1957 emaitza A bilaketarentzat
Aartillaako: (= Arrata-gibel, detrás del, portillo o salida en la peña, garakoa, del término superior). 1536 “Arratiguybel de suso”.
Aartilla azpiko lino osiñe: (= el pozo de linos de (la casa) Arretegibel del término inferior).
Abareko linoosiñe: = el pozo de linos de Abaroke.
Abareku: = Año 1619 la villa vende a Francisco de Urrestarasu “heredad en Abaraque” (D. 296). Año 1652 “Abaraque” (D. 213). Año 1657, “Juº de Bazterrica de Elormendi…castaños que tiene plantados en términos llamados Samurolaza y Abareque” (D. 213). Año 1733, plantación de castaños “Iaza zarra en Abarecu” (D. 231).
Abarobide: = camino de Abaro, lugar sombrio a donde se acoge el ganado.
Abaro buu: = cabecera de Abaro, lugar sombrio a donde se acoge el ganado…
Abaroko munteie: = el vivero de Abaro, lugar sombrío a donde se acoge el ganado. El vivero antiguo fue plantado el año 1800 y el ultimo a finales del siglo XIX.
Abaroko zelaie: = la planicie de Abaro, lugar sombrio a donde se acoge el ganado.
Abaro leku: (= sitio de jaro a cuya sombra se acoge el ganado). 1655 “partida llamada Abaolecu empeçando desde lo bajo del hasta donde se sale al camino de Alite”.
Abaroleku: (= lugar de refugio del ganado a la sombra).
Abaroleku: = sitio a donde el ganado acude refugiándose del sol.
Abaro lekue: (= el sitio de refugio al que se acoge el ganado durante las inclemencias del tiempo).
Abarolekueta: (= el sitio de abaro, lugar de resguardo al que se acoge el ganado durante las inclemencias del tiempo).
Abarolekuko gañe: = la cima de Abaroleku, lugar a donde el ganado se refugia a la sombra.
Abarolekuko txuloa: (= la hondonada de Abaro leku).
Abarolekuko zelaie: = la planicie de Abaroleku.
Abeta: = abi-eta, el arandano. Año 1404, sel de Abeta. (D. 282). Año 1559, ” desde Arizateguieta varrena hasta la delgada de Abeta” (D. 482). Año 1721, sel de Abeta “el mojon principal…eminencia de la cumbre dos robledades de Abeta el primer mojon que linearon hacia Zuaga cearra;el segundo junto al camino de Aranzazumendi a la derecha yendo por el camino de Adaquio pº Idiazabal; el tercero hacia Gorostola y Lauspelz…el cuarto al lado de Ubelarayn” (D. Amojonamiento de seles).
Abeta barrena: = contorno del redil. Se llama también Abeta barrena (=el lado inferior de Abeta). Año 1790 vivero de chirpia “en Abeta barrena (D. 214).
Abetako zelaie: = la planicie de Abeta.
Abetako lepoa: = el collado de Abeta. Año 1806 “Abeta lepoa” (D. 729).
Abeta txiki: = pequeña Abeta. Año 1619, la villa vende a Juan de Barandiaran de Andresenea “otra heredad en Abeta chipia” (D. 296). Año 1721, sel de Abeta “primero que línea hacia Abeta chiquia” (D. Amojonamiento de seles). Año 1759 “vivero de robles…en el paraje llamado Abeta chiqui---hizo plantar en auzalan o labor concejil” (D. 494).
Abetatxiki barrena: = el lado inferior de la pequeña Abeta. Año 1816, tierras en estercolar, Azaola “en Abeta chiqui barrena “ (D. 215).
Abetatxiki buu: = cabecera de Abeta la menor. Año 1816, tierras en estercolar, Zuga “en Abetachiqui burua” (D. 215).
Abetatxikiko belarsoroa: = el herbal de Abeta la menor.
Abiola: (= matorral). 1616 “en el sitio de Aviola do esta una cruz grande de madera esta un mojón”. 1759 “sel de Abiola”.
Abiola barrena: (= el termino inferior del matorral). 1765 “Pagadi belza…pª arriba hasta Abiola barrena”.
Muski barreneko bordea o Abortsoetako bordea: (= la borda de termino inferior de Muskia). (=la borda de Agortsoeta). En el siglo XIX era redil, Abortu soroetako illorra.
Abortue o Agortutxo: (= la rozadura nueva).
Abortue: (= la rozadura nueva). Era otari o argomal y hacia 1910 primeramente labraron sembrado trigo y luego convirtieron en prado.
Abortue: (= la rozadura nueva). Data de antiguo.
Abortue: (= la rozadura nueva).
Abortue: (= la rozadura nueva). Fue argomal. Roturaron en 1920 para sembrar trigo y actualmente es prado.
Abortue: (= la roturación nueva). En 1906, previa rotura de la de la Tierra con sembradura de trigo, fue convertido en prado.
Amundako esparrue o Abortue: (= la rozadura nueva). 1700 “Agaramunda”. (=el seteado de altozano de la cuesta).
Abortue o Ekarreko abortue: (= la rozadura nueva). (=la rozadura nueva de falda pedregosa). 1882 “Ecarreco abortue”.
Abortue: (= la rozadura nueva).
Abortu aundiko lepoa: (= el collado de la grande Abortu, rozadura nueva). En la vertiente Occidental, en jurisdicción de Idiazabal, en el siglo XIX se hacían Barbechos sembrando trigo y centeno.
Abortu berrie: (= la nueva rozadura).
Abortu berrie: = nueva abortu, rozadura nueva.
Abortuberriko ekarra: (= la falda de Abortu berri, nueva rozadura).
Aortuko belarsoroa: (= el prado de Abortu, rozadura nueva). Fue heredad hasta fines del siglo XIX y posteriormente es prado.
Aortuko belarsooko ollateie: (= el gallinero del prado de la rozadura nueva). Construido hacia 1938.
Aortuko aiztie: (= el robledal de Abortu, rozadura nueva).
Abortuko iturrie: (= la fuente de la rozadura nueva).
Abortuko lepoa: (= el collado de Abortu, rozadura nueva).
Abortuko otadie: (= argomal de la rozadura nueva).
Abortu txiki: (= pequeña rozadura nueva). Antiguamente argomal, fue roturado por los de Lardi txiki hacia 1921.
Abortu txiki: (= pequeña abortu, rozadura nueva). Antiguamente fue argomal y la rozadura se efectuo en 1914.
Abortu txiki: (= pequeña rozadura nueva).
Abortu txiki: (= pequeña rozadura nueva).
Abortu txiki: (= pequeña abortu o rozadura nueva). Antiguamente txillardi o zarzal, fue roturada en 1890.
Abortu txikie: (= la pequeña rozadura).
Abortu txiki barrena: (= el termino inferior de la pequeña rozadura nueva).
Aortu zaarra: = la antigua Abortu, rozadura nueva. No hay memoria de desde cuando data dicha rozadura.
Abortu zaarra: = la antigua Abortu, rozadura nueva.
Abursoo: = heredad de Aburtu, rozadura nueva.
Abur soro: (= heredad de Aburtu, rozadura nueva).
Aburtuko narrea o Artontorretako narrea: (= el camino de rastre en narra de Abortu, rozadura nueva). (=el camino de rastre en narra de Artontorreta, los peñascos salientes).
Aburtuko txuloa: (= la hondonada de Aburtu, rozadura nueva). Antiguamente era argomal y en 1880 se efectuó la rozadura para convertirlo en prado.
Adaarreta azpikoa: (= Alda-arri-eta, la piedra o pedregal en la pendiente, azpikoa, de Yuso o término inferior). 1678 “casa nueva y borda de Aldarreta”. 1699 “Aldarreta de yuso”.
Adasa: (= la pendiente).
Administrazioko ollateie: (= el gallinero de la (casa) Administracion). Fue construido 1927.
Administrazioko ollateie: (= el gallinero de (la casa) Administracion). Fue construido en 1925.
Agaoz: (= pendiente, oz o uz). 1404 “cerro de Agaoz”. 1526 “Agaoz”. 1720, fue llamado el salutator “a saludar el ganado de del monte de Agauz”. 1784 “pasto de Agauz”.
Ikazitoeta erreka o Agaoz erreka o Algorribe goena erreka: (= regata de Ikazitoeta). (=regata de Agaoz). (=regata de termino superior de Algorribe). 1744 “arroyo llamado Algorribe goena”. 1767 “paraxe en que se juntan y se unen los dos ríos llamados Agauz y Agaunza”. 1769 “Arroyo llamado Icazitoetaco erreca”.
Agaozko gañe: (= el termino superior de Aga-oz).
Agaozko arratea o Errepe erreetako arratea: (= el portillo o salida en la peña de Agaoz). (=el portillo o salida en la peña de Arripe-erre-eta, el quemado del término inferior de la piedra). 1655 “Arrates llamados erreperraeta”. 1721 “Erreperreta”.
Agaozko kobea o Urritzatako kobea: (= la cueva de Agaoz). (=la cueva del avellano).
Agaozko leizea u Osto zurietako leizea: (= la sima de Agaoz). (=la sima de osto zuri, variedad de árbol).
Amuña txiki o Aamuñatxo: (= pequeño Aga-muño, altozano de la pendiente). (=pequeño altozano de la pendiente). En los siglos pasados era Hayedo y servía de abaroleku.
Amunda erreka goikoa: (= regata Agamunda goikoa, la de termino superior).
Otadi erreka o Amunda erreka beekoa: (= regata del argomal). (=regata Agamunda beekoa, la del término inferior). 1816 “Agaramunda errca”. 1816 “Otadierreca”.
Amunda errekako illor oroia: (= el solar del redil de la regata Agamunda). Era de Larburu y fue abandonado hacia 1885.
Amunda errekako iturrie o Luberriko iturrie: (= la fuente de la regata de Agamunda). (=la fuente de tierra noval).
Amunda errekako lino osiñe: (= el pozo de linos de Mendiurkullo y actualmente es Lisoba jo lekue o lugar donde lavan la colada).
Amundako belarsoro aundie: (= el prado grande de Amunda).
Amundako belarsoroa: (= el prado de Agaramunda).
Amundako esparrue o Abortue: (= la rozadura nueva). 1700 “Agaramunda”. (=el seteado de altozano de la cuesta).
Amundako gañe: (= el termino superior de Agaramunda). 1700 “La partida llamada Agaramunda”. 1816 “Agaramunda gaña”. (=).
Anton igarzako iturri txikie o Amundako iturrie: (= la pequeña fuente del sequeral de Anton). (=la fuente de Amunda). 1619 “heredad sobre la fuente de Agaramunda”.
Amundako leizea: (= la sima de Agaramunda, altozano de campo en cuesta). 1758 “Agaramundaco leicea”. 1759 “caverna que llaman Agaramundaco leicea”.
Amundako lepoa: (= el collado de Agara munda, altozano de la pendiente).
Amundako mallo buru o Iboondoko mallo gañe: (= cabecera de la peña Agaramunda). (=el termino superior de la peña de Iberondo). 1759 “paraje llamado Agaramundaco mallo burua”. 1760 “Iberondoco mallo gaña”.
Amundako otadie: (= el argomal de Agamunda).
Amundako otadie: (= el argomal de Amunda).
Amundako puntea: (= la cumbre o punta de Agamunda).
Amundako puntea: (= la cumbre de Agamunda, altozano de la cuesta).
Amundako soroa: (= la heredad de Agamunda, altozano de la pendiente).
Amunda lepoko zelaye: (= la planicie del collado Agamunda).
Amunda malloa o Leize aldeko malloa: (= la peña del altozano de la pendiente). (=la peña de lado de la sima). Es peña arri belza.
Amunda txiki: (= pequeño Agaramunda, altozano de la pendiente).
Amunda txuloa: (= la hondonada de Agamunda, altozano de la pendiente).
Aamuño: (= altozano de Agara, pendiente). 1749 “rozaduras en las partidas Llamadas Agaramuño a ambos lados del cerro”.
Aamuño azpikoa: (= altozano de la pendiente azpikoa, del término inferior).
Aamuño gaakoa: (= altozano de la pendiente, garacoa, de suso o término superior). 1816 “Agaramuño garacoa”.
Aga txabaleko gañe: (= la cima de la anchura de la pendiente). Hay una pequeña anchura o zabalkundea por el lado de Navarra.
Aga txabaleko jezlekue: (= el sitio ordeñadero en el ancho de Aga, la pendiente). En dicho sitio en el siglo XIX había un cerco o jeztikune para ordeñar las ovejas de Andres de Ayarrea y Anka motz de Ayualde txiki. Fue abandonado a comienzos del siglo XX.
Aga txabaleko otso bidea: (= el camino del lobo en Aga txabala). En 1880 el lobo ahogo ocho ovejas del rebaño de Ayugadea. Iba el pastor con el rebaño y a pesar de amenazar con el palo y de gritar fuertemente no pudo evitar el daño.
Agaunza erreka: (= regata de Agaunza, sitio de cuestas). 1408 “rio que viene de dho lugar que llaman Agaunça…dho rio de Agaunça”. 1428 “rio mayor de Agaunça”.
Aginbelz aldea: (= el lado de tejo negro).
Aginbelz aundi: (= grande tejo negro). En dicho sitio existe un tejo grande.
Aginbelzeta o Gorosgarraça: (= el tejo negro). 1528 “Gorosgarraça. 1616 “Çalarrate goroscarasti de alleco”. 1654 “peña de Gorroscaraz”. Hay abundancia de tejos .
Agiñedaneko errekea: (= la regata de Agiñe dana, sitio donde hay tejo). Año 1759 “entre dos arroiuelos de los parajes llamados Churichurrieta y Aguiñedanecoa puso otro mojon”.
Agiñetako erloa: (= el lote de Agiñeta, el tejo).
Agiñetako arratea: (= el portillo o salida en la peña de Agiñeta, el tejo). 1662 límite de Enirio “Escuyturri que se halla cerca de Udola, Aguiondo sobre Udola hacia Pagabe”. En dicho sitio existen dos tejos antiquísimos.
Orlaza belarsoroko ikaune o Aginso billeta: (= el vado del prado de Orrolaza). (=el redondo o pendiente de Aginso, pequeño tejo). 1660 “puesto que llaman paso o vado de aguinsobilleta que es en la partida de Algorribe”. 1684 “Icaraunandieta”. 1759 “Icara andieta”.
Aintxo: (= pequeño tejo). 1744, límite con Marquesanea “Aguincho”. 1816 “en Aguincho un herbal”. En dicho sitio hay tejos.
Antxoota: (= el pequeño tejo). En dicho lugar hay varios tejos.
Antxootako soro zaarra: (= la antigua heredad de Agintxoeta, el pequeño tejo). Existen restos de pared antigua.
Agintxo pagoa: (= el hayedo del pequeño tejo). 1770 “desde el paraxe llamado Perticalepo como dice y corta la peña del cerro que baxa a Belaza y sigue hasta el paraxe que llaman Aguincho pagoa”.
Agintxo pao iturrie: (= la fuente del haya en Agintxo, pequeño tejo). Nace en el hoyo de una haya.
