124 emaitza 145. araua bilaketarentzat
Abadiño (euskara) Abadiño (ofiziala). Herritar izena: abadiñar. Eskualdea: Durangaldea
Abanto (euskara) Abanto y Ciérvana - Abanto Zierbena (ofiziala). Herritar izena: abantar. Eskualdea: Ezkerraldea. Oharra: Aragoiko Abanto herritik bereizi behar izanez gero, Abanto Bizkaia erabil daiteke
Ajangiz (euskara) Ajangiz (ofiziala). Herritar izena: ajangiztar. Eskualdea: Busturialdea
Alonsotegi (euskara) Alonsotegi (ofiziala). Herritar izena: alonsotegiar. Eskualdea: Enkarterri
Amoroto (euskara) Amoroto (ofiziala). Herritar izena: amorotar. Eskualdea: Lea-Artibai
Arakaldo (euskara) Arakaldo (ofiziala). Herritar izena: arakaldar. Eskualdea: Hego Uribe
Arantzazu (euskara) Arantzazu (ofiziala). Herritar izena: arantzazuar, arantzazuztar. Eskualdea: Arratia
Areatza (euskara) Areatza (ofiziala). Herritar izena: areatzar. Eskualdea: Arratia. Oharra: Ezaguna eta erabilia den billaroztar herritar izena ere erabil daiteke.
Arrankudiaga-Zollo (euskara) Arrankudiaga-Zollo (ofiziala). Herritar izena: arrankudiagar; zollotar. Eskualdea: Hego Uribe
Herriak: Arantzazu, Areatza, Arteaga, Bedia, Dima, Igorre, Lemoa, Ubide, Zeanuri eta Zeberio.
Arratzu (euskara) Arratzu (ofiziala). Herritar izena: arratzuar. Eskualdea: Busturialdea
Arrieta (euskara) Arrieta (ofiziala). Herritar izena: arrietar. Eskualdea: Mungialdea
Arrigorriaga (euskara) Arrigorriaga (ofiziala). Herritar izena: arrigorriagar. Eskualdea: Hego Uribe
Arteaga (euskara) Artea (ofiziala). Herritar izena: arteagar, arteagaztar. Eskualdea: Arratia. Oharra: Udalerri osoa hartzen duen izena Arteaga da: Arteagako plaza, Arteagara doa... Izen historikoak agertzea beharrezkoa denean (adibidez, historia alorreko testuetan, heraldikakoetan eta antzekoetan), eta orduan soilik, Gaztelu-Elexabeitia izendapena erabil daiteke, edo gaur egungo izenaren atzean parentesi artean jarrita: Arteaga (Gaztelu-Elexabeitia). Halaber, gomendatzen da antzinako elizateen izenak, Gaztelu eta Elexabeitia (-a), eremu horiek izendatzeko gordetzea eta erabiltzea: Elexabeitiko eliza; hilerria Gaztelun dago
Artzentales (euskara) Artzentales (ofiziala). Herritar izena: artzentalestar. Eskualdea: Enkarterri
Atxondo (euskara) Atxondo (ofiziala). Herritar izena: atxondar. Eskualdea: Durangaldea
Aulesti (euskara) Aulesti (ofiziala). Herritar izena: aulestiar. Eskualdea: Lea-Artibai
Bakio (euskara) Bakio (ofiziala). Herritar izena: bakiotar. Eskualdea: Mungialdea
Balmaseda (euskara) Balmaseda (ofiziala). Herritar izena: balmasedar. Eskualdea: Enkarterri
Barakaldo (euskara) Barakaldo (ofiziala). Herritar izena: barakaldar. Eskualdea: Ezkerraldea
Barrika (euskara) Barrika (ofiziala). Herritar izena: barrikar, barrikoztar. Eskualdea: Uribe Kosta
Basauri (euskara) Basauri (ofiziala). Herritar izena: basauriar. Eskualdea: Hego Uribe
Bedia (euskara) Bedia (ofiziala). Herritar izena: bediar, bediaztar. Eskualdea: Arratia
Berango (euskara) Berango (ofiziala). Herritar izena: berangar, berangoztar. Eskualdea: Uribe Kosta
Bermeo (euskara) Bermeo (ofiziala). Herritar izena: bermeotar. Eskualdea: Busturialdea
