Euskararen Herri Hizkeren Atlasa

Euskararen Herri Hizkeren Atlasa (EHHA)

219 emaitza 2074 bilaketarentzat

2074: escuchar / écouter / listen (to)

  • Gaia: Giza gorputza: burua
  • Galdera (es): escuchar
  • Galdera (fr): écouter
  • Galdera (en): listen (to)
Herria Lema Erantzuna Erantzuna (fon) Audioa
Abaurregaina / Abaurrea Alta aitu áitu 1: [ái̯tu] -
Abaurregaina / Abaurrea Alta eskutxatu eskutxátu 2: [eśkutʃátu] -
Abaurregaina / Abaurrea Alta atentzia idukitzen aténtziaidukítzen 3: [aténtsjai̯ðukítsen] -
Ahetze eskutatu eskútatú 1: [eśkútatú] -
Ahetze entzun entzún 2: [entsún] -
Aia entzun éntzun 1: [éntsun] -
Aia aittu aittú 1: [attú] -
Aldude entzun entzún 1: [entsún] -
Alkotz atenditu aténditzén 1: [aténditsén] -
Altzai behatu behátü 1: [beháty] -
Altzürükü behatu behátü 1: [beháty] -
Amezketa aittu áittu 1: [ái̯ttu] -
Amezketa entzun entzún 1: [entsún] -
Andoain attu áttú 1: [á:ttú] -
Aniz aitu áitu 1: [ái̯tu] -
Aramaio aitu aitu 1: [ai̯tu] -
Aramaio entzun entzun 2: [entsun] -
Araotz (Oñati) entzuten eon entzúten eón 1: [entsúten eón] -
Arbizu entzun éntzun 1: [éntsun] -
Arboti behatu behátü 1: [beháty] -
Armendaritze behatu behátu 1: [behátu] -
Arnegi behatu behátu 1: [βehátu] -
Arnegi aitu aitú 2: [ai̯tú] -
Arrangoitze eskutatu eskútatú 1: [eśkútatú] -
Arrangoitze aitu aitú 2: [ai̯tú] -
Arrasate entzun entzún 1: [entsún] -
Arrazola (Atxondo) entzun éntzun 1: [éntsun] -
Arrieta entzun entzún 1: [entsún] -
Arroa (Zestoa) aittu áittu 1: [áttu] -
Arroa (Zestoa) entzun éntzún 2: [éntsún] -
Arrueta eskutatu eskutáte 1: [eśkutátœ] -
Asteasu attu attú 1: [attú] -
Asteasu entzun entzún 1: [entsún] -
Asteasu aittu áittu 2: [ái̯ttu] -
Ataun entzun entzún 1: [ɛntsún] -
Azkaine entzun entzun 1: [entsun] -
Azkaine kasu egin kasú egin 2: [kaśú eɣin] -
Azkoitia aittu áittu 1: [ái̯ttu] -
Azkoitia entzun éntzun 2: [éntsun] -
Azpeitia entzun entzún 1: [entsún] -
Baigorri eskutatu eskutatu 1: [eśkutatu] -
Bakio entzun entzún 1: [entsún] -
Bakio sur pareu súrr pareu 2: [śúr̄ pareu̯] -
Bardoze eskutatu eskutatu 1: [eśkutatu] -
Barkoxe behatu behátü 1: [beháty ] -
Bastida eskutatu eskútatu 1: [eśkútatu] -
Beasain entzun éntzún 1: [éntsún] -
Behorlegi beatu beatú 1: [βeatú] -
Behorlegi aitu aitú 1: [aitú] -
Beizama aittu áittú 1: [ái̯ttú] -
Bergara entzuten egon éntzuten egón 1: [éntsuten eɣón] -
Bergara aitu aitú 1: [ai̯tú] -
Bermeo entzun entzún 1: [entsún] -
Berriz entzun entzún 1: [entsún] -
Berriz aittu aittú 1: [ai̯ttú] -
Beruete aitto áittó 1: [áttó] -
Beskoitze eskutatu eskútatú 1: [eśkútatú] -
Beskoitze aitu aitú 2: [ai̯tú] -
Beskoitze aditu aditú 3: [aðitú] -
Bidarrai guardian eon guárrdian eón 1: [gwár̄ðian eón] -
Bidarrai entzun entzún 2: [entsún] -
Bolibar entzun entzún 1: [entsún] -
Busturia entzun entzún 1: [entsún] -
Deba aitxu áitxú 1: [átʃú] -
Deba entzun entzún 2: [entsún] -
