1.
(SP→Dv, A, Lar, H).
"Plomb qui fait aller la corde du pêcheur au fond"
SP.
"Sonda"
Lar.
"
Kala egoiztea, jeter la sonde, sonder"
H.
Itsas-gizon batek kala urean sartu ta ots-egin zuan: --Sei beserdi baizik eztago!
Lh Yol 43.
2.
(V, G)
Ref.:
A;
Ort Voc
.
"Cala, sitio de pesca en mar abierto"
A.
Kalara juan ta asten / dirade arrantzan.
Arrantz 99.
Emendixek bat batera asi ta kalaraiño abantean garaituko banenduzu, naroela eurakaz betiko.
A BeinB 54.
Txalupak kalan datozanean / poztuten dira guztiak.
Azc PB 103.
Goizean geure atzetik urten dau kalara.
Ag Kr 20.
Eguraldi ederraz egozan kala baten Bermeo, Mundaka ta Elantxobeko txalupak.
Echta Jos 118.
Arrantzaleak egozan kalan, / arraña sendo jasoten.
Ib. 86.
Ondarrutarrak kalara eldu ziraneko, mutrikuarrak tretsak ordua baiño len jaurtita-edo.
Etxabu Kontu 222.
KALA-BERUN.
"(Vc, Gc), chombo, pedazo grande de plomo que se fija al aparejo de pescar merluzas, lijas, etc." A. "Kala-berunak, plomos de aparejo" Elizdo EEs 1926, 31. "Kala beuna, plomo para caladeros" Zubk Ond.
Amurako beitez ongi ornitzen ziran garaian, trebolak beren txanpel, kala berun, burnari, amus-gas ta gañerontzekoekin.
Elizdo EEs
1925, 248.
Nik ateratzen nun kala-beruna [ondoa] ondarrezkoa, loiezkoa, koral-zatizkoa edo txirlazkoa zen ikusteko.
Etxde Itxas 162.
Bota zuten kalaberuna.
IBk Act 27, 28 (Lç, TB zunda, Dv, Ol, Ker berun, IBe berun-soka
).
KALA-GIZON.
"Buen pescador" Zubk Ond.
KALA-POTIN
(V-m ap. Zubk Ond). Calera, embarcación pequeña. v. txalupa.
Begozan batzuk, azkar ta sendo izan ziranean, kala-potiñak baño asitxoagoetan, Españia guztiko urertza ikusi ebenak.
Ag Kr 79.