Berriatua (-a) (euskara) Berriatua (ofiziala). Herritar izena: berriatuar. Eskualdea: Lea-Artibai. Oharra: Gogoratu behar da Berriatua izenaren bukaerako -a artikulua dela. Hortaz, udalaren izen osoa erabiltzean, hau da bidea: Berriatua, Berriatuarekin, Berriatuan..., baina Berriatuko, Berriatutik, Berriatura... Era berean, izen honek bere azken -a galtzen du ondoan beste determinatzaile bat edo adjektibo bat daramanean; adibidez: Berriatu maitea, Berriatu osoan, gure Berriatu hau…
Berriz (euskara) Berriz (ofiziala). Herritar izena: berriztar. Eskualdea: Durangaldea
Bilbo (euskara) Bilbao (ofiziala). Herritar izena: bilbotar. Eskualdea: Hego Uribe. Oharra: Bilbo da euskal izen arautua. Bilbao erdaraz gorde den euskal izen zaharra da
Busturia (-a) (euskara) Busturia (ofiziala). Herritar izena: busturiar. Eskualdea: Busturialdea. Oharra: Gogoratu behar da Busturia izenaren amaierako -a artikulua dela. Hortaz, udalaren izen osoa erabiltzean, hau da bidea: Busturia, Busturiarekin, Busturian..., baina Busturiko, Busturitik, Busturira... Era berean, izen honek bere azken -a galtzen du ondoan beste determinatzaile bat edo adjektibo bat daramanean; adibidez: Busturi maitea, Busturi osoan, gure Busturi hau...
Herriak: Ajangiz, Arratzu, Bermeo, Busturia, Ea, Elantxobe, Ereño, Errigoiti, Forua, Gautegiz Arteaga, Gernika-Lumo, Ibarrangelu, Kortezubi, Mendata, Mundaka, Murueta, Muxika, Nabarniz, Sukarrieta.Oharra: Gogoratu behar da Busturialdea izenaren amaierako -a artikulua dela. Hortaz,. Eskualdearen izen osoa erabiltzean, hau da bidea: Busturialdea, Busturialdearekin, Busturialdean..., baina Busturialdeko, Busturialdetik, Busturialdera... Era berean, izen honek bere azken -a galtzen du ondoan beste determinatzaile bat edo adjektibo bat daramanean. Adibidez: Busturialde maitea, Busturialde osoan, gure Busturialde hau...
Derio (euskara) Derio (ofiziala). Herritar izena: deriotar, derioztar. Eskualdea: Txorierri
Dima (euskara) Dima (ofiziala). Herritar izena: dimar, dimoztar. Eskualdea: Arratia
Herriak: Atxondo, Berriz, Durango, Elorrio, Ermua, Garai, Iurreta, Izurtza, Mallabia, Mañaria, Otxandio, Zaldibar eta Zornotza. Oharra: Gerediaga Elkarteak analogiaz sortutako Durangerri neotoponimoa ere erabil daiteke. Gogoratu behar da Durangaldea izenaren bukaerako -a artikulua dela. Hortaz, udalaren izen osoa erabiltzean, hau da bidea: Durangaldea, Durangaldearekin, Durangaldean..., baina Durangaldeko, Durangaldetik, Durangaldera... Era berean, izen honek bere azken -a galtzen du ondoan beste determinatzaile bat edo adjektibo bat daramanean. Adibidez: Durangalde maitea, Durangalde osoan, gure Durangalde hau…
Durango (euskara) Durango (ofiziala). Herritar izena: durangar. Eskualdea: Durangaldea
Ea (euskara) Ea (ofiziala). Herritar izena: eatar. Eskualdea: Busturialdea
Elantxobe (euskara) Elantxobe (ofiziala). Herritar izena: elantxobetar. Eskualdea: Busturialdea
Elorrio (euskara) Elorrio (ofiziala). Herritar izena: elorriar. Eskualdea: Durangaldea
Herriak: Alonsotegi, Artzentales, Balmaseda, Galdames, Gordexola, Gueñes, Karrantza, Lanestosa, Sopuerta, Turtzioz, Villaverde Turtzioz eta Zalla. Oharra: Bizkaiko merindade edo eskualde historikoetako bat da. Enkartazioak izena ere erabil daiteke: Enkartazioetan, Enkartazioetatik, Enkartazioetara... Nahiz eta historikoki eskualde bakarra osatu, gaur egun bi zati nagusitan dago banatuta Enkarterri: batetik, antzinako Somorrostro harana, Ezkerraldea deitzen zaiona, eta, bestetik, mendebaldeko herriek osatzen duten Enkarterri.