Agerre aldeko soroa: (= la heredad de lado de Agerre).
Aguerre aundia: (= la grande Aguirre, pendiente pedregosa). 1430 era de Pedro de Aguirre. 1617 “casa y solar de Aguirre mayor”. 1738 “Aguirre andia”.
Agirre berri: (= nueva (casa) Agirre). Fundada por el arriero Aguirre en la segunda mitad del siglo XIX.
Agirre gaztinai: (= castañal de (la casa) Aguirre). A mediados del siglo XIX paso a manos del dueño de la casa Iturriza.
Agerre gaztinai: (= castañal de Agirre). A fines del siglo XIX la fruta de dicho castañal la recogia la familia Agirre de Sarriarte garakoa.
Aguerre egi: (= loma de Aguirre, pendiente pedregosa). 1769 “cuesta de Aguirre eguia”. 1779 “paraje llamado Aguirre egui”.
Agirre illor oroia: (= el solar del redil de (la casa) Agirre). Fue abandonado en 1872 y destruido en 1910.
Agerreko artarie: (= el encinal de Agerre).
Agerreko askea: (= el abrevadero de Agerre). Fue de madera hasta el año 1880.
Agerreko bordea o Agerre saaltxe: (= la borda de (la casa) Agerre). (=casa forrajera de Agerre). En dicha borda tuvieron los carlistas depósito de municiones que fue descubierto por los miqueletes poco antes de la última guerra carlista.
Agerreko karoi zuloa: (= la calera de (la casa) Agirre). Construida hacia 1880.
Agerreko lisoba jo lekue: (= el sitio donde lavan la colada los de Agerre).
Agerreko txaola aldea: (= el lado de la choza de Agirre).
Aguirren illor oroia: (= el solar del redil de Aguirre). Siendo de Francisco de Aguirre de Atxurrenea, fue abandonado en 1885.
Agerreko bordea o Agerre saaltxe: (= la borda de (la casa) Agerre). (=casa forrajera de Agerre). En dicha borda tuvieron los carlistas depósito de municiones que fue descubierto por los miqueletes poco antes de la última guerra carlista.
Aarre saasti: (= manzanal de (la casa) Agirre). 1754, Juan de Agirre de Agirre aundia “ahora 44 años poco más o menos hizo trabajar el maderamen de una cuba en los montes concejiles de esta villa en el paraxe llamado Charapadi lepo…envasar sidra…dha cuba y el manzanal que en el término concejil dexo en el partido llamado Ocordio soro barrena”.
Aarre saastiko iturrie: (= la fuente del manzanal de (la casa) Agirre). Hacia 1928 se hizo la conducción de las aguas de esta fuente a la casa Imazenea.
Agarre saastiko karoizulo oroia: (= el solar de la valera del manzanal de Agirre). Fue destruida hacia 1885.
Aarre saastiko linoosiñe: (= el pozo de linos del manzanal de Agirre).
Agirre saroi: (= sel de (la casa) Agirre). 1618 “Aguirre saroe”. Antiguamente había choza.
Lino osineta o Aguirre soro: (= el pozo de linos). (=heredad de Aguirre). A la entrada del siglo XX fue Francisco de Aguirre de Ayualdea.
Agerre txiki gaztinari: (= castañal de (la casa) Agerre la menor).
Agirre txikiko belarsoroa o Beam buuko belarsoroa: (= el prado de (la casa) Agirre txiki). (=el prado de la cabecera de Bedama).
Agerre txikiko bordea: (= la borda de Agerre la menor). Borda de ganado construida en 1771.
Agerre txikiko illor oroia: (= el solar del redil de Agirre la menor). Fue abandonado hacia 1895.
Agerre txikiko ollateie: (= el gallinero de Agerre la menor). Construido hacia 1900.
Agorre txiki: (= pendiente pedregosa, la menor). 1617 “casa y solar de Aguirre chipi”.
Agorrondo: (= junto a Agor, variedad de manzano). A la entrada del siglo XX había en dicho sitio manzanos de la variedad llamada Agormokote cuya fruta solía madurarse por el mes de septiembre, agorra.
Agor ondo zaarra: (= el antiguo Agor ondo, junto a terreno donde se ha cultivado lino de la variedad llamada agor lino).
Agortue: (= la rozadura nueva). 1810 “Agortue”.
Agortue: (= la rozadura nueva).
Agortu aundi: (= grande a-gorritu, rozadura nueva).
Agortu soo: (= heredad de Agortu, rozadura nueva).
Agortu txiki: (= pequeña rozadura nueva).
Abortue o Agortutxo: (= pequeña rozadura nueva). 1816 Gaarza “heredad de Agortucho”.
Agortutxo: (= pequeña rozadura nueva).
Agortutxo: (= pequeña rozadura nueva). 1816 Gaarza “heredad de Agortucho”.
Agortu zearra: (= la falda de la rozadura nueva).
Erreka aldeko iturrie o Agortu zearreko iturrie: (= la fuente de lado de la regata). (=la fuente de la ladera de la rozadura nueva).
Agorzetako ekarra: (= la falda de tierra estercolar).
Agorotseta o Agortsetako elutse: (= Ara-gorritu soro-eta, la heredad de rozadura nueva). (=el sitio sombrío de Agoruseta). 1733 “en Agoruzeta” y “Agoruseta”. 1744 “Agorutsetaco elutsa”.
Agorotseta o Agortsetako elutse: (= Ara-gorritu soro-eta, la heredad de rozadura nueva). (=el sitio sombrío de Agoruseta). 1733 “en Agoruzeta” y “Agoruseta”. 1744 “Agorutsetaco elutsa”.
Agortsetako iturrie: (= la fuente de la heredad de rozadura nueva). 1754 “Churdinsoro sobre la fuente de Agoroseta”.
Munteie o Aguazil soo: (= el vivero). (=heredad del alguacil). En la primera mitad del siglo XIX fue heredad del alguacil.
Aya belarra: (= pendiente de Aya, cuestas). Belar aldapea dalako (Belar porque es cuesta) Pilipenea. 1677 “aia belarra”. 1708 “en el término de Aye belar otra Nogalera”. =).
Aya belarreko illor oroia: (= el solar del redil de pendiente de Aya). Era de Aya eche berria y fue destruido hacia 1916.
Ayabideeta: (= el camino de Aya). Senda que partiendo de Los Remedios y pasando por Iruzuloeta conducia a Aya.
Ayabideeta: (= el camino de Aya).
Aya etxe berriko zubie: (= el puente de la nueva casa de Aya). 1757 “puente de piedra pegante a la dha casa (Ayetxe berria)”.
Ayeko elizea: (= la iglesia de Aya).
Ayako estradea: (= la estrada de Aya).
Ayeko plazea: (= la plaza de Aya).
Ayarre: (= Aya-arri, pedregal de pendiente o cuesta). 1619 “una heredad en Aya arrea…que tiene por medio el camino real para pasar la gente”.
Ayarre aitze: (= la peña áspera de Ayarrea, la cuesta pedregal).
Ayarre berri o Ayarre txiki: (= nueva (casa) Aya-arri, pedregal de cuestas). (=pequeña Ayarre). Casa fundada hacia 1847.
Ayarre berriko bordea o Kara aldeko bordea: (= la borda de (la casa) Ayarre la nueva). (=la borda de lado de la calera). Es antigua.
Ayarre gaztinari: (= castañal de Ayarrea). En el siglo XIX pertenecio a la casa Ayarrea.
Ayarreko bordea: (= la borda de Ayaarre). Construida hacia 1896.
Ayarreko bordea: (= la borda de Ayarrea). Fue construida hacia 1905.
Ayarreko bordea: (= la borda de (la casa) Ayarrea). Construida en 1906.
Ayarreko illorreta: (= el redil de (la casa) Ayarre). Construido en 1896 y destruido hacia 1906.
Ayarre oroi zaarra: (= el antiguo solar de Ayarrea). Fue solar de la casa Ayarrea hasta hacia 1847.
Ayarre berri o Ayarre txiki: (= nueva (casa) Aya-arri, pedregal de cuestas). (=pequeña Ayarre). Casa fundada hacia 1847.
Murko zuloko saroi oroia o Ayazio: (= el solar del sel de Murko zulo). (=cuestas). 1451 sel de Roncesvalles el de “Ayacio”.
Soo aundi o Aitzio buru: (= heredad grande). (=cabecera de Ayezio). 1781 “Ayecio buru”. 1799 “Aicio burua”. 1829 “Echaburua”.
Aiatziozearra: (= el cascajal o sequeral del encino). 1619 “Arteleorreta”. 1739 “Artaleorreta o Aiezio cearra”. 1816 “argomal en Astalegorreta”.
Eileor o Aitzio zearreko belarsoroa: (= sequeral de Egi, loma). (=el prado de la partide de Ayezio). 1816, estercolar en “Ayecio zearra”.
Aya ugalde: (= lado del agua de Aya, cuestas). 1641 “casa nueva de Aya belauna ugaldea”. 1651 “Aya ugaldea”. 1657 “Aya çuloa”.
Ayaugalde txiki: (= pequeño lado del agua de Aya). 1721 “Ayaugalde berria”.
Aibelaun: (= Aya-bela-un, sitio de precipicio en Aya). 1671, plantación de castaños “Aia belauna”. 1733 “partida llamada Aia belaun”.
Aibelaungo askea: (= el abrevadero de Aya belaun). Es muy antiguo.
Aibelaungo bordea: (= la borda de Aya belaun). Construida en 1870.
Ellor txiki oroia o Aibelaungo illor oroia: (= el solar del pequeño redil). (=el solar del redil de Aya belaun). Era redil de la casa Ayualde y fue abandonado hacia 1920. En el siglo XIX la juventud de Aya se reunía en Aya belaun, en la planicie contigua al redil para divertirse al son de la pandereta.
Aibelaun txiki: (= pequeño Aya belaun).
Soo berri o Ayeko bide ondoa: (= heredad nueva). (=lo junto al camino de Aya). Orlaza txikia, “Ayaco bide ondoa”. Desde 1912 es heredad con el nombre de soro berri. En una época en dicho lugar hubo chirpia de roble.
Ayeko eskolea: (= la escuela de Aya). Fue construida en 1915 en el solar antiguo de la iglesia parroquial.
Ayeko iturrie: (= la fuente de Aya). En el siglo XIX había un abrevadero viejo de madera y fue sustituido por el nuevo a la entrada del siglo actual).
Ayeko kamposantue: (= el camposanto de Aya). Fundado en 1809.
Aierdi: = Año 1579 “ver las pieças de…Aguyrdi q´estaban mal hechas” (D. 199). Año 1607 “camino que va desde el barrio de Auzmendi al termino de Aguerdi” (D. 460). Año 1619 la villa vende a Phelipe de Bazterrica “una heredad debajo de la casa de Lexarburu hacia aguirdi” (D. 296). Año 1629 “Francº de Alvisu de Olaluceaga…una pieza de tierra castañal…en la partida que llaman Ayerdi” (D. 127). Año 1634 “termino de Aguerdi”. Año 1652 “Aguirdi” (D. 213). Año 1692 “partida de Ayerdi” (D. 139).
Aierdi erreka: = regata de Agirdi. Año 1652 “Aguirdi erreca”. (D. 213). Año 1657 “Mrn. De Dorronsoro de Lauspelz…80 castaños…en los puestos llamados Aguirdi erreca y Zapatari gaztanaeta” (D. 213). Año 1756 Otsoanea, tierras en estercolar en “Aierdi errequea” (D. 739). Año 1851 “Ayerdi erreca”.
Aierdi guena: = el lado superior de Aierdi. Año 1790 “no se debe permitir rozar a Juan Antº de Urdangarin en Ayerdigoena” (D. 205).
Ayerdinea: (= mansión de Ayerdi). Casa fundada en 1857 por el Beneficiado D. Ignacio de Ayerdi de Urkuola.
Ayerdiñeko baatzea: (= la huerta de Ayerdi-enea).
Ayerdiin illor oroia: (= el solar del redil de Ayerdi). Casa de Zaldivia. Fue abandonado en 1890.
Ayerrota: (= molino de Aya, cuestas). Fundado en 1670 se quemó en 1727 y su reedificación se efectuó en 1808.
Ayestraingo estalpea: (= el cobertizo de (la casa) Ayestaran).
Ayestran buru: (= cabecera de Ayestaran).
Ayestrango askea: (= el abrevadero de Ayestaran).
Ayestrango iturrie: (= la fuente de (la casa) Ayestaran).
Aiestaango soro aundie: (= la heredad grande de Aiestaran).
Aiestaango soro txikie: (= la pequeña heredad de Aiestaran).
Ayestran oroia o Sorazulo: (= el solar de Ayestaran, campo de Aya-asta). (=hondonada de la heredad). 1619 “heredad en Aya llamado Soraçulo”. 1655, casa nueva “de Aya llamada Soraçulo”. 1657 “Soraçulo Peruco soro”. 1659, casa nueva en Aya”que se llama Ayestaran”. Se quemo a fines del siglo XVIII.
Aitsondo: (= junto o al pie de Ayesu, cuestas, pendiente). 1542 monte en “Aiesondo”. 1554 “monte de Ayesondo”.
Aitsondo erreka: (= regata de Ayesondo). 1657 “Ayesondo erreca”.
Aitsondoko urzuloa o Aitsondoko iturrie: (= el hoyo manantial de Ayesondo). (=la fuente de Ayesondo). Es agua que procede de filtración de la regata.
Aitsondoko osiñe: (= el pozo de Ayesondo, junto a Ayesu).
Aitsondoko urzuloa o Aitsondoko iturrie: (= el hoyo manantial de Ayesondo). (=la fuente de Ayesondo). Es agua que procede de filtración de la regata.
Aitsu: (= Aya-su, cuestas o pendientes). 1616 “sitio de Aysu”. 1620 “montes de Ayesu”.
Aitsu gañe: (= el termino superior de Ayesu, cuestas). 1702 “Ayesuco gaña”. 1759 “Alto de Ayesugaña”.
Aitsuko esatea: (= el portillo o salida en el seto de Ayesu).
Aitsuko jentil arrie: (= el dolmen de Ayesu).
Aitsuko solle: (= el raso de Ayesu, cuestas). Antiguamente han existido en el monte Ayesu lotes despoblados de arbolado, soil uneek, utilizados por los pastores para aprovechamiento de pastos. Actualmente quedan el raso de Palaeta y el citado Aitsuko solle.
Aitsuko txarakadie: (= el jaro de Ayesu, cuestas). 1748 “Ayesuco characadi”.
Ayetxe berri: (= nueva casa de Aya). 1721 “Echeverria de Aya”.
Aitzio azpi: (= termino inferior de Ayezio, Aya-tzio-o, sitio de cuestas o pendientes). 1821 “Ayacio azpia”.
Aitzio azpi barrena: (= el termino inferior de la bajera de Ayerzio).
Aitzio azpi barreneko bidea: (= el camino del término inferior de la bajera de Ayezio).
