Pertsona-izenak

- Laguntza

*: Hizki bat edo gehiago ordezkatzeko
(mendi*, aba*za, *mendi)

?: Hizki bakarra ordezkatzeko
(oihan?, e?titxu, ?adriano)

Lakarri - Lekuak - EODA

Lakarri (Herria, kartierra, udalerriko auzo nagusia)

Entitatea:
Populamendua/Herri ofiziala
Herritarra:
lakarrar 
Arautzea:
Euskaltzaindiaren araua 
  • lachari - (1178 [1863, 1966, 2011]) RAY.DTBP , -- [IKER.27, 367. or. (Lacarry)]
    (...)
    lachari 1178 (Raymond-Dict.)
    (...)

    Zer: Herria
    Non: Zuberoa
    Jatorria: IKER.27

  • lacarra - (1327 [1966, 2011]) NAN.C , 10 [IKER.27, 367. or. (Lacarry)]
    (...)
    lacarra 1327 (Archiv-Nav.10)
    (...)

    Zer: Herria
    Non: Zuberoa
    Jatorria: IKER.27

  • liçagaray de lacharri - (1337 [2000]) ORP.MAISMED , V. kap., 306. or.

    Zer: Zergarik gabeko etxea
    Non: Lakarri
    Jatorria: ORP.MAISMED

  • lacarri - (1475≈ [1863, 1966, 2011]) RAY.DTBP , -- [IKER.27, 367. or. (Lacarry)]
    (...)
    lacarri vers 1475 (Raymond-Dict.)
    (...)

    Zer: Herria
    Non: Zuberoa
    Jatorria: IKER.27

  • laccarry - (1756-1815) CASS , 108

    Zer: Herria
    Non: Zuberoa
    Jatorria: CASS

  • Lakharri, Sarrikotaga[]ñia, Arhane - (1835) Arch.Gram , 209
    (...)
    Arrondissement de Mauléon / CANTON DE TARDETS [...] En Français: Lacarry, Charrite-de-haut, Arhan... Population: 663
    (...)

    Zer: Herriak
    Non: Zuberoa
    Jatorria: Arch.Gram

  • lacarry - (1863) RAY.DTBP , 88b
    (...)
    LACARRY, con. de Tardets. - Lachari, 1178 (coll. Duch. vol. CXIV, fº 36). - Lacarri, v. 1475 (contrats d'Ohix, fº 21). - Laccarri, 1510 (cout. de SouIe). - Lacarry-Arhan-Charritte-de-Haut, depuis la réunion d'Arhan et de Charritte-de-Haut
    (...)

    Zer: Herria
    Non: Zuberoa
    Jatorria: RAY.DTBP

  • lakharri - (1870) ChantP , 152
    (...)
    Lacarry (Con. de Tardets). Cantar de Berterretche
    (...)

    Zer:
    Non:
    Jatorria: AG.M.FPTPF

  • lakharri (top.) - (1953 [1997]) M.AV , 387
    (...)
    387. paragrafoa.- lako «lagar» (lat. lacus): Lacoa. Lacoaga (Lacuaga), Lacoizqueta, Lacunza. Azkue (s.v. lako):«De esta palabra parece que provienen nombres locales como Lakoizketa, Lakharri, Aizelako. Lakaberatz)). El top. Lacuzaballa aparece en la Rioja en 1067 (CSM 187), aunque aquí laku parece tener el sentido de «lago, laguna», como lakhu en Axular, a juzgar por Lacorrentundo (es decir, lacu rotundu), nombre de un pozo o laguna en la sierra de Guibijo (Alava), citado por J. M. de Barandiaran (E.-J. III, 6).
    (...)

    Zer:
    Non:
    Jatorria: M.AV

  • lacarry: lakárri, lakarrar - (1966) DASS.HHIE , 9. or.

    Zer: Herria
    Non: Ibarresküin (Basabürüa)
    Jatorria: DASS.HHIE

  • lakharri - (1966) AZK.EDIAL , 39 B
    (...)
    Dialecto suletino
    (...)