Erandio (euskara) Erandio (ofiziala). Herritar izena: erandiotar, erandioztar. Eskualdea: Txorierri
Ereño (euskara) Ereño (ofiziala). Herritar izena: ereñar. Eskualdea: Busturialdea
Ermua (-a) (euskara) Ermua (ofiziala). Herritar izena: ermuar. Eskualdea: Durangaldea. Oharra: Gogoratu behar da Busturia izenaren amaierako -a artikulua dela. Hortaz, udalaren izen osoa erabiltzean, hau da bidea: Busturia, Busturiarekin, Busturian..., baina Busturiko, Busturitik, Busturira... Era berean, izen honek bere azken -a galtzen du ondoan beste determinatzaile bat edo adjektibo bat daramanean; adibidez: Busturi maitea, Busturi osoan, gure Busturi hau...
Errigoiti (euskara) Errigoiti (ofiziala). Herritar izena: errigoitiar. Eskualdea: Busturialdea
Etxebarri (euskara) Etxebarri (ofiziala). Herritar izena: etxebarritar. Eskualdea: Hego Uribe
Etxebarria (-a) (euskara) Etxebarria (ofiziala). Herritar izena: etxebarritar. Eskualdea: Lea-Artibai. Oharra: Izen hau Euskal Herrian Etxebarria deitutako beste herrietatik bereizi behar denean, honela erabiliko da: Izenburu gisa: Markina Etxebarria. Testuetan, deklinaturik eman behar denean: Markina Etxebarriko gazteak... Gogoratu behar da Etxebarria izenaren bukaerako -a artikulua dela. Hortaz, udalaren izen osoa erabiltzean, hau da bidea: Etxebarria, Etxebarriarekin, Etxebarrian..., baina Etxebarriko, Etxebarritik, Etxebarrira... Era berean, izen honek bere azken -a galtzen du ondoan beste determinatzaile bat edo adjektibo bat daramanean; adibidez: Etxebarri maitea, Etxebarri osoan, gure Etxebarri hau...
Herriak: Abanto, Barakaldo, Muskiz, Ortuella, Portugalete, Santurtzi, Sestao, Trapagaran eta Zierbena. Oharra: Inguru honen jatorrizko izena, Somorrostro, ere erabil daiteke, batez ere historia alorreko testuetan. Gogoratu behar da Ezkerraldea izenaren amaierako -a artikulua dela. Hortaz,. Eskualdearen izen osoa erabiltzean, hau da bidea: Ezkerraldea, Ezkerraldearekin, Ezkerraldean..., baina Ezkerraldeko, Ezkerraldetik, Ezkerraldera... Era berean, izen honek bere azken -a galtzen du ondoan beste determinatzaile bat edo adjektibo bat daramanean; adibidez: Ezkerralde maitea, Ezkerralde osoan, gure Ezkerralde hau... Ikus Enkarterri
Forua (-a) (euskara) Forua (ofiziala). Herritar izena: foruar. Eskualdea: Busturialdea. Oharra: Gogoratu behar da Forua izenaren bukaerako -a artikulua dela. Hortaz, udalaren izen osoa erabiltzean, hau da bidea: Forua, Foruarekin, Foruan..., baina Foruko, Forutik, Forura... Era berean, izen honek bere azken -a galtzen du ondoan beste determinatzaile bat edo adjektibo bat daramanean; adibidez: Foru maitea, Foru osoan, gure Foru hau...