Aitzio azpi barreneko langea: (= la cancilla o valla del término inferior de la bajada de Ayezio ).
Aitzio azpi goikoa: (= la cimera del término inferior de Ayezio).
Aitzio azpiko zubie: (= el puente del término inferior de Ayezio).
Aitzio azpikoa: (= Ayazio del término inferior). Ocupa el solar de la casa quemada en 23 de septiembre de 1918. Año 1619 la villa vendió “una heredad en Ayacio”. La casa figura desde mediados del siglo XVII.
Aitzio garakoa: (= Ayezio de termino superior). Habiéndose quemado la casa Ayezio en 1918, una de las viviendas de ella construyo está en la proximidad de la anterior.
Aitzio gaztinai: (= castañal de (la casa) Ayezio).
Aitzio gaztinaetako iturrie: (= la fuente de los castaños de Ayezio).
Aitzioko arroka zuloa: (= la calera o arrauka de Ayezio). Fue construida en 1910 y últimamente fue utilizada en 1918 para la reedificacion de la casa quemada Ayezio.
Aitzioko bordea: (= la borda de Aitzio). 1718 “borda que está en el vuvero de Nrª Sra de los Remedios”. Fue reedificada en 1859 y se quemó en 1946.
Aitzioko illor oroia: (= el solar del redil de Aiezio). Fue destruido en 1895.
Aitzioko karoizulo oroia: (= el solar de la calera de Ayezio). Fue construida en 1900 por Ayezio garakoa para hacer cal para sus heredades.
Aitzioko lisoba jolekue: (= sitio donde lavan la colada los de Ayezio).
Aitzioko olateie o Arrubiitako ollateie: (= el gallinero de (la casa) Ayezio). (=el gallinero de la cantera). Fue construido en 1925.
Aitzio soo o Lardi txiki buu: (= heredad de Aitzio). (=cabecera de pequeño pastizal). 1829 argomal de “Lardi chiqui burua”.
Aitzio sooko iturrie: (= la fuente de la heredad de Aiezio).
Aitzio zearra: (= la ladera o partida de Aizeo). 1689 “Aiecio cearra”. 1729 “partida de Artaleorrera o Aiecio cearra”. 1816 “Ayecio cearra”.
Aiñaiko puntea: (= la cumbre de Aiñadi, cimas).
Aiñaiko zearra: (= la falda de Aiñadi, cimas). 1749 rozaduras en “la partida llamada Añadi”.
Aiñaieta: (= la cima).
Ain belzeta: (= los tejos negros). En dicho sitio hay tejos.
Aintzaingo erloa: = el lote de Aintzain.
Aitenume bidea: (= la senda de no propietarios). Senda utilizada en el siglo XIX por los aitenumeek o vecinos no propietarios para el arrastre de la leña del monte comunal de Beamburu al puente de Imazenea. “Beambuuko gañetik Imazeneko Zubietaraño txagaak ekartzen zituen lorreen eta Imazeneko zubi aldeen sortak ein da eramaten zituzten een etxeetara” (Aizkorriondo).
Aitonen aiztie: (= el robledal de Aiton, abuelo). Apodo. “Aiton” nacido en Barreetxe y murió hacia 1928. Este vendió el terreno “Itsasie” a los de Sastegi quienes le pusieron el nombre de Aiton aiztie”.
Ayiturrieta: (= Aya-iturri-eta, la fuente de Aya o cuestas). 1759 “Aya Yturrieta”.
Ayiturrieta erreka: (= regata de la fuente de Aya). 1655 “rio de Algorribe empeçando desde Aya yturrieta”. 1759 “desde el arroyo de Algorribe y Aya Yturrieta que es una misma cosa”.
Ayiturriitako linosiñek: (= los pozos de lino de la fuente de Aya). En el siglo XIX había en dicho lugar cinco pozos de lino.
Ayiturrita soro: (= heredad de la fuente de Aya).
Aitz txulo: (= hondonada del roble). En el siglo XIX existían robles en dicho sitio.
Aitz txuloko ekarra: (= la falda de la hondonada de roble).
Aitz txuloko soroa: (= la heredad de Aitz txulo).
Aitz txuloko txuloa: (= hoyo de Aitz txulo, hondonada del roble).
Aitzalde: (= lado de la peña).
Aitzalde: (= lado de la peña).
Aitzalde: (= lado de la peña).
Aitzarte erreka o Arrateeta erreka: (= regata de Aitzarte, entre peñas). (= regata de paso o salida en la peña). 1706 “Arroyo de Arrateta”. 1770 “muerte casual de Theresa Antonia de Zubillaga mujer soltera que se halló ahogada en la regata de Arrateta”.
Aizarte saltxekon txaola oroia: (= el solar de la choza de el de Aizarte saletxe). Fue destruida en 1930.
Aitzaundiita txikiko ollateie: = el gallinero de Aitzaundieta la menor. Fue construido hacia el año 1924.
Aitz azpi: (= termino inferior de la peña).
Aitz azpi txuloa: (= la hondonada del término inferior de la peña).
Aitzegie: (= la loma de la peña).
Aitz ekarra: (= la ladera pedregosa de la peña).
Aitz ekarreko karoizulo oroia: (= el solar de la calera de la ladera pedregosa de la peña). Fue construida en 1907.
Aitzeko bidea: (= el camino de la peña).
Aitzeko bietxurre: (= la senda de la peña).
Aitzeko bizkarra: (= la loma de la peña).
Aitzeko illor oroia: (= el solar del redil de la peña). Era de la casa Larburu y fue abandonado hacia 1905.
Aitzeko esatea: (= el portillo osalida en el seto de la peña).
Aitzeko karobie: (= la calera de la peña). Fue construida hacia 1919 para hacer cal para las heredades.
Aitzeko soroa: (= la heredad de la peña).
Aitz erdiko bidea: (= el camino de centro de la peña).
Aitz erdiko bidea: (= el camino del centro de la peña). Era una senda casi intransitable que atravesaba por la peña.
Aitz erdiko bideko aitze: (= la peña del camino de Aitz-erdi).
Aitz erloa: (= el lote de la peña).
Aitzeta o Arizate o Etxeaundi belarsoo txikie: (= la peña). (=portillo o salida en la peña). (=el pequeño prado de la casa Etxe aundi). 1721 “monte llamado Arizate”.
Aitzeta: (= la peña). 1618 “Cumbre llamada al Esate entrada pasaje y salida de Areiçate”.
Aitzeta ekarra: (= la falda pedregosa de Aitzeta, los robles).
Aitz ondoko errekea: (= la regata de junto a la peña).
Aitz sorook: (= las heredades de la peña). 1733 “herdades de Arizetaco soroa”. Existen restos del gallinero Aitz sooko ollateie construido hacia el año 1903 y que fue abandonado en 1915 por el daño que hacían en las gallinas los basakatuk o gatos monteses.
Aitz soro barrena: (= el termino inferior de la heredad de la peña).
Ayualdeko illor oroia: (= el solar del redil de (la casa) Ayualdea). Fue abandonado y destruido en 1875.
Ayualdeko ollateie: (= el gallinero de Ugalde o lado del agua de Aya, cuestas). Construido en 1930 por Francisco Aguirre de Ayualde.
Ayualde Torto aundin illor oroia: (= el solar del redil de Torto aundi de Ayualde). El redil pertenecio a un individuo conocido con el apodo de Torto aundi y fue destruido hacia 1890.
Ayualde txikiko bordea: (= la borda de Aya ugaldea la menor). 1759 “heredad herbal de la loma de Ezcalusoro en que hay una choza o estancia de ganado de la casa Ayualde berria”. La borda fue edificada en 1874.
Ayualde txikiko itsasie: (= el jaro de la pequeña Ayualde).
Ayubeko zubie o Zubi zaar: (= el puente de termino inferior de Aya). (=antiguo puente).
Ayualde belarsoro o Belarsoo zaarra: (= prado de (la casa) Aya ugalde). (=el antiguo prado).
Ayualdeko bordea: (= la borda de Aya Ugalde, lado del agua de Aya). Fue construida hacia 1878.
Aiz barreneko bidea: (= el camino de termino inferior de la peña).
Aitz bazterra: (= el rincón de la peña).
Aitz bideko arroka oroia: (= el solar de la calera del camino de la peña).
Aiz biurreta: (= la peña torcida). Aiz biurri edo okerrak.
Aiz bizkarra: (= la loma de la peña). O Mallo bizkarra.
Aitz bizkarreko pisti zuloa: (= la guarida de fieras de la loma de la peña).
Aizeake: (= ).
Aizeako saroi oroia o Aitza buruko saroi oroia: (= el solar del sel de Aizeako). (=el solar del sel de la cabecera de la peña). Fue de la Casa de Lazkano.
Aizeako arzuloa: (= la gruta roqueña de Aizeako).
Aizeako saroi oroia o Aitza buruko saroi oroia: (= el solar del sel de Aizeako). (=el solar del sel de la cabecera de la peña). Fue de la Casa de Lazkano.
Aizeako gañe: (= el termino superior de Aizeako).
Aizeako zuloa: (= la hondonada de Aizeako).
Aizegaztinai: = castañal Aize, ventoso. Dicen que se llama asi por ser sitio muy perseguido por “los vientos, aize leku amoñatue.
Aizeleku o Saroialde: (= sitio azotado por los vientos). (=lado del sel).
Aize leku: (= sitio ventoso). Es lugar muy azotado por los vientos.
Aize lekuko iturrie: (= la fuente del sitio ventoso).
Aizeleor azpiko apala: (= el descansillo del término inferior del resguardo roqueño).
Aizelepo: (= collado de lugar ventoso). Es sitio azotado por los vientos.
Aize lepo: (= collado ventoso). Se llama asi porque tiene un portillo o entrada lapatx bat, por donde corre mucho viento.
Aizelepoko muntegie: (= el vivero de collado ventoso).
Aizelepoko txakurtei oroia o Aizelepoko saroi oroia o Matxako saroi oroia: (= el solar de la perrera de Aize lepo). (=el solar del sel de Aize lepo). (=el solar del sel de Matxa). En dicho sitio antiguamente solía haber perros de rebaño, arzakurrek, para proteger las ovejas contra los lobos.
Aizelepoko txakurtei oroia o Aizelepoko saroi oroia o Matxako saroi oroia: (= el solar de la perrera de Aize lepo). (=el solar del sel de Aize lepo). (=el solar del sel de Matxa). En dicho sitio antiguamente solía haber perros de rebaño, arzakurrek, para proteger las ovejas contra los lobos.
Aize muño: (= altozano ventoso). ” Aizeek itsasotio bete-beten artzen doolako” (Eskinoondoko Arzayek).
Aize muño azpi: (= termino inferior del altozano ventoso o azotado por los vientos).
Aizemuñoko puntea: (= la punta o cumbre de altozano ventoso).
Aize zulo: (= cueva ventosa).
Aizgazteeta: = robles jóvenes.
Aiz kaizto: (= mala o dificultosa peña).
Aizkerdita o Aizkerrita: (= la faja de terreno de la peña).
Aizkerdita o Aizkerrita: (= la faja de terreno de la peña).
Aizkerriko: (= faja o cintura de peña) …Mallon aitz barrea beetik gora. 1655 “desde el vado de Arricolaza hasta el Aizquerrico de Arrano atea”. 1684 “Aizguerrico”.
Aizkerriko arleorra: (= resguardo roqueño de Aizkerriko).
Aizkerriko eskorta aldea: (= el lado del cercado de setos de Aizkerriko).
Aizkerriko eskortea: (= el corral o cercado de setos de Aizkerriko). Fue abandonado hacia 1896.
Aizkerriko leizea: (= la sima de Aizkerriko).
Aizkibel: (= detrás de la peña). 1831 “heredad concejil de Aizkibel”.
Aizkibeleko leizea: (= la sima de Aizkibel, detrás de la peña).
Aizkibel kobea: (= la cueva de Aizkibel, detrás de la peña).
Aizkoate ondo o Aizkoate azpi o Aizkoate txuloa: (= junto a Aizkoate, portillo o salida de la peña pelada). (= término inferior de Aizkoate). (= la hondonada de Aizkoate).
Aizkoateko barrutie: (= el cercado de Aizkoate). Antiguamente otasoro o cercado argomal, en 1900 labraron sembrando trigo y posteriormente es herbal).
Aizkoateko lepoa: (= el collado de Aizkorri ate, portillo o salida en la peña pelada). 1884 “Plaia de Ayzcoateco lepoa”.
Aizkoateko narra bidea: (= el camino de arrastre en narra de Aizkorate).
Aizkoateko soroa: (= la heredad de Aizkorri ate, paso o salida en peña pelada). Antiguamente heredad, desde 1904 es prado.
Aizkoate ondo o Aizkoate azpi o Aizkoate txuloa: (= junto a Aizkoate, portillo o salida de la peña pelada). (= término inferior de Aizkoate). (= la hondonada de Aizkoate).
Aizkoate ondo o Aizkoate azpi o Aizkoate txuloa: (= junto a Aizkoate, portillo o salida de la peña pelada). (= término inferior de Aizkoate). (= la hondonada de Aizkoate).
Aizkoiko zelaye: (= la planicie de Aizko egi, loma de peña pelada).
Aizkoi: (= loma de Aizkio, peña pelada). 1619 “heredad en el llano de Aizcoegui…otra en el cerro de Aizcoegui”. 1624 “Ayzcoegui”. 1660 “partida llamada Azcoegui”.
Aizkoiko belarsoroa: (= el prado de Aizkoegi).
Aizkoiko bizkarra: (= la loma de saliente de la peña pelada).
Aizkoiko ekarra: (= la falda pedregosa de la loma de la peña pelada).
Aizkorri atzeko koba txikie: (= la pequeña cueva de detrás de Aizkorri).
Aizkorri atzeko kobea: (= la cueva de detrás de Aitz gorri, peña pelada).
Aizkorri atzeko pisti zuloa: (= la guarida de fieras de detrás de la peña pelada).
Aizkorriondo: (= junto a la peña pelada). 1603 “montes de Ayzcorriondo”. 1612 “los términos que llaman Azcorriondo que es en Ayçarte”. La casa Aizkorriondo fue fundada a mediados del siglo XVIII.
Aizkorriondo egie: (= la loma de junto a la peña pelada).
Aizkorri ondoko bidea: (= el camino de junto a la peña pelada).
Aizkorriondoko gaztinarie: (= el castañal de (la casa) Aizkorriondo). En el siglo XIX era propiedad de dicha casa.
Aizkorriondoko karoizulo oroia: (= el solar de la calera de (la casa) Aizkorriondo). Era muy antigua y duro hasta 1929.
Aizkorriondoko lino osiñe: (= el pozo de linos de (la casa) Aizkorriondo).
Aizkorriondoko ollateie: (= el gallinero de (la casa) Aizkorriondo). Fue construido en 1896.
Aizkorriondo soo: (= heredad de Aizkorri ondo, junto a la peña pelada).
Aizkortanea o Eraso: (= mansión de Arizkorreta, peña pelada). 1500 “heraso”.
