlumá 1: [elúr̄lumá] -
Luzaide / Valcarlos zafla elúrzáfla 2: [elúr̄sáfla] -
Makea luma elurlúma 1: [elur̄lúma] -
Makea pikor elurpíkor 2: [elur̄píkor̄] -
Mañaria mataza matása 1: [matáśa] -
Mañaria edursiku edursíku 2: [eður̄śíku] -
Mendaro maluta malutá 1: [malutá] -
Mendaro pikor pikór 2: [pikɔ́r̄] -
Mendata edursati edúrsati 1: [eðúr̄śati] -
Mendata luma edúrlume 1: [eðúr̄lume] -
Mendata edurratal edúrratal 2: [eðúr̄atal] -
Mendata mataza matasien 2: [mataśien] -
Mezkiritz filutsa filútsa 4: [filútśa] -
Montori luma lümák 1: [lymák] -
Mugerre luma elurluma 1: [elur̄luma] -
Mungia edurtxistil edúrtxistil 1: [eðúr̄tʃiśtil] -
Mungia edurmako edúrmakó 2: [eðúr̄makó] -
Oderitz elurpotoka elúrpotoká 1: [elúr̄potoká] -
Oiartzun pikor elúrpikor 1: [ɛlúr̄pikor̄] -
Oiartzun luma elúrlumá 2: [ɛlúr̄lumá] -
Oñati mataza matása 1: [matáśa] -
Ondarroa edurtanta edúrtanta 1: [eðúr̄tanta] -
Ondarroa mataza edurmatása 1: [eður̄matáśa] -
Orexa mataza elúrmátatz 1: [elúr̄mátats] -
Orio malo elurmalua 1: [elur̄malua] -
Orozko edurtanta tántakada 1: [tántakaða] -
Orozko mataza matása 1: [matáśa] -
Otxandio mataza matása 1: [matáśa] -
Pagola luma elhürlüma 1: [elhyr̄lyma] -
Pasaia pikor píkortá 1: [píkor̄tá] -
Santa Grazi luma elhürlüma 1: [elhyr̄lyma] -
Santa Grazi khanü elhürkhánü 2: [elhyr̄khány] -
Sara luma elurlumá 1: [elur̄lumá] -
Sara pikor elurpikór 2: [elur̄pikór̄] -
Sara zafla elurzáfla 2: [elur̄sáfla] -
Senpere luma elúrlúma 1: [elúRlúma] -
Senpere zafla elurzáflak 1: [eluRsáflak] -
Sohüta pikor elhürpikor 1: [elhyr̄pikor̄] -
Sohüta luma elhürlüma 2: [elhyr̄lyma] -
Sondika oja ója 1: [óxa] -
Sondika txotor txótor 2: [tʃótor̄] -
Suarbe elurpuske elúrpúske 1: [elúr̄púśke] -
Sunbilla zafla zafláda 1: [safláða] -
Sunbilla fala fála 2: [fála] -
Sunbilla osto ostó 3: [ośtó] -
Tolosa mataza elúrmatátz 1: [ɛlúr̄matáts] -
Uharte Garazi luma elúrlúma 1: [elúr̄lúma] -
Uharte Garazi elurgatz elúrgatz 2: [elúr̄ɣats] -
Urdiain elur amukela elúr amúkelák 1: [elúr̄ amúkelák] -
Urdiñarbe luma élhürrl´üma 1: [élhyr̄lýma] -
Urketa luma lúma 1: [lúma] -
Urretxu mataza elúrmatás 1: [elúr̄matáś] -
Urretxu elurkompitt elúrkompítt 2: [elúr̄kompítt] -
Ürrüstoi luma elhürl´üma 1: [elhyr̄lýma] -
Uztaritze luma elurlúma 1: [eluRlúma] -
Uztaritze pikor elurpíkorra 2: [eluRpíkoRa] -
Zaratamo edurtanta edúrrurtántakáda 1: [eðúr̄ur̄tántakáða] -
Zaratamo txingor edúrtxingór 2: [eðúr̄tʃiŋgór] -
Zeanuri edursopa edúrsopa 1: [eðúr̄śopa] -
Zeanuri mataza matása 1: [matáśa] -
Zeberio mataza matása 1: [matáśa] -
Zeberio edurlapatz edurlápatz 1: [eður̄lápats] -
Zegama mataza edúrmatazá 1: [eðúr̄matasá] -
Zilbeti kopo kópoa 1: [kópoa] -
Zilbeti elurpuske elúrre puxkét 2: [elúr̄e puʃkét] -
Zilbeti filutsa filúsa 3: [filúśa] -
Zollo (Arrankudiaga) mataza mátasa 1: [mátaśa] -
Zollo (Arrankudiaga) txingor txíngor 4: [tʃíŋgor] -
Zornotza mataza matása 1: [matáśa] -
Zugarramurdi zafla elúr záflak 1: [elúr̄ sáflak] -
Zugarramurdi porka pórka 2: [pór̄ka] -
 

264: alud / avalanche / avalanche

  • Gaia: Elurra eta hotza
  • Galdera (es): alud
  • Galdera (fr): avalanche
  • Galdera (en): avalanche
Herria Lema Erantzuna Erantzuna (fon) Audioa
Abaurregaina / Abaurrea Alta erortza eróri úk elúrra 1: [eróri úk elúr̄a] -
Aldude elurlauso eláuso 1: [eláu̯śo] -
Alkotz elurlauso láusoak 1: [láu̯śoak] -
Altzai elhürlürta elhürlurthá 1: [elhyr̄lur̄thá] -
Altzai elurlauso elh´ürróso 2: [elhýr̄óśo] -
Altzürükü abalantxa avalántxa 1: [avalántʃa] -
Amezketa elurluizi elúrluizí 1: [elúr̄lwisí] -
Andoain elurbildu elúrbildú 1: [elúr̄βilðú] -
Aniz elurlauso elurláuso 1: [eluláu̯śo] -
Aramaio edurlaprastara edúrlaprastara 1: [eðúr̄lapraśtara] -
Araotz (Oñati) elurpilla edurpílla 1: [eður̄píʎa] -
Arbizu elurgerrietu elúrgérrietubá 1: [elúr̄ɣér̄ietuβá] -
Arbizu korritu korríttu 2: [kor̄íttu] -
Arboti lerratu lerrátzia 1: [ler̄átsja] -
Armendaritze abalantxa abálañtxa 1: [aβálaɲtʃa] -
Arnegi elurlauso elúrláuso 1: [elúr̄láu̯śo] -
Arrangoitze lehertu elúrlehértze 1: [elúRlehéRtse] -
Arrasate edurbloke edúrbloke 1: [eðúr̄βloke] -
Arrazola (Atxondo) edurnar nárras 1: [nár̄aś] -
Arrieta edurbatu edúrbatú 1: [eðúr̄βatú] -
Arroa (Zestoa) elurjauzi elúrjausí 1: [elúr̄xau̯śí] -
Arrueta lehertu lehértü 1: [lehér̄ty] -
Arrueta lerratu lerrátü 2: [ler̄áty] -
Ataun elurluizi elurluízi 1: [elur̄lwísi] -
Azkaine lerratu lerratu 1: [leRatu] -
Azkoitia elurluizi elurluísi 1: [elur̄lwíśi] -
Azpeitia elurluizi luízi 1: [lwísi] -
Baigorri elurlauso elauso 1: [elau̯śo] -
Bakio edurgolpe edúrgolpe 1: [eðúr̄ɣolpe] -
Bardoze abalantxa aválantxa 1: [aválantʃa] -
Barkoxe elhürlürta lurthátü 1: [lur̄tháty] -
Barkoxe elurlauso elhürroso 2: [elhyr̄ośo] -
Beasain elurluizi elúrluizi 1: [elúr̄luisi] -
Behorlegi elurlauso elúrlusó 1: [elúr̄luśó] -
Beizama elurluizi elúrluizí 1: [elúr̄lwisí] -
Bergara edurluperi edurluétzi 1: [eður̄luétsi] -
Bermeo korritu korriménto 1: [kor̄iménto] -
Bermeo edurgolpe edurgólpe 1: [eður̄ɣólpe] -
Beruete elurbildu elórbildó 1: [elór̄βildó] -
Beruete elurmontoi elúrmontón 2: [elúr̄montón] -
Beskoitze abalantxa abálantx 1: [aβálantʃ] -
Bidarrai elhürlürta litatú 1: [litatú] -
Bolibar edurluperi lupérixé 1: [lupériʃé] -
Deba elurjauzi edúrjáusi 1: [eðúr̄xáu̯śi] -
Dima edurnar narkáda 1: [nar̄káða] -
Donamaria elurlauso elúrlausárua 1: [elúr̄lau̯śárua] -
Donostia elurpilla elúrpilla 1: [elúr̄piʎa] -
Dorrao / Torrano elurgerrietu élurgerriyetú 1: [élur̄ɣɛr̄iǰetú] -
Eibar edurluperi edur - lupéixa 1: [eður - lupéiʃa] -
Elantxobe abalantxa abalántxa 1: [aβalántʃa] -
Elduain elurmeta elúrmeta 1: [elúr̄meta] -
Elduain elurjetxi elúrjétxí 2: [elúr̄xétʃí] -
Elorrio edurrikara edurríkara 1: [eður̄íkara] -
Erratzu elurmendi elurmendí 1: [elur̄mendí] -
Errezil elurreten elúrretén 1: [elúr̄etén] -
Errigoiti edurnar edúrnárras 1: [eðúr̄nár̄aś] -
Eskiula elhürlürta Elhür lürta 1: [elhyr lyr̄ta] -
Etxalar erortza erórka 1: [erór̄ka] -
Etxaleku korritu élurrék korríttu ín 1: [élur̄ék kor̄íttu ín] -
Etxarri (Larraun) elurjauzi elúr jauzí 1: [elúr̄ xau̯sí] -
Etxebarri elurmendi edúrmendí 1: [eðúr̄mendí] -
Etxebarria edurluperi edúrlupérixé 1: [eðúr̄lupériʃé] -
Eugi elurlauso elúr láusoa 1: [elúr láu̯śoa] -
Ezkio-Itsaso elurluizi elúrluizí 1: [elúr̄lwisí] -
Ezkurra elurlauso elurrásaro 1: [elur̄áśaro] -
Ezterenzubi elurlauso elúso 1: [elúśo] -
Ezterenzubi elurlauso eláuso 2: [eláu̯śo] -
Ezterenzubi lerratu lerrátu 3: [ler̄átu] -
Ezterenzubi lehertu ehúsua lehértu 4: [ehúśwa lehér̄tu] -
Gaintza elurgerrietu egoárritó 1: [eɣoár̄itó] -
Gamarte elurlauso elhúrroso 1: [elhúr̄ośo] -
Getxo korritu korrikune 1: [kor̄ikune] -
Gizaburuaga edurluperi lupéri 1: [lupéri] -
Goizueta elurlauso elúrlausaró 1: [elúr̄lau̯śaró] -
Hendaia lerratu lerrátu 1: [lɛRátu] -
Hernani elurmontoi elúrmontua 1: [elúr̄montua] -
Hondarribia irrixtatu irrixtátu 1: [ir̄iʃtátu] -
Igoa elurbildu elúrbildó 1: [elúr̄βildó] -
Igoa elurjauzi elúryauzí 3: [elúr̄ǰau̯sí] -
Ikaztegieta etorri mendin bera etórri - mendím béra 1: [etór̄i mendím béra] -
Ikaztegieta elurjauzi elurjausi 1: [elur̄xau̯śi] -
Irisarri elurlauso elúrsáro 1: [elúRśáro] -
Itsasu elurlauso elúrláuso 1: [elúr̄láu̯śo] -
Jaurrieta elhürlürta lúrta 2: [lúr̄ta] -
Jutsi elurlauso elauso 1: [elau̯śo] -
Larrabetzu edurnar edúrnarkáda 1: [eðúr̄nar̄káða] -
Larraine elhürlürta elhürlürta 1: [elhyr̄lyr̄ta] -
Larraine elurlauso elhürrauso 2: [elhyr̄au̯śo] -
Larzabale abalantxa avalantxa 1: [avalantʃa] -
Lasarte-Oria elurjauzi elúrjauziya 1: [elúrxau̯siǰa] -
Laukiz erriada erríada 1: [er̄íaða] -
Legazpi elurreten elúrreténak 1: [elúr̄eténak] -
Leintz Gatzaga abalantxa edúrbalántxa 1: [eðúr̄βalántʃa] -
Leioa elurpilla edúrpilo 1: [eðúr̄pilo] -
Leitza erortza erortzá 1: [erɔr̄tsá] -
Lekeitio elurjauzi lur¡áusi 2: [lur̄ʒáu̯śi] -
Lemoa edurbola edúrbolá 1: [eðúr̄βolá] -
Lemoiz edurgolpe edúrgolpe 1: [eðúr̄ɣolpe] -
Luzaide / Valcarlos elurlauso elúrláusoa 1: [elúr̄láu̯śoa] -
Makea elhürlürta litátu 1: [litátu] -
Mañaria edurnar narkáda 1: [nar̄káða] -
Mendaro edurluperi edúrlubesí 1: [eðúr̄luβeśí] -
Mendaro edurluperi edúrlupési 2: [eðúr̄lupéśi] -
Mendata edurgolpe edúrgolpe 1: [eðúr̄ɣolpe] -
Montori elhürlürta élürlúrta 1: [élyrlúrta] -
Mugerre lerratu lerratu 1: [ler̄atu] -
Mungia elurmontoi edúrmontór 1: [eðúr̄montór] -
Oderitz elurjauzi elúrjauzí 1: [elúr̄xau̯sí] -
Oiartzun elurpilla elúrpilla 1: [elúr̄piʎa] -
Oñati edurnar edúrnar 1: [eðúr̄nar] -
Oñati edurramil edúrramíl 2: [eðúr̄amíl] -
Orexa elurluizi elurluízi 1: [elur̄luísi] -
Orio abalantxa abálantxa 1: [aβálantʃa] -
Orozko edurnar edúrnarratu 1: [eðúr̄nar̄atu] -
Pagola elhürlürta elhürtá 1: [elhyr̄tá ] -
Santa Grazi elhürlürta elhürlúrta 1: [elhyr̄lúr̄ta] -
Santa Grazi elurlauso elhürróso 1: [elhyr̄óśo] -
Sohüta elhürlürta elhürl´ürta 1: [elhyr̄lýr̄ta] -
Suarbe elurjauzi elúryáuzi 1: [elúr̄ddáu̯si] -
Sunbilla irrixtatu elúrreirríxtu 1: [elúr̄ər̄íʃtu] -
Tolosa elurluizi luizí 1: [luisí] -
Uharte Garazi elurlauso eláuso 1: [eláu̯śo] -
Urdiain korritu korrítubá 1: [kor̄ítubá] -
Urdiñarbe elurlauso elh´ürróso 1: [elhýr̄óśo] -
Urretxu elurluizi elúrluizí 1: [elúr̄lwisí] -
Ürrüstoi elurlauso elhürróso 1: [elhyr̄óśo] -
Uztaritze lehertu leertú 1: [leeRtú] -
Zaratamo edurnar narrín 1: [nar̄ín] -
Zeanuri edurnar narkáda 1: [nar̄káða] -
Zegama elurluizi edúrluizí 1: [eðúr̄lwisí] -
Zollo (Arrankudiaga) edurnar nar 1: [nar] -
Zornotza edurnar edúrnarrada 1: [eðúr̄nar̄aða] -
Zugarramurdi lehertu elúrra leértu dá 1: [elúr̄a leér̄tu ðá] -
Zugarramurdi lehertu elúr mendía leértu dá 2: [elúr̄ mendía leér̄tu ðá] -
 