Fruiz (euskara) Fruiz (ofiziala). Herritar izena: fruiztar. Eskualdea: Mungialdea
Galdakao (euskara) Galdakao (ofiziala). Herritar izena: galdakar, galdakoztar. Eskualdea: Hego Uribe
Galdames (euskara) Galdames (ofiziala). Herritar izena: galdamestar. Eskualdea: Enkarterri
Gamiz-Fika (euskara) Gamiz-Fika (ofiziala). Herritar izena: gamiztar, fikar. Eskualdea: Mungialdea
Garai (euskara) Garai (ofiziala). Herritar izena: garaitar. Eskualdea: Durangaldea
Gatika (euskara) Gatika (ofiziala). Herritar izena: gatikar. Eskualdea: Mungialdea
Gautegiz Arteaga (euskara) Gautegiz Arteaga (ofiziala). Herritar izena: arteagar. Eskualdea: Busturialdea
Gernika-Lumo (euskara) Gernika-Lumo (ofiziala). Herritar izena: gernikar, lumotar. Eskualdea: Busturialdea
Getxo (euskara) Getxo (ofiziala). Herritar izena: getxotar, getxoztar. Eskualdea: Uribe Kosta
Gizaburuaga (euskara) Gizaburuaga (ofiziala). Herritar izena: gizaburuagar. Eskualdea: Lea-Artibai
Gordexola (euskara) Gordexola (ofiziala). Herritar izena: gordexolar. Eskualdea: Enkarterri
Gorliz (euskara) Gorliz (ofiziala). Herritar izena: gorliztar. Eskualdea: Uribe Kosta
Gueñes (euskara) Güeñes (ofiziala). Herritar izena: gueñestar. Eskualdea: Enkarterri
Herriak: Arakaldo, Arrankudiaga-Zollo, Arrigorriaga, Basauri, Bilbo, Etxebarri, Galdakao, Ugao, Usansolo eta Zaratamo.
Ibarrangelu (euskara) Ibarrangelu (ofiziala). Herritar izena: ibarrangelutar. Eskualdea: Busturialdea
Igorre (euskara) Igorre (ofiziala). Herritar izena: igorretar, igorreztar. Eskualdea: Arratia
Ispaster (euskara) Ispaster (ofiziala). Herritar izena: ispastertar. Eskualdea: Lea-Artibai
Iurreta (euskara) Iurreta (ofiziala). Herritar izena: iurretar. Eskualdea: Durangaldea
Izurtza (euskara) Izurtza (ofiziala). Herritar izena: izurtzar. Eskualdea: Durangaldea
Jatabe (euskara) Maruri-Jatabe (ofiziala). Herritar izena: jatabetar. Eskualdea: Mungialdea
Karrantza (euskara) Karrantza Harana / Valle de Carranza (ofiziala). Herritar izena: karrantzar. Eskualdea: Enkarterri. Oharra: Gogoratu behar da Forua izenaren bukaerako -a artikulua dela. Hortaz, udalaren izen osoa erabiltzean, hau da bidea: Forua, Foruarekin, Foruan..., baina Foruko, Forutik, Forura... Era berean, izen honek bere azken -a galtzen du ondoan beste determinatzaile bat edo adjektibo bat daramanean; adibidez: Foru maitea, Foru osoan, gure Foru hau...