Aizkortaneko zelaie: (= la planicie de Aizkortanea).
Aizkortaneko bordea: (= la borda de Aizkortanea).
Aizkortaneko estalie: (= el cobertizo de Aizkortanea). Fue construido en 1931 para Depósito de objetos de labranza. En algunos periodos ha sido Utilizado para gallinero.
Aizleor: (= sitio seco en la peña o resguardo roqueño). Arpe o hueco producido por desprendimiento de aluvión de piedras.
Aizleor aundi gañe: (= el termino superior de grande resguardo en la peña).
Aizleor ondo: (= junto al resguardo seco de la peña). 1721 “Ayzleor ondoa”.
Aizleor txiki: (= pequeño resguardo roqueño).
Aitz muga: (= limite o muga de la peña).
Aitz musu: (= de cara a la peña).
Aitz musu: (= cara a la peña áspera).
Aizmusu bide azpiko aitze: (= la peña de termino inferior del camino de Aiz musu, cara a la peña).
Aitz musu bide gañeko aitze: (= la peña del término superior del camino de Aitz musu).
Aitz musuko gerbea: (= el lote raso de Aitz musu, cara a la peña).
Aiz nabardi: (= peña despejada o descubierta). 1707 “Monte de Aiznabardi”. “Aitz erloa dao soli, arbola be, garbi. Eta Aitz nabar, aitze nabar edo ageri daolako esaten zayo” (Arzate aundiko arzayek).
Aiznabardiko gañe: (= el termino superior de la peña despejada o descubierta).
Aiz parren: (= termino inferior de la peña).
Aizpitarte gañeko leizea: (= la sima del término superior de entre dos peñas).
Aizpitarteko leizea: (= la sima de entre dos peñas).
Aizt eskina: (= la esquina o límite de la peña).
Aizti belz: (= alisal en sombrío). 1797 “Azti belcha”. En dicho término hay alisos.
Aiztondo: (= junto a la peña).
Aiztondo o Alako etxea o Saaleetxe: (= junto a la peña). (= la casa de Ala) // (= casa forrajera. 1549 Garayalde y “casa de ganado”. 1752. “casa de Salese que se llama Alacoesea”.
Aiztondo o Aiztondo zearra: (= junto a la peña). (=la ladera de Aiztondo).
Aiztondo: (= junto a la peña). 1690 “partida de Arzate aiztondoa”. 1733 “Aiztondoa sobre el camino que pasamos a Arzate”.
Aiztondo: (= junto a la peña).
Etxeberritxo oroia o Liztor etxea o Aiztondoa: (= el solar de la pequeña casa nueva). (=la casa de Lizturra). (=el junto a la peña). Aparece en el siglo XIX y fue abandonada en 1896.
Aiztondo barruti: (= cercado de (la casa) Aiztondoa).
Aiztondo basook o Insustiko etondoa: (= los bosques de junto a la peña). (=el junto a la peña de Insusti).
Etxauru o Aiztondo burua: (= cabecera de la casa). 1788 “heredad de Echaburua”. (= cabecera de (la casa) Aiztondoa). 1816 “Aiztondo burua”.
Aiztondo erreka: (= regata de Aiztondo, junto a la peña).
Aiztondo gaztinai: (= castañal de (la casa) Aiztondoa).
Aiztondoko bordea: (= la borda de junto a la peña). Fue construida en 1917 con planta baja destinada para artedi y el desván o gambara para depósito de saalek o comida del ganado.
Aiztondoko illor oroia: (= el solar del redil de (la casa de) Aiztondoa).
Aiztondoko illor oroia: (= el solar del redil de (la casa) Aiztondoa). Fue destruido Hacia 1900.
Otasoo o Aiztondoko garadie: (= sembradío argomal). (= el helechal de (la casa) Aiztondoa).
Aiztondoko Linoosiñe: (= el pozo de linos de (la casa) Aiztondo).
Aiztondoko pagoeta: (= las hayas de junto a la peña).
Aiztondoko soo txarra: (= la mala heredad de junto a la peña). 1816, estercolar “Aiztondoco sora charra”.
Aiztondoko soro txikie: (= la pequeña heredad de junto a la peña).
Aiztondoko soo txikie: (= la pequeña heredad de junto a la peña).
Aiztondoko soroa: (= la heredad de junto a la peña). 1700 “tierra sembradía llamada Aiztondo soroa”. 1733 “Aiztondoco soroa”.
Aiztondoko soroa: (= la heredad de junto a la peña). 1826 “Aiztondoco soroa”.
Aiztondo soroa: (= la heredad de junto a la peña).
Aiztondo o Aiztondo zearra: (= junto a la peña). (=la ladera de Aiztondo).
Aiz txaaleko kobea: (= la cueva de la planicie o anchura de la peña).
Ajarresta: 1383 “Axarrista”. 1428 “Ajarrysta”. 1528 “Axarrista”. 1729 “Ajarrista echea”.
Ajarresta oroi zaarra: (= el antiguo solar de (la casa) Ajarresta). Habiéndose quemado dicha casa Ajarresta a mediados del siglo XIX, fue reedificada en nuevo solar, al pie del monte.
Ajarresta ugaldea: (= el lado del agua Ajarresta). 1753 “Ajarrista ugaldea”.
Ajarresta zelaye: (= la planicie de Ajarresta).
Lexeta ordekea o Akaiz ordekea: (= la planicie entre llanuras en Lezeta, simas). (=la planicie entre alturas de Akaiz, peñascal aspero).
Akaiz aitze: (= la peña de Akaiz, peña áspera o dificultosa).
Jaizpuru o Akaiz buru: (= cabecera de Jaiz, peña aspera). (=cabecera de Akaiz, peña aspera). 1783 “parajes de Jauzpuru”.
Akaiz erreka: (= regata de Akaiz, peña áspera).
Akaizko arratea: (= el portillo o salida en la peña de Akaiz).
Akaizko iturrie: (= la fuente de Akaiz, peña aspera).
Akaizko saroya: (= el sel de Akaiz, peña aspera). Fundado hacia 1890 al abandonar el antguo sel. Su choza fue quemada y reedificada en 1946 por el pastor Ramon Aldasoro de Mordagaztelu.
Akaizko saroi zaar oroia: (= el solar del antiguo sel de Akaiz). Antiguo sel de la Casa de Lazkano. Hacia 1890 el pastor Mateo de Erroyondo por no pagar el impuesto señalado por la citada Casa abandono la choza y construyo nueva en terreno de la Union.
Akaiz txiki: (= pequeña peña aspera). Siglo XVIII. “Acaizchiquia”. 1780 “Acaiz chiquia”.
Akaiz txiki arrateko pistizuloa: (= la guarida de fieras del portillo o salida en la peña de pequeña Akaiz).
Akaiz txikiko iturrie: (= la fuente de la pequeña Akaiz).
Akaiz txikiko kobea: (= la cueva de la pequeña Akaiz).
Akaiz txikiko leizea: (= la sima de la pequeña Akaiz, peña aspera).
Akaiz txikiko lepoa: (= el collado de la pequeña Akaiz, peña aspera). 1788 “Acaiz chiquico lepoa”.
Akaiz txikiko ospel gueneko leizea: (= la sima del término superior del lugar sombrio de Akaiz txiki).
Akaiz txiki ospeleko leizea: (= la sima del sitio sombrío de Akaiz txiki).
Akatxeko lepaeta: (= el collado de peña aspera).
Akerreta: (= Aker o Ager-eta, la pendiente o saliente de pendiente pedregosa).
Akerretako entradea: (= la entrada de Ager-eta, saliente de pendiente).
Akerretako errekea o Erreka aundi o Atau erreka: (= la regata de Akereta o agerreta). (=regata grande). (=regata de Atau, sitio de salida). 1744 “arroyo llamado Atau que es en la esquina de Malcorburu”.
Akerretako iturrie: (= la fuente de Ager-eta, saliente en pendiente).
Akerretako malloko kobea: (= la cueva de la peña de Ager-eta).
Akerreta malloko leizea: (= la sima de la peña de Aker-eta, la pendiente despejada).
Akerreta azpiko leizea: (= la sima del término inferior de Aker-eta, la pendiente despejada).
Inzarzuko egie o Akisobalda: (= la loma de Inzarzu). (=la pendiente de Akiso). 1404 “Aquisobalda”. 1634 “montes hayales de Aquisovalda que es en el término de los tres concejos”. 1559 “cerro de Ardiranburu cómo va el dho cerro Aquiserbalda y donde a Ayçuria”. 1721 “Inzarzu eguia”.
Akiso balda barrena o Amezti: (= el termino inferior de la pendiente de Akiso). (=quejigal). 1731 “incendio que se hizo en el paraje de Aquisobalda barrena y por otro nombre Amezti…encendió fuego a los zarzales y argomales…Ataunvideco ameztie…se quemó…hasta la cruz que está en lo alto de Inzarzu…argomales, chaparrales, espinos y otros árboles que llaman entro vulgar ameza”.
Akotain zelaie o Akotain aldea: (= la planicie de Akotain). (=el lado de Akotain). 1740 “tierra sembradía…en medio de las heredades de Acutain y Perunea…se llama heredad de Acutain aldea”.
Akotain etxe oroia: (= el solar de la casa Akotain). La casa Akotayn figura a comienzos del siglo XVI y desparece en el incendio sufrido en 11 de julio 1909.
Akotain zelaie o Akotain aldea: (= la planicie de Akotain). (=el lado de Akotain). 1740 “tierra sembradía…en medio de las heredades de Acutain y Perunea…se llama heredad de Acutain aldea”.
Akutain soro: (= heredad de Akutain). En el siglo XIX había en dicho lugar castaños de la casa Akutain. Fueron vendidos en 1910.
Akutain txulo: (= hondonada de (la casa) Akutain). 1816 Akutain, estercolar en “Linasorocho”. 1829, Akutain “Argomal de Linasorocho en Musquia”.
Alabuu: (= cabecera de Ala, pendiente).
Alai txulo: (= hondonada de Ala obi, hoyo de pendiente o pasto). Es concavidad o zulokune sakana.
Alai txuloko leizea: (= la sima de la hondonada de Alai).
Alai txuloko saroi oroia: (= el solar del sel de la hondonada de Alai, pendiente).
Aiztondo o Alako etxea o Saaleetxe: (= junto a la peña). (= la casa de Ala) // (= casa forrajera. 1549 Garayalde y “casa de ganado”. 1752. “casa de Salese que se llama Alacoesea”.
Alako iturrie: (= la fuente de Ala, pendiente). 1619 “una pieça y suertes de Tierra en Aiztondoa llamada Ala”. 1619 “heredad de Ytolaza Llamada Ala”. 1733 “fuente de Ala”.
Alargunsoo etxe oroia: (= el solar de la casa Alargun soro, heredad del viudo). 1489 “Juº De Alargunsoro”. 1579 “casa de Alargunsoro”. En 1700 existe la “casa Alargunsoro”. En 1786 por haber derribado el viento los Nogales del lugar llamado Alargunsoro pide el de Boonea se le Autorice labrar dicho lugar dejando libre el paso desde el rio de Mususaga asi para las personas como para caballerías.
Alargunsooko soratxuloa: (= la hondonada de la heredad de Alargunsoro).
Zuitxakarra o Alargunsooko zubie: (= el puente pequeño, mediano). (=el puente de Alargun soro). 1700 “hacer el puente de Alargunsoro”. 1713 “vasalan y Manufactura q´ ha hecho en el puente y vado del arroyo de Alargunsoro”. 1779 “24rs…al dho Goikoechea por los dros del Capitulado y diseño que hizo para la ejecución del puente de Piedra del vado de Zubichacarreta”.
Alberdi berriko ollateie o Alberdi zaarreko illorra: (= el gallinero de la nueva Alberdi). (=el redil de la vieja Alberdi). El antiguo redil de Arbeldi zaar fue abandonado hacia 1875 y en su solar los de Arbeldi berri construyeron en 1936 el gallinero actual.
Alberdiko illor oroia: (= el solar del redil de (la casa) Alberdi). Fue destruido hacia 1906.
Alberdiko karoi oroia: (= el solar de la calera de (la casa) Alberdi). Existió a comienzos del siglo XIX.
Alberdiko ollatei oroia: (= el solar del gallinero de (la casa) Alberdi). Construido en 1910 fue abandonado en 1928.
Alberdi berriko ollateie o Alberdi zaarreko illorra: (= el gallinero de la nueva Alberdi). (=el redil de la vieja Alberdi). El antiguo redil de Arbeldi zaar fue abandonado hacia 1875 y en su solar los de Arbeldi berri construyeron en 1936 el gallinero actual.
Albisu gañe: (= el termino superior de Albisu). 1404 Liçarragabea donde son los palomares que fizo alvisu”. 1516 “delgado de Albisu”. 1572 Albisu gaina”.
Albisutei oroia: (= el solar de (la casa) Albisutegi, mansión de Albisu). La casa figura a la entrada del siglo XV y desaparece hacia 1875.
Albisutei zelaye: (= la planicie de la mansión de Albisu).
Albitz ekarra: (= la falda pedregosa de Albitz, henos). Albitz belarra, variedad de hierba.
Albitzeta: (= henos). Albitz o albiltz belarra es cierta variedad de heno.
Albitzeta errekako iturrie: (= la fuente de la regata de Albitzeta, henos).
Albitzeta errekako linoosiñe: (= el pozo de linos de la regata de Albitzeta, los henos).
Albitzetako errekea: (= la regata de Albitzeta, los henos de albitz belarra).
Albitzetako iturri leorra: (= la fuente seca de Albitzeta, henos). Las aguas de dicha fuente acopladas a las que condujo la villa a la zona urbana y la antigua fuente, sin agua hoy, es conocida con el nombre de Iturri leorra.
Albitzetako iturrie: (= la fuente de Albitz-eta, henos).
Albizuizko egie: (= la loma de Albizuitze, variedad de heno conocido con el nombre de Albizuri).
Albizuitz: (= henos). Albi zuri, velar luze eta lora zuri doona. 1795, sembradío de lino en “Albizurize”.
Albizuitzeko azkonar zulook: (= las guaridas de tejon en Albizuitz). Existen pequeñas guaridas o madrigueras de tejon debajo de moles de piedra.
Albizuitzeko gañe: (= el termino superior de Albizuiltz, henos).
Aldabaalde oroia: (= el solar (de la casa) de lado de Aldabe, termino inferior de la pendiente). 1596 “Domingo de Arrateguibel de Aldabalde”. La casa desaparecio hacia 1638.
Aldabaalde oroia: (= el solar de Alda-be-alde lado del término inferior de la pendiente). 1428 “Aldabalde”. 1603 “Casa Aldavalde”. Dicha casa desaparecio en el incendio sufrido en el año 1726.
Aldabe: (= termino inferior de la pendiente).
Aldabe: (= termino inferior de la pendiente). 1827 “heredad de Aldave”.
Aldabe: (= termino inferior de la pendiente o cuesta).
Aldabe: (= término inferior de pendiente). 1572 “en los arrates de Ayçarte y en la punta de las calçadas de Aldabe”. 1619 “heredad en Aldabe pegante a las heredades de Iztator”.