265: carámbano / glaçons / icicle

  • Gaia: Elurra eta hotza
  • Galdera (es): carámbano
  • Galdera (fr): glaçons
  • Galdera (en): icicle
Herria Lema Erantzuna Erantzuna (fon) Audioa
Abaurregaina / Abaurrea Alta kandela kándelak 1: [kándelak] -
Abaurregaina / Abaurrea Alta bela izóz béla 2: [isóz βéla] -
Aia kandela kandelá 1: [kandelá] -
Aldude ziri ormáziríte 1: [or̄másiríte] -
Alkotz ziztor zíztorrák 1: [sístor̄ák] -
Alkotz orma órmák 2: [ór̄mák] -
Alkotz ziztor xíxtorrák 3: [ʃíʃtor̄ák] -
Altzai kandela khandelú 1: [khandelṹ] -
Altzürükü kandela khándalú 1: [khándalṹ] -
Amezketa burruntzi burdíntzí 1: [bur̄ðíntsí] -
Andoain burruntzi burruntzí 1: [βur̄untsí] -
Aniz ziztor ormaziztór 1: [or̄masistɔ́r̄] -
Aramaio garranga gárranga 1: [ɣár̄aŋga] -
Araotz (Oñati) garranga garránga 1: [ɣar̄áŋga] -
Arbizu txintxirri zínzirriñék 1: [sínsir̄iɲék] -
Arboti glaxa gláxa 1: [gláʃa] -
Arboti ziri zíri 2: [síri] -
Armendaritze hormaxirrixta hórmaxírrixta 1: [hór̄maʃír̄iʃta] -
Arnegi tortxa tórtxa 1: [tór̄tʃa] -
Arrangoitze berin berín 1: [βerín] -
Arrangoitze ziztor ormaxíxtor 1: [oRmaʃíʃtoR] -
Arrasate garranga garránga 1: [ɣar̄áŋga] -
Arrazola (Atxondo) kandela kandéla 1: [kandéla] -
Arrazola (Atxondo) karraldo leikárraldo 1: [lei̯kár̄alðo] -
Arrieta kandela kandéla 1: [kandéla] -
Arroa (Zestoa) kandela kandél 1: [kandɛ́l] -
Arroa (Zestoa) arañ aráñ 2: [aráɲ] -
Arrueta ziri zíri 1: [síri] -
Asteasu burruntzi búrruntzí 1: [βúr̄untsí] -
Ataun txintxirri ormazintzarrí 1: [ɔr̄masintsar̄í] -
Azkaine orma horma 1: [hor̄ma] -
Azkoitia kandela izózkandelá 1: [isóskandelá] -
Azpeitia kandela kandéla 1: [kandéla] -
Azpeitia antzier antzíerr 4: [antsíɛr̄] -
Baigorri ziri elhurziri 1: [elhuRsiri] -
Baigorri ziri hormaziri 2: [hoRmasiri] -
Bakio kandela kandéla 1: [kandéla] -
Bardoze kharruña tilingo khárruña tílingo 1: [khár̄uɲa tíliŋgo] -
Barkoxe kandela kandelú 1: [kandelṹ] -
Bastida kandela kandelez de karru 1: [kandelœs dœ kaRũ] -
Beasain kandela izózkándela 1: [isɔ́skándɛla] -
Behorlegi tortxa karrointórtza 1: [kar̄oi̯ntór̄tsa] -
Beizama kandela izózkandelá 1: [isóskandelá] -
Beizama lantzurde lantzúrde 2: [lantsúr̄ðe] -
Bergara kandela izozkandéla 1: [isoskandéla] -
Bergara garranga izozgarránga 2: [isosɣar̄áŋga] -
Bermeo kristel kristél 1: [kriśtél] -
Berriz kandela kándela 1: [kándela] -
Beruete kolle kollé 1: [koʎé] -
Beskoitze berin hormáberéina 4: [hoRmáβeréi̯na] -
Bidarrai ziztor ormazíztor 1: [or̄masístor̄] -
Bolibar kandela edúrkandéla 1: [eðúr̄kandéla] -
Busturia kandela kandelói 1: [kandelói̯] -
Deba kandela kandéla 1: [kandéla] -
Dima txintxirri txíntxirri 1: [tʃíntʃir̄i] -
Dima karraldo leikárraldo 2: [lei̯kár̄aldo] -
Domintxaine bitra bítre 1: [bítre] -
Donamaria ziri ormáziri 1: [or̄másiri] -
Donibane Lohizune kandela kándel 1: [kándɛl] -
Donostia burruntzi búrruntzi 1: [búr̄untsi] -
Dorrao / Torrano lantzeta lantzéta 1: [lantséta] -
Eibar kandela isóskándela 1: [iśóśkándela] -
Elantxobe karraldo karráldo 1: [kar̄álðo] -
Elduain burruntzi burrúntzí 1: [βur̄úntsí] -
Elgoibar kandela isóskandela 1: [iśóśkandela] -
Elorrio karraldo arrákaldo 1: [ar̄ákalðo] -
Erratzu ziztor ormáziztor 1: [ɔr̄másistɔr̄] -
Errezil kandela kandelá 1: [kandelá] -
Errigoiti kandela léikandéla 1: [léi̯kandéla] -
Errigoiti karraldo leikárraldo 1: [lei̯kár̄aldo] -
Eskiula kandela kandélu 1: [kandélu] -
Etxalar ziri ormáziri 1: [ɔr̄másiri] -
Etxaleku kolle kollé 1: [koʎé] -
Etxaleku ziztor txístorrá 2: [tʃíśtor̄á] -
Etxarri (Larraun) kolle kollé 1: [koʎé] -
Etxebarri laitxorro laitxórro 1: [lai̯tʃór̄o] -
Etxebarria kandela kandéla 1: [kandéla] -
Eugi bela bélak 1: [bélak] -
Eugi txurro órmatxórroak 2: [ór̄matʃór̄oak] -
Eugi ziztor órmatzistórrak 3: [ór̄matsiśtór̄ak] -
Eugi ziztor órmatxistórrak 4: [ór̄matʃiśtór̄ak] -
Ezkio-Itsaso kandela kandéla 1: [kandéla] -
Ezkurra txintxirri kóllezintzerrí 1: [kóʎesintsɛr̄í] -
Ezterenzubi tortxa tórtxa 1: [tór̄tʃa] -
Gaintza kolle kóll 1: [kɔ́ʎ] -
Gamarte tortxa kharróñatórtza 1: [khar̄óɲatór̄tsa] -
Gamiz-Fika karraldo lekarráldo 1: [lekar̄áldo] -
Garrüze karruinmetxa kárruinmetxá 1: [kár̄unmetʃá] -
Getaria kandela kandela 1: [kandela] -
Getxo kristel krístel 1: [kríśtel] -
Gizaburuaga kandela kandeló 1: [kandeló] -
Goizueta ziri ormáziri/ormázire 1: [ɔr̄másirẹ] -
Hazparne ziri hormazíri 1: [hoRmasíri] -
Hendaia xiriio xiriió 1: [ʃirijó] -
Hernani burruntzi búrruntzi 1: [búr̄untsi] -
Hondarribia ziri ormázirí 1: [or̄másirí] -
Ibarruri (Muxika) kandela kandelóe 1: [kandelóe] -
Igoa ziztor txistór 1: [tʃiśtɔ́r̄] -
Igoa kolle kollé 2: [koʎé] -
Ikaztegieta burruntzi búrruntzi 1: [búr̄untsi] -
Irisarri tortxa órmatórtxa 6: [óRmatóRtʃa] -
Itsasu ormapeska órmapéska 1: [ór̄mapéśka] -
Itsasu kandela kandéla 1: [kandéla] -
Izturitze ziri ormazíri 1: [or̄masíri] -
Jaurrieta ziztor tsistórrak 1: [tśiśtór̄ak] -
Jutsi tortxa torxa 1: [tor̄ʃa] -
Kortezubi kandela kandeló 1: [kandeló] -
Landibarre ziri kárroinzirí 1: [kár̄ɔi̯nsirí] -
Larrabetzu kandela tellétukokandéla 1: [teʎétukokandéla] -
Larraine kandela kandalú 1: [kandalṹ] -
Larzabale tortxa tórtxa 1: [tórtʃa] -
Lasarte-Oria burruntzi búrruntzi 1: [búr̄untsi] -
Lasarte-Oria izozkozkor izótz koskórra 2: [isóts kośkór̄a] -
Laukiz kristel kristél 1: [kriśtél] -
Legazpi garranga garránga 1: [gar̄áŋga] -
Legazpi kandela kandéla 2: [kandéla] -
Leintz Gatzaga garranga isótzgarránga 1: [iśótsɣar̄áŋga] -
Leioa kandelanegar kandélanegar 1: [kandélaneɣar̄] -
Leitza kolle kóll 1: [kóʎ] -
Lekaroz kolle kólla 1: [kóʎa] -
Lekaroz ziztor ziztór 2: [sistɔ́r̄] -
Lekeitio kandelanegar kandélanegar 1: [kandélaneɣar̄] -
Lekeitio kandelero kandeléro 2: [kandeléro] -
Lemoa karraldo ikerráldo 1: [iker̄áldo] -
Lemoiz kandela kandéla 1: [kandéla] -
Luzaide / Valcarlos ziztor órmaziztór 4: [ór̄masistór] -
Makea kristira kristíra 1: [kriśtíra] -
Mañaria kandela kandéla 1: [kandéla] -
Mañaria txurro txúrru 1: [tʃúr̄u] -
Mañaria karraldo karráldu 2: [kar̄áldu] -
Mendaro kandela kandelá 1: [kandelá] -
Mendata kandela kandelóa 1: [kandelóa] -
Mezkiritz txurro tsúrroak 1: [tśúr̄oak] -
Montori kandela khandalúak 1: [khandalṹak] -
Montori kandela kandéloz 2: [kandélos] -
Mugerre glaxa zitóitzaglazátuia 1: [sitói̯tsaglasátuja] -
Mungia kandelanegar edúrnegár 1: [eðúr̄neɣár] -
Oderitz kolle kollé 1: [koʎé] -
Oiartzun ziri jeláziri 1: [xɛlásiri] -
Oiartzun kandela kándela 2: [kándela] -
Oñati garranga garránga 1: [ɣar̄áŋga] -
Oñati txintxilikai¡o txintxílikai¡o 2: [tʃintʃílikai̯ʒo] -
Ondarroa kandela kándel 1: [kándel] -
Orexa burruntzi burrúntzi 1: [bur̄úntsi] -
Orio kandelero kandélero 1: [kandélero] -
Orio burruntzi burrúntzi 1: [bur̄úntsi] -
Orozko txintxirri txíntxilli 1: [tʃíntʃiʎi] -
Orozko kirriski kirríski 1: [kir̄íśki] -
Otxandio kandela kándela 1: [kánðela] -
Pagola miall miáll 1: [miáʎ] -
Pagola kandela kándea 1: [kándea] -
Pasaia ziri zírí 1: [sírí] -
Pasaia kandelero kandéleró 2: [kandéleró] -
Santa Grazi kandela kharrukandalé 1: [khar̄ũkandalé] -
Santa Grazi kandela kandalé 2: [kandalé] -
Sara ormazior ormazíor 1: [or̄masíor̄] -
Sara kandela kándel 1: [kándel] -
Senpere orma órma 1: [óRma] -
Sohüta kandela kandelú 1: [kandelṹ] -
Sondika kandela kandéla 1: [kandéla] -
Sondika kirriski kíski 1: [kíśki] -
Suarbe ziztor órmatxístor 1: [ɔ́r̄matʃíśtɔr̄] -
Suarbe kolle kólle 3: [kóʎe] -
Sunbilla ziri ormázirí 1: [or̄másirí] -
Tolosa burruntzi burruntzí 1: [bur̄untsí] -
Uharte Garazi ziri karróinzíri 1: [kar̄ói̯nsíri] -
Urdiain lantzurde lantxúrdiá 1: [lantʃúr̄ðiá] -
Urdiñarbe kandela khándeú 1: [khándeṹ] -
Urdiñarbe kandela khandelúa 2: [khandelṹa] -
Urketa glaxa glazúnak 1: [glasúnak] -
Urretxu kandela izózkandelá 1: [isóskandelá] -
Ürrüstoi kandela kanderú 1: [kanderṹ] -
Uztaritze orma órma 1: [óRma] -
Uztaritze kandela kandéla 1: [kandéla] -
Zaratamo kandela kandéla 1: [kandéla] -
Zeanuri txintxirri txíntxirri 1: [tʃíntʃir̄i] -
Zeberio txurro txúrro 1: [tʃúr̄o] -
Zegama kandela kandelá 1: [kandelá] -
Zilbeti txurro txúrro 1: [tʃúr̄o] -
Zollo (Arrankudiaga) engales éngales 1: [éŋgaleś] -
Zornotza kandela kandéla 1: [kandéla] -
Zugarramurdi ziztor ziztór 1: [sistór̄] -
 

266: fundirse / fondre (la neige) / melt (the snow) (to)

  • Gaia: Elurra eta hotza
  • Galdera (es): fundirse
  • Galdera (fr): fondre (la neige)
  • Galdera (en): melt (the snow) (to)
Herria Lema Erantzuna Erantzuna (fon) Audioa
Abaurregaina / Abaurrea Alta urtu úrtu 1: [úr̄tu] -
Ahetze urtu urtú 1: [uRtú] -
Aia urtu urtú 1: [ur̄tú] -
Aldude urtu urtú 1: [ur̄tú] -
Aldude gesaldu gésaldu 2: [géśaldu] -
Alkotz urtu úrtú 1: [úr̄tú] -
Altzai hurtü húrtü 1: [húr̄ty] -
Altzürükü hurtü húrtü 1: [húr̄ty] -
Amezketa lurmendu lurméndú 1: [lur̄méndú] -
Andoain urtu úrtú 1: [úr̄tú] -
Andoain lurmendu lúrméndú 2: [lúr̄méndú ] -
Aniz urtu urtú 1: [ur̄tú] -
Aramaio urtu úrtu 1: [úr̄tu] -
Araotz (Oñati) urtu úrtu 1: [úr̄tu] -
Arbizu urtu úrtú 1: [úr̄tú] -
Arboti urtu úrtzen 1: [úr̄tsen] -
Arboti hurtü húrtü 2: [húr̄ty] -
Armendaritze hurtü hurtú 1: [hur̄tú] -
Arnegi hurtü húrtu 1: [húr̄tu] -
Arnegi gesaldu gesaldú 1: [geśaldú] -
Arrangoitze urtu urtú 1: [uRtú] -
Arrasate urtu urtú 1: [ur̄tú] -
Arrazola (Atxondo) urtu úrtu 1: [úr̄tu] -
Arrieta urtu urtú 1: [ur̄tú] -
Arroa (Zestoa) urtu urtú 1: [ur̄tú] -
Arrueta hurtü húrtü 1: [húr̄ty] -
Asteasu urtu úrtú 1: [úr̄tú] -
Asteasu lurmendu lurméndu 1: [lur̄méndu] -
Asteasu mendebaldu mendébaldu 2: [mendéβaldu] -
Ataun urtu urtú 1: [ur̄tú] -
Azkaine urtu urtu 1: [ur̄tu] -
Azkoitia urtu úrtu 1: [úr̄tu] -
Azpeitia urtu urtú 1: [ur̄tú] -
Baigorri urtu urtu 1: [uRtu] -
Bakio urtu urtú 1: [ur̄tú] -
Bardoze hurtü húrtu 1: [húrtu] -
Barkoxe hurtü hurtü 1: [hur̄ty] -
Bastida urtu urtu 1: [uRtu] -
Beasain urtu úrtú 1: [úr̄tú] -
Beasain lurmendu lurméndu 1: [lur̄méndu] -
Behorlegi hurtü hurtú 1: [hur̄tú] -
Behorlegi gesaldu gesáldu 1: [geśáldu] -
Beizama urtu urtú 1: [ur̄tú] -
Bergara urtu úrtu 1: [úr̄tu] -
Bermeo urtu urtú 1: [ur̄tú] -
Berriz urtu úrtu 1: [úr̄tu] -
Beruete urtu úrtó 1: [úr̄tó] -
Beruete gesaldu kesál 1: [keśál] -
Beskoitze urtu urtú 1: [uRtú] -
Bidarrai urtu úrtu 1: [úr̄tu] -
Bolibar urtu úrtú 1: [úr̄tú] -
Busturia urtu urtú 1: [ur̄tú] -
Deba urtu úrtú 1: [úr̄tú] -
Dima urtu úrtu 1: [úr̄tu] -
Domintxaine hurtü húrtü 1: [húr̄ty] -
Donamaria urtu urtú 1: [ur̄tú] -
Donamaria beratu berátu 2: [berátu] -
Donibane Lohizune urtu urtú 1: [uRtú] -
Donibane Lohizune gesaldu yesaldú 1: [ddeśaldú] -
Donostia urtu úrtu 1: [úr̄tu] -
Dorrao / Torrano urtu úrtú 1: [úr̄tú] -
Eibar urtu úrtu 1: [úr̄tu] -
Eibar lurmendu lurbéndu 1: [lur̄βéndu] -
Elantxobe urtu úrtu 1: [úr̄tu] -
Elduain urtu úrtú 1: [úr̄tú] -
Elduain lurmendu lúrméndu 1: [lúr̄méndu] -
Elgoibar lurmendu lurméndu 1: [lur̄méndu] -
Elorrio urtu úrtu 1: [úr̄tu] -
Erratzu urtu urtú 1: [ur̄tú] -
Errezil urtu urtú 1: [ur̄tú] -
Errigoiti urtu urtú 1: [ur̄tú] -
Eskiula hurtü hurtü 1: [hur̄ty] -
Etxalar urtu urtú 1: [ur̄tú ] -
Etxaleku urtu úrtú 1: [úr̄tú] -
Etxarri (Larraun) urtu úrtú 1: [úr̄tú] -
Etxebarri urtu úrtu 1: [úr̄tu] -
Etxebarria urtu úrtu 1: [úr̄tu] -
Eugi urtu úrtu 1: [úr̄tu] -
Ezkio-Itsaso urtu urtú 1: [ur̄tú] -
Ezkurra mendebaldu méndealdú 1: [méndealdú] -
Ezterenzubi urtu úrtu 1: [úr̄tu] -
Gaintza urtu úrtó 1: [úr̄tó] -
Gamarte hurtü hurtu 1: [hur̄tu] -
Gamiz-Fika urtu úrtu 1: [úr̄tu] -
Garrüze urtu urtú 1: [ur̄tú] -
Getaria urtu úrtu 1: [úr̄tu] -
Getxo urtu úrtu 1: [úr̄tu] -
Gizaburuaga urtu úrtu 1: [úr̄tu] -
Goizueta urtu urtú 1: [ur̄tú ] -
Hazparne urtu urtú 1: [uRtú] -
Hazparne gesaldu gésaldu 1: [géśaldu] -
Hendaia urtu urtú 1: [uRtú] -
Hernani urtu úrtu 1: [úr̄tu] -
Hernani lurmendu lúrmendú 2: [lúr̄mendú] -
Hondarribia urtu urtu 1: [ur̄tu] -
Ibarruri (Muxika) urtu úrtu 1: [úr̄tu] -
Igoa urtu úrtú 1: [úr̄tú] -
Ikaztegieta urtu úrtu 1: [úr̄tu] -
Irisarri urtu úrtu 1: [úRtu] -
Itsasu urtu urtú 1: [ur̄tú] -
Izturitze urtu urthu 1: [ur̄thu] -
Jaurrieta elurra fan elúrra fán 1: [elúr̄a fán] -
Jutsi hurtü hurtu 1: [hur̄tu] -
Jutsi gesaldu gesalt 2: [geśalt] -
Kortezubi urtu úrtu 1: [úr̄tu] -
Landibarre hurtü húrtu 1: [húr̄tu] -
Larrabetzu urtu úrtu 1: [úr̄tu] -
Larraine hurtü húrtü 1: [húr̄ty] -
Larzabale urtu urtu 1: [ur̄tu] -
Lasarte-Oria urtu úrtu 1: [úr̄tu] -
Lasarte-Oria txiurtu txiúrtu 1: [tʃiúr̄tu] -
Laukiz urtu urtú 1: [ur̄tú] -
Legazpi urtu úrtu 1: [úr̄tu] -
Leintz Gatzaga urtu úrtu 1: [úr̄tu] -
Leioa urtu urtú 1: [ur̄tú] -
Leitza urtu úrtú 1: [úr̄tú] -
Leitza lurmendu lurméndu 1: [lur̄méndu] -
Leitza beazune béazuné 2: [béasuné] -
Lekaroz urtu urtú 1: [ur̄tú] -
Lekeitio urtu urtú 1: [ur̄tú] -
Lemoa urtu úrtu 1: [úr̄tu] -
Lemoiz urtu urtú 1: [ur̄tú] -
Luzaide / Valcarlos hurtü hurtú 1: [hur̄tú] -
Luzaide / Valcarlos gesaldu gesáldu 2: [ɣeśáldu] -
Makea urtu úrtu 1: [úr̄tu] -
Mañaria urtu úrtu 1: [úr̄tu] -
Mendaro urtu úrtú 1: [úr̄tú] -
Mendata urtu úrtu 1: [úr̄tu] -
Mezkiritz urtu úrtu 1: [úr̄tu] -
Montori hurtü húrtü 1: [húr̄ty] -
Mugerre urtu urtu 1: [ur̄tu] -
Mungia urtu urtú 1: [ur̄tú] -
Oderitz urtu úrtú 1: [úr̄tú] -
Oiartzun urtu urtú 1: [ur̄tú] -
Oñati urtu úrtu 1: [úr̄tu] -
Ondarroa urtu úrtu 1: [úr̄tu] -
Orexa urtu úrtú 1: [úr̄tú] -
Orexa lurmendu lurméndú 1: [lur̄méndú] -
Orio urtu úrtu 1: [úr̄tu] -
Orozko urtu úrtu 1: [úr̄tu] -
Orozko galdatu galdátu 1: [galðátu] -
Otxandio urtu úrtu 1: [úr̄tu] -
Pagola hurtü húrtü 1: [húr̄ty] -
Pasaia urtu úrtú 1: [úr̄tú] -
Santa Grazi hurtü húrtü 1: [húr̄ty] -
Sara urtu úrtu 1: [úr̄tu] -
Senpere urtu urtú 1: [uRtú] -
Sohüta urtu ur 1: [ur̄] -
Sondika urtu urtú 1: [ur̄tú] -
Suarbe urtu úrtú 1: [úr̄tú] -
Sunbilla urtu urtú 1: [ur̄tú] -
Sunbilla mendebaldu mendébeldu 2: [mendéβeldu] -
Tolosa urtu úrtú 1: [úr̄tú] -
Tolosa lurmendu lúrmendú 2: [lúr̄mendú] -
Uharte Garazi urtu urtú 1: [ur̄tú] -
Urdiain urtu úrtu 1: [úr̄tu] -
Urdiñarbe hurtü hurtü 1: [hur̄ty] -
Urketa urtu urtu 1: [uRtu] -
Urketa hurtü húrtu 2: [húRtu] -
Urretxu urtu urtú 1: [ur̄tú] -
Ürrüstoi hurtü hurtü 1: [hur̄ty] -
Uztaritze urtu urtú 1: [uRtú] -
Zaratamo urtu úrtú 1: [úr̄tú] -
Zeanuri urtu úrtu 1: [úr̄tu] -
Zeberio urtu úrtu 1: [úr̄tu] -
Zegama urtu úrtú 1: [úr̄tú] -
Zilbeti urtu úrtzen dá 1: [úr̄tsen dá] -
Zollo (Arrankudiaga) urtu úrtu 1: [úr̄tu] -
Zornotza urtu úrtu 1: [úr̄tu] -
Zugarramurdi urtu urtú 1: [ur̄tú] -
 

267: resbalar / glisser (perdre l'équilibre) / slip (to)

