Euskararen Herri Hizkeren Atlasa

Euskararen Herri Hizkeren Atlasa (EHHA)

242 emaitza 2353 bilaketarentzat

2353: quedar en cero / faire zéro point / have not scored (to)

  • Gaia: Kirolak
  • Galdera (es): quedar en cero
  • Galdera (fr): faire zéro point
  • Galdera (en): have not scored (to)
Herria Lema Erantzuna Erantzuna (fon) Audioa
Ahetze batere batére 1: [batére] -
Ahetze esperantza espérantzá 1: [eśpérantsá:] -
Aia utsik útsik 1: [útśik] -
Aia zapatero zapátero 2: [sapátero] -
Aldude esperantza esperántza 1: [eśperántsa:] -
Aldude axeri axerí 2: [aʃerí] -
Alkotz dausestan dáusestán 1: [dáu̯śeśtán] -
Alkotz tantoi gabe tántoi gábe 2: [tántoi̯ ɣáβe] -
Altzai bate báte 1: [bá:te] -
Altzürükü bate báte 1: [báte] -
Altzürükü deüse déüse 2: [déyźe] -
Amezketa uts úts 1: [útś] -
Amezketa utz útz 2: [úts] -
Andoain uts úts 1: [útś] -
Aniz batrez batréz 1: [batrés] -
Aramaio utzien utzíen 1: [utsíen] -
Aramaio sapatero sapátero 2: [śapátero] -
Araotz (Oñati) utzik utzík 1: [utsík] -
Araotz (Oñati) sapatero sapatéro 2: [śapatéro] -
Arbizu utsian útsian 1: [útśian] -
Arboti experantza experántza 1: [eʃperántsa] -
Armendaritze eztu pundurik egin eztu pundurik egin 1: [estu pundurik eɣin] -
Arnegi batez bátez 1: [βátes] -
Arnegi esperañtxa espérantxa 2: [eśpérantʃa] -
Arrangoitze bihiik bihíik 1: [βihí:ik] -
Arrangoitze esperantza esperántza 1: [eśperántsa] -
Arrasate sapatero sapátero 1: [śapátero] -
Arrazola (Atxondo) utzien utzíen 1: [utsíen] -
Arrazola (Atxondo) sapateru sapatéru 2: [śapatéru] -
Arrieta bape estau in bápe estáu in 1: [bápe eśtáu̯ in] -
Arrieta tantupe estau in tántupe estau in 2: [tántupe eśtau̯ in] -
Arroa (Zestoa) utsik útsik 1: [útśik] -
Arroa (Zestoa) bate tantoipe laga báte tántoipe lagá 2: [báte tántoi̯pe laɣá] -
Arroa (Zestoa) zerokin laga zérokin lagá 3: [sérokin laɣá] -
Arroa (Zestoa) zero laga zéro lagá 4: [séro laɣá] -
Asteasu uts úts 1: [útś] -
Asteasu esperantza espérantzá 1: [eśpérantsá] -
Ataun zeron zerón 1: [serón] -
Ataun utsen utsén 1: [utśén] -
Ataun zapatero zapáteró 2: [sapáteró] -
Azkaine batez batéz 1: [batés] -
Azkaine esperantza ésperantzá 2: [éśperantsá] -
Azkoitia utsien utsíen 1: [utśíeŋ] -
Azkoitia xapatero xapátero 1: [ʃapátero] -
Azpeitia xapatero xapáteró 1: [ʃapáteró] -
Azpeitia utsien utsíen 2: [utśíen] -
Baigorri batez batez 1: [bates] -
Bakio bapesien bápesien 1: [bápeśien] -
Bakio sapateru sapatéru 2: [śapatéru] -
Bardoze batez batéz 1: [baté:s] -
Bardoze expeantxa éxpeantxá 2: [éʃpeantʃá] -
Bardoze experantxa expérantxa 3: [eʃpérantʃa] -
Barkoxe hutz hútz 1: [húts] -
Beasain utsen utsén 1: [utśé:ŋ] -
Behorlegi batez batéz 1: [βatés] -
Behorlegi esperañtxa esperáñtxa 2: [eśperáɲtʃa] -
Beizama utsen utsén 1: [utśén] -
Beizama zapatero zapátero 1: [sapátero] -
Bergara utzian utzían 1: [utsían] -
Bermeo bapesin bápesin 1: [bápeśin] -
Beruete zapetazuri zápetazúri 1: [sápetasúri] -
Beskoitze bihirik bihírik 1: [bihírik] -
Beskoitze antzera perratu antzerá pérratu 1: [antserá pér̄atu] -
Beskoitze batez bátez 2: [βátes] -
Beskoitze biiik biíik 3: [biíik] -
Bolibar utzien utzíen 1: [utsíen] -
Bolibar bapes bápes 2: [βápeś] -
Busturia kiputx kipútx 1: [kipútʃ] -
Deba batein gabe bátein gábe 1: [bátei̯ŋ gáβe] -
Deba utzakiñ útzakíñ 2: [útsakíɲ] -
Deba utzikan útzikán 3: [útsikán] -
Dima utzean utzéan 1: [utséaŋ] -
Domintxaine experanxa experanxa 1: [eʃperanʃa] -
Domintxaine bate báte 2: [báte] -
Domintxaine experantxa experantxa 3: [eʃperantʃa] -