Aldabeko karoizulo oroia: (= el solar de la calera del término inferior de la pendiente). 1764 “desde el paraxe de la calera viexa de Aldabe hasta el puente de Arrate goena”.
Aldabe txulo: (= hondonada de Alda-be, termino inferior de la pendiente).
Aldabe zearra: (= la ladera del término inferior de la pendiente). 1828 ``Heredad de Aldabe cearra”.
Adabuu: (= cabecera de la pendiente).
Aldauru: (= cabecera de Alda, pendiente). 1687, casa “Aia aldaburu”.
Aldabuuko belarsoroa o Ibai alde: (= el prado de (la casa). Aldaburu).. (=lado del rio).
Aldain: (= sitio pendiente). 1816, estercolar “en Aldain”.
Aldakio: = Año 1404 sel de Aldaquio. Año 1619, la villa vende a Bernardino de Lazcano “otra heredad en Aldaquio” (D. 296). Año 1721, Aldakio “mojón de medio en el paraje llamado Aldaquio garacoa con su cruz y anotación del año como los demás; el primero que línea hacia Abeta chiquia; el segundo que línea en Alquio de abajo; el tercero hacia Garagarza soroa y el cuarto hacia la casa de Ubelarayn” (D. Amojonamiento de seles). La casa Aldakio data de mediados del siglo XVII. Solian decir los antepasados que soltando las ovejas por la mañana en el terreno llamado Mususaga, dando la vuelta por Malarriaga y proximidades de Lixarbuu, para la noche solían acogerse al sel de Aldakio y que en aquella época todos esos contornos se hallaban para el pasto.
Aldakioaako zelaie: = la planicie de Aldakio de suso.
Aldakio gañe: = la cima de Aldakio. Suelen llamar también Aldakieta (= Aldakoi gañeta).
Aldakioaako: = Aldakio de suso. Año 1721, sel de Aldakio “mojon de medio en el paraje llamado Aldaquio garacoa” (D. Amojonamiento de seles). Año 1816, tierras en estercolar, Aldakio “en Aldaquio Garaicoa” (D. 215). Año 1822 “Aldaquio garaco chiquia”.
Aldakio gaztinari: (= castañal de (la casa) Aldakio).
Aldakion batzea: (= la huerta de Aldakio). En el siglo XIX Jose de Imaz, alias Aldaquio, solia sembrar en ella patata y algo de haba.
Aldakio zulo: = hondonada de Aldakio. Se llama asi por ser propiedad de la casa Aldakio.
Aldakotxo o Auzmendi txikia: (= casa vecina o del lado). (=la pequeña Auzmendi). 1751 “Auzmendi chiqui o Aldacochoa”. 1756 “Aldacocho”. 1690 “Auzmendi chiqui llamada en el dia Aldacochoa pegante a la de Marquesane en el barrio de Arin. A principios del siglo XX existía Auzmendi-txiki o casita adosada a la casa Auzmendi por el lado sur, siendo su tejado una prolongación del de Auzmendi luego fue destruida.
Aldakotxo baatzea: (= la huerta de la casa de lado).
Aldapa: (= cuesta).
Amezti o Aldapa barrena: (= quejigal). (=el termino inferior de la cuesta).
Aldapa barrena: (= el término inferior de la cuesta o pendiente). 1879 “Aldapa barrena”.
Aldapa barrena: (= el termino inferior de la cuesta).
Aldapa baztarra: (= el rincón de la cuesta).
Alda pagok: (= hayas transplantadas). Es lote de hayas trasplantadas.
Aldaparoa: (= el antipar o deposito). Construido en 1932 para suministrar agua a la central eléctrica.
Aldapa soro: (= heredad de la cuesta).
Aldapa soro: (= heredad de la cuesta o pendiente).
Aldapa txiki: (= pequeña cuesta).
Aldapa txiki: (= pequeña cuesta o pendiente).
Aldapa txulo: (= hondonada de la cuesta).
Aldapatxulo: (= hondonada de la cuesta).
Aldapea: (= la cuesta).
Aldapea: (= la cuesta o pendiente).
Aldapea: (= la pendiente o cuesta).
Aldapea: (= la cuesta).
Aldapea: (= la cuesta).
Aldapea: (= la cuesta).
Aldapea: (= la cuesta).
Aldapea: (= la cuesta).
Aldapea: (= la cuesta). 1879 Astigarraaetxe. ” Aldapa”.
Aldapea: (= la cuesta).
Aldaporoa: (= el antipar). De 1903 a 1911 proporciono agua a la afiladora.
Aldaporoa: (= el antipar). Antiparoa= Andaporoa= Aldaporoa.
Aldaporoa: (= el antipar). 1513 se dice “q ´el dicho señor Jº Lopez mi abuelo tuvo poder… (en 1428) para edificar la dha ferrería pres y antipares…yo el dho Bernardino…dono a la dha vecindad la meytad de la dha ferrería presa y calçes y antipares con la meytad del molino que está edificando”.
Aldarreta belarsoo: = herbal de Aldarreta, peñascal en Alda, pendiente).
Aldarreta belarsoo berreneko iturrie: = la fuente del lado inferior de Aldarreta belarsoo. Se llama también Aranzazumendiko iturrie (= la fuente de Aranzazu mendi, monte espinal). Es bastante buena agua.
Aldaarreta burue: (= la cabecera de Aldaarreta). 1750 “trasmocho de leña en Aldarreta buru”.
Aldaarreta garakoa: (= el pedregal en la pendiente, garacoa de suso o de término Superior). 1619 la villa vende “dos heredades en Aldarreta”. 1693 “casa de Aldarreta”. 1756 “Aldarreta Garaicoa”.
Aldarreta gaztinai o Alkate gaztinai: (= castañal de (la casa) Aldarreta). (=castañal del alcalde). A fines del siglo XIX perteneció al alcalde de la villa de Ataun.
Aldarretako ameztie: = el quejigal de Aldarreta, peñascal de la pendiente.
Aldaarretako illorra: (= el redil de Aldaarreta). Fue construido en 1932.
Aldaarretako iturrie: (= la fuente de Aldaarreta). La conducción del agua de este Manantial a la casa Aldaarreta azpikoa se efectuó en 1939.
Aldaarretako ollatei zaarra: (= el gallinero antiguo de Aldaarreta). Construido en 1876, fue Abandonado en 1910.
Aldaarreta azpiko gaztinarie: (= el castañal de término inferior de Alda-arri-eta, la peña de la Falda. 1899 “Aldarreta azpico gaztinarie”.
Aldaarreta azpiko ollateie: (= el gallinero de Adaarrieta de yuso). Fue construido en 1916.
Aldas barrena: (= el termino inferior de la pendiente). 1721 “camino llamado Aldasbarrena”.
Aldas barreneko iturrie: (= la fuente del término inferior de Aldas o pendiente).
Adas barreneko zelaye: (= la planicie del término inferior de Aldas o pendiente). 1711 “Aldax barreneco saroia”.
Aldasoo: (= heredad en pendiente). 1489, casa “Aldasoro”.
Aldasoo aldeko soroa: (= la heredad de lado de Aldasoro).
Aldasoo gaztinaata o Inurriita azpia: (= el castañal de Aldasoro). (= el término inferior de Inurrieta, el brezal). En el siglo XIX Fue de Aldasoro y en 1915 fue comprado por el dueño de Aldasoro saaleetxea o Saaltxe berri.
Aldasoro gaztinaiko illor oroia: (= el solar del redil del castañal de Aldasoro). Siendo de Aldasoro de Ayualdea, fue abandonado hacia el año 1880.
Aldasoro gaztinari: (= castañal de Aldasoro). En el siglo XIX fue de Aldasoro de Ayualdea.
Itsaasie o Aldasooko txagea: (= el jaro matorral). (= el jaro de Aldasoro). 1739 “partido llamado Ichasia”.
Saaltxe berri o Aldasoro Saaltxe: (= nueva Saale etxe, casa forrajera). (= casa jorrajera de Aldasoro). 1549 “Adasoro por la casa y Casilla”. 1617 Aldasoro “casa de la borda de ganado que tiene En el término de Uçama”.
Zelai txiki o Aldasoo zelaia: (= pequeña planicie). (= la planicie de Aldasoro).
Alasa: (= la pendiente).
Aldasa: (= la pendiente).
Aldasa: (= la pendiente).
Aldasa: (= cuestas).
Aldasa: (= la pendiente).
Aldasa: (= la pendiente).
Aldasa: (= la pequeña pendiente o cuesta).
Aldasa: (= la pendiente). 1697 “heredad llamada Aldasa”.
Aldaseko iturrie: (= la fuente de Aldasa, pendiente).
Aldaseko mandabidea: (= el camino de mulos en Aldasa, pendiente).
Aldaseko saastie: (= el manzanal de Adasa, cuestas). Fue plantado en 1915.
Aldaseko saroi oroia: (= el solar del sel de Aldasa, pendiente). Fue abandonado por la casa Arbilleta en 1885.
Alde txiki: (= pequeña pendiente o falda). 1810 “Cerrado grande…van comprendidas las faldas q´ llaman Aldeandia, Alde chiquia, Artetaco sora charra”. Aldeandia. Artetaco sora charra”.
Alde aundi: (= pendiente grande). 1810 “el cerrado grande de la casa inmediato a ella contiene 802 posturas en que van comprendidas las faldas que llaman Alde andi, Alde chiquia”.
Aldeko barrena: (= el termino inferior de alda, pendiente).
Alde txiki: (= pequeña pendiente o falda). 1810 “Cerrado grande…van comprendidas las faldas q´ llaman Aldeandia, Alde chiquia, Artetaco sora charra”. Aldeandia. Artetaco sora charra”.
Aleska gaizto txiki: (= pequeño peñascal malo).
Aletxeko iturrie o Irayoko iturrie: (= la fuente de Aletxe, pendiente). (=la fuente de Irayo).
Algorribe o Algorriaga: (= termino inferior de Argorri, piedra arenisca). (=la piedra arenisca). 1597 “Pasto de Algorribe”. 1652 “Algorribe”. 1756 “paraje llamado Argorriaga, más allá de la casa de Ayarre”.
Algorribe o Algorriaga: (= termino inferior de Argorri, piedra arenisca). (=la piedra arenisca). 1597 “Pasto de Algorribe”. 1652 “Algorribe”. 1756 “paraje llamado Argorriaga, más allá de la casa de Ayarre”.
Algorribe barrena: (= el termino inferior de debajo de Argorri, piedra arenisca). 1706 “en la partida de Algorribe barrena 11 pies de castaños”.
Algorribe belarsoro: (= prado de termino inferior de Ar-gorri, piedra arenisca).
Algorribe goena: (= el termino superior de Algorribe, debajo de la piedra arenisca o rojiza). 1767 “Algorrive goena”.
Ikazitoeta erreka o Agaoz erreka o Algorribe goena erreka: (= regata de Ikazitoeta). (=regata de Agaoz). (=regata de termino superior de Algorribe). 1744 “arroyo llamado Algorribe goena”. 1767 “paraxe en que se juntan y se unen los dos ríos llamados Agauz y Agaunza”. 1769 “Arroyo llamado Icazitoetaco erreca”.
Algorribe soro: (= heredad de termino inferior de Argorri, piedra arenisca).
Algorribe zearra: (= la falda de termino inferior de Argorri, piedra arenisca).
Alkandoran: (= aran de arrika-ondo, junto al pedregal). 1657 “puesto llamado Alcandoran”. 1708 “termino de Alcandoran cuesta de Malda”. 1731, “cuatro nogales junto a la piedra grande de Alcandoran”. Había una piedra muy grande en el rio y hacia el año 1880 fue destruida con cartuchos de dinamita para pescar las truchas que debajo de ella se cobijaban.
Alkandorango illor oroia: (= el solar del redil de Alkandoran). Propiedad de la casa Joanenea, fue abandonado en 1890.
Alkandorango muntegie: (= el vivero de Alkandoran). Fue plantado hacia 1865.
Alkandorango ordekea: (= la llanura entre alturas de Alkandoran).
Alkandorango soroa: (= la heredad de Alkandoran).
Alkateen txaola oroia: (= el solar de la choza del alcalde). Fue construida a mediados del siglo XIX por Ignacio de Beguiristain, alcalde que fue de Ataun y dueño de los terrenos del contorno, para vigilar sus propiedades desde la choza. Falleció en1896.
Aldarreta gaztinai o Alkate gaztinai: (= castañal de (la casa) Aldarreta). (=castañal del alcalde). A fines del siglo XIX perteneció al alcalde de la villa de Ataun.
Alkate zaar soro: (= heredad del alcalde viejo).
Alleko: 1528 “prendamientos y quitamientos de vacas et puercos q ´de pocos días aca algunos vecinos de la dha universidad de Ataun hicieron a ciertos vecinos dla dha villa de Echarri aranaz et del valle de Burnda…así del término contencioso de Alleco”. .
Lizarrustiko aiztondoa o Alleko aiztondoa: (= el junto a la peña áspera de Lizarrusti). (=el junto a la peña áspera de Alleko). 1693 “Alleco aiztondoa”. 1718 “partida llamada ailleco aiztondoa”.
Alleko baatza baldeko pistizuloa: (= la guarida de fieras de lado de la huerta de Alleko).
Alleko baratza aldeko leizea: (= la sima de lado de la huerta de Alleko).
Alleko espaldea: (= la espalde de Alleko).
Alleko aitzeko baratzea: (= la huerta de la peña de Alleko). Hecha por José Miguel de Lizarrusti en 1904, fue abandonada en 1914.
Alleko aitzeko koba aundie: (= la cueva grande de la peña de Alleko).
Alleko aitzeko koba txikie: (= la pequeña cueva de la peña de Alleko).
Alleko arratea: (= el portillo o salida en la peña Alleko). 1528 “Arrates de Alleco”. 1654 “puesto llamado Arrate”. 1684 “Alleco Arratea”.
Alleko langa aldea: (= el lado de la cancilla de Alleko). Ecirre con su cancilla se efectuó a fines del siglo XIX para que el ganado que pacía en Amiltzondo no pasase al monte Alleko.
Alleko mandabidea: (= el camino de mulos en Alleko). Camino de tránsito de Aralar guipuzcoano para Navarra.
Alleko txaolea: (= la choza de Alleko). El antiguo sel de Alleko era el llamado Saroi xaar y fue trasladado a este lugar en 1888.
Alleko zabala: (= la anchura de Alleko). 1654 “Alleco çavala”.
Alleko aldasa: (= la pendiente de Alleko). 1804 “Alleco aldasa”.
Alleko puntea o Alleko gañe: (= la punta o cumbre de Alleko). (=el termino superior de Alleko). 1528 “Alleco gayña donde esta una haya caída con señal antigua que es lo más alto de Alleco”. 1529 “Iraio que está en lo alto de Alleco que se dice Alleco gaiña”.