  • Gaia: Elurra eta hotza
  • Galdera (es): resbalar
  • Galdera (fr): glisser (perdre l'équilibre)
  • Galdera (en): slip (to)
Herria Lema Erantzuna Erantzuna (fon) Audioa
Abaurregaina / Abaurrea Alta irristatu irrístratú 1: [ir̄íśtratú] -
Ahetze lerratu lerrátu 1: [leRátu] -
Aia txirristatu txírrixtatu 1: [tʃír̄iʃtatu] -
Aia labaindu labáindu 1: [laβái̯ndu] -
Aia irristatu írrixtatu 2: [ír̄iʃtatu] -
Aia zaplatu záplatu 3: [sáplatu] -
Aldude herrestatu erréstatú 1: [er̄éśtatú] -
Alkotz irristatu irríxtetú 1: [ir̄íʃtetú] -
Alkotz patinatu patínetú 2: [patínetú] -
Altzai lerratu lerrátü 1: [ler̄áty] -
Altzai herrestatu herrestatü 2: [her̄eśtaty] -
Altzai herrestatu herréstan ¡un 3: [her̄éśtan ʒun] -
Altzai larrutu lar´ütü 4: [lar̄ýty] -
Altzai meskabi izan meskábi 5: [meśkábi] -
Altzürükü lerratu lerrátü 1: [ler̄áty] -
Amezketa irristatu irríxtatu 1: [ir̄íʃtatu] -
Andoain irristatu írristatú 1: [ír̄iśtatú ] -
Andoain irristatu írrixtatú 2: [ír̄iʃtatú] -
Aniz irristatu irríxtetu 1: [ir̄íʃtetu] -
Aramaio labandu labándu 1: [laβándu] -
Aramaio irristatu irrístaratu 1: [ir̄íśtaratu] -
Araotz (Oñati) laban egin labán 1: [laβán] -
Arbizu irristatu irrixtétu 1: [ir̄iʃtétu] -
Arboti lerratu lerrátü 1: [ler̄áty] -
Armendaritze lerratu lérratu 1: [lér̄atu] -
Arnegi lerratu lerrátu 1: [ler̄átu] -
Arnegi terrestaka terréstaká 1: [ter̄éśtaká] -
Arrangoitze lerratu lerrátu 1: [leRátu] -
Arrasate korridu korrídu 1: [kor̄íðu] -
Arrasate irristatu irrístau 1: [ir̄íśtau̯] -
Arrasate laprast egin laprástu 2: [lapráśtu] -
Arrazola (Atxondo) laban egin labán eiñ 1: [laβán ei̯ɲ] -
Arrazola (Atxondo) laban egin labán in 2: [laβán in] -
Arrieta laban egin labán eiñ 1: [laβán ei̯ɲ] -
Arrieta laprast egin laprást eiñ 1: [lapráśt ei̯ɲ] -
Arroa (Zestoa) irristatu irristáu 1: [ir̄iśtáu̯] -
Arroa (Zestoa) labaindu labáindu 1: [laβái̯ndu] -
Arroa (Zestoa) irristatu irríxtau 2: [ir̄íʃtau̯] -
Arroa (Zestoa) irristatu irrístatu 3: [ir̄íśtatu] -
Arrueta lerratu lerrátü 1: [ler̄áty] -
Asteasu irristatu irríxtatú 1: [ir̄íʃtatú] -
Ataun irristatu irríxtatú 1: [ir̄íʃtatú] -
Ataun irristatu irrístatú 2: [ir̄íśtatú] -
Ataun irristatu irrístau 3: [ir̄íśtau̯] -
Azkaine lerratu lerratu 1: [leRatu] -
Azkaine txirristatu zirriztatu 5: [siRistatu] -
Azkoitia irristatu írristáu 1: [ír̄iśtáu̯] -
Azkoitia irrist egin írrist éñ 2: [ír̄iśt éɲ] -
Azkoitia irrist egin írrist éin 3: [ír̄iśt éi̯n] -
Azpeitia irristatu irríxtau 1: [ir̄íʃtau̯] -
Azpeitia irristatu irrístau 2: [ir̄íśtau̯] -
Baigorri lerratu leherratu 1: [leheRatu] -
Bakio laprast egin laprást eiñ 1: [lapráśt ei̯ɲ] -
Bakio laban egin labán eiñ 1: [laβán ei̯ɲ] -
Bardoze lerratu lérratu 1: [lér̄atu] -
Barkoxe lerratu lerrátü 1: [ler̄áty] -
Barkoxe meskabi izan meskabitü 1: [meśkaβity] -
Barkoxe larrutu lar´ütü 2: [lar̄ýty] -
Barkoxe meskabi izan meskábi 3: [meśkáβi] -
Bastida lerratu lerrátu 1: [leRátu] -
Beasain errixtatu érrixt eiñ 1: [ɛ́r̄iʃt eiɲ] -
Behorlegi lerratu lerrátu 1: [ler̄átu] -
Beizama irristatu irríxtatú 1: [ir̄íʃtatú] -
Bergara labandu labándu 1: [laβándu] -
Bergara irrist egin írrist egin 2: [ír̄iśt eɣin] -
Bermeo laban egin labán iñ 1: [laβán iɲ] -
Bermeo labandu labándu 2: [laβándu] -
Berriz laban egin labán eiñ 1: [laβán ei̯ɲ] -
Berriz laprast egin laprást eiñ 1: [lapráśt ei̯ɲ] -
Berriz arrastas arrástas 2: [ar̄áśtaś] -
Berriz tatarras tatarrás 2: [tatar̄áś] -
Beruete errixtatu erríxtáto 1: [ɛr̄íʃtá to] -
Beruete errixtatu érrixtaáto 2: [ɛ́r̄iʃtaáto] -
Beruete errixtatu erríxtatú 3: [er̄íʃta tú] -
Beskoitze lerratu lerrátu 1: [ler̄átu] -
Bidarrai lerratu lerratú 1: [ler̄atú] -
Bidarrai herrestatu erréstaká 1: [er̄éśtaká] -
Bolibar laban egin lában iñ 1: [láβan iɲ] -
Busturia laprast egin laprást egin 1: [lapráśt eɣin] -
Busturia narras etorri narrás etorri 2: [nar̄áś etor̄i] -
Deba labaindu labáindu 1: [laβái̯ndu] -
Deba irristatu irrístatú 1: [ir̄íśtatú] -
Deba txirristatu txirríxtáu 2: [tʃir̄íʃtáu̯] -
Deba irristatu írristáu 2: [ír̄iśtáu̯] -
Dima laban egin labán 1: [laβán] -
Dima laprast egin laprást in 5: [lapráśt in] -
Dima laban egin labán egín 6: [laβán eɣín] -
Domintxaine lerratu lerrátü 1: [ler̄áty] -
Donamaria irristatu irríxtetu 1: [ir̄íʃtətu] -
Donibane Lohizune lerratu lerrátu 1: [leRátu] -
Donibane Lohizune txirristatu zirriztátu 1: [siRistátu] -
Donostia irristatu irrístatu 1: [ir̄íśtatu] -
Donostia txirrist egin txirrist egin 2: [tʃir̄iśt eɣin] -
Donostia irristatu irríxtatu 3: [ir̄íʃtatu] -
Donostia irrist egin irríst egin 4: [ir̄íśt eɣin] -
Donostia labaindu lábain 5: [láβai̯n] -
Dorrao / Torrano irristatu írrixtetú 1: [ír̄iʃtetú] -
Eibar labandu labándu 1: [laβándu] -
Elantxobe laban egin labán ein 1: [laβán ei̯n] -
Elduain irristatu irríxtatú 1: [ir̄íʃta tú] -
Elgoibar labaindu labáindu 1: [laβái̯ndu] -
Elorrio laban egin labán eiñ 1: [laβán ei̯ɲ] -
Elorrio laprast egin larrapástaeiñ 2: [lar̄apáśta ei̯ɲ] -
Erratzu irristatu irrístetu 1: [ir̄íśtɛtu] -
Errezil irristatu irrístatu 1: [ir̄íśtatu] -
Errezil txirristatu txirrístatu 2: [tʃir̄íśtatu] -
Errezil labaindu labáindu 2: [laβái̯ndu] -
Errezil irristatu irríxtatu 3: [ir̄íʃtatu] -
Errigoiti laban egin labankada bát eiñ 1: [laβaŋkaða βát ei̯ɲ] -
Errigoiti laprast egin laprást eiñ 1: [lapráśt eɲ] -
Errigoiti laban egin labán 3: [laβán] -
Eskiula lerratu lerra 1: [ler̄a] -
Etxalar irristatu irríxtatú 1: [ir̄íʃtatú] -
Etxalar irristatu irríxtu 2: [ir̄íʃtu] -
Etxaleku irristatu írrixteátu 1: [ír̄iʃteátu] -
Etxarri (Larraun) irristatu írrixtátu 1: [ír̄iʃtátu] -
Etxebarri laban egin lában in 1: [láβan in] -
Etxebarri laprast egin laprást egin 1: [lapráśt eɣin] -
Etxebarri laprast egin laprásteu 2: [lapráśteu̯] -
Etxebarria laban egin lában in 1: [láβan in] -
Etxebarria irristatu irrístau 2: [ir̄íśtau̯] -
Eugi irristatu irríxtetú 1: [ir̄íʃtetú] -
Eugi irristatu irrístetú 2: [ir̄íśtetú] -
Ezkio-Itsaso irrist egin irríst éin 1: [ir̄íśt éi̯n] -
Ezkio-Itsaso irrist egin írrixt éin 2: [ír̄iʃt éi̯n] -
Ezkurra irristatu írrixtatú 1: [ír̄iʃtatú] -
Ezterenzubi lerratu lerrátu 1: [ler̄átu] -
Ezterenzubi txirristatu txirríxtatatu 1: [tʃir̄íʃtatatu] -
Gaintza irristatu irrístatú 1: [ir̄íśtatú] -
Gamarte lerratu leérratu 1: [leér̄atu] -
Gamarte txirristatu zirríztan 1: [sir̄ístan] -
Gamiz-Fika laprast egin laprást eiñ 1: [lapráśt ei̯ɲ] -
Gamiz-Fika txirrist egin txirríst 3: [tʃir̄íśt] -
Gamiz-Fika laban egin labán eiñ 5: [laβán ei̯ɲ] -
Garrüze lerratu lerratú 1: [lɛr̄atú] -
Getaria txirrist egin txirríst in 1: [tʃir̄íśt in] -
Getaria txirristu txirristu 2: [tʃir̄iśtu] -
Getaria labaindu labáindu 2: [laβái̯ndu] -
Getaria txirristatu txirrístatu 3: [tʃir̄íśtatu] -
Getaria irristatu irrístatu 4: [ir̄íśtatu] -
Getxo labandu labandú in 1: [laβandú in] -
Getxo labrast egin labrásta in 2: [laβráśta in] -
Gizaburuaga laban egin lában in 1: [láβan in] -
Goizueta irristatu írrixtú 1: [ír̄iʃtú] -
Goizueta irristatu irríxtatú/irríxtetú 2: [ir̄íʃtạtú] -
Hazparne lerratu lérratu 1: [lɛ́Ratu] -
Hazparne txirristatu zirríztatu 1: [siRístatu] -
Hendaia lerratu lerrátu 1: [leRátu] -
Hernani irristatu irríxtatu 1: [ir̄íʃtatu] -
Hernani txirristatu txirrístatu 1: [tʃir̄íśtatu] -
Hernani labaindu labaindu 2: [laβai̯ndu] -
Hondarribia irrist egin irrixta 1: [ir̄iʃta] -
Ibarruri (Muxika) laban egin lában eiñ 1: [láβan ei̯ɲ] -
Igoa irristatu írrixtatú 1: [ír̄iʃtatú] -
Igoa errixtatu érrixtátu 2: [ɛ́r̄iʃtá tu] -
Ikaztegieta errixtatu erríxtatu 1: [er̄íʃtatu] -
Irisarri lerratu lerrátu 1: [leRátu] -
Itsasu lerratu lerrátu 1: [ler̄átu] -
Itsasu meskabi izan meskaátu 1: [meśkaátu] -
Itsasu limburtu límburtu 3: [límbur̄tu] -
Izturitze lerratu lerratu 1: [ler̄atu] -
Jaurrieta resbalatu resbálatu 1: [r̄eźβálatu] -
Jutsi lerratu lerratu 1: [ler̄atu] -
Kortezubi laban egin labán ein 1: [laβán ei̯n] -
Kortezubi laprast egin laprást ein 1: [lapráśt ei̯n] -
Landibarre lerratu lérratu 1: [lér̄atu] -
Larrabetzu labandu labándu 1: [laβándu] -
Larrabetzu laprast egin lapras 1: [lapraś] -
Larrabetzu laban egin laban ín 2: [laβan ín] -
Larraine lerratu lerrátü 1: [ler̄áty] -
Larzabale lerratu lerrátu 1: [ler̄átu] -
Lasarte-Oria irristatu irrístatu 1: [ir̄íśtatu] -
Lasarte-Oria txirrist egin txirrís 2: [tʃir̄íś] -
Lasarte-Oria txirristatu txirrístatu 4: [tʃir̄íśtatu] -
Lasarte-Oria irrist egin írris 5: [ír̄iś] -
Lasarte-Oria irrist egin irrísta ein 6: [ir̄íśta ei̯n] -
Laukiz laprast egin laprástain 1: [lapráśtai̯n] -
Laukiz laban egin labán in 2: [laβán in] -
Laukiz labandu labándu 2: [laβándu] -
Legazpi txirrist egin txírrist eiñ 1: [tʃír̄iśt ei̯ɲ] -
Legazpi irrist egin irrist eiñ 2: [ir̄iśt ei̯ɲ] -
Legazpi labaindu labáindu in 3: [laβái̯ndu in] -
Legazpi labaindu labaiñ in 4: [labai̯ɲ in] -
Leintz Gatzaga labandu labándu 1: [laβándu] -
Leioa labandu labándu 1: [laβándu] -
Leioa laprast egin laprástau 2: [lapráśtau̯] -
Leitza irristatu irrístatú 1: [ir̄íśtatú] -
Lekaroz irristatu irristétu 1: [ir̄iśtɛ́tu] -
Lekeitio txirrist egin txirríst eiñ 1: [tʃir̄íśt ei̯ɲ] -
Lekeitio laprast egin laprastadía eiñ 1: [lapraśtaðía ei̯ɲ] -
Lemoa laban egin labán in 1: [laβán in] -
Lemoa laban egin labán ein 2: [laβán ei̯n] -
Lemoa laprast egin laprást in 4: [lapráśt in] -
Lemoa laprast egin laprást egín 5: [lapráśt eɣín] -
Lemoiz laban egin labán in 1: [laβán in] -
Lemoiz laprast egin laprást in 2: [lapráśt in] -
Lemoiz laprast egin laprást ein 3: [lapráśt ei̯n] -
Lemoiz laban egin labán ein 4: [laβán ei̯n] -
Luzaide / Valcarlos lerratu lérratu 1: [lér̄atu] -
Makea lerratu lerratú 1: [ler̄atú] -
Makea irristatu irrískatú 1: [ir̄íśkatú] -
Mañaria laban egin lában eiñ 1: [láβan ei̯ɲ] -
Mañaria laprast egin laprást 1: [lapráśt] -
Mendaro labaindu labáindu 1: [laβái̯ndu] -
Mendaro laban egin lában éin 2: [láβan éi̯n] -
Mendaro laban egin labáñ ín 3: [laβáɲ ín] -
Mendata laban egin labán iñ 1: [laβán iɲ] -
Mezkiritz irristatu irrixtétu 1: [ir̄iʃtétu] -
Mezkiritz irristatu irríxtu 2: [ir̄íʃtu] -
Montori lerratu lérratü 1: [lér̄aty] -
Mugerre lerratu lerrátu 1: [ler̄átu] -
Mungia laprast egin laprást ein 1: [lapráśt ei̯n] -
Mungia laban egin laban ein 3: [laβan ei̯n] -
Oderitz errixtatu erríxtatú 1: [ɛr̄íʃtatú] -
Oiartzun irristatu irríxtatú 1: [ir̄íʃtatú] -
Oñati labandu labándu 1: [laβándu] -
Oñati laprast egin laprátz in 4: [lapráts in] -
Oñati laprast egin laprast 5: [lapraśt] -
Ondarroa laban egin lában 1: [láβan] -
Ondarroa txirrist egin txírrist 2: [tʃír̄iśt] -
Ondarroa laprast egin láprast 3: [lápraśt] -
Orexa irristatu irríxtatú 1: [ir̄íʃtatú] -
Orio irrist egin irrist ein 1: [ir̄iśt ei̯n] -
Orio irristatu irrístatu 2: [ir̄íśtatu] -
Orio irrist egin írrist in 3: [ír̄iśt in] -
Orio txirristatu txirrístatu 4: [tʃir̄íśtatu] -
Orio labaindu labáindu 5: [laβái̯ndu] -
Otxandio labandu labándu 1: [laβándu] -
Pagola lerratu lerrátü 1: [ler̄áty] -
Pagola meskabi izan meskábi 3: [meśkáβi] -
Pasaia txirristatu txírrixtátú 1: [tʃír̄iʃtátú] -
Santa Grazi lerratu lerrátü 1: [ler̄áty] -
Sara herrestatu erréstaka 1: [er̄éśtaka] -
Senpere lerratu lerrátu 1: [leRátu] -
Senpere larrutu larrútu 1: [laRútu] -
Sohüta lerratu elhür lerráxkan 1: [elhyr ler̄áʃkan] -
Sohüta meskabi izan meskábi 1: [meśkáβi] -
Sohüta lerratu lerrátü 2: [ler̄áty] -
Sohüta larrutu lar´ütü 3: [lar̄ýty] -
Sondika labandu labándu 1: [laβándu] -
Sondika labrast egin labrástau 2: [laβráśtau̯] -
Suarbe irristatu irríxtetú 1: [ir̄íʃtetú] -
Sunbilla irristatu irríxtu 1: [ir̄íʃtu] -
Tolosa irristatu irríxtatú/erríxtatú 1: [ẹr̄íʃtatú] -
Uharte Garazi lerratu lerratú 1: [ler̄atú] -
Urdiain irristatu irríxtatú 1: [ir̄íʃtatú] -
Urdiñarbe lerratu lerrátü 1: [ler̄áty] -
Urketa lerratu lérratu 1: [léRatu] -
Urretxu irristatu irrístáu 1: [ir̄íśtáu̯] -
Urretxu txirristatu txirrístáu 2: [tʃir̄íśtáu̯] -
Urretxu irrist egin írrist éin 3: [ír̄iśt éi̯n] -
Urretxu irristatu irrístatú 4: [ir̄íśtatú] -
Urretxu labaindu labáindú 5: [laβái̯ndú] -
Urretxu laban egin lábañ éñ 6: [láβaɲ éɲ] -
Urretxu laban egin lábañ éin 7: [láβaɲ éi̯n] -
Ürrüstoi lerratu lerrátü 1: [ler̄áty] -
Uztaritze lerratu lerratú 1: [leRatú] -
Zaratamo labandu labándu 1: [laβándu] -
Zeanuri laprast egin laprástau 1: [lapráśtau̯] -
Zeanuri labandu labandú in 1: [laβandú in] -
Zeberio labandu labándu 1: [laβándu] -
Zeberio laprast egin laprást ein 2: [lapráśt ei̯n] -
Zegama irrist egin írrixt éñ 1: [ír̄iʃt éɲ] -
Zegama irrist egin írrixt éin 2: [ír̄iʃt éi̯n] -
Zilbeti irristatu irrixtétu 1: [ir̄iʃtétu] -
Zilbeti irristatu urristétu 2: [ur̄iśtétu] -
Zollo (Arrankudiaga) labandu labándu 1: [laβándu] -
Zollo (Arrankudiaga) laprast egin laprástau 2: [lapráśtau̯] -
Zollo (Arrankudiaga) laprast egin laprást ein 3: [lapráśt ei̯n] -
Zornotza laprast egin láprast ein 1: [lápraśt ei̯n] -
Zugarramurdi lerratu lérratú 1: [lér̄atú] -
Zugarramurdi patinatu patínatú 2: [patínatú] -
 

268: deslizarse / glisser (volontairement) / slide (to)

