99 emaitza 92. araua bilaketarentzat
Aïnharp (ofiziala). Udal izena: Ainharbe (euskara); Aïnharp (ofiziala).
Alos (ofiziala). Udal izena: Aloze-Ziboze-Onizegaine (euskara); Alos-Sibas-Abense (ofiziala).
Aloze-Ziboze-Onizegaine (euskara),, Alos-Sibas-Abense (ofiziala).
Alçabéhéty (ofiziala). Udal izena: Altzai-Altzabeheti-Zunharreta (euskara); Alçay-Alçabéhéty-Sunharrete (ofiziala).
Alçay (ofiziala). Udal izena: Altzai-Altzabeheti-Zunharreta (euskara); Alçay-Alçabéhéty-Sunharrete (ofiziala).
Altzai-Altzabeheti-Zunharreta (euskara); Alçay-Alçabéhéty-Sunharrete (ofiziala).
Aussurucq (ofiziala). Udal izena: Altzürükü (euskara); Aussurucq (ofiziala).
Arbaila (euskara); les Arbailles (ofiziala). Oharra: Arbaila: Arbailan, Arbailatik, Arbailara…
Arbaila Handia (-a) (euskara); la Grande Arbaille (ofiziala). Oharra: Arbaila Handia, Arbaila Handian...; baina Arbaila Handiko…
Arbaila Txipia (-a) (euskara) la Petite Arbaille (ofiziala). Oharra: Arbaila Txipia, Arbaila Txipian...; baina Arbaila Txipitik, Arbaila Txipiko…
Arhan (ofiziala). Udal izena: Lakarri-Arhane-Sarrikotagaine (euskara); Lacarry-Arhan-Charrite-de-Haut (ofiziala).
Roquiague (ofiziala). Udal izena: Arrokiaga (euskara); Roquiague (ofiziala).
Aroue (ofiziala). Udal izena: Arüe-Ithorrotze-Olhaibi (euskara); Aroue-Ithorots-Olhaïby (ofiziala).
Arüe-Ithorrotze-Olhaibi (euskara); Aroue-Ithorots-Olhaïby (ofiziala).
Restoue (ofiziala). Udal izena: Liginaga-Astüe (euskara); Laguinge-Restoue (ofiziala).
Tardets (ofiziala). Udal izena: Atharratze-Sorholüze (euskara); Tardets-Sorholus (ofiziala).
Atharratze-Sorholüze (euskara); Tardets-Sorholus (ofiziala).
Athérey (ofiziala). Udal izena: Ligi-Atherei (euskara); Licq-Athérey (ofiziala).
Barcus (ofiziala). Udal izena: Barkoxe (euskara); Barcus (ofiziala).
Basabürüa (-a) (euskara); la Haute-Soule (ofiziala). Oharra: Basabürüa, Basabürüan...; baina Basabürüko, Basabürütik…
Berraute (ofiziala). Udal izena: Domintxaine-Berroeta (euskara); Domezain-Berraute (ofiziala).
Berrogain (ofiziala). Udal izena: Berrogaine-Larüntze (euskara); Berrogain-Laruns (ofiziala).
Berrogaine-Larüntze (euskara); Berrogain-Laruns (ofiziala).
Viodos (ofiziala). Udal izena: Bildoze-Onizepea (-a) (euskara); Viodos-Abense-de-Bas (ofiziala).
Bildoze-Onizepea (-a) (euskara); Viodos-Abense-de-Bas (ofiziala). Oharra: Kontuan hartu behar da (-a) agertzen denean, amaierako -a ez dela itsatsia, artikulua baizik, hots: Onizepea, Onizepean...; baina Onizepeko, Onizepera, Onizepetik…
Domezain (ofiziala). Udal izena: Domintxaine-Berroeta (euskara); Domezain-Berraute (ofiziala).
Domintxaine-Berroeta (euskara); Domezain-Berraute (ofiziala).
Saint-Etienne (ofiziala). Udal izena: Zalgize-Doneztebe (euskara); Sauguis-Saint-Etienne (ofiziala).
Rivareyte (ofiziala). Udal izena: Ozaraine-Erribareita (euskara); Osserain-Rivareyte (ofiziala).
Esquiule (ofiziala). Udal izena: Eskiula (euskara); Esquiule (ofiziala).
Etcharry (ofiziala). Udal izena: Etxarri (euskara); Etcharry (ofiziala).
Etchebar (ofiziala). Udal izena: Etxebarre (euskara); Etchebar (ofiziala).
Espès (ofiziala). Udal izena: Ezpeize-Ündüreine (euskara); Espès-Undurein (ofiziala).