Alleko puntea o Alleko gañe: (= la punta o cumbre de Alleko). (=el termino superior de Alleko). 1528 “Alleco gayña donde esta una haya caída con señal antigua que es lo más alto de Alleco”. 1529 “Iraio que está en lo alto de Alleco que se dice Alleco gaiña”.
Alondeie: (= la alhóndiga). Data del siglo XVI.
Alorrateko leizea: (= la sima de Elor ate).
Alorretako aitzek: (= las peñas de Alor-eta).
Alorretako egie: (= la loma de Alorreta).
Alorretako iturrie o Erdiko lantegiko iturrie: (= la fuente de Alorreta). (=la fuente del lantegi de centro).
Alorretako sulekue: (= el sitio de fogata en Alorreta). A la entrada del siglo XIX los pastores del contorno solían encender la fogata para calentar la comida.
Aloska o Arantxabala: (= peña losa). (= el ancho del campo). Casa fundada en el siglo XIX.
Aloskaeta: (= el peñascal).
Aloskaeta: (= la piedra losa, llana).
Aloskaeta: (= la piedra lisa o losa).
Aloska gaizto: (= piedra-losa o peñascal aspero o malo).
Aloska gaizto: (= peñascal malo o aspero).
Aloska gaizto: (= peña áspera, dificultosa).
Aloska gaizto: (= peñascal malo).
Arrateeta alde o Aloska gaztinai: (= lado de Arrateeta). (=castañal de Arlausa, piedra losa o peña).
Aloskako baatzea: (= la huerta de Ar – lausa, peña losa). No ha sido cultivada desde fines del siglo XIX.
Aloskako illor oroia: (= el solar del redil de (la casa) Aloska). Fue abandonado en 1886.
Aloskaldeko estalpea: (= el cobertizo de lado de la peña).
Aloska zearra: (= la ladera de la peña).
Aloskea o Iturritza txiki: (= el peñascal o piedra losa). (=pequeña Iturritza).
Alotzako iturrie: (= la fuente de Ala-otza, pendiente fría).
Alper iturri: (= fuente del perezoso). Agua mediana, pero utilizada por el perezoso a causa de su proximidad a la choza.
Alzani: (= Alisar). 1664 “partida llamada Alceni”. 1670 “Alzani”. 1753 “heredad de Alzania”. La casa Alzania, fundada en 1782 y Deshabitada desde 1920, se quemó en 1930.
Soaluze o Alzani alde: (= heredad larga). (=lado de Alzani).
Alzanialdeko zearsoo: (= heredad en la ladera de lado de Alzani).
Alzanialdeko zelaie: (= la planicie de lado de Alzani).
Alzani azpi: (= término inferior de Alzani).
Alzani barruti: (= cercado de Alzani).
Etxauru o Alzani burua: (= cabecera de la casa). (=la cabecera de Alzani). 1821 “Alzani burua”.
Alzaniita: (= Alzani-eta, el alisar).
Alzani gaztinai: = castañal de Alzania.
Alzaniko malkorra: (= peñascal árido de Alzani).
Alzaniko muatu aundie: (= el amojonado grande de Alzani), Desde 1938 pinar plantado por Los Txetañenea.
Altzasoo: (= heredad de Altz, Aliso).
Alzaundi: (= aliso grande). Hay alisos.
Alzaundiko pagadie: (= el hayedo de Alz aundi, aliso grande). Hay alisos viejos.
Altzeta: (= el aliso ).
Altzeta iturriko errekea: (= la regata de la fuente de Alzeta, los alisos).
Altzetako iturrie: (= la fuente de Altzeta, los alisos).
Altzetako iturrie: (= la fuente de Alzeta, el aliso).
Altzetako zelaie: (= la planicie del aliso ).
Altzetako zuloa: (= el hoyo de Alz-eta, el aliso ). Había una pequeña caverna en la que cayo y pereció en 1947 la yegua de Erzillegi por cuya causa la cerraron.
Altzetako zuloa: (= la hondonada de los alisos). En la explotación del lantegi efectuada en 1903 en dicho sitio se cortaron muchos alisos.
Altzeyako zuloko iturrie: (= la fuente de la hondonada de Alzeta, los alisos).
Altzoladie: (= el castañal de la variedad de Altzola gaztaña).
Altzolaatako txuloa: (= la hondonada de Altzolaeta, castaños de la variedad llamada alzola gaztina).
Alzola guena: (= el termino superior de Alzola o Alzola gaztinai).
Alzolai: (= castañal de Alzola gaztina). Alzola o Alzola-gaztina es una variedad de castaño.
Alzolai zearra: (= la falda de Alzolai, castañal de la variedad de alzola gaztiña).
Alzola aldea: (= el lado de Alzola, castañal de la variedad de Alzola gaztina).
Alzola soro: (= heredad de castañal de Alzola gaztina).
Altzolatako zearra: (= la ladera de Alzola-eta, castaño de la variedad llamada Alzola gaztaña).
Alzuaran: (= campo alisal).
Alzuaran barrena: (= el termino inferior de Alzuaran, campo alisal). 1786 “Alzuaranbarrena”.
Altzuaran elutse: (= el lugar sombrío de campo alisal). 1744 “Alzuaran eluse”.
Alzuaran erreka: (= regata de Alzuaran, campo alisal). 1675 “partida llamada Alzuaran erreca”. 1759 “arroio de Churichurieta y de otra arroio que baja de Domingo saroe e donde se juntan dos dos arroios que hacen un cuerpo…que se nombra…Alzuaran erreca”.
Alzuarango arasea: (= el timón de Alzuaran, campo alisal). Zopakarra o puente construido con un único roble labrado en forma de arasea. Suelen llamar arasea a los maderos largos de los costados de la cama de la carreta.
Aluskuuaran: (= aran o campo de Elus-guen, termino superior de sitio sombrio).
Uezandiita o Alzani barrena: (= del agua para allá). (= el término inferior de Alzani). 1752 “paraje llamado Urezandia A la otra parte del rio”. 1752 “Alzeni barrena o Urezandi” junto a Unos nogales a la otra parte del rio.
Esparru aundie o Alzani zearra o Otari aundie: (= el grande Esparru, cercado). (=la ladera de Alzani). (=el grande argomal). Los últimos residuos de argoma fueron Arrancados hacia 1928.
Amabi Baratza: (= el limbo). 1891 “a orilla del rio Agaunza e inmediato a la Parroquia de San Martín y de un terrenito que mide diez metros Cuadrados, conocido con el nombre de El limbo, porque en él Se entierran los fetos o criaturas no bautizadas, una huerta que Mide 102 mtrs. Cuadrados conocida con el nombre Amabi Baratza… como indica su nombre Amabi baratza…la han Disfrutado los alguaciles”. En dicho terreno se edificó la Sacristía nueva de la parroquia.
Amabirgiña iturri: (= fuente de Madre Virgen). Era buena agua y nacía en una rendija de la peña. Durante la edificación de la casa Bidebieta la cubrieron de escombros y la fuente desapareció Seguramente debido a la apertura de alguna nueva grieta en la Peña.
Amabirjiña iturri: (= fuente de Madre Virgen). Agua filtrada en el rio y que reaparece en dicho lugar.
Amabirjiña iturri: (= fuente de Madre Virgen). Dicho nombre data de antiguo.
Ama irristille: (= el resbaladero de Ama, cedro).
Ama irristilleko arrikarie: (= el pedregal del resbaladero de Ama, cedro).
Amairu suertekoa: (= el perteneciente a los trece lotes o suertes). Forma parte del terreno que a mediados del siglo XIX estuvo dividido en trece lotes o suertes.
Amezandiita: = quejigo grande. Se llama también Leabideko gaztiñaie (=el castañal de Leabide, camino de arrastre en lera). ¡Año 1749, rozaduras “Tomas de Dorronsoro de Lauspelz…en el paraje de Amezandieta! (D. 213. f. 75).
Amezti: = quejigal. Año 1747 Lauspelz “rozadura de Amezti”. Según tradición en dicho sitio hubo antiguamente quejigal grande y de él se llevaron los materiales para la construcción de la casa Aitzaundiita.
Amezti: (= quejigal).
Amezti o Aldapa barrena: (= quejigal). (=el termino inferior de la cuesta).
Akiso balda barrena o Amezti: (= el termino inferior de la pendiente de Akiso). (=quejigal). 1731 “incendio que se hizo en el paraje de Aquisobalda barrena y por otro nombre Amezti…encendió fuego a los zarzales y argomales…Ataunvideco ameztie…se quemó…hasta la cruz que está en lo alto de Inzarzu…argomales, chaparrales, espinos y otros árboles que llaman entro vulgar ameza”.
Ameztie: (= el quejigal).
Amezti barrena: = el lado inferior de Amezti, quejigal.
Amezti barrena o Amezti ondo: (= el termino inferior del quejigal). (=junto al quejigal). 1731 “Amezti barrena”. 1800 “Ameztondo”.
Amezti barreneko leizea: (= la sima del término inferior del quejigal).
Amezti biribille: = redondo de Amezti, quejigal. Año 1733, tierras en estercolar, Lauspelz “en Amezti biribil” (D. 228). Año 1754, ” Amezti biribilla” (D. 213. f. 79). Año 1789 “en Amezti biribillaga”.
Amezti zearra: = la falda de Amezti, quejigal. Se llama también Amezti ekarra.
Amezti ekarreko bidea: = el camino de la falda de Amezti, quejigal.
Amezti erreka: (= regata del quejigal).
Amezti gañe: (= el termino superior del quejigal).
Amezti gueneko leizea: (= la sima del término superior de Amezti, quejigal).
Ameztiko gaztinarie: (= el castañal de Amezti, quejigal).
Ameztiko iturrie: (= la fuente del quejigal).
Ameztiko leizea: (= la sima de Amezti, quejigal).
Ameztiko puntea: (= la punta o cumbre de quejigal).
Ameztiko txulo guena: = el lado superior de Ameztiko txuloa.
Amezti barrena o Amezti ondo: (= el termino inferior del quejigal). (=junto al quejigal). 1731 “Amezti barrena”. 1800 “Ameztondo”.
Amezti txuloa: = la hondonada de Amezti, quejigal. Año 1770, robles en”Amezti barrena” (D. 231).
Amezti zearra: (= la ladera de Amezti, quejigal). 1788 tierras en estercolar “en Ameztia”.
Amezti zearra: (= la falda pedregal de quejigal). 1750 “paraje de Amezti de Musquia”. Según tradición el año 1741 la casa Lauzti garakoa fue reedificada con materiales de Amezti zearra.
Amezti zearra: (= la falda de quejigal).
Amezti zearra: = la falda de Amezti, quejigal. Se llama también Amezti ekarra.
Amilleta: (= el derrumbadero). 1404 sel de Amilleta. 1619 la villa vende a Juan de Aguirre una “heredad en Amilleta. 1721 sel de Amilleta “mojon de medio señalaron una piedra penisca en medio del vivero…el primer mojon después del principal línea a la fuente de Amilleta a la derecha, el segundo en Gabrielena gaztanadi; el tercero en Amilleta munochoeta hacia Aralegui y el cuarto bajo la heredad concejil de Amilleta”. La casa Amilleta fue fundada a mediados del siglo XVII.
Amilletako illor oroia: (= el solar del redil de (la casa) Amilleta). 1805, Berº de Barandiaran de Amilleta “hace más de diez años…hizo dos barracas en la inmediación de dha casa”. El redil fue destruido en 1907.
Amilletako karoi zuloa: (= la calera de Amilleta). Fue construida hacia 1903.
Amilletako lino osiñe: (= el pozo de linos de la casa Amilleta).
Amilletako lino osiñe: (= el pozo de linos de (la casa) Amilleta).
Etxe azpi o Amilleta azpi: (= termino inferior de la casa). (=termino inferior de (la casa) Amilleta). 1756 “Echa azpia”. 1805 “drº de ondarcillegui que tiene en Amilleta azpia”.
Amilzu arte: (= entre derrumbaderos). 1542 “monte en Amilzuarte”.
Amiltzuko abaro lekue: (= el refugio o sombra al que se acoge el ganado en Amilzu, derrumbaderos).
Amilzuko illor aldea: (= el lado del redil de Amilzu).
Amilzuko ikaune: (= el vado de Amilzu, derrumbaderos). 1688 “pasadizo del arroyo de Amilzu” 1707 “Amilzuco icaraune”. 1752 “Amilzuco icaraunaren goena”.
Amilzuko ikauneko zelaye: (= la planicie del vado de Amilzu). 1752 “Amilzuco icarauneco Zelaya”.
Amilzuko koba txikie: (= la pequeña cueva de Amilzu, derrumbaderos).
Amilzuko leizea: (= la sima de Amilzu, derrumbaderos).
Amilzuko mendie: (= el monte de Amilzu, derrumbaderos). 1688 “pasadizo del arroyo de Amilzu”. 1707 “Amilzuco icaraune”. 1752 “Amilzuco icarauneco Zelaya”.
Amilzuko Mendiurkullo belarsoro: (= prado de Mendiurkullo en Amilzu).
Amilzuko munteie: (= el vivero de Amilzu). Duro hasta 1906.
Amilzuko saroi oroia: (= el solar del sel de Amilzu, derrumbaderos). 1542 “choza de Amilzu”. Fue abandonado a la terminación de la guerra carlista por su dueño José María de Begonea. Posteriormente durante unos años fue bildotstegi.
Amilzuko zelaye: (= la planicie de Amilzu). 1760 “plantar chirpia en Amilzuco celaia”.
Amilzu lepoko beeko leizea: (= la sima del término inferior del collado de Amilzu, derrumbaderos).
Amiltzoondo: (= junto a Almizu, derrumbaderos). 1684 “Amilzuondo”.
Amiltzoondoko beeko lepoa: (= el collado del término inferior de junto a Amilzu, derrumbaderos).
Amiltzoondoko belarsoroa: (= el prado de junto a derrumbaderos). 1816, estercolar “en Amilzuondoa”. En la segunda mitad del siglo XIX fue poblado de robles que fueron cortados en 1930 y posteriormente es prado.
Amiltzoondoko bordea: (= la borda de junto a Amilzu, derrumbaderos). 1827 “borda de Amiltzondo”. La actual borda fue construida en 1905.
Amiltzoondoko errekea: (= la regata de junto a Amilzu).
Amiltzoondoko zubie o Amiltzoondoko ikaune: (= el puente de junto a Almizu). (=el vado de junto a Almizu). 1695 “seles que hay en Amilchu ondoa y desde allí al puente de Amilzo ondoa”.
Amiltzu ondoko iturrie: (= la fuente de junto a Amilzu, derrumbaderos).
Amiltzoondoko lepatxea: (= el pequeño collado de junto a Amilzu, derrumbaderos).
Amiltzoondoko saroya: (= el sel de junto a Amilzu). 1685 “Sel de Amilzu ondo”. 1695 “seles que hay en Amichu ondoa”.
Amiltzoondoko zubie o Amiltzoondoko ikaune: (= el puente de junto a Almizu). (=el vado de junto a Almizu). 1695 “seles que hay en Amilchu ondoa y desde allí al puente de Amilzo ondoa”.