Kortezubi (euskara) Kortezubi (ofiziala). Herritar izena: kortezubitar. Eskualdea: Busturialdea
Lanestosa (euskara) Lanestosa (ofiziala). Herritar izena: lanestosar. Eskualdea: Enkarterri
Larrabetzu (euskara) Larrabetzu (ofiziala). Herritar izena: larrabetzuar. Eskualdea: Txorierri
Laukiz (euskara) Laukiz (ofiziala). Herritar izena: laukiztar. Eskualdea: Mungialdea
Herriak: Amoroto, Aulesti, Berriatua, Etxebarria, Gizaburuaga, Ispaster, Lekeitio, Markina-Xemein, Mendexa, Munitibar , Ondarroa eta Ziortza-Bolibar
Leioa (euskara) Leioa (ofiziala). Herritar izena: leioar, leioaztar. Eskualdea: Uribe Kosta
Lekeitio (euskara) Lekeitio (ofiziala). Herritar izena: lekeitiar. Eskualdea: Lea-Artibai
Lemoa (euskara) Lemoa (ofiziala). Herritar izena: lemoar, lemoaztar. Eskualdea: Arratia
Lemoiz (euskara) Lemoiz (ofiziala). Herritar izena: lemoiztar. Eskualdea: Uribe Kosta
Lezama (euskara) Lezama (ofiziala). Herritar izena: lezamar. Eskualdea: Txorierri. Oharra: Gaur egun udala ez den Aiaraldeko herritik bereizi behar denean, honela erabiliko da: Izenburu gisa: Lezama Txorierri. Testuetan, deklinaturik eman behar denean: Lezama Txorierriko eliza berritu dute
Loiu (euskara) Loiu (ofiziala). Herritar izena: loiutar, loiuztar. Eskualdea: Txorierri
Mallabia (-a) (euskara) Mallabia (ofiziala). Herritar izena: mallabitar. Eskualdea: Durangaldea. Oharra: Gogoratu behar da Mallabia izenaren bukaerako -a artikulua dela. Hortaz, udalaren izen osoa erabiltzean, hau da bidea: Mallabia, Mallabiarekin, Mallabian..., baina Mallabiko, Mallabitik, Mallabira... Era berean, izen honek bere azken -a galtzen du ondoan beste determinatzaile bat edo adjektibo bat daramanean; adibidez: Mallabi maitea, Mallabi osoan, gure Mallabi hau...
Mañaria (-a) (euskara) Mañaria (ofiziala). Herritar izena: mañariar. Eskualdea: Durangaldea. Oharra: Gogoratu behar da Mañaria izenaren bukaerako -a artikulua dela. Hortaz, udalaren izen osoa erabiltzean, hau da bidea: Mañaria, Mañariarekin, Mañarian..., baina Mañariko, Mañaritik, Mañarira... Era berean, izen honek bere azken -a galtzen du ondoan beste determinatzaile bat edo adjektibo bat daramanean; adibidez: Mañari maitea, Mañari osoan, gure Mañari hau...
Markina-Xemein (euskara) Markina-Xemein (ofiziala). Herritar izena: markinar, xemeindar. Eskualdea: Lea-Artibai
Meñaka (euskara) Meñaka (ofiziala). Herritar izena: meñakar. Eskualdea: Mungialdea
Mendata (euskara) Mendata (ofiziala). Herritar izena: mendatar. Eskualdea: Busturialdea
Mendexa (euskara) Mendexa (ofiziala). Herritar izena: mendexar. Eskualdea: Lea-Artibai
Morga (euskara) Morga (ofiziala). Herritar izena: morgar. Eskualdea: Mungialdea
Mundaka (euskara) Mundaka (ofiziala). Herritar izena: mundakar. Eskualdea: Busturialdea
Mungia (euskara) Mungia (ofiziala). Herritar izena: mungiar. Eskualdea: Mungialdea
Herriak: Arrieta, Bakio, Fruiz, Gamiz-Fika, Gatika, Jatabe, Laukiz, Meñaka, Morga eta Mungia. Oharra: Gogoratu behar da Mungialdea izenaren amaierako -a artikulua dela. Hortaz,. Eskualdearen izen osoa erabiltzean, hau da bidea: Mungialdea, Mungialdearekin, Mungialdean..., baina Mungialdeko, Mungialdetik, Mungialdera... Era berean, izen honek bere azken -a galtzen du ondoan beste determinatzaile bat edo adjektibo bat daramanean. Adibidez: Mungialde maitea, Mungialde osoan, gure Mungialde hau..