    Zer:
    Non:
    Jatorria: AZK.EDIAL

  • lacarry (lakarri) - (1966 [2011]) IKER.27 , 367. or. (izenburua)

    Zer: Herria
    Non: Zuberoa
    Jatorria: IKER.27

  • lakarri - (1974) LIZ.LUR , 61. or.
    (...)
    Ibar-esküineko herri edo herrixkak hauek dira: Alzabeheti, Altzai, Aloze, Arhane, Gamere, Sarrikota-gañia, Zihiga, Lakarri eta Zunharreta
    (...)

    Zer: Herria
    Non: Ibarresküin (Zuberoa)
    Jatorria: LIZ.LUR

  • lacarry: lakharri - (1974) TXILL.EHLI , 172 A

    Zer:
    Non:
    Jatorria: TXILL.EHLI

  • Lakarri - (1998) ARAUA.092 , Euskera, XLIV (1999, 1), 398. or.
    (...)
    Lacarry (ofiziala). Udal izena: Lakarri-Arhane-Sarrikotagaine (euskara); Lacarry-Arhan-Charritte-de-Haut (ofiziala).
    (...)

    Zer: Herria
    Non: Zuberoa
    Jatorria: ARAUA.092

  • Lakarri: lakarrar - (1999) ARAUA.099 , Euskera, XLIV (1999, 1), 1054-1055. or.
    (...)
    Lakarri: lakarrar
    (...)

    Zer: Herria
    Non: Zuberoa
    Jatorria: ARAUA.099

  • laccarry - (2000) ORP.MAISMED , III. kap., 110. or. [Censier]
    (...)
    en Soule 1178 lachari, 1337 lacharri, Censier laccarry nom du dernier village du “Val senestre” de Haute-Soule
    (...)

    Zer: Herria
    Non: Zuberoa
    Jatorria: ORP.MAISMED

  • lacarry - (2000) ORP.MAISMED , V. kap., 306. or.
    (...)
    Lacarry (1178 lachari, 1337 lacharri)
    (...)

    Zer: Herria
    Non: Zuberoa
    Jatorria: ORP.MAISMED

  • lachari - (2000 [1178]) ORP.MAISMED , III. kap., 110. or.
    (...)
    Les noms du sable et du gravier font un ensemble lexical de formes plus ou moins apparentées et peut-être liées à arr- base (si elle remonte directement à garr-) ou forme de composition de harri : // lak(h)arr, lagarr, legarr paronymes ou variantes pour “gravier” (qu’il convient au moins théoriquement, car l’évolution phonétique a amené des confusions, de distinguer de laharr “ronce”: voir plus loin) sont lisibles dans divers noms: en Soule 1178 lachari, 1337 lacharri, Censier laccarry nom du dernier village du “Val senestre” de Haute-Soule et de sa potestaterie qui doit désigner le caractère graveleux du lieu immédiatement au pied des versants avec une dérivation de type adjectival en -i courante en basque (voir le chapitre IV); en Basse-Navarre Lacarre et sa “salle” 1119 lacarra, 1168 lekarre, 1366 la sale de lacarra ; la variante lagarr est en Soule à Gestas laguarlu (le -lu final de divers toponymes est sans doute une forme de lurr “terre” par analogie avec lu- forme de composition du même devant consonne, ou peut-être de leku “lieu”), en Mixe dans le nom de l’ancien hôpital de la Madeleine à Saint-Palais 1268 lagarraga; la variante legarr dont a seul hérité le lexique moderne était en Basse-Navarre à Béhorléguy 1350 legartea (suffixe -te ou forme issue par haplologie de *legarrarte), à Ustaritz 1249 legor (mauvaise transcription: actuellement “Legarrea”), à Anglet 1395 lagarette, à Sare 1505 leguaaboro (transcription en français local de *legarburu), à Urrugne 1598 leguaralde; il se peut que divers noms conservés avec l’initiale gar- aient perdu la syllabe initiale primitive confondue avec l’article roman dans les transcriptions, comme en Mixe à Arbératz 1350 guarçayn (qui a évolué normalement et dialectalement à “Gaztainia”), en Labourd 1249 carreta à Ahetze et 1261 garsague à Biarritz
    (...)