Dima konprendidu kompréndidu 1: [kompréndiðu] -
Dima aitu aitú 1: [ai̯tú] -
Dima ulertu ulérrtu 2: [ulér̄tu] -
Domintxaine behatu behátzen 1: [behátsen] -
Domintxaine beha béha 2: [béha] -
Donamaria aittu áittu 1: [ái̯ttu] -
Donibane Lohizune aitu aitú 1: [ai̯tú] -
Donibane Lohizune so ein só eiten 1: [śó ei̯ten] -
Donibane Lohizune eskutatu eskútatu 2: [eśkútatu] -
Donibane Lohizune entzun entzún 3: [entsún] -
Donostia aitu áitú 1: [ái̯tú] -
Donostia entzun éntzun 2: [éntsun] -
Dorrao / Torrano aittu áittu 1: [ái̯ttu] -
Dorrao / Torrano entzun éntzún 2: [éntsún] -
Eibar entzun éntzun 1: [éntsun] -
Elantxobe entzun éntzun 1: [éntsun] -
Elantxobe aitu áitu 1: [ái̯tu] -
Elduain attu áttu 1: [áttu] -
Elgoibar entzun énTS/TZun 1: [éntś̱un] -
Elorrio entzun éntzun 1: [éntsun] -
Elorrio aittu aittu 1: [ai̯ttu] -
Erratzu aitu aitú 1: [ai̯tú] -
Errezil aittu áittu 1: [ái̯ttu] -
Errezil entzun éntzun 2: [éntsun] -
Errigoiti entzun entzún 1: [entsún] -
Eskiula behatu behátzen 1: [behátsen ] -
Eskiula behatu behátü 2: [beháty ] -
Etxalar aitu aitú 1: [ai̯tú] -
Etxaleku entzun éntzún 1: [éntsún] -
Etxarri (Larraun) aittu áittú 1: [ái̯ttú] -
Etxebarri entzun éntzun 1: [éntsun] -
Etxebarria entzun entzún 1: [entsún] -
Eugi eskutxetu eskútxetzén 1: [eśkútʃetsén] -
Eugi entzun éntzun 2: [éntsun] -
Ezkio-Itsaso aittu áittú 1: [ái̯ttú] -
Ezkio-Itsaso entzun éntzun 1: [éntsun] -
Ezkurra aittu áittu 1: [ái̯ttu] -
Ezkurra aitto aittOU 2: [ai̯ttọ] -
Ezterenzubi behatu behátu 1: [behátu] -
Gaintza atto áttó 1: [áttó] -
Gaintza entzun éntzún 1: [éntsún] -
Gaintza aitto áittó 2: [áttó] -
Gamarte beatu beátu 1: [beátu] -
Gamarte behatu behátu 2: [behátu] -
Gamiz-Fika entzun entzún 1: [entsún] -
Garrüze beatu beátu 1: [beátu] -
Getaria aittu áittú 1: [áttú] -
Getaria entzun entzún 1: [entsún] -
Getaria aitu áitu 2: [ái̯tu] -
Getxo entzun entzún 1: [entsún] -
Gizaburuaga entzun entzún 1: [entsún] -
Goizueta aittu áittú 1: [ái̯ttú] -
Hazparne aitu áitu 1: [ái̯tu] -
Hazparne entzun entzún 2: [entsún] -
Hendaia aditu adítu 1: [adítu] -
Hendaia entzun entzún 2: [entsún] -
Hernani attu áttu 1: [áttu] -
Hernani aattu áattu 2: [áattu] -
Hondarribia arittu arittu 1: [arittu] -
Ibarruri (Muxika) entzun éntzun 1: [éntsun] -
Ibarruri (Muxika) aitu áitu 1: [ái̯tu] -
Igoa aittu áittu 1: [ái̯ttu] -
Igoa entzun éntzún 2: [éntsún] -
Ikaztegieta aitu áitu 1: [ái̯tu] -
Ikaztegieta entzun éntzun 2: [éntsun] -
Irisarri behatu behátu 1: [behátu] -
Irisarri bearri eman beárri emán 2: [beáRi emán] -
Irisarri entzun entzún 3: [entsún] -
Itsasu aditu adítu 1: [aðítu] -
Itsasu entzun entzun 2: [entsun] -
Izturitze kasu in kasu in 1: [kaśu in] -
Izturitze behatu behátu 1: [behátu] -
Jaurrieta bea béa 1: [béa] -
Jutsi behatu behatu 1: [behatu] -
Kortezubi entzun éntzun 1: [éntsun] -
Kortezubi entzuten on éntzuten ón 2: [éntsuten ón] -
