Pertsona-izenak

- Laguntza

*: Hizki bat edo gehiago ordezkatzeko
(mendi*, aba*za, *mendi)

?: Hizki bakarra ordezkatzeko
(oihan?, e?titxu, ?adriano)

Lexantzü - Lekuak - EODA

Lexantzü (Herria, udalerriko auzo nagusia)

Entitatea:
Populamendua/Herri ofiziala
Herritarra:
lexanztar 
Arautzea:
Euskaltzaindiaren araua 
  • lexandz - (1327 [1966, 2011]) NAN.C , 10 [IKER.27, 368. or. (Lichans)]
    (...)
    lexandz 1327 (Archiv-Nav.10)
    (...)

    Zer: Herria
    Non: Zuberoa
    Jatorria: IKER.27

  • althabegoyti de lexandz - (1337 [2000]) ORP.MAISMED , V. kap., 309. or.

    Zer: Zergarik gabeko etxea
    Non: Lexantzü
    Jatorria: ORP.MAISMED

  • lostau durrutigoyty de lixantz ez gentiu - (1377- [1300-1400, 2000]) ORP.MAISMED , V. kap., 309. or.

    Zer: Etxe noblea
    Non: Lexantzü
    Jatorria: ORP.MAISMED

  • lixans - (1385 [1966, 2011]) IKER.27 , 368. or. (Lichans)
    (...)
    lixans 1385
    (...)

    Zer: Herria
    Non: Zuberoa
    Jatorria: IKER.27

  • lissans - (1475≈ [1966, 2011]) IKER.27 , 368. or. (Lichans)
    (...)
    lissans vers 1475
    (...)

    Zer: Herria
    Non: Zuberoa
    Jatorria: IKER.27

  • lixantz - (1480 [1966, 2011]) IKER.27 , 368. or. (Lichans)
    (...)
    lixantz 1480
    (...)

    Zer: Herria
    Non: Zuberoa
    Jatorria: IKER.27

  • lexansuco - (1657) O.AN , N.640
    (...)
    Lichans (Con. de Tardets). 'Lexansuco tamborrariari, au menestrier de Lixans
    (...)

    Zer:
    Non:
    Jatorria: AG.M.FPTPF

  • lexansuco, lichans - (1657 [1992]) DRPLV , IV, 72, 73. or.
    (...)
    Lexansuco tomborrariari vrre bi ioiteco, sey ixilsari [...] Au menestrier de Lichans iI faut deux pieces de dix huict deniers pour le faire sonner & six pour le faire taire [Oihenart, Atsotitzak, 640. zkia.]
    (...)

    Zer: Lexantzü herria
    Non: Zuberoa
    Jatorria: DRPLV

  • lichans - (1756-1815) CASS , 108

    Zer: Herria
    Non: Zuberoa
    Jatorria: CASS

  • village de lichans - (1830) IP.KAT.Z , --

    Zer:
    Non:
    Jatorria: IP.TOP.IKER

  • Lechanzu - (1835) Arch.Gram , 209
    (...)
    Arrondissement de Mauléon / CANTON DE TARDETS [...] En Français: Lichans... Population: 205
    (...)

    Zer: Herria
    Non: Zuberoa
    Jatorria: Arch.Gram

  • lichans - (1863) RAY.DTBP , 102a
    (...)
    LICHANS, con. de Tardets. - Lixans, 1385 (coll. Duch. vol. CXIV, fº 43). - Lissans, v. 1475; Lixantz, 1480 (contrats d'Ohix, fº 21 et 72). - Lexans, 1608; Saint-André de Lichans, 1678 (insin. du dioc. d'Oloron). - Lichans-Sunhar, depuis la réunion de Sunhar: 5 août 1842. - On dit en basque Lechanzu.
    (...)

    Zer: Herria
    Non: Zuberoa
    Jatorria: RAY.DTBP

  • lechanzu - (1863) RAY.DTBP , --
    (...)
    Lechanzu[: Lichans]
    (...)