  • Gaia: Elurra eta hotza
  • Galdera (es): deslizarse
  • Galdera (fr): glisser (volontairement)
  • Galdera (en): slide (to)
Herria Lema Erantzuna Erantzuna (fon) Audioa
Abaurregaina / Abaurrea Alta irristaka irrístran 1: [ir̄íśtran] -
Ahetze lerratu lerrátu 1: [leRátu] -
Aia arrastaka arrástan etórri 1: [ar̄áśtan etɔ́r̄i] -
Aia arrastaka árrastaka 2: [ár̄aśtaka] -
Aldude lerratu lerrátu 1: [ler̄átu] -
Alkotz irristetu irríxtetú 1: [ir̄íʃtetú] -
Alkotz patínetú patínetú 2: [patínetú] -
Altzai lerraka elh´ürrian lerráxkan ari 1: [elhýr̄jan ler̄áʃkan ari] -
Altzürükü lerraka lerrákak égin 1: [ler̄ákak éɣin] -
Amezketa irristaka irríxtan 1: [ir̄íʃtan] -
Aniz errestan erréstan 1: [ɛr̄éśtan] -
Araotz (Oñati) labandu labándu 1: [laβándu] -
Arbizu irristetu irrixtétu 1: [ir̄iʃtétu] -
Arboti lerratu lerrátü 1: [ler̄áty] -
Arnegi lerratu lerrátu 1: [ler̄átu] -
Arrangoitze lerratu lerrátu 1: [leRátu] -
Arrasate labandu labándu 1: [laβándu] -
Arrazola (Atxondo) laban (in) labán eiñ 1: [laβán ei̯ɲ] -
Arrazola (Atxondo) laban (in) labán in 2: [laβán in] -
Arroa (Zestoa) txirrist txírristaká 1: [tʃír̄iśtaká] -
Arrueta lerraka lerráka 1: [ler̄áka] -
Asteasu irristaka irríxtan 1: [ir̄íʃtan] -
Asteasu irristaka irríxtaka 2: [ir̄íʃtaka] -
Ataun irristaka írrixtaká 1: [ír̄iʃtaká] -
Azkaine lerratu lerratu 1: [leRatu] -
Azkoitia arrastaka arrástan 1: [ar̄áśtan] -
Azkoitia arrastaka arrástaká 2: [ar̄áśtaká] -
Azpeitia arrastaka árrastaká 1: [ár̄aśtaká] -
Azpeitia txirrist txirrístaká 1: [tʃir̄íśtaká] -
Baigorri lerratu leherratu 1: [leheRatu] -
Bardoze lerratu lérratu 1: [lér̄atu] -
Barkoxe lerratu lerrátü 1: [ler̄áty] -
Bastida lerratu lerrátu 1: [leRátu] -
Beasain arrastaka árrastaká 1: [ár̄aśtaká] -
Beizama txirrist txirrístan jún 1: [tʃir̄íśtan xún] -
Bermeo laban (in) labán iñ 1: [laβán iɲ] -
Bermeo labandu labándu 2: [laβándu] -
Beruete errixtaka érrixtáka 1: [ɛ́r̄iʃtá ka] -
Beruete errixtaka érrixtaáka 2: [ɛ́r̄iʃtaáka] -
Beskoitze elurretan elúrranganin ibíli 1: [elúRaŋganin iβíli] -
Beskoitze errestan herréstatu 1: [heRéśtatu] -
Bolibar labanka lábanká 1: [láβaŋká] -
Bolibar laban (in) labán eittén 2: [laβán ei̯ttén] -
Busturia laprast laprást egin 1: [lapráśt eɣin] -
Busturia narras narrás etorri 2: [nar̄áś etor̄i] -
Deba irristaka irríxtaká 1: [ir̄íʃtaká] -
Deba arrastaka árrastaká 1: [ár̄aśtaká] -
Deba irristaka írristáka 2: [ír̄iśtáka] -
Dima laban (in) labán 1: [laβán] -
Domintxaine lerraka lérraka 1: [lér̄aka] -
Donamaria irristaka irríxteka 1: [ir̄íʃtəka] -
Donostia txirrist txirrístan 1: [tʃir̄íśtan] -
Donostia txirrist txirrístaka 2: [tʃir̄íśtaka] -
Dorrao / Torrano irristaka irríxtekan 1: [ir̄íʃtekan] -
Dorrao / Torrano irristaka irríxteká 2: [ir̄íʃteká] -
Eibar narras ipúrnarran 1: [ipúr̄nar̄an] -
Elantxobe laban (in) labán ein 1: [laβán ei̯n] -
Elduain irristaka irríxtatú 1: [ir̄íʃta tú] -
Elduain eskiatu eskíatu 2: [eśkíatu] -
Elgoibar txirrist txirristáan 1: [tʃir̄iśtáan] -
Erratzu errestan errestán 1: [ɛr̄eśtán] -
Errezil txirrist txirrístaka 1: [tʃir̄íśtaka] -
Eskiula lerraxkan ai lerraxkan ai 1: [ler̄aʃkan ai] -
Etxalar errestan erréstán 1: [er̄éśtán] -
Etxaleku irristaka irríxteakán 1: [ir̄íʃteakán] -
Etxarri (Larraun) arrastaka árrastakán 1: [ár̄aśtakán] -
Etxarri (Larraun) arrastaka árrastaká 2: [ár̄aśtaká] -
Etxebarri narras nar ein 1: [nar̄ ei̯n] -
Etxebarria txirrist txirrístadán 1: [tʃir̄íśtaðán] -
Eugi irristetu irríxtetú 1: [ir̄íʃtetú] -
Eugi irristetu irrístetú 2: [ir̄íśtetú] -
Ezkio-Itsaso irristaka irríxtaká 1: [ir̄íʃtaká] -
Ezkio-Itsaso irristaka irrístaká 2: [ir̄íśtaká] -
Ezkurra irrin irrín/errín 1: [ẹr̄ín] -
Ezterenzubi lerraka lerráka ibíli 1: [ler̄áka iβíli] -
Gaintza arrastaka arrástaká 1: [ar̄áśtaká] -
Gamiz-Fika laprast laprást eiñ 1: [lapráśt ei̯ɲ] -
Gamiz-Fika laban (in) labán eiñ 1: [laβán ei̯ɲ] -
Garrüze lerratu lerratú 1: [lɛRatú] -
Getaria txirrist txirríst in 1: [tʃir̄íśt in] -
Getaria labandu labáindu 1: [laβái̯ndu] -
Getaria txirrist txirristu 2: [tʃir̄iśtu] -
Getaria txirrist txirrístatu 3: [tʃir̄íśtatu] -
Getaria irristetu irrístatu 4: [ir̄íśtatu] -
Getaria irrist egin irríst egin 5: [ir̄íśt eɣin] -
Gizaburuaga laban (in) lában in 1: [láβan in] -
Goizueta irrin írrin 1: [ír̄in] -
Hendaia errestan errestán 1: [eReśtán] -
Hondarribia irristaka irríxtaka 1: [ir̄íʃtaka] -
Ibarruri (Muxika) laban (in) lában eiñ 1: [láβan ei̯ɲ] -
Igoa arrastaka árrastaká 1: [ár̄aśtaká] -
Ikaztegieta errixtaka erríxtatu 1: [er̄íʃtatu] -
Irisarri txirrist zírriztatú 1: [síRistatú] -
Irisarri firristan firrístan 1: [fiRíśtan] -
Itsasu lerratu lerrátu 1: [ler̄átu] -
Izturitze lerraka lerraka 1: [ler̄aka] -
Jaurrieta txirrist txirrístalá 1: [tʃir̄íśtalá] -
Jutsi lerratu lerratu 1: [ler̄atu] -
Kortezubi dandarres eperdandárres ibíl 1: [eper̄ðandár̄eś iβíl] -
Larrabetzu labandu labándu 1: [laβándu] -
Larrabetzu laprast lapras 1: [lapraś] -
Larrabetzu laban (in) laban ín 2: [laβan ín] -
Larraine lerratu lerrátü 1: [ler̄áty] -
Larzabale txirrist xirrixtan yuan 1: [ʃir̄iʃtan ǰuan] -
Lasarte-Oria txirrist txirristan 1: [tʃir̄iśtan] -
Laukiz laprast laprástain 1: [lapráśtai̯n] -
Laukiz labandu labándu 1: [laβándu] -
Laukiz laban (in) labán in 2: [laβán in] -
Legazpi txirrist txírrist eiñ 1: [tʃír̄iśt ei̯ɲ] -
Legazpi irrist egin írrist eiñ 2: [ír̄iśt ei̯ɲ] -
Legazpi labandu labáindu in 3: [laβái̯ndu in] -
Legazpi laban (in) labaiñ in 4: [laβai̯ɲ in] -
Leioa labandu labándu 1: [laβándu] -
Leioa laprast laprástau 1: [lapráśtau̯] -
Leitza irrin epúrtirrín ibílli 1: [epúr̄tir̄ín iβíʎi] -
Lekaroz irristaka írristén 1: [ír̄iśtén] -
Lekaroz irristaka írristeká 2: [ír̄iśtɛká] -
Lekeitio txirrist txirríst eiñ 1: [tʃir̄íśt ei̯ɲ] -
Lekeitio laprast laprastadía eiñ 2: [lapraśtaðía ei̯ɲ] -
Lemoa laban (in) labán in 1: [laβán in] -
Lemoa laban (in) labán ein 2: [laβán ei̯n] -
Lemoa laprast laprást in 4: [lapráśt in] -
Lemoa laprast laprást egín 5: [lapráśt eɣín] -
Lemoiz narras narrás ibil 1: [nar̄áś iβil] -
Luzaide / Valcarlos errestan terréstaka 1: [ter̄éśtaka] -
Luzaide / Valcarlos txirrist zirrístan 2: [sir̄íśtan] -
Makea lerratu lerratú 1: [ler̄atú] -
Mañaria patinatu pátiñetan 1: [pátiɲetan] -
Mendaro arrastaka árrastaká 1: [ár̄aśtaká] -
Mendata dandarres dandárres ibill 1: [ðandár̄eś iβiʎ] -
Mezkiritz irristetu irrixtétu 1: [ir̄iʃtétu] -
Mezkiritz irristetu irríxtu 2: [ir̄íʃtu] -
Montori lerratu lérratü 1: [lér̄aty] -
Montori meskabi meskabitü 2: [meśkaβity] -
Mugerre lerratu lerratu 1: [ler̄atu] -
Mungia laprast laprást ein 1: [lapráśt ei̯n] -
Mungia laban (in) laban ein 1: [laβan ei̯n] -
Oderitz irristaka irríxtarán 1: [ir̄íʃtarán] -
Oiartzun irristaka irríxtán 1: [ir̄íʃtán] -
Oiartzun elurretan elúrretán 2: [elúr̄etán] -
Oñati labanka labán labánka 1: [laβán laβánka] -
Ondarroa laban (in) lában 1: [láβan] -
Ondarroa txirrist txírrist 2: [tʃír̄iśt] -
Ondarroa laprast láprast 3: [lápraśt] -
Orexa irristaka irríxtaka 1: [ir̄íʃtaka] -
Orio txirrist txirrístaka 1: [tʃir̄íśtaka] -
Otxandio labanka labá-labanka 1: [laβá-laβaŋka] -
Pagola l´ü¡aegin l´ü¡a egíten 1: [lýʒa eɣíten] -
Pasaia txirrist txírrixtían 1: [tʃír̄iʃtían] -
Pasaia labandu lábaindú 2: [láβai̯ndú] -
Santa Grazi elurretan txoztákan elh´ürrian 1: [tʃostákan elhýr̄ian] -
Sara lerratu lerrátu 1: [ler̄átu] -
Senpere lerratu lerrátu 1: [leRátu] -
Senpere txirrist zírristatú 1: [síRiśtatú] -
Sohüta lerraka elhür lerráxkan 1: [elhyr ler̄áʃkan] -
Sohüta lerratu lerrátü 2: [ler̄áty] -
Sohüta lerratu larr´ütü 3: [lar̄ýty] -
Sohüta meskabi meskábi 4: [meśkáβi] -
Sondika labandu labándu 1: [laβándu] -
Suarbe arrastaka árrastán 1: [ár̄aśtán] -
Suarbe irristaka irríxteka 2: [ir̄íʃteka] -
Sunbilla irristaka irríxteka 1: [ir̄íʃtəka] -
Tolosa txirrist txirrístaká 1: [tʃir̄íśtaká] -
Uharte Garazi lerratu lerratú 1: [ler̄atú] -
Urdiain irristaka irríxtaká 1: [ir̄íʃtaká] -
Urdiñarbe lerratu lerrátü 1: [ler̄áty] -
Urdiñarbe larrütü lar´ütü 2: [lar̄ýty] -
Urketa lerratu lérratu 1: [léRatu] -
Urretxu txirrist txirrístan 1: [tʃir̄íśtan] -
Ürrüstoi lerratu lerrátü 1: [ler̄áty] -
Uztaritze lerratu lerratú 1: [leRatú] -
Zeanuri laprast laprástau 1: [lapráśtau] -
Zeanuri labandu labandú in 1: [laβandú in] -
Zeberio labandu labándu 1: [laβándu] -
Zeberio laprast laprást ein 1: [lapráśt ei̯n] -
Zegama arrastaka arrástaká 1: [ar̄áśtaká] -
Zegama txirrist txirríxtaká 1: [tʃir̄íʃtaká] -
Zegama irristaka irríxtaká 2: [ir̄íʃtaká] -
Zilbeti irristetu irrixtétu 1: [ir̄iʃtétu] -
Zilbeti irristetu urristétu 2: [ur̄iśtétu] -
Zollo (Arrankudiaga) labandu labándu 1: [laβándu] -
Zollo (Arrankudiaga) laprast laprást ein 1: [lapráśt ei̯n] -
Zollo (Arrankudiaga) laprast laprástau 2: [lapráśtau̯] -
Zornotza laban (in) labán ein 1: [laβán ei̯n] -
Zugarramurdi lerratu lérratú 1: [lér̄atú] -
Zugarramurdi patinatu patínatú 2: [patínatú] -
 

333: darse prisa / se dépêcher / hurry (to)

  • Gaia: Eguna
  • Galdera (es): darse prisa
  • Galdera (fr): se dépêcher
  • Galdera (en): hurry (to)
Herria Lema Erantzuna Erantzuna (fon) Audioa
Araotz (Oñati) laster egin láister egín 1: [lái̯śter eɣín] -
Arbizu laster egin laxtér 2: [laʃtér̄] -
Arrangoitze laster egin égin lastér 2: [éɣin laśtér̄] -
Ezkurra laster egin ízo laixtér 2: [íso lai̯ʃtér̄] -
Gaintza laster egin ín laxtérra 2: [ín laʃtɛ́r̄a] -
Irisarri laster egin lastér yoam 2: [laśtéR ǰoam] -
Irisarri laster egin lasterr egim 3: [laśteR eɣim] -
Oñati laster egin laíster ein 1: [laíśter ei̯n] -
Urdiain laster egin láixterkátu 3: [lái̯ʃter̄kátu] -
 

374: despeñarse / glisser, déraper sur une pente / slide, slip (to)

  • Gaia: Erliebea
  • Galdera (es): despeñarse
  • Galdera (fr): glisser, déraper sur une pente
  • Galdera (en): slide, slip (to)
Herria Lema Erantzuna Erantzuna (fon) Audioa
Hernani irrist egin irrist éiñ 3: [ir̄iśt éiɲ] -
Ikaztegieta irrist egin irríst egin 1: [ir̄íśt eɣin] -
 

381: tropezar / heurter du pied / stumble (to)

  • Gaia: Erliebea
  • Galdera (es): tropezar
  • Galdera (fr): heurter du pied
  • Galdera (en): stumble (to)
Herria Lema Erantzuna Erantzuna (fon) Audioa
Arrangoitze andar egin andár egín 1: [andáR eɣín] -
Dima tope egin tópe egín 5: [tópe eɣín] -
Donostia estropezu egin estrópezu egin 1: [eśtrópesu eɣin] -
Donostia muturka egin muturka egin 2: [mutur̄ka eɣin] -
Etxebarri tope egin tópe egín 5: [tópe eɣín] -
Hondarribia muturkatu egin muturkátu egín 1: [mutur̄kátu eɣín] -
Orio estrepu egin estrepu egin 2: [eśtrepu eɣin] -
 

389: ahogarse / se noyer / drown (to)

  • Gaia: Ibaia
  • Galdera (es): ahogarse
  • Galdera (fr): se noyer
  • Galdera (en): drown (to)
Herria Lema Erantzuna Erantzuna (fon) Audioa
Busturia itxo egin itxó egin 1: [itʃó eɣin] -
Donostia ito egin íto egin 1: [íto eɣin] -
Lasarte-Oria itto egin ítto egin 1: [ítto eɣin] -
Legazpi itto egin ítto egin 1: [ítto eɣin] -
 

390: desbordar / déborder / overflow (to)

  • Gaia: Ibaia
  • Galdera (es): desbordar
  • Galdera (fr): déborder
  • Galdera (en): overflow (to)
Herria Lema Erantzuna Erantzuna (fon) Audioa
Armendaritze gaindi egin gáindi egín 1: [gái̯ndi: eɣín] -
Busturia ganeska egin gáneska egín 1: [gáneśka eɣín] -
Etxebarri ganeska egin gáneska egín 1: [gáneśka eɣín] -
Larrabetzu gaiñeska egin gáiñeska egín 1: [gái̯ɲeśka eɣín] -
 

391: inundación / inondation / inundation, flooding

  • Gaia: Ibaia
  • Galdera (es): inundación
  • Galdera (fr): inondation
  • Galdera (en): inundation, flooding
Herria Lema Erantzuna Erantzuna (fon) Audioa
Larraine hurphe egin hurphe eginik 1: [hur̄phe eɣinik] -
 

649: malparir / avorter / abort (to)

  • Gaia: Etxabereak: behiak
  • Galdera (es): malparir
  • Galdera (fr): avorter
  • Galdera (en): abort (to)
Herria Lema Erantzuna Erantzuna (fon) Audioa
Sunbilla umiillá egín umiillá egín 2: [umiiʎá: eɣín] -
 

665: gobernar el ganado / donner à manger aux bêtes / feed (to)

  • Gaia: Etxabereak: behiak
  • Galdera (es): gobernar el ganado
  • Galdera (fr): donner à manger aux bêtes
  • Galdera (en): feed (to)
Herria Lema Erantzuna Erantzuna (fon) Audioa
Pagola akhodiñak egin akhodiñak egin 2: [akhoðiɲak eɣin] -
 

667: mugir / mugir / moo (to)

  • Gaia: Etxabereak: behiak
  • Galdera (es): mugir
  • Galdera (fr): mugir
  • Galdera (en): moo (to)
Herria Lema Erantzuna Erantzuna (fon) Audioa
Errezil orrua egin orrúa ín 1: [or̄úa ín] -
Leintz Gatzaga orrua egin orrúa éiñ 2: [or̄úa éi̯ɲ] -
Orio orrua egin orrúa ín 1: [or̄úa ín] -
 

668: rumiar / ruminer / ruminate (to)

  • Gaia: Etxabereak: behiak
  • Galdera (es): rumiar
  • Galdera (fr): ruminer
  • Galdera (en): ruminate (to)
Herria Lema Erantzuna Erantzuna (fon) Audioa
Armendaritze axmaarria egin axmárritzia 1: [aʃmár̄itsja] -
Armendaritze axmaarria egin axmaarria - egiten 2: [aʃmaar̄ia - eɣiten] -
Arroa (Zestoa) ausnar egin áusanarra ín 2: [áu̯śanar̄a ín] -
Azkaine asmaarri egin asmárra arrtzía 1: [aśmáRa aRtsía] -
Bermeo ausnar egin ausnárr iñ 1: [au̯śnár̄ iɲ] -
Bidarrai asmaarri egin asmárrian 1: [aśmár̄ian] -
Bidarrai asmaarri egin asmárrutú 1: [aśmár̄utú] -
Busturia ausnar egin eusnárr egin 1: [eu̯śnár̄ eɣin] -
Elorrio ausnar egin ausnárr ein 1: [au̯śnár̄ ei̯n] -
Gamarte asmaarri egin asmárria 2: [aźmár̄ia] -
Gamarte asmaarri egin asmáarria 3: [aźmáar̄ia] -
Ibarruri (Muxika) ausnar egin eusnárr eiñ 1: [eu̯śnár̄ ei̯ɲ] -
Izturitze asmaarri egin asmaarri 1: [aźmaar̄i] -
Izturitze asmaarri egin asmaarri egin 2: [aźmaar̄i eɣin] -
Landibarre ausmarria egin áusmarria egín 1: [áu̯śmar̄ia eɣín] -
Larrabetzu ausnar egin ausnarr ín 3: [au̯śnar̄ ín] -
Laukiz ausnar egin ausnárr on 1: [au̯śnár̄ on] -
Lemoiz ausnar egin ausnárr ein 1: [au̯śnár̄ ei̯n] -
Mendata ausnar egin ausnárr ein 1: [au̯śnár̄ ei̯n] -
Ondarroa ausnar egin ausnárr éiñ 1: [au̯śnár̄ éi̯ɲ] -
Otxandio ausnar egin ausnárr iñ 1: [au̯śnár̄ iɲ] -
Pasaia asmaarri egin asmarrián 1: [aśmar̄ián] -
Pasaia asmar egin ásmarr egín 2: [áśmar̄ egín] -
Sondika ausnar egin ausnárr in 1: [au̯śnár̄ in] -
Urretxu ausnar egin ausnárr én 2: [au̯źnár̄ ɛ́n] -
Zollo (Arrankudiaga) ausnar egin ausnárr ein 1: [au̯śnár̄ ei̯n] -
 

756: hacer las paces / passeries, faceries / make peace (to)

  • Gaia: Etxabereak: ardiak
  • Galdera (es): hacer las paces
  • Galdera (fr): passeries, faceries
  • Galdera (en): make peace (to)
Herria Lema Erantzuna Erantzuna (fon) Audioa
Eskiula bakhik egin/bakhek egin bákhik égin/bákhek égin 1: [bákhẹk éɣin] -
 

773: balar / bêler / bleat (to)