Landibarre eskutatu eskutatziá 1: [eśkutatsjá] -
Landibarre behatu behátu 2: [behátu] -
Larrabetzu ulertu ulerrtú 1: [uler̄tú] -
Larrabetzu aitu aitú 1: [ai̯tú] -
Larraine behatu behátü 1: [beháty] -
Larzabale behatu behátu 1: [behátu] -
Lasarte-Oria aittu áittu 1: [ái̯ttu] -
Lasarte-Oria attu áttu 2: [áttu] -
Lasarte-Oria entzun entzún 3: [entsún] -
Laukiz entzun éntzun 1: [éntsun] -
Legazpi aittu áittú 1: [ái̯ttú] -
Leintz Gatzaga entzun éntzun 1: [éntsun] -
Leioa entzun entzun 1: [entsun] -
Leitza entzun entzún 1: [entsún] -
Leitza attu attu 2: [attu] -
Lekaroz aitu áitu 1: [ái̯tu] -
Lekeitio sur egon súrr egon 1: [śúr̄ eɣon] -
Lemoa entzun éntzun 1: [éntsun] -
Lemoiz entzun entzún 1: [entsún] -
Luzaide / Valcarlos barrendatu barréndatu 1: [bar̄éndatu] -
Makea ezkutatu ézkutatu 1: [éskutatu] -
Makea entzun entzún 2: [entsún] -
Mañaria entzun entzún 1: [entsún] -
Mendaro entzun éntzún 1: [éntsún] -
Mendata entzun éntzun 1: [éntsun] -
Mezkiritz aitu áitu 1: [ái̯tu] -
Mezkiritz entzun entzún 2: [entsún] -
Montori behatu behátü 1: [beháty] -
Mugerre eskutatu eskutatu 1: [eśkutatu] -
Mungia ulertu ulérrtu 1: [ulér̄tu] -
Oderitz aittu áittú 1: [ái̯ttú] -
Oderitz entzun éntzún 2: [éntsún] -
Oiartzun aittu áittú 1: [ái̯ttú] -
Oñati entzun éntzun 1: [éntsun] -
Ondarroa entzun éntzun 1: [éntsun] -
Orexa aitu áitu 1: [ái̯tu] -
Orio aitu áitú 1: [ái̯tú] -
Orio entzun éntzun 1: [éntsun] -
Orozko entzun éntzun 1: [éntsun] -
Orozko aitu áitu 1: [ái̯tu] -
Otxandio entzun éntzun 1: [éntsun] -
Pagola behatu behátü 1: [beháty] -
Pasaia aitu áitu 1: [ái̯tu] -
Pasaia entzun entzún 2: [entsún] -
Santa Grazi behatu behátü 1: [beháty] -
Sara eskutatu eskútatu 1: [eśkútatu] -
Sara aitu áitu 1: [ái̯tu] -
Sara kasu in kasuík in 2: [kaśuík in] -
Senpere so ein sóeín 1: [śóeín] -
Senpere eskutatu eskútatú 1: [eśkútatú] -
Sohüta behatu behátü 1: [beháty] -
Sondika sior egon siorr egon 1: [śior̄ eɣon] -
Sondika entzun éntzun 2: [éntsun] -
Suarbe aittu áittu 1: [ái̯ttu] -
Suarbe entzun entzún 2: [entsún] -
Sunbilla aittu áittu 1: [ái̯ttu] -
Tolosa entzun éntzun 1: [éntsun] -
Tolosa aittu áittu 2: [ái̯ttu] -
Uharte Garazi beatu beátu 1: [beátu] -
Urdiain aitu áitu 1: [ái̯tu] -
Urdiain eskutxatu éskutxatzén 2: [éśkutʃatsén] -
Urdiñarbe behatu behátü 1: [beháty] -
Urketa eskutatu eskútatu 1: [eśkútatu] -
Urretxu aittu áittu 1: [ái̯ttu] -
Urretxu entzun entzún 2: [entsún] -
Ürrüstoi behatu behátü 1: [beháty ] -
Uztaritze entzun entzún 1: [entsún] -
Uztaritze aditu adítu 2: [aðítu] -
Uztaritze aitu aitú 3: [ai̯tú] -
Zaratamo entzun entzún 1: [entsún] -
Zeanuri entzun éntzun 1: [éntsun] -
Zeanuri aitu aitú 1: [ai̯tú] -
Zeberio sur egon súrr egon 1: [śúr̄ eɣon] -
Zeberio entzun éntzun 2: [éntsun] -
Zegama aitu áitú 1: [ái̯tú] -
Zilbeti entzun entzún 1: [entsún] -
Zollo (Arrankudiaga) entzun éntzun 1: [éntsun] -
Zornotza entzun éntzun 1: [éntsun] -
 