Munitibar (euskara) Munitibar- Arbatzegi Gerrikaitz (ofiziala). Herritar izena: munitibartar. Eskualdea: Lea-Artibai. Oharra: Udalerri osoa hartzen duen izena Munitibar da: Munitibarko plaza, Munitibarrera doa... Izen historikoak agertzea beharrezkoa denean (adibidez, historia alorreko testuetan, heraldikakoetan eta antzekoetan), eta orduan soilik, Arbatzegi-Gerrikaitz izendapena erabil daiteke, edo gaur egungo izenaren atzean parentesi artean jarrita: Munitibar (Arbatzegi-Gerrikaitz). Halaber, gomendatzen da antzinako elizate eta hiriaren izenak, Arbatzegi eta Gerrikaitz, eremu horiek izendatzeko gordetzea eta erabiltzea: Arbatzegiko eliza; Gerrikaitzen dorrea dago
Murueta (euskara) Murueta (ofiziala). Herritar izena: muruetar. Eskualdea: Busturialdea
Muskiz (euskara) Muskiz (ofiziala). Herritar izena: muskiztar. Eskualdea: Ezkerraldea
Muxika (euskara) Muxika (ofiziala). Herritar izena: muxikar. Eskualdea: Busturialdea
Nabarniz (euskara) Nabarniz (ofiziala). Herritar izena: nabarniztar. Eskualdea: Busturialdea
Ondarroa (euskara) Ondarroa (ofiziala). Herritar izena: ondarroar. Eskualdea: Lea-Artibai
Orozko (euskara) Orozko (ofiziala). Herritar izena: orozkoar. Eskualdea:
Ortuella (euskara) Ortuella (ofiziala). Herritar izena: ortuellar. Eskualdea: Ezkerraldea
Otxandio (euskara) Otxandio (ofiziala). Herritar izena: otxandiar. Eskualdea: Durangaldea
Plentzia (euskara) Plentzia (ofiziala). Herritar izena: plentziar. Eskualdea: Uribe Kosta
Portugalete (euskara) Portugalete (ofiziala). Herritar izena: portugaletetar. Eskualdea: Ezkerraldea
Santurtzi (euskara) Santurtzi (ofiziala). Herritar izena: santurtziar. Eskualdea: Ezkerraldea
Sestao (euskara) Sestao (ofiziala). Herritar izena: sestaoar. Eskualdea: Ezkerraldea
Sondika (euskara) Sondika (ofiziala). Herritar izena: sondikatar, sondikoztar. Eskualdea: Txorierri
Sopela (euskara) Sopela (ofiziala). Herritar izena: sopelar, sopeloztar. Eskualdea: Uribe Kosta
Sopuerta (euskara) Sopuerta (ofiziala). Herritar izena: sopuertar. Eskualdea: Enkarterri
Sukarrieta (euskara) Sukarrieta (ofiziala). Herritar izena: sukarrietar. Eskualdea: Busturialdea. Oharra: Samikola antzinako izena ere erabil daiteke esparru mugatuan
Trapagaran (euskara) Valle de Trápaga- Trapagaran (ofiziala). Herritar izena: trapagarandar. Eskualdea: Ezkerraldea. Oharra: Herri batek euskaraz izen bat eta erdaraz beste bat izanik bi izenak elkarrekin erabili behar direnean, zehar-marra (/) baten bidez bereiztea arautua du Euskaltzaindiak, eta ez marratxo (-) bidez, zeren eta bi herrik edo gehiagok administrazio-elkarte bat osatzen dutela adierazteko erabiltzen baita marratxoa herri izenen artean.
Turtzioz (euskara) Trucios-Turtzioz (ofiziala). Herritar izena: turtzioztar. Eskualdea: Enkarterri
Herriak: Derio, Erandio, Larrabetzu, Lezama, Loiu, Sondika eta Zamudio.