  • Gaia: Etxabereak: ardiak
  • Galdera (es): balar
  • Galdera (fr): bêler
  • Galdera (en): bleat (to)
Herria Lema Erantzuna Erantzuna (fon) Audioa
Arrangoitze marruma egin marrumá egín 2: [maRumá eɣín] -
Busturia orroi¡e egiñ órroi¡e egíñ 1: [ór̄oi̯ʒe eɣíɲ] -
Busturia be egin bé egin 2: [βé eɣin] -
 

846: poner huevos / pondre / lay (to)

  • Gaia: Hegaztiak
  • Galdera (es): poner huevos
  • Galdera (fr): pondre
  • Galdera (en): lay (to)
Herria Lema Erantzuna Erantzuna (fon) Audioa
Aia arrautza egin árrautza éin 1: [ár̄au̯tsa éi̯n] -
Amezketa egin éin 1: [éi̯n] -
Andoain arroltza egin arroltza in 1: [ar̄oltsa in] -
Aramaio arrautza egin arráutzak éiñ 1: [ar̄áu̯tsak éi̯ɲ] -
Araotz (Oñati) arrautza egin arráutzea in 1: [ar̄áu̯tseai̯n] -
Arrangoitze arraultzea egin arráultzea egin 1: [aRáu̯ltsea eɣin] -
Arrasate egin eín 1: [eín] -
Arrazola (Atxondo) egin éiñ 1: [éi̯ɲ] -
Arroa (Zestoa) arrautza egin árrautza ín 1: [ár̄au̯tsa ín] -
Arroa (Zestoa) arrautza egin árrautza ítten ái 2: [ár̄au̯tsa ítten ái̯] -
Arrueta arrotze egin arrótze iník 2: [ar̄ótse iník] -
Asteasu arroltza egin arroltza ín 1: [ar̄oltsa ín] -
Ataun arrautza egin árrautza in 1: [ár̄au̯tsai̯n] -
Azkaine arrultzia egin arrúltzia ín 1: [aRúltsia ín] -
Azkoitia arrautza egin árrautzién 1: [ár̄au̯tsjén] -
Azkoitia arrautza egin árrautzié éitte ik 2: [ár̄au̯tsié éi̯ttei̯k] -
Azpeitia egin ín 1: [ín] -
Bakio arrotze egin árrotziéiñ 1: [ár̄otsiéi̯ɲ] -
Bardoze arrotzia egin in arrótzia 2: [in ar̄ótsja] -
Beasain arrautza egin arrautzea ín 1: [ar̄au̯tsea ín] -
Beizama arrautza egin árrautzia in 1: [ár̄au̯tsjai̯n] -
Beizama arrautza egin árrautzia ín 2: [ár̄au̯tsja ín] -
Beizama arrautza egin arráutza ín 3: [ar̄áu̯tsa ín] -
Beizama arrautza egin árrautzak íñ 4: [ár̄au̯tsak íɲ] -
Bergara arrautza egin arráutzieíñ 1: [ar̄áu̯tsieíɲ] -
Berriz arrutzie egin íñ - arrútzie 1: [íɲ - ar̄útsie] -
Berriz arrutzea egin arrútzieiñ 3: [ar̄útsjei̯ɲ] -
Bolibar arrautza egin arráutziein 1: [ar̄áu̯tsjei̯n] -
Deba arrautza egin arráutzia ín 1: [ar̄áu̯tsia ín] -
Deba egin éin 2: [éi̯n] -
Dima arrutzea egin arrútzea in 1: [ar̄útseai̯n] -
Donamaria egin egín 1: [eɣín] -
Donamaria egin ín 2: [ín] -
Donibane Lohizune arroltza egin ín - arroltze at 1: [ín - ar̄oltse at] -
Donostia arraultza egin arraultza in 1: [ar̄au̯ltsa in] -
Eibar egin éiñ 1: [éi̯ɲ] -
Elduain arrautza egin arrautze ín 1: [ar̄au̯tse ín] -
Elgoibar egin éin 1: [éi̯n] -
Elorrio arrautza egin árrautzak éin 1: [ár̄au̯tsak éi̯n] -
Erratzu arroltza egin arroltzia ín 2: [ar̄oltsia ín] -
Errezil arrautza egin árrautzak éñ 1: [ár̄au̯tsak éɲ] -
Etxaleku arraultza egin arráultzea ín 2: [ar̄áu̯ltsea ín] -
Etxebarria arrautza egin arráutziein 1: [ar̄áu̯tsjei̯n] -
Eugi arroltza egin ín - arróltzea 2: [ín - ar̄óltsea] -
Ezkio-Itsaso arrautza egin árrautza in 3: [ár̄au̯tsai̯n] -
Ezkio-Itsaso arrautza egin árrautza éin 4: [ár̄au̯tsa éi̯n] -
Ezkurra arrautza egin arrautze in 1: [ar̄au̯tse in] -
Gaintza arrautza egin árrautzéin 1: [ár̄au̯tséi̯n] -
Gaintza arraultzea egin árraultzéin 2: [ár̄au̯ltséi̯n] -
Gaintza arrautza egin arrautzék ein 3: [ar̄au̯tsék ei̯n] -
Getaria arrautza egin árrautza ín 2: [ár̄au̯tsa ín] -
Gizaburuaga arrutzea egin arrútziein 1: [ar̄útsiei̯n] -
Hendaia egin egín 1: [eɣín] -
Hernani arrautza egin árrautzáin 1: [ár̄au̯tsái̯n] -
Hondarribia arrautza egin arrautzak iten 3: [ar̄au̯tsak iten] -
Kortezubi arrutzea egin arrútziein 1: [ar̄útsjei̯n] -
Larrabetzu arrutzea egin arrútzea in 1: [ar̄útsea in] -
Legazpi arrautza egin arráutzea éiñ 1: [ar̄áu̯tsea éi̯ɲ] -
Leintz Gatzaga arrautza egin arráutzak iñ 1: [ar̄áu̯tsak iɲ] -
Leioa arrutzea egin árrutzek ein 1: [ár̄utsek ei̯n] -
Lekaroz arroltza egin in - arroltzia 1: [in - ar̄oltsia] -
Lemoa arrutzea egin árrutzek eiñ 2: [ár̄utsek ei̯ɲ] -
Lemoiz arrutzea egin arrútzek in 1: [ar̄útsek in] -
Mendaro arrautza egin arráutzia ítxen 1: [ar̄áu̯tsja ítʃen] -
Mendaro egin éin 2: [éi̯n] -
Mungia arrutzea egin árrutzea in 1: [ár̄utseai̯n] -
Oiartzun arrautza egin arrautza éin 2: [ar̄au̯tsa éin] -
Oñati arrautza egin arráutzea íñ 1: [ar̄áu̯tsea íɲ] -
Ondarroa arrautza egin arrautzak éi 1: [ar̄au̯tsak éi̯] -
Orexa arrautza egin arrautza éin 1: [ar̄au̯tsa éi̯n] -
Orio arrautza egin árrautza ín 1: [ár̄au̯tsa ín] -
Orozko arrautza egin arráutzak éitea 1: [ar̄áu̯tsak éi̯tea] -
Otxandio egin éiñ 1: [éi̯ɲ] -
Sara arroltzea egin arróltzea ín 1: [aRóltsea ín] -
Senpere arroltzea egin arróltzeitén ái 1: [aRóltsei̯tén ái̯] -
Tolosa arrautza egin arrautza ín 1: [ar̄au̯tsa ín] -
Urretxu egin éin 2: [éi̯n] -
Urretxu arrautza egin arráutziaitten ái 3: [ar̄áu̯tsiai̯tten ái̯] -
Zeanuri arrautza egin arráutzea in 1: [ar̄áu̯tsea in] -
Zegama arrautza egin arráutzeain 1: [ar̄áu̯tseai̯n] -
Zegama egin ein 2: [ei̯n] -
Zollo (Arrankudiaga) arrauntzie egin arráuntziein 1: [ar̄áu̯ntsjei̯n] -
Zornotza arrutzea egin arrútzak ein 1: [ar̄útsak ei̯n] -
Zugarramurdi arraultza egin arráultzeak itén 1: [ar̄áu̯ltseak itén] -
 

877: chillar / siffler (jars) / screech (to)

  • Gaia: Hegaztiak
  • Galdera (es): chillar
  • Galdera (fr): siffler (jars)
  • Galdera (en): screech (to)
Herria Lema Erantzuna Erantzuna (fon) Audioa
Ahetze karranka egin karránka ín 1: [kaRáŋka ín] -
Aldude karranka egin karránka egin 2: [kar̄áŋka eɣin] -
Arboti karranka egin karránka 1: [kar̄áŋka] -
Arrangoitze karranka egin karránka egin 2: [kaRáŋka eɣin] -
Ezterenzubi karranka egin karránkaari 1: [kar̄áŋkaari] -
Itsasu karranka egin karránka ín 1: [kar̄áŋka ín] -
Izturitze karranka egin karranka 1: [kar̄aŋka] -
Makea karranka egin karránkak egin 1: [kaRáŋkak eɣin] -
Sara karranka egin karránka-ín 1: [kaRáŋka-ín] -
 

890: ladrar, aullar / aboyer / bark / howl (to)

  • Gaia: Txakurra
  • Galdera (es): ladrar, aullar
  • Galdera (fr): aboyer
  • Galdera (en): bark / howl (to)
Herria Lema Erantzuna Erantzuna (fon) Audioa
Berriz sanga egin sánga egín 2: [śáŋga eɣín] -
Eskiula ihausi egin iháusi égin 1: [iháu̯śi éɣin] -
Gamiz-Fika ausi egiñ áusi egíñ 1: [áu̯śi eɣíɲ] -
 

891: morder / mordre / bite (to)

  • Gaia: Txakurra
  • Galdera (es): morder
  • Galdera (fr): mordre
  • Galdera (en): bite (to)
Herria Lema Erantzuna Erantzuna (fon) Audioa
Abaurregaina / Abaurrea Alta ozka egin ózkaiten 2: [óskai̯ten] -
Andoain kosk egin kósk egín 2: [kóśk eɣín] -
Donostia kosk egin kosk ite 1: [kośk ite] -
Dorrao / Torrano ozka egin ózkain 3: [óskai̯n] -
Hondarribia autziki egin autzíki egin 1: [au̯tsíki eɣin] -
Hondarribia kosk egin kosk egin 2: [kośk eɣin] -
Luzaide / Valcarlos ausiki egin ausíki egín 1: [au̯śíki eɣín] -
Zugarramurdi ozka egin ózkain 2: [óskai̯n] -
 

892: olfatear / flairer / scent (to)

  • Gaia: Txakurra
  • Galdera (es): olfatear
  • Galdera (fr): flairer
  • Galdera (en): scent (to)
Herria Lema Erantzuna Erantzuna (fon) Audioa
Gamiz-Fika usin egiñ usín egíñ 1: [uśín eɣíɲ] -
 

899: maullar / miauler / meow (to)

  • Gaia: Txakurra
  • Galdera (es): maullar
  • Galdera (fr): miauler
  • Galdera (en): meow (to)
Herria Lema Erantzuna Erantzuna (fon) Audioa
Arrangoitze marruma egin marrúma egín 1: [maRúma eɣín] -
Gamiz-Fika orroi egiñ órroi egíñ 2: [ór̄oi̯ eɣíɲ] -
 

927: derribar / démolir / demolish (to)

  • Gaia: Etxea
  • Galdera (es): derribar
  • Galdera (fr): démolir
  • Galdera (en): demolish (to)
Herria Lema Erantzuna Erantzuna (fon) Audioa
Larraine de¡egin de¡égin 1: [deʒéɣin] -
 

928: construir / bâtir / build (to)

  • Gaia: Etxea
  • Galdera (es): construir
  • Galdera (fr): bâtir
  • Galdera (en): build (to)
Herria Lema Erantzuna Erantzuna (fon) Audioa
Ahetze egin egín 1: [eɣín] -
Aldude egin egín 2: [eɣín] -
Altzai egin égin 1: [éɣin] -
Altzürükü berri bat egin berrí bat égin 1: [ber̄í βat éɣin] -
Arbizu egin egín 1: [eɣín] -
Arbizu egiñ egíñ 3: [eɣíɲ] -
Arrangoitze egin egín 1: [eɣín] -
Asteasu egin egín 2: [eɣín] -
Baigorri egin egin 1: [eɣin] -
Barkoxe etxe berri egin etxe bérri egin 1: [etʃe βér̄i eɣin] -
Berriz egiñ egiñ 1: [eɣiɲ] -
Dima egin égin 2: [éɣin] -
Donamaria egin egím 1: [eɣím] -
Eskiula berrik egin berrík egin 1: [ber̄ík eɣin] -
Etxalar egin egín 1: [eɣín] -
Ezterenzubi egin egítia 1: [eɣítja] -
Izturitze berriz egin berriz egin 2: [ber̄is eɣin] -
Jaurrieta berririk egin berrírik egín 1: [ber̄írik eɣín] -
Lasarte-Oria egin egín 2: [egín] -
Legazpi egin egin 3: [eɣin] -
Montori berri bat egin berrí bat égin 2: [ber̄í βat éɣin] -
Pasaia egin egín 1: [egín] -
Santa Grazi berrik egin berrik egin 1: [ber̄ik eɣin] -
Uharte Garazi egin egín 1: [eɣín] -
Urdiñarbe egin égin 1: [éɣin] -
Urdiñarbe berriz egin berriz egin 3: [ber̄iz eɣin] -
Uztaritze egin egín 2: [eɣín] -
 

1365: *EZAN [-pres. -pas., hark-hura] / *EZAN [-prés. -pas., hark-hura] / *EZAN [-pres. - past, hark-hura]

  • Gaia: Aditz morfologia: laguntzaileak
  • Galdera (es): *EZAN [-pres. -pas., hark-hura]
  • Galdera (fr): *EZAN [-prés. -pas., hark-hura]
  • Galdera (en): *EZAN [-pres. - past, hark-hura]
Herria Lema Erantzuna Erantzuna (fon) Audioa
Ahetze egin izan balu egin izám balú 1: [eɣin isám balú]
Santa Grazi egin lezan egin lézan 2: [eɣin lésan]
 

1409: JOAN [+imp., zu] / JOAN [+imp., zu] / JOAN [+imp., zu]

  • Gaia: aditz morfologia: aditz trinkoak
  • Galdera (es): JOAN [+imp., zu]
  • Galdera (fr): JOAN [+imp., zu]
  • Galdera (en): JOAN [+imp., zu]
Herria Lema Erantzuna Erantzuna (fon) Audioa
Aia alde egin ezazu aldé in tzázu 2: [aldé in tsásw]
Andoain alde egin ezazu alde izazu 1: [alde isasu]
 

1463: *IRO [+pres., nik-hura] / *IRO [+prés., nik-hura] / *IRO [+pres., nik-hura] / (dirot)

  • Gaia: aditz morfologia: aditz trinkoak
  • Galdera (es): *IRO [+pres., nik-hura]
  • Galdera (fr): *IRO [+prés., nik-hura]
  • Galdera (en): *IRO [+pres., nik-hura]
  • Galdera (lat): dirot
Herria Lema Erantzuna Erantzuna (fon) Audioa
Santa Grazi egin ahal nio egin ahal nio 1: [eɣin ahal nio]
 

1464: *IRO [+pres., hark-hura] / *IRO [+prés., hark-hura] / *IRO [+pres., hark-hura] / (diro)

  • Gaia: aditz morfologia: aditz trinkoak
  • Galdera (es): *IRO [+pres., hark-hura]
  • Galdera (fr): *IRO [+prés., hark-hura]
  • Galdera (en): *IRO [+pres., hark-hura]
  • Galdera (lat): diro
Herria Lema Erantzuna Erantzuna (fon) Audioa
Santa Grazi egin ahal liokek egin ahal liókek 1: [eɣin ahal liókek]
 

1528: *IRO [+pot., -pres. -pas., hark-hura, aloc.] / *IRO [+pot., -prés. -pas., hark-hura, alloc.] / *IRO [+pot., -pres. -past, hark-hura, alloc.]

  • Gaia: Aditz morfologia: alokutiboa
  • Galdera (es): *IRO [+pot., -pres. -pas., hark-hura, aloc.]
  • Galdera (fr): *IRO [+pot., -prés. -pas., hark-hura, alloc.]
  • Galdera (en): *IRO [+pot., -pres. -past, hark-hura, alloc.]
Herria Lema Erantzuna Erantzuna (fon) Audioa
Santa Grazi egin ahal liokek egin ahaliókek 2: [eɣin ahaliókek] -
 

1617: volcar el volquete / basculer (le tombereau) / overturn (to)

  • Gaia: Garraiogintza
  • Galdera (es): volcar el volquete
  • Galdera (fr): basculer (le tombereau)
  • Galdera (en): overturn (to)
Herria Lema Erantzuna Erantzuna (fon) Audioa
Andoain bolkete egin bolketé egín 1: [bolketé eɣín] -
 

1634: labrar / labourer / plow (to)

  • Gaia: Lur lantzea
  • Galdera (es): labrar
  • Galdera (fr): labourer
  • Galdera (en): plow (to)
Herria Lema Erantzuna Erantzuna (fon) Audioa
Santa Grazi ützültzia egin ützültziá egin 1: [ytsyltsjá eɣin] -
 

1635: labrar a través / labourer en travers / plow in a crisscross fashion (to)

  • Gaia: Lur lantzea
  • Galdera (es): labrar a través
  • Galdera (fr): labourer en travers
  • Galdera (en): plow in a crisscross fashion (to)
Herria Lema Erantzuna Erantzuna (fon) Audioa
Urdiñarbe khutxe egin khútxe égin 1: [khú:tʃe éɣin] -
 

1642: roturar / défricher / break ground (to)

  • Gaia: Lur lantzea
  • Galdera (es): roturar
  • Galdera (fr): défricher
  • Galdera (en): break ground (to)
Herria Lema Erantzuna Erantzuna (fon) Audioa
Barkoxe berriki egin berríki égin 1: [ber̄íki éɣin] -
Eskiula lürberri egin lürbérri égin 3: [lyrbér̄i éɣin] -
Izturitze lur berria egin lurr berria egin 1: [lur̄ ber̄ia eɣin] -
Mezkiritz labakiek egin labákiek egín 2: [laβákjek eɣín] -
Santa Grazi lüberri egin lübérri égin 1: [lyβér̄i éɣin] -
Sohüta lürberri egin lürrbérri égin 1: [lyr̄bér̄i éɣin] -
Urdiñarbe lürberri egin lürbérri égin 1: [lyrbér̄i éɣin] -
Ürrüstoi lürberri egin lürbérri egin 2: [lyrbér̄i eɣin] -
 

1643: roza / écobuage / stubbing

  • Gaia: Lur lantzea
  • Galdera (es): roza
  • Galdera (fr): écobuage
  • Galdera (en): stubbing
Herria Lema Erantzuna Erantzuna (fon) Audioa
Aldude errekinak egin errékinak egín 1: [er̄ékinak eɣín] -
Altzai errakin egin errakin égin 2: [er̄akin éɣin] -
Eskiula errakin egin errákin égin 2: [er̄ákin éɣin] -
Izturitze bazka berria egin bazka berria egin 1: [baska βer̄ia eɣin] -
Luzaide / Valcarlos errakina egin errákina egín 2: [er̄ákina eɣín] -
 

1754: marcas interrogativas / marques interrogatives / interrogative markers

  • Gaia: Sintaxia
  • Galdera (es): marcas interrogativas
  • Galdera (fr): marques interrogatives
  • Galdera (en): interrogative markers
Herria Lema Erantzuna Erantzuna (fon) Audioa
Altzürükü egin leikoa egin léikoa 7: [eɣin léi̯koa] -
Armendaritze egin dia egín dia 1: [eɣín dia] -
Arroa (Zestoa) egiñ al du egiñ ál du 1: [eɣiɲ ál du] -
Azkaine egin ote dik egín ote dík 2: [eɣín ote ðík] -
Baigorri egin ote dik egin ote dik 1: [eɣin ote ðik] -
Busturia egin dau egín dau 1: [eɣín dau̯] -
Eskiula egin dia egin dia 1: [eɣin dia] -
Hendaia egin ote du egin ote du 1: [eɣin ote ðu] -
Itsasu egin dika egin díka 4: [eɣin díka] -
Larraine egin dia egin dia 2: [eɣin dia] -
Luzaide / Valcarlos egin du egin du 1: [eɣin du] -
Makea egin du egin dú 1: [eɣin dú] -
Orozko egin dau egin dáu 1: [eɣin dáu̯] -
Pagola egin dia egin día 1: [eɣin día] -
Santa Grazi egin dia egin dia 1: [eɣin dia] -
Ürrüstoi egin dia egin día 1: [eɣin día] -
 