    Zer:
    Non:
    Jatorria: AG.M.FPTPF

  • lichans: lexántzü, lexanztar - (1966) DASS.HHIE , 9. or.

    Zer: Herria
    Non: Ibarrezker (Basabürüa)
    Jatorria: DASS.HHIE

  • lesanzu (lichans) - (1966) AZK.EDIAL , 39 B
    (...)
    Dialecto suletino
    (...)

    Zer:
    Non:
    Jatorria: AZK.EDIAL

  • lichans (lexantzü) - (1966 [2011]) IKER.27 , 368. or. (izenburua)

    Zer: Herria
    Non: Zuberoa
    Jatorria: IKER.27

  • lichans: lexantsu - (1974) TXILL.EHLI , 173 B

    Zer:
    Non:
    Jatorria: TXILL.EHLI

  • lexantzü - (1974) LIZ.LUR , 61. or.
    (...)
    Ibar-exkerrekoak: Omize-gañia (Abensede-Haut), Atherei, Etxebarre, Hauze, Liginaga, Larrañe, Lexantzü, Ligi, Montori, Asüe [sic], Santa Grazi, Zihoze [sic], Sorholüze, Zünharre, Iruri (Trois-Villes) eta Atharratze (Tardets)
    (...)

    Zer: Herria
    Non: Ibarrezker (Zuberoa)
    Jatorria: LIZ.LUR

  • lexantzü - (1983) ORP.MMPB , --

    Zer:
    Non:
    Jatorria: IP.TOP.IKER

  • Lexantzü - (1998) ARAUA.092 , Euskera, XLIV (1999, 1), 399. or.
    (...)
    Lichans (ofiziala). Udal izena: Lexantzü-Zünharre (euskara); Lichans-Sunhar (ofiziala).
    (...)

    Zer: Herria
    Non: Zuberoa
    Jatorria: ARAUA.092

  • Lexantzü: lexanztar - (1999) ARAUA.099 , Euskera, XLIV (1999, 1), 1054-1055. or.
    (...)
    Lexantzü: lexanztar
    (...)

    Zer: Herria
    Non: Zuberoa
    Jatorria: ARAUA.099

  • lichans, lexantzü - (2000) ORP.MAISMED , V. kap., 309. or.
    (...)
    Lichans, en basque Lexantzü
    (...)

    Zer: Herria
    Non: Zuberoa
    Jatorria: ORP.MAISMED

  • lichans, lexantzü - (2000) ORP.MAISMED , IV. kap., 196. or.
    (...)
    -zu et -tsu s’emploient dans le lexique courant moderne pour dériver des qualifiants de sens fréquentatif indiquant “l’abondance, la propension à…” comme mukuzu “morveux”, lanotsu “brumeux”, mais seul le second est encore productif, peut-être parce que la sifflante apicale du basque (écrite (t)s) est en extension par rapport à la dorsale (écrite (t)z); la toponymie médiévale a -tsu ou -su avec apicale, la distinction entre fricative et affriquée étant peu ou mal reproduite par les graphies, dans quelques noms assez répandus comme 1249 jacsu, 1344 jadssu “genestière” (Labourd et Basse-Navarre), 1366 arssu (Basse-Navarre et Soule) littéralement “pierreux”, 1412 bayssue (idem) “où abondent les cours d’eau”, berasu “herbeux”, pagasu “où abonde le hêtre”, aisu “rocheux”, sans doute aussi le labourdin 1249 sansu (de radical incertain et paronyme du prénom “Sancho” avec lequel il ne peut être cependant confondu), le souletin du Censier currumussue (plutôt que la base korromio “ver de bois”, dont ce serait le seul emploi toponymique connue, ce peut être une cacographie); les noms avec -zu qui se réalisent parfois en -azu (voyelle de liaison ou base déterminée: voir ci-dessus) sont dans (h)alzu “lieu d’aulnes, aulnaie” (l’articulation moderne est apicale et affriquée haltsu pour “Halsou”, par oubli de la prononciation ancienne et réfection sur la forme romanisée, mais dorsale dans le domonyme cizain 1316 alçu 1249 alsu, moderne “Alzia”), en Soule ayhençu “lieu de lianes, de clématites” et sans doute le nom de “Lichans” en basque lexantzü qui laisse penser à une base leizar “frêne”, comme le bas-navarrais 1366 leyçaratçu “frênaie”; l’emploi adjectival proprement dit est aussi bien antéposé et apical dans 1366 mocoçugayn “hauteur rocheuse, ou à mottes” en Baïgorry, que postposé et dorsal dans 1366 mendilaharrssu “mont à roncière”; la finale vocalique plus ouverte -o (voir plus loin les dérivés en -o) dans quelques noms fait penser à une variante après assimilation vocalique du même suffixe: 1249 onnaçu qui semble le même que la forme basque moderne “Unaso” dont dérive l’officiel “Oneis” en Mixe sur unain “asphodèle” ou ona- sans doute oronyme surtout souletin (voir le chapitre III), 1249 ohalso à Hasparren pour “Olhaso” et 1598 ollasso à Urrugne qui suggèrent un radical ol(h)o “avoine (sauvage)” plutôt que olha “cabane” (de même en zone ibérique 1025 zuhazu sur zuhatz “arbre” fait le moderne “Zuazo”)
    (...)