Ubide (euskara) Ubide (ofiziala). Herritar izena: ubidear, ubideztar. Eskualdea: Arratia
Ugao (euskara) Ugao-Miraballes (ofiziala). Herritar izena: ugaotar, miraballestar. Eskualdea: Hego Uribe. Oharra: Herri batek euskaraz izen bat eta erdaraz beste bat izanik bi izenak elkarrekin erabili behar direnean, zehar-marra (/) baten bidez bereiztea arautua du Euskaltzaindiak, eta ez marratxo (-) bidez, zeren eta bi herrik edo gehiagok administrazio-elkarte bat osatzen dutela adierazteko erabiltzen baita marratxoa herri izenen artean.
Urduliz (euskara) Urduliz (ofiziala). Herritar izena: urduliztar. Eskualdea: Uribe Kosta
Urduña (euskara) Urduña / Orduña (ofiziala). Herritar izena: urduñar. Eskualdea:
Herriak: Barrika, Berango, Getxo, Gorliz, Leioa, Lemoiz, Plentzia, Sopela eta Urduliz.
Usansolo (euskara) Usansolo (ofiziala). Herritar izena: usansolotar. Eskualdea: Hego Uribe
Villaverde Turtzioz (euskara) Valle de Villaverde (ofiziala). Herritar izena: ez dauka . Eskualdea: Enkarterri. Oharra: Kantabriako Erkidego Autonomoaren barrendegia da.
Zaldibar (euskara) Zaldibar (ofiziala). Herritar izena: zaldibartar. Eskualdea: Durangaldea
Zalla (euskara) Zalla (ofiziala). Herritar izena: zallar. Eskualdea: Enkarterri
Zamudio (euskara) Zamudio (ofiziala). Herritar izena: zamudiotar, zamudioztar. Eskualdea: Txorierri
Zaratamo (euskara) Zaratamo (ofiziala). Herritar izena: zaratamar, zaratamoztar. Eskualdea: Hego Uribe
Zeanuri (euskara) Zeanuri (ofiziala). Herritar izena: zeanuritar, zeanuriztar. Eskualdea: Arratia
Zeberio (euskara) Zeberio (ofiziala). Herritar izena: zeberioar, zeberioztar. Eskualdea: Arratia
Zierbena (euskara) Zierbena (ofiziala). Herritar izena: zierbenar. Eskualdea: Ezkerraldea
Ziortza-Bolibar (euskara) Ziortza-Bolibar (ofiziala). Herritar izena: ziortzar, bolibartar. Eskualdea: Lea-Artibai
Zornotza (euskara) Amorebieta-Etxano (ofiziala). Herritar izena: zornotzar. Eskualdea: Durangaldea. Oharra: Udalerri osoa hartzen duen izena Zornotza da: Zornotzako plaza, Zornotzara doa... Izen historikoak agertzea beharrezkoa denean (adibidez, historia alorreko testuetan, heraldikakoetan eta antzekoetan), eta orduan soilik, Amorebieta-Etxano izendapena erabil daiteke, edo gaur egungo izenaren atzean parentesi artean jarrita: Zornotza (Amorebieta-Etxano). Halaber, gomendatzen da antzinako elizateen izenak, Amorebieta eta Etxano, eremu horiek izendatzeko gordetzea eta erabiltzea: Amorebietako zubia, Etxanoko eliza
Corpus onomastiko honetan, hirugarrenen lanen edukiak sartu dira, arloan ospea eta gaitasuna dutelako. Ondorio horretarako, behar diren baimenak eta lizentziak eskatu ditu Euskaltzaindiak, eta, horrenbestez, behar diren jabetza intelektualeko eskubideak eskuratu, oker edo hutsik ezean. Edukiren batek hirugarrenen eskubideak hausten dituela uste baduzu, eman iezaiozu berehala horren berri Euskaltzaindiari (honako helbide elektroniko honetara idatziz: info@euskaltzaindia.eus), beharrezko neurriak berehala har daitezen.