Amilzu gañe: (= el termino superior de Amilzu, derrumbaderos). 1572 “Amilçu gaña”. 1772 “Amilzu goena”. 1779 “Amilzuco gaña”.
Amona soo: (= heredad de Aga-muño, altozano de la pendiente).
Lapurtxuloko ekarra o Amunaain egie: (= la falda pedregosa de la hondonada del ladrón). (=la loma de Amunarin). 1684 “Amunarin egia”.
Amunaain azpiko ollatei oroia: (= el solar del gallinero de Amunaain de yuso). Fue construido en 1905 y abandonado en 1927.
Amuñaain azpikoa: (= Aga-muño-ara-in, el campo en el altozano de la pendiente, azpikoa de yuso”. 1619 “Amunarin”. 1647 “Amunaran”. 1731 “Amunarin chiquia”.
Amunaain buru: (= cabecera de Amunarin). 1751 “Amunain buru”. 1769 “leña de argoma y retamales para caleras en el paraje llamado Amunarin buru”.
Amunaain erdiko aska txikie: (= el pequeño abrevadero de Amunarin de medio). Es antiguo y recoge agua de manantial casi estancado, siats ur maskala.
Amunaain erdiko illor oroia: (= el solar del redil de Amunarin de medio). Fue abandonado hacia 1910 y el rebaño que a él se acogia estaba constituido de unas 60 ovejas domesticas o etxe ardik.
Amunaain erdiko ollatei oroia: (= el solar del gallinero de Amunarin del medio). Fue construido en 1914 y abandonado en 1932.
Amunaain erdikoa: (= Aga-muño-ara-in de medio). Casa fundada en 1798.
Amunaain gaako: (= campo en el altozano de la pendiente, garakoa de suso). 1652 “Amunarain garacoa”.
Amunaain garako karoizulo oroia: (= el solar de la calera de Amunaain de suso). En 1876 se hizo en esta calera la cal que se necesitó para la reedificacion de la casa Gabrielenea.
Amuñaaingo bide zaarra: (= el camino antiguo de Amuñarin). Utilizado hasta la entrada del siglo XX.
Amuñaaingo karoi zuloa: (= la calera de Amunarin). Fue construida en 1860 con objeto de hacer cal para las heredades.
Amunaaingo olateie: (= el gallinero de Amunarin). Fue construido hacia 1920 por los Amunaain garakoa).
Amuña txiki o Aamuñatxo: (= pequeño Aga-muño, altozano de la pendiente). (=pequeño altozano de la pendiente). En los siglos pasados era Hayedo y servía de abaroleku.
Amundaain: (= Aga-munda-aran-in, el campo planicie en la cumbre de la Pendiente). 1500 “Amundarayn”.
Amundaain erreka o Sukiaran erreka o Umarki erreka o San Sebastian erreka: (= regata de Amundarain o regata de Suki aran o regata de Umarkia o regata de San Seabastián). 1616 “arroyo… que se llama Çuquiaran”. 1683 “arroyo de Umarquia”. 1708 “arroyo De San Sebastián”. 1708 “arroyo De San Sebastián” 1765 “San Sebastián erreca”.
Amundaain estrada: (= estrada de Amundarain). 1756 “Estrada de Amundarain”.
Amunda gaztinaata: (= los castaños de Amundaarain). 1809 “Amundarain gaztanaeta”.
Amunda gaztinaata o Gaztinai ekarra: (= los castaños de (la casa) Amundarain). (=la falda pedregosa del castañal). 1695 “castañal llamado Amundarayn gaztanadi”. 1788 “Amundarain gaztanaeta”.
Amundaaingaztinari erreka: (= regata del castañal de Amundarain). 1733 “rio de Amundarain gaztanadi”. 1800 “Amundarain gaztanadi errequea”.
Amundaaingo bordea: (= la borda de Amundarain). Fue construida en1816.
Amundaaingo gurutzea: (= el crucero de Amundarain).
Amundaaingo ollateie: (= el gallinero de Amundarain). Fue construido en 1910 por el Inquilino de dicha casa.
Amundaingo zelaye: (= la planicie de Aga-munda-aran-in el campo de altozano en la pendiente. ).
Amundaain saaltxe oroia: (= el solar de la casa forrajera de Amundarain). Dicha casa fue Fundada en la segunda mitad del siglo XVII y habiendo quedado deshabitada hacia 1850, fue destruida en 1918.
Amundain soro: (= heredad de Amundarain). 1733 “pieza q´traen llamada Amundain soro”.
Amuseta: (= el saliente de la peña). 1404 Amurseta”. 1585 “sel de Amusseta”. 1779, sel de “Amuseta o Armuseta”.
Amuseta buu: (= cabecera de Amuseta, el saliente de la piedra o peña). 1788 “Amuseta burua”.
Amusetako iturrie: (= la fuente de Armuseta). La conducción del agua de esta fuente a Orlaza aundia se efectuó en 1930.
Amutako egie: = loma de Armuta, altozano de peñascal.
Amutilletako jentil arrie: (= la piedra de jentiles o dolmen de Ar-munta-bil-eta, el redondo montón o saliente de piedras).
Amutilletako mugaarrie o Amutxilletako mugaarrie: (= la piedra mojon de Amutilleta). (=la piedra mojon Ar-muñotxo-bil-eta, el redondo de pequeño altozano de piedra).
Amutxeta: (= ar-mun-txo-eta, el pequeño altozano de piedra). 1930 “Amudieta o Almucheta”.
Amutilletako mugaarrie o Amutxilletako mugaarrie: (= la piedra mojon de Amutilleta). (=la piedra mojon Ar-muñotxo-bil-eta, el redondo de pequeño altozano de piedra).
Aiñai: (= Gaiña egi, loma de la cima). 1786 castaños de “Añaegui”. 1789 “Añegui”.
Aiñeko bordea: (= la borda de Aña-egi, loma de la cima). Fue construida hacia el año 1886.
Aiñai zearra: (= la ladera de la loma de la cima). 1831 “Anadico cearra”.
Andrabideetako gañe: (= el término superior del camino Andra).
Andraelorriaga: = espino de andre. Año 1615, límites de Ataun “en el sitio de Andre alorriaga… junto a una cruz estaba otro mojón” (Do acaba Lazkano y comienza Idiazabal) (D. 262. f. 75). Año 1791 fijación de cruces en “Andre Elorriaga” (D. 208).
Andralizeta o Saaltxe: (= la caverna de Andra). (=casa forrajera). 1619 “heredad en Andraliçeta”. 1641 “casa nueva de Andraliceta”. 1697 “Salechea”.
Saasti erreka o Andralizeta erreca: (= regata del manzanal). (=regata de Andralizeta). 1808, terreno en “Sagasti erreca”. 1816, estercolar en “Andraleyceta erreca”.
Andralizetako ollateie: (= el gallinero de Andraleizeta). Fue construido en 1930.
Andralizetako ollatei zaar oroia: (= el solar del antiguo gallinero de la casa Andralizeta). Desaparecio hacia 1915.
Andralizeta sakona: (= la hondonada de Andralizeta sacana”. ).
Andresene: (= posesión de Andres). 1523, casa de “Andres de Astigarraga”. 1592 “casa de Andresenea”.
Andreseneko aitzeko esatea: (= el portillo o salida en el seto de la peña de Andresenea).
Andreseneko maldea: (= la pendiente de Andresenea).
Andreseneko ollateie: (= el gallinero de Andresenea). Fue construido en 1898.
Andreseneko zubie: (= el puente de Andresenea). 1763 “Que se haga de mampostería El puente del paraxe de Andresenea en el sitio que hasta aquí se Ha acostumbrado a costa de la parzoneria”. 1768 “De inmemorial Tiempo a esta parte ha franqueado la villa los materiales de Maderámenes necesarios para la reedificación del citado puente en Los diferentes lances que lo han arruinado las avenidas… Deshecho el mes de junio de 1765…han considerado el construir de cal y canto dho puente en lugar de madera…experimentan grave perjuicio así la dha parzoneria como todo el pueblo para la administración de los sacramentos y conducción de cadáveres de que varias veces se ha quejado el señor vicario han determinado construir de cal y canto…suplican a ala noble villa se sirviese mandar franquear a dos suplicantes “alguna ayuda de costa en lugar del maderamen que antes solía franquear. La villa dio 600 reales vn. Y además licencia para cortar en concejil el Maderamen de material de haya que necesitaren para aldamios Con la condición de que la parzoneria no pide contribución a la Villa por su casería de Arizandieta que es de la parzoneria de Arin. Construyeron dicho puente de piedra con dos arcos y curva Subida en el centro. 1795 “Puente de piedra…junto a la casa Andresenea”, por hallarse muy deteriorado, fue reedificado en 1923.
Zui buu o Andreseneko zubi buu: (= cabecera del puente de Andresenea). 1710. “seis pies de castaños… en Andreseneco zubi burua”. 1816 Andresenea, estercolar “Zubiburua”.
Andresene soo: = heredad de Don Juan. Se llama también Andresene soo (= heredad de Andresene). Año 1733, tierras en estercolar, Aldarreta azpikoa “hacia Dn. Juan soro” (D. 228). Año 1740 Juan de Urdangarin tenía compradas y agregadas a su casa de Aldarreta tres heredades “la una de ellas llamada Dn. Juan soro ene l partido llamado Mususaga” (D. 110). Año 1818 se dice “Dn Juan de Bazterrica vendio una heredad llamada Dn Juan soro…a los dueños de la casa de Aldarreta…según lo oyo el testigo a su madre”. D. Juan de Bazterrica, vicario que fue de S. Martin, e hijo de Miguel de Bazterrica y Luisa Fez. De Arin de Arinbarbeetxe, falleció el año 1729.
Andres gaztinari: (= castañal de Andres).
Andres illorreko murkoa: (= el ribazo del redil de Andres). Hay antiguos retos de redil.
Andres soro: (= heredad de Andres). Fue de Andres de Ayarrea que falleció hacia 1933.
Andres soo o Kiskar soroa: (= heredad de Andres o Andresenea). (=heredad de pedrezuelas). En ella abundan pedrezuelas desprendidas de la peña y antiguamente en los cuatro costados de la heredad había montones menos el del borde inferior en 1950 se emplearon en la construcción de la carretera. 1708 “heredad de Andresenea”. 1733 “heredad llamada Andresenea soroa”.
Andrés soo: (= heredad de Andrés).
Andres soo buu: (= cabecera de la heredad de Andres). 1796 “Andres soro burua”.
Andres soo txiki: (= pequeña heredad de Andrés). Andrés, inquilino de Barandiaran txiki, hacia el año 1880 poco más arriba de Mizpildi se cayó de la rama de un castaño quedando muerto. Andrés soo y Andrés soo txiki recibieron sus nombres de Haber sido labrados por él.
Andres soo zulo: (= hoyo de la heredad de Andres). Fue de Andrestxo de Arratibel quien murió en la casa Iturbe en 1937.
Andres txiki gaztinai: (= castañal de pequeño Andres). En el siglo XVIII era castañal de Iberondo Juananea y a la entrada del siglo XIX paso en concepto de dote a la casa Arbildi zaarra.
Andrestxotarren Larre muñoko saroi oroia: (= el solar del sel de la familia de Andrestxo en Larre muño). Duro hasta fines del siglo XIX. Andrestxo vivió en la casa Iturbe.
Andua saastie: (= manzanal de Andua, variedad de hierba llamada andua Belarra). Actualmente es heredad.
Andurioko muñoa o Andurio aundie: (= el altozano de Andurio). (=el grande Andurio). 1751 “Andurioco muñoa”. 1766 “Andurio andia”.
Andurioko goiko saroia o Andurio buru: (= el sel del término superior de Andurio). (=cabecera de Andurio). 1413 “Andurio buru”. 1558 “el sel de Andurio”. 1565 “sel de Huanduriaga”. 1763 sel de “Anduriaga que hoy se llama Andurio”. 1761 “puesto llamado Andurio de arriba”. Andu-ri-aga (o) (=sitio de cepeda o brezal).
Andurio erdiko txaolea: (= la choza de medio en Andurio). En el siglo XIX era eskorta o cerco de setos del rebaño y la borda que hay ahora fue construida por los de Aralegi en 1915.
Andurioko belarsoro aundie: (= el prado grande de Andurio).
Andurioko depositue: (= el depósito (de agua) de Andurio). Fue construido a la entrada del siglo XX.
Andurioko goiko saroia o Andurio buru: (= el sel del término superior de Andurio). (=cabecera de Andurio). 1413 “Andurio buru”. 1558 “el sel de Andurio”. 1565 “sel de Huanduriaga”. 1763 sel de “Anduriaga que hoy se llama Andurio”. 1761 “puesto llamado Andurio de arriba”. Andu-ri-aga (o) (=sitio de cepeda o brezal).
Andurioko kalparra: (= la cumbre de Andurio). ” Kalparra da kaskoa, gaintxoa”. (Aralegi).
Andurioko koba txikie: (= la pequeña cueva de Andurio). Mallo epaiz zirrindadea o pequeño resguardo roqueño.
Andurioko lepoa: (= el collado de Andurio). 1774 “desde Lacaucausore hacia abajo hasta Andurioco lepoa”.
Andurioko muñoa o Andurio aundie: (= el altozano de Andurio). (=el grande Andurio). 1751 “Andurioco muñoa”. 1766 “Andurio andia”.
Andurioko saroia o Matazan bordea: (= sel de Andurio). (=la borda de Matanza). Apodo.
Andurioko saroi barrena: (= el termino inferior del sel de Andurio). 1760 “Andurioco saroe barrena”. 1784 plantacion de 235 castaños “a la parte inferior del sel de Andurio en Urdanguieta”.
Andurio txiki: (= pequeño Andurio). 1766 “Andurio chiquia”.
Añegi barrena: (= el termino inferior de Gaña-egi, loma o saliente de la cima). 1786 “Añaegui barrena”.
Añeiko lepoa: (= el collado de Añegi). 1754 “Añeguico lepoa”. 1758 “cerro de Añegui”.
Añeiko zelaie: (= la planicie de Añegi, loma de la cima).
Angal iturri: (= fuente Angarilla o Andragal). 1737 “Angarilla iturri”. 1758 “Andragallaiturri”. 1777 “paraje de Angalyturri hasta Pauso belza”.
Angaliturri beekoa: (= Andragal iturri del término inferior).
Angaliturri erreka: (= regata de Andragal iturri). 1758 “Andragallaiturri”.
Angulunea o Anton etxea: (= mansión de Angulo). (= la casa de Antón). 1528 era propiedad de Lope Antón.
Anguluneko baatzea: (= la huerta de Angulonea).
Ani aurreko aiztie: (= el robledal de la delantera de Ani o Anai). 1915 “Aniaurreco ariztia en Ogaña arte”. El robledo fue plantado en 1820 y desde fines del siglo XIX es prado.
Ankaeta: (= el terreno suelto, estrecho y largo). Zirrindadea dalako.
Anka luze: (= largo retazo ladeado).