Ezpeize-Ündüreine (euskara); Espès-Undurein (ofiziala).
Camou (ofiziala). Udal izena: Gamere-Zihiga (euskara); Camou-Cihigue (ofiziala).
Gamere-Zihiga (euskara); Camou-Cihigue (ofiziala).
Garindein (ofiziala). Udal izena: Garindaine (euskara); Garindein (ofiziala).
Gotein (ofiziala). Udal izena: Gotaine-Irabarne (euskara); Gotein-Libarrenx (ofiziala).
Gotaine-Irabarne (euskara); Gotein-Libarrenx (ofiziala).
Haux (ofiziala). Udal izena: Hauze (euskara); Haux (ofiziala).
Ibarrezker (euskara); le Val Senestre (ofiziala).
Ibarresküin (euskara); le Val Dextre (ofiziala).
Idaux (ofiziala). Udal izena: Idauze-Mendi (euskara); Idaux-Mendy (ofiziala).
Idauze-Mendi (euskara); Idaux-Mendy (ofiziala).
Libarrenx (ofiziala). Udal izena: Gotaine-Irabarne (euskara); Gotein-Libarrenx (ofiziala).
Trois-Villes (ofiziala). Udal izena: Iruri (euskara); Trois-Villes (ofiziala).
Ithorots (ofiziala). Udal izena: Arüe-Ithorrotze-Olhaibi (euskara); Aroue-Ithorots-Olhaïby (ofiziala).
Gestas (ofiziala). Udal izena: Jeztaze (euskara); Gestas (ofiziala).
Lacarry (ofiziala). Udal izena: Lakarri-Arhane-Sarrikotagaine (euskara); Lacarry-Arhan-Charritte-de-Haut (ofiziala).
Lakarri-Arhane-Sarrikotagaine (euskara); Lacarry-Arhan-Charritte-de-Haut (ofiziala).
Larrebieu (ofiziala). Udal izena: Ürrüstoi-Larrabile (euskara); Arrast-Larrebieu (ofiziala).
Larrau (ofiziala). Udal izena: Larraine (euskara); Larrau (ofiziala).
Larrory (ofiziala). Udal izena: Mitikile-Larrori-Mendibile (euskara); Moncayolle-Larrory-Mendibieu (ofiziala).
Laruns (ofiziala). Udal izena: Berrogaine-Larüntze (euskara); Berrogain-Laruns (ofiziala).
Lichans (ofiziala). Udal izena: Lexantzü-Zünharre (euskara); Lichans-Sunhar (ofiziala).
Lexantzü-Zünharre (euskara); Lichans-Sunhar (ofiziala).
Licharre (ofiziala). Udal izena: Maule-Lextarre (euskara); Mauléon-Licharre (ofiziala).
Licq (ofiziala). Udal izena: Ligi-Atherei (euskara); Licq-Athérey (ofiziala).
Ligi-Atherei (euskara); Licq-Athérey (ofiziala).
Laguinge (ofiziala). Udal izena: Liginaga-Astüe (euskara); Laguinge-Restoue (ofiziala).
Liginaga-Astüe (euskara); Laguinge-Restoue (ofiziala).
Lohitzun (ofiziala). Udal izena: Lohitzüne-Oihergi (euskara); Lohitzun-Oyhercq (ofiziala).
Lohitzüne-Oihergi (euskara); Lohitzun-Oyhercq (ofiziala).
Mauléon (ofiziala). Udal izena: Maule-Lextarre (euskara); Mauléon-Licharre (ofiziala).
Maule-Lextarre (euskara); Mauléon-Licharre (ofiziala).
Mendy (ofiziala). Udal izena: Idauze-Mendi (euskara); Idaux-Mendy (ofiziala).
Mendibieu (ofiziala). Udal izena: Mitikile-Larrori-Mendibile (euskara); Moncayolle-Larrory-Mendibieu (ofiziala).
Menditte (ofiziala). Udal izena: Mendikota (euskara); Menditte (ofiziala).
Moncayolle (ofiziala). Udal izena: Mitikile-Larrori-Mendibile (euskara); Moncayolle-Larrory-Mendibieu (ofiziala).
Mitikile-Larrori-Mendibile (euskara); Moncayolle-Larrory-Mendibieu (ofiziala).
Montory (ofiziala). Udal izena: Montori / Berorize (euskara); Montory (ofiziala).
Musculdy (ofiziala). Udal izena: Muskildi (euskara); Musculdy (ofiziala).