Donamaria tanturikabe tánturikabe 1: [tánturikaβe] -
Donamaria bate báte 2: [báte] -
Donibane Lohizune batez batéz 1: [batés] -
Donibane Lohizune espeaantza espeaántza 1: [eśpeaántsa] -
Donostia utsean utsean 1: [utśeaŋ] -
Donostia tantoikabe geitu tantoikabe geitu 2: [tantoi̯kaβe ɣeitu] -
Dorrao / Torrano eztik salio bat eñ éztik sálio bat éñ 1: [éstik śáljo bat éɲ] -
Dorrao / Torrano bate eztik eñ báte éztik éñ 2: [báte éstik éɲ] -
Dorrao / Torrano batez batéz 3: [βatés] -
Dorrao / Torrano bate bai báte bái 4: [báte βái̯] -
Eibar utzik útzik 1: [útsik] -
Elantxobe utzien utzíen 1: [utsíen] -
Elantxobe bapesien bápesien 1: [bápeśien] -
Elduain zeron zéron 1: [séroŋ] -
Elduain utsen útsén 2: [útśé:ŋ] -
Elgoibar utza útza 1: [útsa] -
Elorrio utzien utzíen 1: [utsíen] -
Erratzu batrez bátréz 1: [bátrés] -
Errezil utsian utsían 1: [utśían] -
Errezil kale kále 1: [kále] -
Errezil zero utzi zéroutzi 2: [sérou̯tsj] -
Errezil zapatero zapátero 2: [sapátero] -
Errigoiti utzik utzík 1: [utsík] -
Errigoiti txamillotzie txámillotzie 2: [tʃámiʎotsie] -
Errigoiti billosi bíllosi 3: [bíʎośi] -
Eskiula bate báte 1: [báte] -
Eskiula eztü phüntü bat egin eztü ph´üntü bát egin 2: [esty phýnty bát eɣin] -
Etxalar baterez báteréz 1: [βáterés] -
Etxalar uts uts 1: [utś] -
Etxaleku tantoikabe tántoikabé 1: [tántoi̯kaβé] -
Etxaleku jokuikabe jókuikabé 2: [xókwikaβé] -
Etxarri (Larraun) tanto at eztik iñ tántoat éztik íñ 1: [tántoat éstik íɲ] -
Etxarri (Larraun) utsik útsík 3: [útśík] -
Etxebarri osorik osórik 1: [ośórik] -
Etxebarria utzien utzíen 1: [utsíen] -
Etxebarria bapesien bapésién 2: [bapéśién] -
Etxebarria bapesien bapésien 3: [bapéśjen] -
Eugi tantoi gabe tántoi gabé 1: [tántoi̯ ɣaβé] -
Ezkio-Itsaso ezer ez iñ ézerr ez - íñ 1: [ésɛr̄ es - íɲ] -
Ezkio-Itsaso tanto bat ez iñ tánto bat éz - íñ 2: [tánto βat és - íɲ] -
Ezkurra uts úts 1: [útś] -
Ezterenzubi peto péto 1: [péto] -
Ezterenzubi esperantza esperántza 2: [eśperántsa] -
Gaintza uts úts 1: [útś] -
Gaintza utsean utséán 2: [utśéán] -
Gamarte batez bátez 1: [bátes] -
Gamarte esperañtxa espérañtxá 1: [eśpéraɲtʃá] -
Gamarte bate baté 2: [βaté] -
Gamiz-Fika seroan séroan 1: [śéroan] -
Gamiz-Fika utzian utzían 2: [utsíaŋ] -
Garrüze esperañtxa espérañtxa 1: [eśpéraɲtʃa] -
Getaria utzakin útzakin 1: [útsakiŋ] -
Getaria utzik útzik 2: [útsik] -
Getxo esesan esésan 1: [eśéśan] -
Getxo sapateru sapatéru 1: [śapatéru] -
Gizaburuaga bapesien bapésien 1: [bapéśien] -
Gizaburuaga sapateru sapatéru 1: [śapatéru] -
Goizueta utsa útsá 1: [útśá] -
Hazparne batee batée 1: [βatée] -
Hazparne espeantza espeántza 1: [eśpɛántsa] -
Hendaia axeri axéri 1: [aʃéri] -
Hernani utza utzá 1: [utsá] -
Hernani esperantza espérantzá 1: [eśpérantsá] -
Hernani utz útz 2: [úts] -
Hernani utsa utsá 3: [u̯tśá] -
Hondarribia utz útz 1: [úts] -
Hondarribia kale kále 2: [kále] -
Ibarruri (Muxika) bapesien bápesien 1: [bápeśien] -
Ibarruri (Muxika) utzien utzíen 2: [utsíen] -
Ibarruri (Muxika) sapateru sapaterú 2: [śapaterú] -
Igoa tanto bakabe utzi tánto bakábe útzi 1: [tánto βakáβe útsi] -
Igoa tantoikabe tántoikabé 2: [tántoi̯kaβé] -
Igoa utsik útsík 3: [útśík] -
Ikaztegieta uts uts 1: [utś] -
Ikaztegieta utsean útsean 1: [útśeaŋ] -
Ikaztegieta bate bare geatu báte bare geátu 2: [βáte βare ɣeátu] -
Irisarri axeri axerí 1: [aʃerí] -
Irisarri batez batéz 2: [βatés] -
Itsasu esperantxa esperántxa 4: [eśperántʃa] -
Izturitze batez batez 1: [bates] -
Izturitze kharrika kharrika 2: [khar̄ika] -