1763: régimen de ´´deitu´´ / régime de 'deitu' ('appeler') / verbal structure of ´´deitu´´

  • Gaia: Sintaxia
  • Galdera (es): régimen de ´´deitu´´
  • Galdera (fr): régime de 'deitu' ('appeler')
  • Galdera (en): verbal structure of ´´deitu´´
Herria Lema Erantzuna Erantzuna (fon) Audioa
Ahetze oiu egin naute oiu egin náute 2: [oju eɣin náu̯te] -
Beskoitze oihu egin dut oihú egin dut 4: [oi̯hú eɣin dut] -
Busturia deitxu egin deustie deitxú egín deustie 1: [dei̯tʃú eɣín deu̯śtie] -
Eskiula oihü egin deitade oihü egin deitade 2: [oi̯hy eɣin dei̯taðe] -
Makea oihu egin dut oihu egin dut 2: [oi̯hu eɣin dut] -
Ürrüstoi oihü egin deitade oihü egin deitáde 1: [oi̯hy eɣin dei̯táðe] -
 

1766: régimen de ´´mintzatu´´ / régime de 'mintzatu' ('parler') / verbal structure of ´´mintzatu´´

  • Gaia: Sintaxia
  • Galdera (es): régimen de ´´mintzatu´´
  • Galdera (fr): régime de 'mintzatu' ('parler')
  • Galdera (en): verbal structure of ´´mintzatu´´
Herria Lema Erantzuna Erantzuna (fon) Audioa
Arbizu itz egin degu itz égin degú 1: [its éɣin deɣú] -
Arroa (Zestoa) itz egin deu itz égin deu 3: [its éɣin deu̯] -
Busturia berba egin dogu berrba - egín dogu 1: [ber̄βa - eɣín doɣu] -
Etxalar solas egin dugu solas egin dugu 1: [śolaś eɣin duɣu] -
Legazpi itz egin deu itz - egin deu 1: [its - eɣin deu̯] -
Oiartzun itz egin degu itz - egin degu 1: [its - eɣin deɣu] -
Orexa itz egin degu itz egin degu 1: [its eɣin deɣu] -
 

1769: régimen de ´´irakin´´ / régime de 'irakin' ('bouillir') / verbal structure of ´´irakin´´

  • Gaia: Sintaxia
  • Galdera (es): régimen de ´´irakin´´
  • Galdera (fr): régime de 'irakin' ('bouillir')
  • Galdera (en): verbal structure of ´´irakin´´
Herria Lema Erantzuna Erantzuna (fon) Audioa
Hondarribia irikiñ egin du irikiñ egin du 1: [irikiɲ eɣin du] -
 

1780: elemento inquirido (nombre) / focus (substantif) / focus (noun)

  • Gaia: Sintaxia
  • Galdera (es): elemento inquirido (nombre)
  • Galdera (fr): focus (substantif)
  • Galdera (en): focus (noun)
Herria Lema Erantzuna Erantzuna (fon) Audioa
Bastida bala hak zakon infekzionia egin bala hak zakon infekzionia egin 2: [bala hak sakon infeksionia eɣin] -
 

1781: elemento inquirido (verbo compuesto) / focus (verbe composé) / focus (compound verb)

  • Gaia: Sintaxia
  • Galdera (es): elemento inquirido (verbo compuesto)
  • Galdera (fr): focus (verbe composé)
  • Galdera (en): focus (compound verb)
Herria Lema Erantzuna Erantzuna (fon) Audioa
Arbizu jan egin dut ján egín dut 1: [xán eɣín dut] -
Busturia ¡an egin dau ¡án egin dau 1: [ʒán eɣin dau̯] -
Gamiz-Fika yan egiñ ddeu yán egiñ ddéu 1: [ǰán eɣiɲ ddéu̯] -
Hondarribia jan egin dut ján egin dút 1: [xán eɣin dút] -
 

1794: oraciones causales 1 / subordonnée causale 1 / causal sentences

  • Gaia: Sintaxia
  • Galdera (es): oraciones causales 1
  • Galdera (fr): subordonnée causale 1
  • Galdera (en): causal sentences
Herria Lema Erantzuna Erantzuna (fon) Audioa
Arrangoitze zeren egin din zerén - egin din 2: [serén - eɣin din] -
Uharte Garazi ezpaitu egin ezpáitu - egin 3: [espái̯tu - eɣin] -
 

1795: oraciones causales 2 / subordonnée causale 2 / causal sentences

  • Gaia: Sintaxia
  • Galdera (es): oraciones causales 2
  • Galdera (fr): subordonnée causale 2
  • Galdera (en): causal sentences
Herria Lema Erantzuna Erantzuna (fon) Audioa
Uztaritze egin betu egin bétu 1: [eɣin bétu] -
Uztaritze zeren eta egin beitu zeren éta egin béitu 1: [seren éta eɣin béi̯tu] -
 

1799: oraciones condicionales-causales / subordonnée conditionnelle-causale / conditional-causal sentences

  • Gaia: Sintaxia
  • Galdera (es): oraciones condicionales-causales
  • Galdera (fr): subordonnée conditionnelle-causale
  • Galdera (en): conditional-causal sentences
Herria Lema Erantzuna Erantzuna (fon) Audioa
Arroa (Zestoa) egin ezkeo egíñ ezkéo 3: [eɣíɲ eskéo] -
Ürrüstoi egin dinez püntütik egin dinez püntütik 2: [eɣin dines pyntytik] -
 

1822: guadaña mellada con dientes / ébréchée / serrated scythe

  • Gaia: Pentzea
  • Galdera (es): guadaña mellada con dientes
  • Galdera (fr): ébréchée
  • Galdera (en): serrated scythe
Herria Lema Erantzuna Erantzuna (fon) Audioa
Altzürükü ozkia egin ozkía égin 1: [oskía éɣin] -
Montori ozke egin ozké - égin 1: [oské - éɣin] -
 

1835: apisonar / tasser le foin / crush (to)

  • Gaia: Belar lana
  • Galdera (es): apisonar
  • Galdera (fr): tasser le foin
  • Galdera (en): crush (to)
Herria Lema Erantzuna Erantzuna (fon) Audioa
Jutsi orgen egin orrgen egin 1: [or̄gen eɣin] -
 

1837: henificar / faner / ted (to)

  • Gaia: Belar lana
  • Galdera (es): henificar
  • Galdera (fr): faner
  • Galdera (en): ted (to)
Herria Lema Erantzuna Erantzuna (fon) Audioa
Baigorri belharrak egin belharrak egin 1: [belhaRak eɣin] -
Bidarrai belarrak egin belárrak egín 1: [belár̄ak eɣín] -
Leitza belarlanak egin bélarrlanák egín 2: [bélar̄lanák eɣín] -
Mugerre belarren egin belarren egin 1: [belar̄en eɣin] -
Santa Grazi belharrak egin belhárrak égin 3: [belhár̄ak éɣin] -
 

1846: sembrar / semer / sow (to)

  • Gaia: Laboreak
  • Galdera (es): sembrar
  • Galdera (fr): semer
  • Galdera (en): sow (to)
Herria Lema Erantzuna Erantzuna (fon) Audioa
Orexa egiñ égiñ 1: [éɣiɲ] -
 

1943: heñir / pétrir le pain / knead dough (to)

  • Gaia: Ogigintza
  • Galdera (es): heñir
  • Galdera (fr): pétrir le pain
  • Galdera (en): knead dough (to)
Herria Lema Erantzuna Erantzuna (fon) Audioa
Busturia orea egin oréaegin 2: [oréaeɣin] -
Hondarribia masa egiñ mása - egíñ 2: [máśa - eɣíɲ] -
 

1986: atragantarse / avaler de travers / choke (to)

  • Gaia: Janariak
  • Galdera (es): atragantarse
  • Galdera (fr): avaler de travers
  • Galdera (en): choke (to)
Herria Lema Erantzuna Erantzuna (fon) Audioa
Busturia kusumun egin kusúmun egín 1: [kuśúmun eɣín] -
 

1995: manchar (un vestido) / tacher (un vêtement) / spot (to)

  • Gaia: Garbiketa
  • Galdera (es): manchar (un vestido)
  • Galdera (fr): tacher (un vêtement)
  • Galdera (en): spot (to)
Herria Lema Erantzuna Erantzuna (fon) Audioa
Sohüta thona egin thóna - égin 1: [thóna - éɣin] -
 

1999: lavar / laver / wash (to)

  • Gaia: Garbiketa
  • Galdera (es): lavar
  • Galdera (fr): laver
  • Galdera (en): wash (to)
Herria Lema Erantzuna Erantzuna (fon) Audioa
Uharte Garazi xuiketak egin xuíketak egín 3: [ʃwíketak eɣín] -
 

2017: hacer punto / tricoter / knit (to)

  • Gaia: Jostea
  • Galdera (es): hacer punto
  • Galdera (fr): tricoter
  • Galdera (en): knit (to)
Herria Lema Erantzuna Erantzuna (fon) Audioa
Pasaia jerze bat egin jérrze bat egín 4: [xɛ́r̄se βat eɣín] -
Pasaia galtzetik batzuk egin galtzétim batzúk égin 5: [galtsétim batsúk éɣin] -
Zilbeti puntu egin púntu egín 1: [púntu eɣín] -
 

2034: zurcir / repriser / darn (to)

  • Gaia: Petatxu edo ipingiak
  • Galdera (es): zurcir
  • Galdera (fr): repriser
  • Galdera (en): darn (to)
Herria Lema Erantzuna Erantzuna (fon) Audioa
Altzürükü ollüxküxilho bat egin oll´üxküxilhó bat égin 2: [oʎýʃkyʃilhó βat éɣin] -
Makea punduak egin púnduak egín 1: [púnduak eɣín] -
 

2050: hilar / filer / spin (to)

  • Gaia: Harigintza
  • Galdera (es): hilar
  • Galdera (fr): filer
  • Galdera (en): spin (to)
Herria Lema Erantzuna Erantzuna (fon) Audioa
Busturia goruetan egin gorúetan egín 1: [gorúetan eɣín] -
Makea haria egin hária egín 1: [hária eɣín] -
Ürrüstoi haia egin háia égin 1: [hája éɣin] -
 

2074: escuchar / écouter / listen (to)

  • Gaia: Giza gorputza: burua
  • Galdera (es): escuchar
  • Galdera (fr): écouter
  • Galdera (en): listen (to)
Herria Lema Erantzuna Erantzuna (fon) Audioa
Azkaine kasu egin kasú egin 2: [kaśú eɣin] -
 

2087: mirar / regarder / look at (to)

  • Gaia: Giza gorputza: burua
  • Galdera (es): mirar
  • Galdera (fr): regarder
  • Galdera (en): look at (to)
Herria Lema Erantzuna Erantzuna (fon) Audioa
Altzai so egin so égin 1: [śo éɣin] -
Arnegi so egin só egín 1: [śó eɣín] -
Barkoxe so egin so égin 1: [śo éɣin] -
Eskiula so egin só egin 2: [śó eɣin] -
Itsasu so egin so egín 1: [śo eɣín] -
Landibarre so egin só egín 1: [śó eɣín] -
Pagola so egin so égin 1: [śo éɣin] -
Sohüta so egin só egin 1: [śó eɣin] -
Ürrüstoi so egin só egin 1: [śó eɣin] -
 

2091: oler / sentir / smell (to)

  • Gaia: Giza gorputza: burua
  • Galdera (es): oler
  • Galdera (fr): sentir
  • Galdera (en): smell (to)
Herria Lema Erantzuna Erantzuna (fon) Audioa
Donamaria usai egin usai egín 1: [uśai̯ eɣín] -
Donostia usañ egin usañegín 3: [uśaɲeɣín] -
Goizueta usaia egin usáia egín 2: [uśája eɣín] -
Hondarribia usai egin usai egin 1: [uśai̯ eɣin] -
Orexa usai egin úsaiegín 2: [úśai̯eɣín] -
 

2092: estornudar / éternuer / sneeze (to)

  • Gaia: Giza gorputza: burua
  • Galdera (es): estornudar
  • Galdera (fr): éternuer
  • Galdera (en): sneeze (to)
Herria Lema Erantzuna Erantzuna (fon) Audioa
Ahetze urtzins egin urrtzíns - egín 1: [ur̄tsínś - eɣín] -
Aldude urzintz egin urrzíntz égin 1: [ur̄sínts éɣin] -
Altzai ürxañ egin ürxañ égin 1: [yrʃaɲ éɣin] -
Arrangoitze urtzintz egin urrtzíntz egín 1: [ur̄tsínts eɣín] -
Baigorri urzin egin urzin egin 2: [ursin eɣin] -
Barkoxe üzañ egin ü:záñ egín 1: [y:sã́ɲ eɣín] -
Beskoitze urtzintza egin urrtzíntza egín 1: [uRtsíntsa eɣín] -
Bidarrai egin urtzintza egin - urrtzíntza 1: [eɣin - ur̄tsíntsa] -
Hondarribia doministeku egin doministeku egin 1: [dominiśteku eɣin] -
Irisarri urtxintx egin urrtxíntx egín 1: [ur̄tʃíntʃ eɣín] -
Izturitze urzai egin urzai egin 1: [ursai̯ eɣin] -
Larzabale urzañ egin urzañ égin 1: [ursaɲ éɣin] -
Luzaide / Valcarlos urtzintza egin urrtzíntza egín 1: [ur̄tsíntsa eɣín] -
Makea urtzai egin urrtzái - egín 1: [uRtsái̯ - eɣín] -
Pagola ürzaña egin ürzáña égin 1: [yrsáɲa éɣin] -
Sohüta ürzañik egin ürzáñik égin 2: [yrsã́ɲik éɣin] -
Urdiñarbe üsañik egin üsáñik égin 1: [yśã́ɲik éɣin] -
Ürrüstoi ürzai egin ürzái - egin 1: [yrsái̯ - eɣin] -
Uztaritze urtzintz egin urrtzíntz égin 1: [uRtsínts éɣin] -
 

2093: hacer muecas / faire des grimaces / gesture (to)

  • Gaia: Giza gorputza: burua
  • Galdera (es): hacer muecas
  • Galdera (fr): faire des grimaces
  • Galdera (en): gesture (to)
Herria Lema Erantzuna Erantzuna (fon) Audioa
Arnegi itsusiak egin itsúsiak egín 2: [itśúśiak eɣín] -
Bidarrai egin itsusia egin - itsúsia 2: [eɣin - itśúśia] -
Ikaztegieta siñuk egin síñuk egín 1: [śíɲuk eɣín] -
Irisarri eskarnio egin eskárrnio egín 1: [eśkáRnio eɣín] -
Larraine grimaxaxahar egin grimáxaxaharr égin 1: [grimáʃaʃahar̄ éɣin] -
Pagola grimaxa egin grimáxa égin 1: [grimáʃa éɣin] -
Sohüta grimaxa egin grimáxa égin 1: [grimáʃa éɣin] -
Urdiñarbe grimaxa egin grimáxa égin 1: [grimáʃa éɣin] -
Ürrüstoi grimaxa egin grimaxa egin 1: [grimaʃa eɣin] -
Uztaritze grimasak egin grrimásak egín 2: [gRimáśak eɣín] -
Uztaritze itsusiak egin itsúsiak egín 2: [itśúśiak eɣín] -
 

2102: escupir / cracher / spit (to)

  • Gaia: Giza gorputza: burua
  • Galdera (es): escupir
  • Galdera (fr): cracher
  • Galdera (en): spit (to)
Herria Lema Erantzuna Erantzuna (fon) Audioa
Aldude tu egin tú egín 1: [tú eɣín] -
Altzai thü egin thü égin 1: [thy éɣin] -
Altzürükü thüia egin th´üia égin 1: [thýja éɣin] -
Baigorri thu egin thu egin 1: [thu eɣin] -
Barkoxe thü egin thü egin 1: [thy eɣin ] -
Eskiula thü egin thü egitia 1: [thy eɣitia] -
Itsasu thu egin thú egín 1: [thú eɣín] -
Izturitze thu egin thu égin 1: [thu éɣin] -
Larraine thü egin thü égin 1: [thy éɣin] -
Makea ttu egin ttú egín 1: [ttú eɣín] -
Pagola thü egin thü égin 1: [thy éɣin] -
Sohüta thüik egin th´üik egín 1: [thýik eɣín] -
Uharte Garazi tu egin tú egin 2: [tú eɣin] -
Urdiñarbe thü egin thü égin 1: [thy éɣin] -
Ürrüstoi thü bat egin thü bat egin 1: [thy βat eɣin] -
Uztaritze tu egin tu egín 1: [tu eɣín] -
 

2109: chupar (el dedo) / sucer le doigt / lick (one's fingers) (to)

  • Gaia: Giza gorputza: burua
  • Galdera (es): chupar (el dedo)
  • Galdera (fr): sucer le doigt
  • Galdera (en): lick (one's fingers) (to)
Herria Lema Erantzuna Erantzuna (fon) Audioa
Izturitze ttuttu egin ttuttu egin 1: [ttuttu eɣin] -
 

2110: sorber / aspirer / sip (to)

  • Gaia: Giza gorputza: burua
  • Galdera (es): sorber
  • Galdera (fr): aspirer
  • Galdera (en): sip (to)
Herria Lema Erantzuna Erantzuna (fon) Audioa
Berriz surrut egin surrút egíñ 2: [śur̄út eɣíɲ] -
Donostia txurrut egin txúrrut egín 2: [tʃúr̄ut eɣín] -
Hondarribia surrut egin surrut egin 1: [śur̄ut eɣin] -
 

2112: hablar / parler / speak (to)

  • Gaia: Giza gorputza: burua
  • Galdera (es): hablar
  • Galdera (fr): parler
  • Galdera (en): speak (to)
Herria Lema Erantzuna Erantzuna (fon) Audioa
Ahetze itz egin itz égin 2: [its éɣin] -
Arbizu itz egiñ ítz egíñ 1: [íts eɣíɲ] -
Armendaritze ele egin éle egin 1: [éle eɣin] -
Arroa (Zestoa) itz egiñ itz égiñ 1: [its éɣiɲ] -
Beasain itz egiñ itz égiñ 1: [its éɣiɲ] -
Ezkurra itz egiñ ítz egíñ 1: [íts eɣíɲ] -
Goizueta itz egin itz égín 2: [its éɣín] -
Irisarri itz egin ítz egín 3: [íts eɣín] -
Leitza itz egin ítz egín 1: [íts eɣín] -
Mañaria berba egin bérrba egíñ 1: [bér̄βa eɣíɲ] -
Orexa itz egiñ ítz egíñ 1: [íts eɣíɲ] -
Santa Grazi elhe egin elhe égin 1: [elhe éɣin] -
Uztaritze itz egin itz égin 2: [its éɣin] -
 

2113: mascullar, refunfuñar / marmotter, maugréer / mumble (to)

  • Gaia: Giza gorputza: burua
  • Galdera (es): mascullar, refunfuñar
  • Galdera (fr): marmotter, maugréer
  • Galdera (en): mumble (to)
Herria Lema Erantzuna Erantzuna (fon) Audioa
Altzürükü müthür egin m´üth´ürr égin 1: [mýthýr̄ éɣin] -
Altzürükü murmusika egin murmusíka egíten 4: [murmuźíka eɣíten] -
Gamiz-Fika mormor egiñ morrmórr egiñ 1: [mor̄mór̄ eɣiɲ] -
 

2114: gritar / crier / shout (to)

