1.
(L, BN, Sal, S; Dv (BN, S), H), ahuñe (S; Arch VocGr , Gèze, H),
auñ,
ahuin(e)
,
aguña
(Sal),
añe
(R-vid),
añu
(R-uzt),
aiña
(R),
aiñe
(R),
aiñume
(R),
abuña
(+ abuna A Apend). Ref.: A (ahuña, aguña, añe, añu, aiña, aiñe, aiñume); Lh; Lrq; Satr VocP s.v. auntz ; Iz R 284, 393; Echaide Nav 121.
Cabrito. "Ahuñia, pittika, le chevreau" Arch VocGr. "Chevreau" Gèze. "(BN, S), chevreau" Dv. "Chevreau. Id. ahuntz-umea, antxumea, bitiña (S), pittika (L), ahunztika (G?), aunztxoa, aumea, (h)umerria" H. "Chevreau" Lrq. "Cabrito" A. "Auña, cabrito. Aintxume, cabrito. Pittika, cría recién nacida" Satr VocP s.v. auntz. "Abuna, abuxa, var. de abuña, cabrito" A Apend. "Áñea, el cabrito; bi añu [sic] sortu diezu, ha parido dos cabritos" Iz R 284. "Añúme, cabrito (recién nacido)" Iz R 393. Leiçarraga (Decl ã 7v) da ahuña como equivalente suletino de pitina. Cf. A(h)uñamendi, Ahuñemendi, nombre vasco del pico de Anie y por extensión de la cordillera pirenaica. v. 1 antxume, abuxa.
Auña ondo azia ta otso galtzallea.
Zav Fab,
RIEV 1909, 32.
Gaztalondo handiko ahüñe senthua.
Etch 376n (en la versión de Lrq, por segella del texto).
Bere ahuiniari erran zian [ahunzak]: / Eztezazula zabalt athia, / Ezpaduzu galdu nahi bizia.
Arch Fab 149.
Ahüntza jauzten den tokiti, ahüinia jauzten da ederki.
Arch UFH (s.v. ahuntz
).
Berexen tu banak berzetarik, artzaiñak berextan tion gisa ardiak añetarik; izartan tiolarik ardiak bere eskoiñara, eta añiak ezkerriara.
Hual Mt 25, 32s (Ip akher, Echn, Samper antxume
).
Pittika edo ahuña bat hilik haren odolean sarthu zuten Josephen tunika.
Etcheberry 38.
Benedikatu ere dut bildots edo axuri paskual bat, oraiko huntan pitika edo ahuin baizik ez zena.
Prop 1906, 277.
(ap. DRA)
Oren laurden bat bazuen jarriak ginela, gizon gazteak besoetan ekharri zarokunean ahuña edo pitika bat gothorra.
Prop 1908, 75.
Mañaña, o Mañaña, badügia ahüña!
Const 25.
Axuri denbora igarantxerik zen; ahüñiak hasirik.
Ib. 24.
Horra nun laborari batek ekarten dian ahüñe bat ederrik.
Ib. 24 (v. tbn. ib. 24 ahüñik).
Eta nausiak iltzen du axuri edo aguña bat.
Garral EEs
1920, 28.
Bere senar-gaiak zarabilen auñ-narru bataz apaindutako mando zainarra.
Lh Yol 17.
2.
"(BN-mix), viento nordeste"
A.