    Zer: Herria
    Non: Zuberoa
    Jatorria: ORP.MAISMED

  • lixantz - (2000 [1377]) ORP.MAISMED , I. kap., 57. or.
    (...)
    Le Censier gothique, rédigé en gascon à partir de 1377 à la demande du roi d’Angleterre [...] à Lichans (texte traduit): “Primo la maison de goyhenetchegoyty de lixantz a pour devoir chaque année au château de Mauléon
    (...)

    Zer: Herria [Lexantzü]
    Non: Zuberoa
    Jatorria: ORP.MAISMED

  • lichans - (2004) MOR.NLPBG , 103. or.
    (...)
    Frêne [...] Le nom basque du frène est leizar, lizar avec une finale -ar fréquente dans les noms de végétaux et que l'on peut considérer comme un suffixe. On peut lui rattacher Leispars (64) qui est une déformation de lizartz-pe "en bas de la frênaie", Lichans (64) en Soule et bien entendu tous les lieux nommés Lissarrague comme celui de Briscous (64) qui peuvent désigner une maison et son propriétaire
    (...)

    Zer: Herria
    Non: Zuberoa
    Jatorria: MOR.NLPBG

  • lichans: lexantzü (lexanztarr selon lhande) - (2010) ORP.NTB , § 185, 104-105. or.
    (...)
    Lichans, Lexantzü (Lexanztarr selon Lhande) (lexandz 1337, lixans 1385, 1480, lissans 1475, lexans 1608, lixantz 1690) // Le fermeture vocalique de l’intiale lex- > lix- comme pour Licharre (voir ce nom), normale devant sifflante, est inscrite, avec chute de la voyelle finale atone et affriquement consécutif de la sifflante (lexanzu > lexandz), dans le nom roman officiel depuis le XIVe siècle. L’initiale de la forme étymologique lexanzü, écrite encore au nom romanisé dans le compte rendu de l’assemblée générale ou “cour de Licharre” de 1337, réapparaît périodiquement (1608), et n’a pas varié en basque, comme l’atteste aussi le proverbe moqueur n° 640 d’Oyhénart (1657) faisant allusion aux distractions musicales d’autrefois: Lexanzuko tomborrariari urre bi ioiteco, sey ixilsari (“Au tambourineur de Lichans, deux pièces d’or pour jouer, six pour prix de son silence”). Cette syllabe initiale étymologique maintenue en basque (l’ouverture vocalique devant sifflante étant impossible) et le suffixe excluent de fait les anthroponymes Lixa (7 [DAUZAT, A., et ROSTAING, Ch., op. cit. [Dictionnaire étymologique des noms de lieux de France, Paris, Nouvelle édition revue et augmentée 1984] p. 401]) ou Liccius (8 [LEMOINE, J., op. cit. [Toponymie du pays basque-français et des pays de l’Adour, Paris Picard, 1977] p. 126]) qui ont pu être proposés pour expliquer ce nom, sans tenir aucune compte de la forme basque. Le radical est certainement le commun leizarr “frêne” avec le suffixe fréquentatif -(a)zu qui fait plus communément le toponyme Leizarazu en Baïgorry (leyçaratçu 1366): la phonétique souletine, par palatalisation précoce de la sifflante après -i-, en a fait le mot lexarr, et la vibrante a été réalisée en nasale devant consonne *lexarzu > lexanzu (inversement à jaur- pour jaun “seigneur” dans Jauregi etc.). Pour le nom de l’habitant Lhande précise (op. cit. p. 676) “on ne dit pas Lexantzüarr”, ce qui signifie que le nom “Lexanztarr” a été pris, à époque certainement récente, au nom officiel sans voyelle finale. Lichans a été réuni à Sunhar en 1842 pour faire la commune de Lichans-Sunhar
    (...)