  • Gaia: Giza gorputza: burua
  • Galdera (es): gritar
  • Galdera (fr): crier
  • Galdera (en): shout (to)
Herria Lema Erantzuna Erantzuna (fon) Audioa
Altzürükü oihü egin óihü égin 1: [ói̯hy éɣin] -
Arnegi ohu egin ohú egín 1: [ohú eɣín] -
Ataun ots egin óts egín 1: [ótś eɣín] -
Azkaine el egin él egín 3: [él eɣín] -
Baigorri oihu egin oihu egin 1: [oi̯hu eɣin] -
Barkoxe oihü egin óihü egin 1: [ói̯hy eɣin] -
Beskoitze oihu egin oihú egín 2: [oi̯hú eɣín] -
Bidarrai oihu egin oihú egín 1: [oi̯hú eɣín] -
Bidarrai dei egin déi egín 1: [ðéi̯ eɣín] -
Donostia oyu egin óyu egín 1: [óǰu eɣín] -
Eskiula orrua egin órrua égin 3: [ór̄wa éɣin] -
Hazparne oiu egin óiu egín 1: [ói̯u eɣín] -
Hondarribia oju egin oju egin 2: [oxu eɣin] -
Hondarribia orru egin orru egin 3: [or̄u eɣin] -
Irisarri oihu egin óihu egín 1: [ói̯hu eɣín] -
Itsasu oiyu egin oiyú egín 1: [oi̯ǰú eɣín] -
Izturitze oihu egin oihu egin 1: [oi̯hu eɣin] -
Larraine oihü egin oihü égin 2: [oi̯hy éɣin] -
Luzaide / Valcarlos oihu egin oihú egín 1: [oi̯hú eɣín] -
Makea oihu egin oihú egín 1: [oi̯hú eɣín] -
Mezkiritz oyu egin óyu egín 1: [óǰu eɣín] -
Montori oihü egin óihü égin 1: [ói̯hy éɣin] -
Pagola oihü egin oihü égin 1: [oi̯hy éɣin] -
Santa Grazi oihü egin óihü égin 1: [ói̯hy éɣin] -
Sohüta oihü egin oihü égin 2: [oi̯hy éɣin] -
Uztaritze oiyu egin óiyu egín 1: [ói̯ǰu eɣín] -
 

2118: llamar / appeler / call (to)

  • Gaia: Giza gorputza: burua
  • Galdera (es): llamar
  • Galdera (fr): appeler
  • Galdera (en): call (to)
Herria Lema Erantzuna Erantzuna (fon) Audioa
Beskoitze oihu egin oihú égin 1: [oi̯hú éɣin] -
Bidarrai oihu egin óihu égin 2: [ói̯hu éɣin] -
Bidarrai dei egin déi egín 3: [déi̯ eɣín] -
Busturia deadar egiñ deádarr egiñ 1: [deáðar̄ eɣiɲ] -
Eskiula oihü egin óihü egín 1: [ói̯hy eɣín] -
Hondarribia txistu egin txistu egiñ 3: [tʃiśtu eɣiɲ] -
Irisarri oihu egin óihu egín 1: [ói̯hu eɣín] -
Larraine oihu egin oihü égin 1: [oi̯hy éɣin] -
Makea oihu egin oihú egín 1: [oi̯hú eɣín] -
Pagola hel egin hel egin 1: [hel eɣin] -
Sohüta oihü egin óihü egin 2: [ói̯hy eɣin] -
Uharte Garazi hel egin hél egín 1: [hél eɣín] -
 

2119: cuchichear / chuchoter / whisper (to)

  • Gaia: Giza gorputza: burua
  • Galdera (es): cuchichear
  • Galdera (fr): chuchoter
  • Galdera (en): whisper (to)
Herria Lema Erantzuna Erantzuna (fon) Audioa
Busturia ixileko berbak egin ixileko bérrbak egín 1: [iʃileko βér̄βak eɣín] -
 

2153: orinar / uriner / urinate (to)

  • Gaia: Gorputza eta gorputzadarrak
  • Galdera (es): orinar
  • Galdera (fr): uriner
  • Galdera (en): urinate (to)
Herria Lema Erantzuna Erantzuna (fon) Audioa
Altzai pix egin pixégin 2: [piʃéɣin] -
Altzürükü pix egin pixégin 1: [piʃégin] -
Armendaritze urtxuria egin úrrtxuria egim 2: [úr̄tʃuria egim] -
Barkoxe khanpo hütsaldi bat egin khámpo hütsáldi bat egin 1: [khámpo hytśáldi βat eɣin] -
Behorlegi pixa egin píxa egín 1: [píʃa eɣín] -
Beskoitze urixuria egin uríxúriaegin 2: [uríʃúriaeɣin] -
Bidarrai piz egin pízegin 1: [píseɣin] -
Dima txix egin txíxegín 1: [tʃíʃeɣín] -
Donamaria pix egin píxegin 1: [píʃeɣin] -
Eskiula pix egin píxegin 2: [píʃeɣin ] -
Gizaburuaga txixe egin txíxe egín 1: [tʃíʃe eɣín] -
Hondarribia pix egin pix egin 1: [piʃ eɣin] -
Irisarri urrtxuria egin urrtxuriá egín 2: [uRtʃuriá eɣín] -
Itsasu pix egin píx egín 1: [píʃ eɣín] -
Itsasu urrtxuria egin urrtxúria egín 2: [ur̄tʃúria eɣín] -
Larraine pix egin pixégin 1: [piʃéɣin] -
Makea urrtxuria egin urrtxuría egín 1: [uRtʃuría eɣín] -
Makea pixa egin píxa egín 2: [píʃa eɣín] -
Montori pixi egin píxi egíten 1: [píʃi eɣíten] -
Orexa pixa egin píxaegín 1: [píʃaeɣín] -
Pagola pixa egin píxa egin 1: [píʃa eɣin] -
Santa Grazi pix egin pixégin 1: [piʃéɣin] -
Sohüta pix egin píxegitéa 2: [píʃeɣitéa] -
Urdiñarbe hurtxuia egin hurtxúia égin 6: [hurtʃúja éɣin] -
Ürrüstoi pixa egin pixa égin 1: [piʃa éɣin] -
Ürrüstoi hurtxui egin hurtxúi egin 2: [hurtʃúi eɣin ] -
Uztaritze urxuria egin úrrxuría egín 2: [úRʃuría eɣín] -
 

2154: hacer de vientre / déféquer / defecate (to)

  • Gaia: Gorputza eta gorputzadarrak
  • Galdera (es): hacer de vientre
  • Galdera (fr): déféquer
  • Galdera (en): defecate (to)
Herria Lema Erantzuna Erantzuna (fon) Audioa
Altzai kaka egin kakhégin 3: [kakhéɣin] -
Altzürükü kaka egin kakégin 3: [kakéɣin] -
Altzürükü egin be eginbeharra égin be égimbehárra 4: [éɣin be: éɣimbehár̄a] -
Altzürükü egin égin 5: [éɣin] -
Beskoitze egin kaka egin - káka 1: [eɣin - káka] -
Donamaria kaka egin kákegin 1: [kákeɣin] -
Donostia gorputz egin gorrpútz egin 6: [gor̄púts eɣin] -
Etxalar gorputzetik egin gorrpútzetik egíñ 2: [gor̄pútsøtik eɣíɲ] -
Hondarribia kaka egin kaka egin 1: [kaka eɣin] -
Hondarribia gorputzetik egin gorrputzetik egin 2: [gor̄putsetik eɣin] -
Irisarri egibeharrak egin egímbearrák egín 2: [eɣímbeaRák eɣín] -
Itsasu bere bearrak egin bere beárrak egín 1: [bere βeáRak eɣín] -
Lekaroz beiti egin beití egin 2: [bei̯tí eɣin] -
Mañaria kaka egin káka egíñ 1: [káka eɣíɲ] -
Mañaria obrau egiñ obráu egíñ 2: [oβráu̯ eɣíɲ] -
Montori kaka egin kákegitéa 1: [kákeɣitéa] -
Orexa kaka egin kákagín 1: [kákaɣín] -
Pagola kaka egin kakaegin 1: [kakaeɣin] -
Sohüta kaka egin kakégin 1: [kakéɣin] -
Urdiñarbe beharrak egin behárrak égin 3: [behár̄ak éɣin] -
Urdiñarbe kaka egin kakégin 5: [kakéɣin] -
Ürrüstoi egin beharrez egin behárrez 1: [eɣin behár̄es] -
Uztaritze kaka egin kaká egín 1: [kaká eɣín] -
 

2173: dislocar / luxer / sprain (to)

  • Gaia: Gorputza eta gorputzadarrak
  • Galdera (es): dislocar
  • Galdera (fr): luxer
  • Galdera (en): sprain (to)
Herria Lema Erantzuna Erantzuna (fon) Audioa
Barkoxe akrok egin akrók - égin 1: [akrók - éɣin] -
 

2193: rascarse / gratter / scratch (to)

  • Gaia: Gorputza eta gorputzadarrak
  • Galdera (es): rascarse
  • Galdera (fr): gratter
  • Galdera (en): scratch (to)
Herria Lema Erantzuna Erantzuna (fon) Audioa
Armendaritze hatz egin hátz egim 1: [háts eɣim] -
Arnegi hatz egin hatz égin 1: [hats éɣin] -
Arrangoitze atz egin átz egín 1: [áts eɣín] -
Baigorri hatz egin hatz egin 1: [hats eɣin] -
Beskoitze hatz egin hátz egín 1: [háts eɣín] -
Bidarrai hatza egin hátza egín 1: [hátsa eɣín] -
Busturia aska egiñ aska egíñ 1: [aśka eɣíɲ] -
Etxalar atz egin átz egíñ 1: [áts eɣíɲ] -
Irisarri hatz egin hátz egín 1: [háts eɣín] -
Itsasu hatz egin hátz egín 1: [háts eɣín] -
Landibarre hatz egin hátz egín 1: [háts eɣín] -
Makea hatz egin hatz egín 1: [hats eɣín] -
Uztaritze hatz egin hátz egín 1: [háts eɣín] -
 

2194: arañar / griffer / scratch (to)

  • Gaia: Gorputza eta gorputzadarrak
  • Galdera (es): arañar
  • Galdera (fr): griffer
  • Galdera (en): scratch (to)
Herria Lema Erantzuna Erantzuna (fon) Audioa
Ahetze zarrapo egin zarrapó egín 1: [saRapó eɣín] -
Aldude aztapar egin aztaparr egín 1: [astapar̄ eɣín] -
Bidarrai egin aztapar egin - áztapar 1: [eɣin - ástapar] -
Busturia atzamarka egin atzamárrka egín 1: [atsamár̄ka eɣín] -
Luzaide / Valcarlos aztaparra egin aztapárra egín 1: [astapár̄a eɣín] -
Makea aztapar egin aztáparr - egín 1: [astápaR - eɣín] -
 

2203: correr / courir / run (to)

  • Gaia: Gorputza eta gorputzadarrak
  • Galdera (es): correr
  • Galdera (fr): courir
  • Galdera (en): run (to)
Herria Lema Erantzuna Erantzuna (fon) Audioa
Armendaritze laxter egin láxterr egin 2: [láʃter̄ eɣin] -
Arnegi laster egin lastérr egin 1: [laśtér̄ eɣin] -
Beskoitze laster egin lastérr egín 1: [laśtéR eɣín] -
Eskiula lasterka egin lastérka égin 2: [laśtérka éɣin ] -
Irisarri laster egin lastérr egín 1: [laśtéR eɣín] -
Luzaide / Valcarlos laster egin lastérr egín 2: [laśtér̄ eɣín] -
Oiartzun korri egin kórri egín 2: [kɔ́r̄i eɣín] -
Pagola laster egin lasterr égin 2: [laśter̄ éɣin] -
 

2205: saltar / sauter / jump (to)

  • Gaia: Gorputza eta gorputzadarrak
  • Galdera (es): saltar
  • Galdera (fr): sauter
  • Galdera (en): jump (to)
Herria Lema Erantzuna Erantzuna (fon) Audioa
Ahetze yauzi egin yauzí egin 1: [ǰau̯sí eɣin] -
Ahetze salto egin sálto egín 2: [śálto eɣín] -
Aldude yauzi egin yáuziegín 1: [ǰáu̯sjeɣín] -
Baigorri yauzi egin yauzi egin 1: [ǰau̯si eɣin] -
Beskoitze yauzi egin yáuzi egiten 1: [ǰáu̯si eɣiten] -
Bidarrai yauzi egin yáuzi egín 1: [ǰáu̯si eɣín] -
Busturia salta egin sáltaegín 1: [śáltaeɣín] -
Donamaria egin salto IEgín sálto 2: [ẹɣín śálto] -
Gamiz-Fika saltu egin sáltu egiñ 1: [śáltu eɣiɲ] -
Hondarribia salto egin salto egin 1: [śalto eɣin] -
Luzaide / Valcarlos yauzi egin yáuzi egín 1: [ǰáu̯si eɣín] -
Makea yauzi egin yáuzi egin 1: [ǰáu̯si eɣin] -
Orexa salta egin sáltoegin 1: [śáltoeɣin] -
Pagola ¡auzi egin ¡áuzi égin 1: [ʒáu̯si éɣin] -
Uztaritze yauzi egin yáuzi egín 1: [ǰáu̯si eɣín] -
 

2207: arrastrarse, reptar / ramper / drag (to)

  • Gaia: Gorputza eta gorputzadarrak
  • Galdera (es): arrastrarse, reptar
  • Galdera (fr): ramper
  • Galdera (en): drag (to)
Herria Lema Erantzuna Erantzuna (fon) Audioa
Busturia narraska egin narráska egín 1: [nar̄áśka eɣín] -
 

2219: saciarse / rassasier / get one's fill (to)

  • Gaia: Jan-edana
  • Galdera (es): saciarse
  • Galdera (fr): rassasier
  • Galdera (en): get one's fill (to)
Herria Lema Erantzuna Erantzuna (fon) Audioa
Larraine ükho egin ´ükho égin 3: [ýkho éɣin] -
Santa Grazi ükho egin ´ükho égin 2: [ýkho éɣin] -
Urdiñarbe ükho egin ´ükho égin 2: [ýkho éɣin] -
 

2288: dar a luz / mettre au monde / give birth (to)

  • Gaia: Haurgintza
  • Galdera (es): dar a luz
  • Galdera (fr): mettre au monde
  • Galdera (en): give birth (to)
Herria Lema Erantzuna Erantzuna (fon) Audioa
Arrangoitze aurra egin áurra egín 1: [áu̯r̄a eɣín] -
Errigoiti señe egin señé egín 4: [śeɲé eɣín] -
Larraine haur egin haurr egitía 2: [hau̯r̄ eɣitía] -
 

2292: aborto / avortement / miscarriage

  • Gaia: Haurgintza
  • Galdera (es): aborto
  • Galdera (fr): avortement
  • Galdera (en): miscarriage
Herria Lema Erantzuna Erantzuna (fon) Audioa
Altzai ükhoizpe egin ükhóizpe egín 3: [ykhói̯spe eɣín] -
Baigorri haurra hila egin haurra hila egin 1: [hau̯r̄a hila eɣin] -
Barkoxe fezekuxa egin fezekuxa egin 1: [føsøkuʃa eɣin] -
Landibarre haurrukaiztia egin háurrukáiztiaegín 1: [háu̯r̄ukái̯stjaeɣín] -
Makea ilor egin ilórr egín 2: [ilór̄ eɣín] -
Pagola haurrekhoxte egin haurrekhóxte egin 1: [hau̯r̄ekhóʃte eɣin] -
Urdiñarbe ekhoizpen egin ekhóizpen égin 2: [ekhói̯spen égin] -
 

2297: hacer el amor / faire l'amour / make love (to)

  • Gaia: Haurgintza
  • Galdera (es): hacer el amor
  • Galdera (fr): faire l'amour
  • Galdera (en): make love (to)
Herria Lema Erantzuna Erantzuna (fon) Audioa
Arrangoitze amodioa egin amódioa egín 3: [amóðioa eɣín] -
Bergara txakilletan egin txakilletan egin 4: [tʃakiʎetan eɣin] -
Bermeo apai¡u egin apái¡uegín 1: [apái̯ʒweɣín] -
Bidarrai amodioa egin amódioaégin 3: [amóðioaéɣin] -
Busturia narruten egin narrutén egin 1: [nar̄utén eɣin] -
Errigoiti legie egin legíegín 1: [leɣíeɣín] -
Hondarribia maitasuna egin maitasuna egin 1: [mai̯taśuna eɣin] -
Makea amodioa egin amódioa egín 2: [amóðioa eɣín] -
Uharte Garazi amodioa egin amódioaegín 2: [amóðioaeɣín] -
Uztaritze amodiua egin amódiua égin 1: [amóðiua éɣin] -
 

2310: hacer cosquillas / chatouiller / tickle (to)

  • Gaia: Haurtzaroa
  • Galdera (es): hacer cosquillas
  • Galdera (fr): chatouiller
  • Galdera (en): tickle (to)
Herria Lema Erantzuna Erantzuna (fon) Audioa
Bidarrai kilika egin kilíkaegín 1: [kilíkaeɣín] -
Gamiz-Fika killikilli egiñ kíllikílli egiñ 1: [kíʎikíʎi eɣiɲ] -
Hondarribia kirkillak egin kirrkillak egin 1: [kir̄kiʎak eɣin] -
Larzabale kilikili egin kilikili egin 1: [kilikili eɣin] -
Makea kilika egin kilíka egín 1: [kilíka eɣín] -
Uztaritze kilikak egin kilíkak egín 1: [kilíkak eɣín] -
 

2311: reír / rire / laugh (to)

  • Gaia: Haurtzaroa
  • Galdera (es): reír
  • Galdera (fr): rire
  • Galdera (en): laugh (to)
Herria Lema Erantzuna Erantzuna (fon) Audioa
Altzürükü erri egin érri égin 1: [ér̄i éɣin] -
Aniz irri egin irrí egin 1: [ir̄í eɣin] -
Arnegi irri egin irrí egín 2: [ir̄í eɣín] -
Baigorri irri egin irri egin 1: [ir̄i eɣin] -
Barkoxe irri egin írri egín 1: [ír̄i eɣín] -
Beskoitze irri egin irrí egín 1: [ir̄í eɣín] -
Bidarrai irri egin irrí egín 1: [ir̄í eɣín] -
Deba parre egiñ párregíñ 2: [pár̄ɛɣíɲ] -
Eskiula erri egin errigin 1: [er̄iɣin] -
Gamiz-Fika barre egiñ bárre egiñ 1: [bár̄e eɣiɲ] -
Hondarribia farre egin farre egin 1: [far̄e eɣin] -
Irisarri irri egin irrí egín 1: [ir̄í eɣín] -
Itsasu irri egin irrí egín 1: [ir̄í eɣín] -
Jutsi irri egin irri egin 1: [ir̄i eɣin] -
Larraine erri egin érri egín 1: [ér̄i eɣín] -
Luzaide / Valcarlos irri egin írri egín 1: [ír̄i eɣín] -
Makea irri egin irrí egín 1: [ir̄í eɣín] -
Mañaria barre egiñ bárre egíñ 1: [bár̄e eɣíɲ] -
Montori erri egin érri égin 1: [éRi éɣin] -
Pagola erri egin erri egín 1: [er̄i eɣín] -
Santa Grazi erri egin érri egin 1: [ér̄i eɣin] -
Uztaritze irri egin irrí egín 1: [ir̄í eɣín] -
 

2312: llorar / pleurer / cry (to)

  • Gaia: Haurtzaroa
  • Galdera (es): llorar
  • Galdera (fr): pleurer
  • Galdera (en): cry (to)
Herria Lema Erantzuna Erantzuna (fon) Audioa
Aldude nigar egin nigárr egín 1: [niɣár̄ eɣín] -
Arnegi nigar egin nigárr egín 1: [niɣár̄ eɣín] -
Arroa (Zestoa) negar egin négarr egín 2: [néɣar̄ eɣín] -
Baigorri nigar egin nigarr egin 1: [niɣar̄ eɣin] -
Barkoxe nigar egin nígarr egín 1: [níɣar̄ eɣín] -
Beskoitze nigar egin nigárr egín 1: [niɣár̄ eɣín] -
Bidarrai nigar egin nígarr egín 1: [níɣar̄ eɣín] -
Dima negar egin negárr egín 1: [neɣár̄ eɣín] -
Eskiula nigar egin nígarr égin 1: [níɣar̄ éɣin] -
Etxalar niar egin niárr egiñ 1: [niá:r̄ eɣiɲ] -
Gamiz-Fika negar egin negárr egiñ 1: [neɣár̄ eɣiɲ] -
Hondarribia negar egin negarr egin 1: [neɣar̄ eɣin] -
Irisarri nigar egin nígarr egín 1: [níɣar̄ eɣín] -
Itsasu nigar egin nigárr egín 1: [niɣár̄ eɣín] -
Landibarre nigar egin nígarr egin 1: [níɣar̄ eɣin] -
Luzaide / Valcarlos nigar egin nígarr egín 1: [níɣar̄ eɣín] -
Makea nigar egin nígarr egín 1: [níɣar̄ eɣín] -
Mañaria negar egin négarr egiñ 1: [néɣar̄ eɣiɲ] -
Mezkiritz nigar egin nigárr egín 1: [niɣár̄ eɣín] -
Pagola nigar egin nigarr egín 1: [niɣar̄ eɣín] -
Santa Grazi nigar egin nígarr egin 1: [níɣar̄ eɣin] -
Uharte Garazi nigar egin nigárr egín 1: [niɣár̄ eɣín] -
Uztaritze nigar egin nigárr egín 1: [niɣár̄ eɣín] -
 