Izturitze ezperantza ezperantza 3: [esperantsa] -
Jaurrieta zero zéro 1: [séro] -
Jutsi batez bátez 1: [bátes] -
Jutsi espeantxa espeantxa 2: [eśpeantʃa] -
Kortezubi sapatari sapatári 1: [śapatári] -
Larrabetzu ceroan céroan 1: [ɵéroan] -
Larrabetzu utz ein útz ein 2: [úts ei̯n] -
Larraine hüts h´üts 1: [hýtś] -
Larzabale yeuse yeusé 1: [ǰeu̯źé] -
Larzabale bate baté 2: [baté:] -
Larzabale espeantxan espéantxan 3: [eśpéantʃan] -
Lasarte-Oria utz útz 1: [úts] -
Lasarte-Oria espeantza espéantzá 1: [eśpéantsá] -
Lasarte-Oria esperantza espérantzá 2: [eśpérantsá] -
Laukiz sapateru sapatéru 1: [śapatéru] -
Legazpi utsen utsen 1: [utśeŋ] -
Leintz Gatzaga utzien utzíen 1: [utsíen] -
Leioa sapateru sapaterú 3: [śapaterú] -
Leitza uts úts 1: [útś] -
Lekaroz batrez batréz 1: [batrés] -
Lekaroz esperantza esperántza 1: [eśperántsa] -
Lekeitio bapesien bapésien 1: [bapéśien] -
Lemoiz sapateru sapaterú 1: [śapaterú] -
Makea esperantxa esperántxa 1: [eśperántʃa] -
Makea baterez báterez 2: [βáteres] -
Mañaria bapesien bápesíen 1: [bápeśíen] -
Mendaro utsik útsík 1: [útśík] -
Mendaro sapatero sapáteró 1: [śapáteró] -
Mendaro kale kále 2: [kále] -
Mendata bapesien bápesien 1: [bápeśjen] -
Montori hüts h´üts 1: [hýtś] -
Montori bate baté 2: [baté:] -
Mugerre batez batez 1: [bates] -
Mungia baperesean bápereséan 1: [bápereśéan] -
Oderitz uts úts 1: [útś] -
Oderitz utsek útsék 2: [útśék] -
Oderitz utsekin útsekín 3: [útśekíŋ] -
Oiartzun espeantza espéantzá 1: [eśpéantsá] -
Oiartzun uts úts 2: [útś] -
Oñati utzik útzik 1: [útsik] -
Oñati sapatero sapátero 1: [śapátero] -
Ondarroa utzien utzíen 1: [utsíeŋ] -
Ondarroa bapesien bapésien 2: [βapéśieŋ] -
Orexa uts úts 1: [útś] -
Orio utsakin uTS/TZákin 1: [utś̱ákiŋ] -
Orio utsik útsik 2: [útśik] -
Orio utsikan uTS/TZíkan 3: [utś̱íkaŋ] -
Orio zero in zéro ín 4: [séro ín] -
Orio tantoik in gabe geatu tántoik in gabé geátu 5: [tántoi̯k iŋ gaβé ɣeátu] -
Orozko ceroan céroan 1: [ɵéroan] -
Otxandio utz útz 1: [úts] -
Otxandio sapateru sapatéru 1: [śapatéru] -
Pagola bate bate 1: [bate:] -
Pasaia utz útz 1: [úts] -
Pasaia zero zéró 2: [séró] -
Santa Grazi deuse deuse 1: [deu̯źe] -
Sara batez batéz 1: [βatés] -
Sara esperantza espérantzá 1: [eśpérantsá] -
Senpere batez batéz 1: [βatés] -
Senpere esperantza espérantzá 1: [eśpérantsá] -
Sohüta experantza experántza 1: [eʃperántsa] -
Sohüta bate báte 2: [báte] -
Sondika utzean utzéan 1: [utséan] -
Suarbe tanto at atra gabe tántoat atra gábe 1: [tántoat atra ɣáβe] -
Tolosa utsen utsén 1: [utśéŋ] -
Uharte Garazi zero zéro 1: [séro] -
Urdiain batebe bátebé 1: [báteβé] -
Urdiñarbe espaantxa espáantxa 1: [eśpáantʃa] -
Urketa bate baté 1: [baté:] -
Urretxu utsen utsén 1: [utśén] -
Urretxu zero geldittu zéro geldíttu 3: [séro ɣeldíttu] -
Ürrüstoi auke auke 1: [au̯ke] -
Uztaritze baterez batérez 1: [βatéres] -
Uztaritze esperantza esperántza 1: [eśperántsa] -
Zaratamo utzen útzen 1: [útsen] -
Zeanuri utzean utzéan 1: [utséan] -
Zeanuri sapateru sapaterú 3: [śapaterú] -
Zeberio sapateru sapaterú 1: [śapaterú] -
Zegama ezer egin be gelditzea ezérr egím be geldítzeá 1: [esɛ́r̄ ɛɣím be ɣɛldítseá:] -
Zegama zapatero zapátero 1: [sapátero] -
Zegama utsen utsén 2: [utśén] -
Zollo (Arrankudiaga) utzien utzíen 1: [utsíen] -
Zollo (Arrankudiaga) sapateru sapatéru 1: [śapatéru] -
Zornotza tanturik ein barik tánturik eim bárik 1: [tánturik ei̯m βárik] -
Zornotza sapateru sapatéru 2: [śapatéru] -
Zugarramurdi aise kendu ziok áise kéndu ziók 1: [ái̯śe kéndu sjók] -
 