Oyhercq (ofiziala). Udal izena: Lohitzüne-Oihergi (euskara); Lohitzun-Oyhercq (ofiziala).
Olhaïby (ofiziala). Udal izena: Arüe-Ithorrotze-Olhaibi (euskara); Aroue-Ithorots-Olhaïby (ofiziala).
Abense (ofiziala). Udal izena: Aloze-Ziboze-Onizegaine (euskara); Alos-Sibas-Abense (ofiziala).
Abense-de-Bas (ofiziala). Udal izena: Bildoze-Onizepea (-a) (euskara); Viodos-Abense-de-Bas (ofiziala). Oharra: Kontuan hartu behar da (-a) agertzen denean, amaierako -a ez dela itsatsia, artikulua baizik, hots: Onizepea, Onizepean...; baina Onizepeko, Onizepera, Onizepetik…
L'Hôpital-Saint-Blaise (ofiziala). Udal izena: Ospitalepea (-a) (euskara); L'Hôpital-Saint-Blaise (ofiziala). Oharra: Ospitalepea, Ospiralepean, baina beste zenbait kasutan ez: Ospitalepeko, Ospitalepera, Ospitalepetik.
Osserain (ofiziala). Udal izena: Ozaraine-Erribareita (euskara); Osserain-Rivareyte (ofiziala).
Ozaraine-Erribareita (euskara); Osserain-Rivareyte (ofiziala).
Ossas (ofiziala). Udal izena: Ozaze-Zühara (euskara); Ossas-Suhare (ofiziala).
Ozaze-Zühara (euskara); Ossas-Suhare (ofiziala).
Pagolle (ofiziala). Udal izena: Pagola (euskara); Pagolle (ofiziala).
Pettarra (-a) (euskara); la Basse-Soule ou la Barhoue (ofiziala).
Charritte-de-Haut (ofiziala). Udal izena: Lakarri-Arhane-Sarrikotagaine (euskara); Lacarry-Arhan-Charritte-de-Haut (ofiziala).
Charritte-de-Bas (ofiziala). Udal izena: Sarrikotapea (-a) (euskara); Charritte-de-Bas (ofiziala).
Chéraute (ofiziala). Udal izena: Sohüta (euskara); Chéraute (ofiziala).
Sorholus (ofiziala). Udal izena: Atharratze-Sorholüze (euskara); Tardets-Sorholus (ofiziala).
Undurein (ofiziala). Udal izena: Ezpeize-Ündüreine (euskara); Espès-Undurein (ofiziala).
Sainte-Engrâce (ofiziala). Udal izena: Urdatx / Santa-Grazi (euskara); Sainte-Engrâce (ofiziala).
Ordiarp (ofiziala). Udal izena: Urdiñarbe (euskara); Ordiarp (ofiziala).
Arrast (ofiziala). Udal izena: Ürrüstoi-Larrabile (euskara); Arrast-Larrebieu (ofiziala).
Ürrüstoi-Larrabile (euskara); Arrast-Larrebieu (ofiziala).
Sauguis (ofiziala). Udal izena: Zalgize-Doneztebe (euskara); Sauguis-Saint-Etienne (ofiziala).
Zalgize-Doneztebe (euskara); Sauguis-Saint-Etienne (ofiziala).
Sibas (ofiziala). Udal izena: Aloze-Ziboze-Onizegaine (euskara); Alos-Sibas-Abense (ofiziala).
Cihigue (ofiziala). Udal izena: Gamere-Zihiga (euskara); Camou-Cihigue (ofiziala).
Suhare (ofiziala). Udal izena: Ozaze-Zühara (euskara); Ossas-Suhare (ofiziala).
Sunhar (ofiziala). Udal izena: Lexantzü-Zunharre (euskara); Lichans-Sunhar (ofiziala).
Sunharrete (ofiziala). Udal izena: Altzai-Altzabeheti-Zunharreta (euskara); Alçay-Alçabéhéty-Sunharrete (ofiziala).
Corpus onomastiko honetan, hirugarrenen lanen edukiak sartu dira, arloan ospea eta gaitasuna dutelako. Ondorio horretarako, behar diren baimenak eta lizentziak eskatu ditu Euskaltzaindiak, eta, horrenbestez, behar diren jabetza intelektualeko eskubideak eskuratu, oker edo hutsik ezean. Edukiren batek hirugarrenen eskubideak hausten dituela uste baduzu, eman iezaiozu berehala horren berri Euskaltzaindiari (honako helbide elektroniko honetara idatziz: info@euskaltzaindia.eus), beharrezko neurriak berehala har daitezen.