2315: imitar a los otros / singer, imiter / imitate, ape others (to)

  • Gaia: Haurtzaroa
  • Galdera (es): imitar a los otros
  • Galdera (fr): singer, imiter
  • Galdera (en): imitate, ape others (to)
Herria Lema Erantzuna Erantzuna (fon) Audioa
Altzai ihakin egin ihakin egíten 3: [ihãkin eɣíten] -
Altzürükü ihakina egin ihakína egíten 1: [ĩhãkína eɣíten] -
Arrangoitze grimesa egin grímesa egín 1: [grímeśa eɣín] -
Larraine ihakina egin ihakina egin 1: [ihãkina eɣin] -
Luzaide / Valcarlos sinoa egin sínoa egín 1: [śínoa eɣín] -
Makea eskarniuak egin eskárrniuák egin 1: [eśkár̄niwák eɣin] -
Makea ziminokeria egin zimínokeria egín 2: [simínokeria eɣín] -
Montori ihakinak egin ihakínak egíten 2: [ihãkínak eɣíten] -
Pagola ihakinak egin ihákinak egin 1: [ihã́kinak eɣin] -
Pagola eskerniuak egin eskerniúak egin 2: [eśkernjúak eɣin] -
Sohüta egin ihakina egin ihakína 1: [eɣin ihãkína] -
Uharte Garazi eskernioak egin eskérrnioak egín 1: [eśkér̄njoak eɣín] -
Urdiñarbe ihakin egin ihákin egíten 1: [ihã́kĩn eɣíten] -
Ürrüstoi ihakina egin ihákína egin 2: [ihákína eɣin] -
 

2316: reprender / réprimander / reprimand (to)

  • Gaia: Haurtzaroa
  • Galdera (es): reprender
  • Galdera (fr): réprimander
  • Galdera (en): reprimand (to)
Herria Lema Erantzuna Erantzuna (fon) Audioa
Aldude erasiak egin erásiak egín 1: [eráśiak eɣín] -
Luzaide / Valcarlos erasiak egin erásiak egín 3: [eráśiak eɣín] -
 

2327: jugar a los bolos / jouer aux quilles / ninepins

  • Gaia: Jokoak
  • Galdera (es): jugar a los bolos
  • Galdera (fr): jouer aux quilles
  • Galdera (en): ninepins
Herria Lema Erantzuna Erantzuna (fon) Audioa
Ikaztegieta bolatan egin bólatan egin 1: [bólatan eɣin] -
 

2350: bote (de la pelota) / rebond / bounce

  • Gaia: Kirolak
  • Galdera (es): bote (de la pelota)
  • Galdera (fr): rebond
  • Galdera (en): bounce
Herria Lema Erantzuna Erantzuna (fon) Audioa
Luzaide / Valcarlos bote egin bóte egín 2: [bóte eɣín] -
 

2353: quedar en cero / faire zéro point / have not scored (to)

  • Gaia: Kirolak
  • Galdera (es): quedar en cero
  • Galdera (fr): faire zéro point
  • Galdera (en): have not scored (to)
Herria Lema Erantzuna Erantzuna (fon) Audioa
Armendaritze eztu pundurik egin eztu pundurik egin 1: [estu pundurik eɣin] -
Eskiula eztü phüntü bat egin eztü ph´üntü bát egin 2: [esty phýnty bát eɣin] -
Zegama ezer egin be gelditzea ezérr egím be geldítzeá 1: [esɛ́r̄ ɛɣím be ɣɛldítseá:] -
 

2385: aojar / jeter un sort / bewitch (to)

  • Gaia: Kualitate eta hobenak
  • Galdera (es): aojar
  • Galdera (fr): jeter un sort
  • Galdera (en): bewitch (to)
Herria Lema Erantzuna Erantzuna (fon) Audioa
Larraine goitzarren egin goitzárren egitía 2: [goi̯tsár̄en eɣitía] -
 

2418: vomitar / vomir / vomit (to)

  • Gaia: Gaixotasunak
  • Galdera (es): vomitar
  • Galdera (fr): vomir
  • Galdera (en): vomit (to)
Herria Lema Erantzuna Erantzuna (fon) Audioa
Armendaritze goiti egin góiti egin 1: [gói̯ti eɣin] -
Itsasu goiti egin goití egín 2: [goi̯tí eɣín] -
Uztaritze goitika egin goitíkaegín 1: [goi̯tíkaeɣín] -
 

2449: morir (eufemismo) / mourir (euphémisme) / pass away (to)

  • Gaia: Heriotza
  • Galdera (es): morir (eufemismo)
  • Galdera (fr): mourir (euphémisme)
  • Galdera (en): pass away (to)
Herria Lema Erantzuna Erantzuna (fon) Audioa
Altzai bee turra egin eta güia ützi bee túrra egin - eta gúia ´ützi 5: [bee túr̄a eɣin - eta gúja ýtsi] -
Altzürükü beaena egin béaena égin 1: [béaena éɣin] -
Donostia orrenak egin orrénak egin 1: [or̄énak eɣin] -
Eskiula belana egin belána egin 2: [belána eɣin] -
Eskiula ¡inkuk grazia hun egin ¡inkuk grázia hun égin 4: [ʒiŋkuk grásja hun éɣin] -
Hondarribia beriak egin beriak egin 1: [beriak eɣin] -
Larraine bee aldia egin bee aldia egín 5: [bee aldia eɣín ] -
Montori bee denboa egin bée démboa egín 1: [bée ðémboa eɣín] -
Pagola bee aldia egin bee aldía égin 3: [bee aldía éɣin] -
Santa Grazi bealdia egin bealdía egin 5: [be:aldía eɣin] -
Sunbilla onenek egin onének egín 2: [onének eɣín] -
Urdiñarbe bee denboa egin bee démbóa égin 2: [bee dẽ́mbóa éɣin] -
 

2450: suicidarse / se suicider / commit suicide (to)

  • Gaia: Heriotza
  • Galdera (es): suicidarse
  • Galdera (fr): se suicider
  • Galdera (en): commit suicide (to)
Herria Lema Erantzuna Erantzuna (fon) Audioa
Altzai bee büiaz beste egin bée b´üiaz beste égin 2: [bée βýjas beśte éɣin] -
Arnegi bere buriaz bertze egin bére buríaz bérrtze egín 1: [bére βurías βér̄tse eɣín] -
Baigorri bere buriaz besteik egin bere buriaz bésteik egin 2: [bere βurjas béśtei̯k eɣin] -
Barkoxe bee büz beste egin bee büz béste egin 1: [bee βyz βéśte eɣin] -
Domintxaine bere büriez beste egin bére b´üriez béste égin 1: [bére βýrjez béśte éɣin] -
Eskiula bee büs beste egin bee b´üs beste égin 1: [bee βýź βeśte éɣin] -
Eskiula figaxto egin figáxto égin 2: [fĩɣáʃto éɣin] -
Itsasu bestek egin besték egín 2: [beśték eɣín] -
Larraine bee büiaz beste egin bée b´üiaz béste égin 1: [bée βýjas βéśte éɣin] -
Montori bee büiaz beste egin bée b´üiaz béste égin 1: [bée βýjas βéśte éɣin] -
Pagola bee büüz beste egin bee b´üüz béste égin 2: [bee βýyz béśte éɣin] -
Santa Grazi be büiaz beste egin be b´üiaz béste égin 1: [be: βýjas βéśte éɣin] -
Sohüta bee büia egin bee b´üia egín 1: [bee βýja eɣín] -
Sohüta bee büz beste egin bée büz béste égin 2: [bée by:z béśte éɣin] -
Urdiñarbe bee büüz beste egin bee b´üüz béstegin 2: [bee býys béśteɣin] -
Ürrüstoi bee büiaz beste egin bee b´üiaz béste egín 1: [bee βýjas βéśte eɣín] -
Uztaritze bere buruaz bertzeik egin bere burúaz bérrtzeik egín 1: [bere βurúas βér̄tsei̯k eɣín] -
 

2472: obstáculo de matrimonio / barrière de mariage / impediment to marriage

  • Gaia: Ezkontza
  • Galdera (es): obstáculo de matrimonio
  • Galdera (fr): barrière de mariage
  • Galdera (en): impediment to marriage
Herria Lema Erantzuna Erantzuna (fon) Audioa
Altzürükü naharra egin nahárra égin 1: [nahár̄a éɣin] -
 

2482: madre soltera / fille-mère / single mother

  • Gaia: Bizitza soziala
  • Galdera (es): madre soltera
  • Galdera (fr): fille-mère
  • Galdera (en): single mother
Herria Lema Erantzuna Erantzuna (fon) Audioa
Baigorri basterta egin basterrta egin 1: [baśter̄ta eɣin] -
Beskoitze bazko egin du erramu aitzin bázko egin dú errámu aitzín 1: [básko eɣin dú er̄ámu ai̯tsín] -
Makea erramu aitzin egin dute pazkoa errámu aintzín egín dute pázkoa 1: [er̄ámu ai̯ntsín eɣín dute páskoa] -
Pagola bastarta egin bastárta egin 1: [baśtárta eɣin] -
 

2539: rezar / prier / pray (to)

  • Gaia: Sineskerak
  • Galdera (es): rezar
  • Galdera (fr): prier
  • Galdera (en): pray (to)
Herria Lema Erantzuna Erantzuna (fon) Audioa
Ahetze otoitz egin otóitz egín 1: [otói̯ts eɣín] -
Aia otoitz egin otóitz egíñ 2: [otói̯ts eɣíɲ] -
Aldude otoitz egin otóitz egin 1: [otói̯ts eɣin] -
Altzai ozione egin ozióne - egín 1: [osjóne - eɣín] -
Altzürükü othoitz egin othóitz egin 1: [othói̯ts eɣin] -
Arnegi otoitz egin otóitz egín 1: [otói̯ts eɣín] -
Arrangoitze otoitz egin otóitz egín 1: [otói̯ts eɣín] -
Azkaine otoitz egin otóitz egin 1: [otói̯ts eɣin] -
Baigorri othoitz egin othoitz egin 1: [othoi̯ts eɣin] -
Barkoxe othoitz egin othoitz egín 1: [othoi̯ts eɣín] -
Beskoitze otoitz egin otóitz egín 1: [otói̯ts eɣín] -
Bidarrai otoitz egin otóitz egín 1: [otói̯ts eɣín] -
Busturia otoitz egin otóitz egin 1: [otói̯ts eɣin] -
Donostia otoitz egin otóitz egiñ 1: [otói̯ts eɣiɲ] -
Errezil otoitz egin otóitz egíñ 1: [otói̯ts eɣíɲ] -
Eskiula othoitz egin óthoitz égin 1: [óthoi̯ts éɣin] -
Ezterenzubi otoitz egin otóitz egín 1: [otói̯ts eɣín] -
Hondarribia otoitz egin otoitz egin 1: [otoits eɣin] -
Ikaztegieta otoitz egin otóitz egin 2: [otói̯ts eɣin] -
Irisarri otoitz egin otóitz egín 1: [otói̯ts eɣín] -
Itsasu otoitz egin otóitz egin 1: [otói̯ts eɣin] -
Jutsi othoitz egin othoitz egin 1: [othoi̯ts eɣin] -
Landibarre otoitz egin otóitz egín 1: [otói̯ts eɣín] -
Larraine othoitz egin othóitz egín 1: [othói̯ts eɣín] -
Luzaide / Valcarlos otoitza egin otóitza egín 1: [otói̯tsa eɣín] -
Makea otoitz egin otóitz egin 1: [otói̯ts eɣin] -
Mañaria otoitz egin otóitz egíñ 1: [otói̯ts eɣíɲ] -
Mugerre othoitzik egin othoitzik egin 1: [othoi̯tsik eɣin] -
Orozko otoitz egin otóitz egin 1: [otói̯ts eɣin] -
Orozko orasiño egin orasíño egin 3: [oraśíɲo eɣin] -
Pagola othoitz egin othóitz egin 1: [othói̯ts eɣin] -
Sohüta othoitz egin othóitz egin 1: [othói̯ts eɣin] -
Uharte Garazi otoitz egin otóitz egín 1: [otói̯ts eɣín] -
Urdiñarbe othoitz egin othóitz egin 1: [othói̯ts eɣin] -
Uztaritze otoitz egin otóitz egín 1: [otói̯ts eɣín] -
 

2545: santiguarse / se signer / cross oneself (to)

  • Gaia: Sineskerak
  • Galdera (es): santiguarse
  • Galdera (fr): se signer
  • Galdera (en): cross oneself (to)
Herria Lema Erantzuna Erantzuna (fon) Audioa
Arnegi aitaren egin áitaren egin 1: [ái̯taren eɣin] -
Gamiz-Fika aittearen egiñ aittearén egiñ 1: [ai̯ttearén eɣiɲ] -
Makea aitaren egin áitaren egín 1: [ái̯taren eɣín] -
Uharte Garazi aitaren egin aitarén egín 1: [ai̯tarén eɣín] -
 

2546: santiguarse / signer (se) /

  • Gaia: Sineskerak
  • Galdera (es): santiguarse
  • Galdera (fr): signer (se)
  • Galdera (en):
Herria Lema Erantzuna Erantzuna (fon) Audioa
Arnegi kurutzeai seinalia egin kurútzeai seinaliá egín 1: [kurútseai̯ śei̯naliá eɣín] -
Baigorri kurutzearen seinalea egin kurutzearen seinalea egin 1: [kurutsearen śei̯nalea eɣin] -
Bidarrai kuutzean seiñalea egin kuútzean seiñálea egin 1: [kuútsean śei̯ɲálea eɣin] -
Hondarribia gurutze egin gurutze:gin 1: [gurutse:ɣin] -
Irisarri kuutzeain seinalia egin kuútzeain seináliaegín 1: [kuútseai̯n śei̯náliaeɣín] -
Makea guutzean tzeinalia egin gúutzean tzeinália egín 2: [gúutsean tsei̯nália eɣín] -
Uztaritze kurutzean seinalea egin kurútzean seinálea egín 1: [kurútsean śei̯nálea eɣín] -
 

2552: trabajar / travailler / work (to)

  • Gaia: Lana eta langileak
  • Galdera (es): trabajar
  • Galdera (fr): travailler
  • Galdera (en): work (to)
Herria Lema Erantzuna Erantzuna (fon) Audioa
Aldude lan egin lán egín 1: [lán eɣín] -
Arnegi lan egin lán egín 2: [lán eɣín] -
Arroa (Zestoa) lana egiñ lánaegíñ 2: [lánaeɣíɲ] -
Azkaine lanik egin lanik égin 2: [lanik éɣin] -
Baigorri lan egin lan egin 1: [lan eɣin] -
Beskoitze lana egin lana egín 1: [lana eɣín] -
Bidarrai lan egin lán egín 1: [lán eɣín] -
Busturia bier egin biérr egin 1: [biér̄ eɣin] -
Eskiula lan egin lán - égin 2: [lán - éɣin] -
Etxalar lan egiñ lán egíñ 1: [lán eɣíɲ] -
Irisarri lan egin lán egín 1: [lán eɣín] -
Itsasu lan egin lán egín 1: [lán eɣín] -
Makea lana egin lána egín 1: [lána eɣín] -
Oiartzun lan egin lán egín 2: [lán eɣín] -
Orexa lan egiñ lán egíñ 1: [lán eɣíɲ] -
Orozko lan egin lán egin 1: [lán eɣin] -
Orozko bear egin beárr egin 2: [beár̄ eɣin] -
Uharte Garazi lan egin lan egín 1: [lan eɣín] -
 

2564: romper el contrato / se dédire / break the contract (to)

  • Gaia: Lana eta langileak
  • Galdera (es): romper el contrato
  • Galdera (fr): se dédire
  • Galdera (en): break the contract (to)
Herria Lema Erantzuna Erantzuna (fon) Audioa
Behorlegi biper egin biperr egín 2: [biper̄ eɣín] -
Gamarte biper egin bipérr egin 1: [βipér̄ eɣin] -
Izturitze bipher egin bipherr egin 2: [bipher̄ eɣin] -
Larzabale bipher egin bipherr egin 2: [bipher̄ eɣin] -
Luzaide / Valcarlos biper egin bipérr egín 1: [bipér̄ eɣín] -
 

2593: accionar una palanca / actionner un levier / work a lever (to)

  • Gaia: Ofizioak eta tresnak
  • Galdera (es): accionar una palanca
  • Galdera (fr): actionner un levier
  • Galdera (en): work a lever (to)
Herria Lema Erantzuna Erantzuna (fon) Audioa
Hondarribia indar egin indarr egin 1: [indar̄ eɣin] -
 

2727: hacer novillos / faire l'école buissonnière / play truant, play hooky

  • Gaia: Beste lanbide batzuk
  • Galdera (es): hacer novillos
  • Galdera (fr): faire l'école buissonnière
  • Galdera (en): play truant, play hooky
Herria Lema Erantzuna Erantzuna (fon) Audioa
Hondarribia igesi egin igesi egin 1: [iɣeśi eɣin] -
Hondarribia piper egin piperr egin 2: [piper̄ eɣin] -
Izturitze otohuts egin otohuts egin 2: [otohutś eɣin] -
Larraine eskolabeltza egin eskolabéltza égin 1: [eśkolaβéltsa éɣin] -
Larzabale eskolagorde egin eskolagorrde egin 1: [eśkolaɣor̄ðe eɣin] -
Uztaritze biper egin bipérr egín 1: [bipér̄ eɣín] -
 

2729: arreglo entre familias / arrangement des familles / estate settlement

  • Gaia: Beste lanbide batzuk
  • Galdera (es): arreglo entre familias
  • Galdera (fr): arrangement des familles
  • Galdera (en): estate settlement
Herria Lema Erantzuna Erantzuna (fon) Audioa
Azkaine partillak egin parrtíllak egín 1: [par̄tíʎak eɣín] -
Luzaide / Valcarlos kontratiak egin kontrátiak égin 1: [kontrátjak éɣin] -
Santa Grazi abandonak egin abandónak égin 2: [aβandónak éɣin] -
Uharte Garazi partaiak egin parrtaiák egín 1: [par̄tai̯ák eɣín] -
 

2756: regatear / marchander / haggle (to)

  • Gaia: Gizarte-bizitza
  • Galdera (es): regatear
  • Galdera (fr): marchander
  • Galdera (en): haggle (to)
Herria Lema Erantzuna Erantzuna (fon) Audioa
Baigorri tratiain egin tratiain egin 1: [tratjai̯n eɣin] -
Busturia tratu egin trratú egin 1: [tr̄atú eɣin] -
Donostia tratua egiñ trátua egiñ 2: [trátua eɣiɲ] -
 

Egoitza

  • B
  • BIZKAIA
  • Plaza Barria, 15.
    48005 BILBO
  • +34 944 15 81 55
  • info@euskaltzaindia.eus

Ikerketa Zentroa

  • V
  • LUIS VILLASANTE
  • Tolare baserria. Almortza bidea, 6.
    20018 DONOSTIA
  • +34 943 42 80 50
  • donostiaordez@euskaltzaindia.eus

Ordezkaritzak

  • A
  • ARABA
  • Gaztelako atea, 54
    01007 GASTEIZ
  • +34 945 23 36 48
  • gasteizordez@euskaltzaindia.eus
  • G
  • GIPUZKOA
  • Tolare baserria. Almortza bidea, 6
    20018 DONOSTIA
  • +34 943 42 80 50
  • donostiaordez@euskaltzaindia.eus
  • N
  • NAFARROA
  • Oliveto Kondea, 2, 2. solairua
    31002 IRUÑEA
  • +34 948 22 34 71
  • nafarroaordez@euskaltzaindia.eus

Elkartea

  • I
  • IPAR EUSKAL HERRIA
  • Gaztelu Berria. 15, Paul Bert plaza.
    64100 BAIONA
  • +33 (0)559 25 64 26
  • +33 (0)559 59 45 59
  • baionaordez@euskaltzaindia.eus

Azkue Biblioteka eta argitalpenak

Maximiza tus ganancias en criptomonedas confiando en Bitplex 360, una plataforma diseñada para el éxito.
  • Euskaltzaindia - Real Academia de la Lengua Vasca - Académie de la Langue Basque
  • Plaza Barria, 15. 48005 BILBO
  • +34 944 158 155
  • info@euskaltzaindia.eus
z-library z-lib project
Casino siteleri arasında yerinizi alın, kazançlı çıkmanın keyfini sürün! Heyecanı kaçırmayın.
© 2015 Your Company. All Rights Reserved. Designed By JoomShaper