    Zer: Herria
    Non: Zuberoa
    Jatorria: ORP.MAISMED

  • lachari - (2000 [1178]) ORP.MAISMED , V. kap., 306. or.

    Zer: Herria
    Non: Zuberoa
    Jatorria: ORP.MAISMED

  • lacharri - (2000 [1337]) ORP.MAISMED , III. kap., 110. or.
    (...)
    en Soule 1178 lachari, 1337 lacharri, Censier laccarry nom du dernier village du “Val senestre” de Haute-Soule
    (...)

    Zer: Herria
    Non: Zuberoa
    Jatorria: ORP.MAISMED

  • lacharri - (2000 [1337]) ORP.MAISMED , V. kap., 306. or.

    Zer: Herria
    Non: Zuberoa
    Jatorria: ORP.MAISMED

  • lacharri - (2000 [1337]) ORP.MAISMED , IV. kap., 201. or.
    (...)
    des noms en -i, suffixe typique de nombre de dérivés qualifiants et participes en basque (gorri, zuri, berri, sarri…) parfois spécifiques à la toponymie (bizkai, garai, aldai etc.), sont peut- être à rapprocher, sémantiquement et morphologiquement, des précédents en -ti: 1327 araynei à Suhare, 1337 lacharri pour “Laccarry” paroisse et podestat souletins (sur lakharr “gravier”), au Censier larrey à Montory (peut-être sur larre “lande”), 1198 belai maison noble de Biarritz (si la base est bel- ce doit être “ombrière” correspondant au site de l’édifice aujourd’hui détruit), 1235 jaldai à Saint-Jean-de-Luz proche de aldai, 1186 ussi maison noble de Cambo, 1249 arcquihe idem à Ustaritz, 1249 feuti à Saint-Pée: certaines bases sont peu ou pas lisibles dans les noms les plus anciennement cités
    (...)

    Zer: Herria
    Non: Zuberoa
    Jatorria: ORP.MAISMED

  • lacarry - (2000 [1377]) ORP.MAISMED , I. kap., 57. or.
    (...)
    Le Censier gothique, rédigé en gascon à partir de 1377 à la demande du roi d’Angleterre [...] Les maisons fivatières et botoys, en dehors de leurs devoirs non précisés à leurs seigneurs, doivent peu ou rien au roi et à la vicomté, comme à Trois-Villes et à Lacarry: // (…) Lostau de Elisiria Es ostau deu domecq no Deu arrés au Rey (…) Lostau durruchie de tres bielles Ez de Jaunceinh Et no deu dar sino peadge au Casted (…) Lostau de Jaurgoyhen de Lacarry Ez Botoy de Etchevarne no deu arres au Rey sino tailhe quant ni á (…) [“La maison d’Eliziria est maison (fivatière) du Domec, elle ne doit rien au roi (…) La maison d’Urrutia de Trois-Villes est à Jaunzein (une maison de ce nom ayant existé à Trois-Villes, il n’y a peut-être pas lieu de lire ici le nom de Gentein podestat à Ordiarp) et elle ne doit que péage au château (de Mauléon) (…) La maison de Jaurgoien de Lacarry est botoy d’Etxebarne (maison franche “du roi” qui doit elle des devoirs au château mais a deux botoys), ne doit rien au roi sinon la taille quand il y en a (…)”]
    (...)

    Zer: Herria
    Non: Zuberoa
    Jatorria: ORP.MAISMED

  • lacarry - (2004) MOR.NLPBG , 65. or.
    (...)
    Le terrain graveleux se rencontre dans Lacarry (64) situé dans un confluent et Lacarre (64) qui sont tous les deux dérivés du basque lakar "gravier"
    (...)