Egoitza

  • B
  • BIZKAIA
  • Plaza Barria, 15.
    48005 BILBO
  • +34 944 15 81 55
  • info@euskaltzaindia.eus

Ikerketa Zentroa

  • V
  • LUIS VILLASANTE
  • Tolare baserria. Almortza bidea, 6.
    20018 DONOSTIA
  • +34 943 42 80 50
  • donostiaordez@euskaltzaindia.eus

Ordezkaritzak

  • A
  • ARABA
  • Gaztelako atea, 54
    01007 GASTEIZ
  • +34 945 23 36 48
  • gasteizordez@euskaltzaindia.eus
  • G
  • GIPUZKOA
  • Tolare baserria. Almortza bidea, 6
    20018 DONOSTIA
  • +34 943 42 80 50
  • donostiaordez@euskaltzaindia.eus
  • N
  • NAFARROA
  • Oliveto Kondea, 2, 2. solairua
    31002 IRUÑEA
  • +34 948 22 34 71
  • nafarroaordez@euskaltzaindia.eus

Elkartea

  • I
  • IPAR EUSKAL HERRIA
  • Gaztelu Berria. 15, Paul Bert plaza.
    64100 BAIONA
  • +33 (0)559 25 64 26
  • +33 (0)559 59 45 59
  • baionaordez@euskaltzaindia.eus

Azkue Biblioteka eta argitalpenak

Maximiza tus ganancias en criptomonedas confiando en Bitplex 360, una plataforma diseñada para el éxito.
  • Euskaltzaindia - Real Academia de la Lengua Vasca - Académie de la Langue Basque
  • Plaza Barria, 15. 48005 BILBO
  • +34 944 158 155
  • info@euskaltzaindia.eus
z-library z-lib project
Casino siteleri arasında yerinizi alın, kazançlı çıkmanın keyfini sürün! Heyecanı kaçırmayın.
© 2015 Your Company. All Rights Reserved. Designed By JoomShaper