Egoitza

  • B
  • BIZKAIA
  • Plaza Barria, 15.
    48005 BILBO
  • +34 944 15 81 55
  • info@euskaltzaindia.eus

Ikerketa Zentroa

  • V
  • LUIS VILLASANTE
  • Tolare baserria. Almortza bidea, 6.
    20018 DONOSTIA
  • +34 943 42 80 50
  • donostiaordez@euskaltzaindia.eus

Ordezkaritzak

  • A
  • ARABA
  • Gaztelako atea, 54
    01007 GASTEIZ
  • +34 945 23 36 48
  • gasteizordez@euskaltzaindia.eus
  • G
  • GIPUZKOA
  • Tolare baserria. Almortza bidea, 6
    20018 DONOSTIA
  • +34 943 42 80 50
  • donostiaordez@euskaltzaindia.eus
  • N
  • NAFARROA
  • Oliveto Kondea, 2, 2. solairua
    31002 IRUÑEA
  • +34 948 22 34 71
  • nafarroaordez@euskaltzaindia.eus

Elkartea

  • I
  • IPAR EUSKAL HERRIA
  • Gaztelu Berria. 15, Paul Bert plaza.
    64100 BAIONA
  • +33 (0)559 25 64 26
  • +33 (0)559 59 45 59
  • baionaordez@euskaltzaindia.eus

Azkue Biblioteka eta argitalpenak

Maximiza tus ganancias en criptomonedas confiando en Bitplex 360, una plataforma diseñada para el éxito.
  • Euskaltzaindia - Real Academia de la Lengua Vasca - Académie de la Langue Basque
  • Plaza Barria, 15. 48005 BILBO
  • +34 944 158 155
  • info@euskaltzaindia.eus
z-library z-lib project
Casino siteleri arasında yerinizi alın, kazançlı çıkmanın keyfini sürün! Heyecanı kaçırmayın.
© 2015 Your Company. All Rights Reserved. Designed By JoomShaper