    Zer: Herria
    Non: Zuberoa
    Jatorria: MOR.NLPBG

  • lacarry: lakarri (lakarriarr) - (2010) ORP.NTB , § 197, 109-110. or.
    (...)
    Lacarry, Lakarri (Lakarriarr) (lachari 1178, lacharri 1337, lacarri 1520, laccarry, lacarry 1690) // Il y a peu de graphies anciennes avec -r- simple, et le nom, souvent cité en particulier parce que le seigneur du domec était l’un des dix podestats souletins, n’a pas subi de transformation romane. La base est lakharr “gravier” comme pour Lacarre en Cize (voir ce nom), qui nomme ici les éboulis pierreux bien visibles sur les versants, mais le mot est complété par un -i qui demande explication. Ce peut être simplement le suffixe qualifiant qui fait sur la base gorr “dur, sec” gorri “rouge, dénudé”, et tous les participes ou adjectifs verbaux dérivés des radicaux de la deuxième classe de verbes basques (ikus “voir” ikusi “vu”, ekharr “apporter” ekharri “apporté” etc.). Il n’est pas impossible pourtant qu’il y ait eu au départ un composé *lakharr-iri “ville, domaine des graviers”, nécessairement réduit par haplologie (voir Troisvilles/Iruri) à lakharri avant le temps de la documentation. Les anciennes paroisses autonomes de Lacarry, Charritte-de-Haut et Arhan font aujourd’hui une seule commune
    (...)

    Zer: Herria
    Non: Lakarri-Arhane-Sarrikotagaine (Ibarresküin, Basabürüa, Zuberoa)
    Jatorria: ORP.NTB

  • bourg de lacarry - (2015) ANN.MAIR , www.annuaire-mairie.fr/rue-lacarry-arhan-charritte-de-haut.html (Autres types de voie)

    Zer: Kartierra
    Non: Lakarri-Arhane-Sarrikotagaine
    Jatorria: ANN.MAIR

 

  • Lacarry (ofiziala)
  • Lacarry (frantsesa)
UTM:
ETRS89 30T X.668818 Y.4772148
Koordenatuak:
Lon.0º55'28"W - Lat.43º5'3"N

Kartografia:

Egoitza

  • B
  • BIZKAIA
  • Plaza Barria, 15.
    48005 BILBO
  • +34 944 15 81 55
  • info@euskaltzaindia.eus

Ikerketa Zentroa

  • V
  • LUIS VILLASANTE
  • Tolare baserria. Almortza bidea, 6.
    20018 DONOSTIA
  • +34 943 42 80 50
  • donostiaordez@euskaltzaindia.eus

Ordezkaritzak

  • A
  • ARABA
  • Gaztelako atea, 54
    01007 GASTEIZ
  • +34 945 23 36 48
  • gasteizordez@euskaltzaindia.eus
  • G
  • GIPUZKOA
  • Tolare baserria. Almortza bidea, 6
    20018 DONOSTIA
  • +34 943 42 80 50
  • donostiaordez@euskaltzaindia.eus
  • N
  • NAFARROA
  • Oliveto Kondea, 2, 2. solairua
    31002 IRUÑEA
  • +34 948 22 34 71
  • nafarroaordez@euskaltzaindia.eus

Elkartea

  • I
  • IPAR EUSKAL HERRIA
  • Gaztelu Berria. 15, Paul Bert plaza.
    64100 BAIONA
  • +33 (0)559 25 64 26
  • +33 (0)559 59 45 59
  • baionaordez@euskaltzaindia.eus

Azkue Biblioteka eta argitalpenak

Maximiza tus ganancias en criptomonedas confiando en Bitplex 360, una plataforma diseñada para el éxito.
  • Euskaltzaindia - Real Academia de la Lengua Vasca - Académie de la Langue Basque
  • Plaza Barria, 15. 48005 BILBO
  • +34 944 158 155
  • info@euskaltzaindia.eus
z-library z-lib project
Casino siteleri arasında yerinizi alın, kazançlı çıkmanın keyfini sürün! Heyecanı kaçırmayın.
© 2015 Your Company. All Rights Reserved. Designed By JoomShaper