    Zer: Herria
    Non: Lexantzü-Zunharre (Ibarrezker, Basabürüa, Zuberoa)
    Jatorria: ORP.NTB

  • bourg de lichans - (2015) ANN.MAIR , www.annuaire-mairie.fr/rue-lichans-sunhar.html (Autres types de voie)

    Zer: Kartierra
    Non: Lexantzü-Zunharre
    Jatorria: ANN.MAIR

 

  • Lichans (ofiziala)
  • Lichans (frantsesa)
UTM:
ETRS89 30T X.672980 Y.4773118
Koordenatuak:
Lon.0º52'23"W - Lat.43º5'31"N

Kartografia:

1446 [RAND.25]

Egoitza

  • B
  • BIZKAIA
  • Plaza Barria, 15.
    48005 BILBO
  • +34 944 15 81 55
  • info@euskaltzaindia.eus

Ikerketa Zentroa

  • V
  • LUIS VILLASANTE
  • Tolare baserria. Almortza bidea, 6.
    20018 DONOSTIA
  • +34 943 42 80 50
  • donostiaordez@euskaltzaindia.eus

Ordezkaritzak

  • A
  • ARABA
  • Gaztelako atea, 54
    01007 GASTEIZ
  • +34 945 23 36 48
  • gasteizordez@euskaltzaindia.eus
  • G
  • GIPUZKOA
  • Tolare baserria. Almortza bidea, 6
    20018 DONOSTIA
  • +34 943 42 80 50
  • donostiaordez@euskaltzaindia.eus
  • N
  • NAFARROA
  • Oliveto Kondea, 2, 2. solairua
    31002 IRUÑEA
  • +34 948 22 34 71
  • nafarroaordez@euskaltzaindia.eus

Elkartea

  • I
  • IPAR EUSKAL HERRIA
  • Gaztelu Berria. 15, Paul Bert plaza.
    64100 BAIONA
  • +33 (0)559 25 64 26
  • +33 (0)559 59 45 59
  • baionaordez@euskaltzaindia.eus

Azkue Biblioteka eta argitalpenak

Maximiza tus ganancias en criptomonedas confiando en Bitplex 360, una plataforma diseñada para el éxito.
  • Euskaltzaindia - Real Academia de la Lengua Vasca - Académie de la Langue Basque
  • Plaza Barria, 15. 48005 BILBO
  • +34 944 158 155
  • info@euskaltzaindia.eus
z-library z-lib project
Casino siteleri arasında yerinizi alın, kazançlı çıkmanın keyfini sürün! Heyecanı kaçırmayın.
© 2015 Your Company. All Rights Reserved. Designed By JoomShaper