Anka luze o Sansostra elus: (= largo retazo de terreno). Zirrindade luzea dalako. (=sitio sombrío de Sansa Korta). 1671 “Sansaborta elus”.
Anka luze: (= retazo largo).
Anka luze: (= trozo de terreno largo y ladeado).
Ankatea: (= el retazo largo y ladeado).
Ankatea: (= el trozo estrecho arrinconado). Zirrindade estuko lekue.
Ankatea: (= el terrenillo ladeado). Terrenillo algo largo, separado del resto y en forma de pata.
Ankoeta: (= terrenillo largo y ladeado).
Añotaiko ekarra: (= la falda pedregosa de argomal de añoeta).
Añotai: (= argomal de la variedad llamada añotea).
Añotai: (= argomal de añotea, una de las variedades de argoma).
Añotaiko erreka aldea: (= el lado de la regata del argomal de la variedad de añotea).
Añotaiko egie: (= la loma de argomal de la variedad añotea).
Añotai: (= argomal de la variedad llamada añotea).
Añotai: = argomal de variedad de argoma llamada añotea.
Añotai: = argomal de la variedad llamada añotea.
Añotai: (= argomal de Añotea). Añotea es una variedad de árgoma. 1770. Regata de Aizarte “heredades de Sagastiluce y Añotegui chiquia”.
Anton belz esparrue: (= el seteado de Anton negro). Era propiedad de Beguiristain de Taberna berria, alias Anton Belz.
Antone gaztinai: = castañal de Antonea. Año 1798, trasmocho de robles en “Mususagaco yturri goiena”.
Trukuzanoko bordea o Antonen illorra: (= la borda de Trukuzano). (= el redil de Anton). Fue redil de Anton de Pilipenea y hacia 1880 fue convertido en borda.
Leize gaizto o Leize mortala o Antonen kobea: (= sima áspera o mala). (=la sima grande). (=la cueva de Anton). La entrada tiene por una pequeña cueva que en la segunda mitad del siglo XIX fue utilizada por Anton de Arrondoetxe aundia para artedi de su rebaño de ovejas.
Antonen saroya o Usardi zuloko saroya: (= el sel de Antón). (=el sel de la hondonada de Mus-arri-di). En el siglo XIX era de Iberondo y en 1916 lo compro Anton saaltxe de Andralizeta. 1697 “Usardiçuloa”. 1816 “Usardizulo de Leyzay”.
Antonenea: (= la posesión de Antonio). 1549 era casa de “Anton de Astigarraga”. 1617 “Casa de Anton echea”. 1661 “Casa de Antonenea”.
Angulunea o Anton etxea: (= mansión de Angulo). (= la casa de Antón). 1528 era propiedad de Lope Antón.
Antongaztinari: (= castañal de Anton).
Anton gaztinari: (= castañal de Anton). El siglo XIX fue propiedad de Antonio Imaz de Sarriarte.
Anton igarza: (= sequeral de Anton). 1619 “termino de Yrurriça llamado Antonygarçaeta”. 1816 “Antonigarza”.
Anton Igarza barrena: (= el termino inferior del sequeral de Anton). 1788, estercolar “en Anton iarzabarrena”.
Antoni garza barrena: (= el termino inferior del sequeral de Anton).
Anton igarzako iturri txikie o Amundako iturrie: (= la pequeña fuente del sequeral de Anton). (=la fuente de Amunda). 1619 “heredad sobre la fuente de Agaramunda”.
Anton igarzako zelaye: (= la planicie de sequeral de Anton).
Antonione azpiko baatzea: (= la huerta de la mansión de Antonio, la de yuso). En 1947 se Vendieron tres áreas de terreno de esta huerta en 30. 000 pesetas Para solar de la casa nueva Etxe-alay.
Antonione azpikoa: (= mansión de Antonio, azpikoa la del término inferior). Casa Fundada hacía el año 1782.
Antonione garako ollateie: (= el gallinero de Antonionea de suso).
Antonione garakoa o Peñanea: (= la mansión de Antonio, garakoa la de término superior. (= mansión de Peña). Casa fundada en 1775 por Antonio de Apalategui).
Antonioneko aiztie: (= el robledal de Antonionea, mansión de Antonio). Propiedad de la casa Antonionea.
Antonione soo: (= heredad de Antonionea). Perteneció a la casa Antonionea.
Antonio soo: (= heredad de Antonio). Fue vendida por Antonio hacia 1850.
Anton osiñe: (= el pozo de Anton).
Anton soo: (= heredad de Anton). 1806 “Anton soro”.
Anton soo: (= heredad de Anton).
Anton soo: (= heredad de Antonio).
Anton soo: (= heredad de Anton). 1732 “heredad llamada Antonsoro…otra heredad llamada Dornarinesagasti pegante a la de Antonsoro).
Anton soro: (= heredad de Anton o Antonio).
Gaztinai txulo o Antonsoro belarsoroa: (= hondonada del castañal). (=el prado de la heredad de Anton). Antiguo castañal que fue convertido en prado hacia 1925.
Anton soo buu: (= cabecera de la heredad de Anton o Antonenea). 1771 “Antonene soraburua”.
Anton soro buru: (= cabecera de la heredad de Anton). 1766 “Larramuño o Antonsoro buru”. 1796 “Antonsoroburu”.
Sasi aundi guena o Antonsoo guena: (= el termino superior del zarzal o jaro grande). (=el termino superior de la heredad de Antonio).
Anton sooko beeko iturrie: (= la fuente de termino inferior de la heredad de Anton).
Anton sooko goiko iturrie: (= la fuente del término superior de la heredad de Anton). La conducción de dicha agua a la casa Erzillegi zaarra se efectuo en 1927.
Anton soroko karoizulo zaar alde: (= el lado de la antigua calera de la heredad de Anton).
Anton sooko ollateie: (= el gallinero de la heredad de Anton). Fue construido en 1927.
Antonsooko zelaie: = la planicie de Antonsoo, heredad de Anton.
Anton soo zearra: (= la ladera de la heredad de Anton).
Anton soo buru: (= cabecera de la heredad de Anton).
Antxoo: (= heredad de cabras).
Antxooko ollateie: (= el gallinero de Antxoo). Fue construido en 1905 y abandonado en 1933.
Urdaanoko kobea o Antxotaan kobea: (= la cueva de Urdarano). (=la cueva de Antxota, apodo). Sirvio de artedi del rebaño de ovejas de Urdarano hasta 1896.
Antxuma soo: (= heredad de cabritos). 1733 “pieza llamada Anchumasoro”. 1756 “pasando más hacia el estrecho de Arzate se halla otro cerrado llamado Anchuma soro”.
Antxuma sooko iturrie: (= la fuente de la heredad de cabritos).
Antxuma soo zearra: (= la ladera de la heredad de cabritos).
Anzar iturri: (= fuente de Anzar, cigüeña).
Antz illoretako bordaak: (= las bordas del redil de cabras). Hay dos bordas. La del término superior construida a comienzos del siglo XIX y la del término inferior construida en 1903 por Dorronsoro de Ayualdea en el solar del antiguo redil o illorra.
Antz illorretako errekea o Lersundi erreka: (= la regata del redil de cabras). (=regata de la alameda). 1788 “arroyo de Lerchundi”.
Antz illoretako ikaune: (= el vado (en la regata) del redil de cabras).
Antzillor oroia: (= el solar del redil de cabras). Fue de Saltxe o Andralizeta.
Antzuteiko puntea: (= la punta o termino superior de Antzutegi).
Anzuzietako bordea: (= la borda de (la casa de Zaldivia) Anzuzieta).
Anzar iturri: (= fuente de Anzar, cigüeña).
Apain: 1783 “Apain”. 1805 “Apain desde la peña de su nombre hasta la regata nombrada Anchusegui concluyendo en Jaerbide”.
Apalak: (= descansillos o fajas escalonadas horizontalmente).
Apas lekuko gañe: (= el termino superior de sitio de Apas, cuezo). Jez lekue.
Arabatei: (= Abara-tegi, sitio de avara, estancia de ganado). 1653 “Juº Saez de Axarrista la casa Sasteguia con su huerta que tiene pegante y heredades llamadas Arabategui”.
Aakin illor oroia: (= el solar del redil de Aakin). Dicho Aakin fue de Aldarreta y el redil fue abandonado a la entrada del siglo XIX.
Aalei erdikoa o Aalei aundi azpikoa: (= la (casa) Aralegi de medio). (=Aralegi la mayor de termino inferior). En 1931 al quemarse la casa Aalegi aundia, cada una de las dos familias que en ella residían construyo su casa independiente, la Aalei aundi goikoa en solar primitivo y Aalegi aundi azpikoa o erdikoa en solar nuevo.
Alegi aundi goikoa: (= Aralegi mayor de termino superior). Ara-lar-egim = loma de campo pastizal. 1413 “sel de Aralegui”. 1526 “seles de Aizcolysasia que son nombrados Aralegi…”. 1721 “mojon de medio en el prado de hacia Arastorz sobre el camino que pasa a Arratea y al común Insausti. No sé el cuarto por confinar con Insausti que es común…el primero línea hacia Arastorz; el segundo pusieron en Iturri belzco erreca al lado de un árbol llamado astigarra; el tercero sobre la casa de Aralegui”. La casa data de mediados del siglo XVII.
Aaleiko aundiko lino osiñe: (= el pozo de linos de Aralegi la grande).
Aalei berria: (= la nueva (casa) Aralegi). Fue fundada a la entrada del siglo XVIII.
Aalei berriko askea: (= el abrevadero de Aralegi la nueva). Fue construido en 1885.
Aalei berriko bordea: (= la borda de (la casa) Aralegi berri). Fue construida en 1862 para borda y estancia del rebaño de ovejas siendo reedificada en 1947.
Erreka belzeko bordea o Aalei berriko illor txikie: (= la borda de la regata en sombrio). (=el pequeño redil de Aralegi berria). Primitivamente fue redil o illorra, más tarde redil de corderos o bildotstegie y en 1898 a raíz de quemarse la casa Aralegi berria construyeron la borda.
Erreka belzeko zubie o Aaleiberriko zubie: (= el puente de la regata en sombrio). (=el puente de Aralegi la nueva).
Aalei berri oroi zaarra: (= el antiguo solar Aralegi berri). El cambio de solar se efectuó al desplomarse el edificio en 1836.
Aalei erdikoa o Aalei aundi azpikoa: (= la (casa) Aralegi de medio). (=Aralegi la mayor de termino inferior). En 1931 al quemarse la casa Aalegi aundia, cada una de las dos familias que en ella residían construyo su casa independiente, la Aalei aundi goikoa en solar primitivo y Aalegi aundi azpikoa o erdikoa en solar nuevo.
Aaleiko askea: (= el abrevadero de Aralegi). Data de antiguo.
Aaleiko borda berrie: (= la nueva borda de Aralegi). Fue construida hacia 1918 para borda y para estancia de ovejas.
Aaleiko borda zaarra o Aaleiko illerra: (= la antigua borda de Aralegi). (=el redil de Aralegi). La borda tenía en su término superior bildostegi o cerco para ovejas jóvenes.
Aaleiko illor oroia: (= el solar del redil de Aralegi). Fue abandonado en 1850.
Aaleiko borda zaarra o Aaleiko illerra: (= la antigua borda de Aralegi). (=el redil de Aralegi). La borda tenía en su término superior bildostegi o cerco para ovejas jóvenes.
Aaleiko itsasie: (= el jaro de Aralegi). Propiedad de la casa Aralegi erdikoa.
Aaleiko karoi zuloa o Txorroskako karoi zuloa: (= la calera de Aralegi). (=la calera del abrevadero con chorro). Databa de muy antiguo y duro hasta 1916.
Aaleiko ollatei oroia: (= el solar del gallinero de Aralegi). Fue construido en 1900.
Aaleiko saroi oroia: (= el solar del sel de Aralegi). Era de la casa Aralegi y duro hasta mediados del siglo XIX.
Aaleiko txerritei oroia: (= el solar de la cochiquera de Aralegi). Era del sel de Aralegi y duro hasta mediados del siglo XIX.
Aaleiko zelaye o Aalei zabala: (= la planicie de Aralegi, loma de campo pastizal). (=la anchura de Aralegi). 1735 “robledal de Aralegui zelaia” (=la antigua borda de Aralegi).
Aaleiko zelai azpie: (= el termino inferior de la planicie de Aralegi).
Aaleiko zelaye o Aalei zabala: (= la planicie de Aralegi, loma de campo pastizal). (=la anchura de Aralegi). 1735 “robledal de Aralegui zelaia” (=la antigua borda de Aralegi).
Aran alde: (= lado de Aran, campo). 1671 “puesto llamado Aranalde”. 1698 partida de Arizconeta Aranalde”.
Muntei berri o Aranan idi txaolea: (= nuevo vivero). (=el corral de bueyes de Arana). El vivero fue plantado hacia 1850 por la Casa de Lazkano. Arana, vecino de Beasain, a la entrada del siglo XX tuvo en dicho sitio un cobertizo para albergue de bueyes.
Aranan karrille: (= el carril de Arana). Construido por Arana, dueño de la fábrica de Lizarrusti, hacia el año 1916.
Aamberri: (= nueva (casa) de Aram, campo). Fundada a mediados del siglo XIX.
Aranberri txerriteiko kobea: (= la cueva de la cochiquera de (la casa) Aranberri).
Aranburu: (= cabecera de Aran, campo). 1733 “Heredad que trae en Aranburu”.
Arambuune: (= mansión de Aramburu). Casa fundada por Martin de Aramburu en 1796.
Arambuuneko estalpea: (= el cobertizo de Aramburunea). A mediados del siglo XIX era herradero o perratoki con su fragua.
Aramburu soo: (= heredad de Aramburu). Fue propiedad de Aramburu de Aya etxe berria.
Arandi: (cirolar= ). Hay varios ciruelos.
Andietxea: (= la casa Arandi, cirujedo). 1430 “Juº de Arandia”. 1601 “casa de Arandia”. 1654 “Arandi echea”.
Andietxe txikia: (= la pequeña casa Arandi, cirujedo). En 1764 era fragua de Andietxea y desde 1784 es casa habitada.
Soazaal txiki o Arandi txulo: (= pequeña Sora zabal, heredad ancha). 1695 “Sorazabal chiquia”. 1733 estercolar “pieza en Sorazabal chiquia”. (=hondonada de Arandi, ciruelos). En el siglo XX había en dicho lugar ciruelos y cerezos.
Araneko saastie: (= el manzanal de Arana, el campo). 1805 (Araneco sagastia”.
Aran erreka: (= regata de Aran, campo). 1505 “tierras de exido en el lugar Llamado…Aran errequea”, 1619 “heredad en Aran erreca”. 1733, tierra en “Aran erreca”.
Aran errekako baatzea: (= la huerta de la regata de Aran, campo). 1902 “Aran errecaco Soro chiquie”.
Okaiztiko sorook o Aran errekako sorok: (= las heredades de Okarizti). (= heredades de la regata de Arana).
Aaneta: = ciruelos. En su contorno hay ciruelos silvestres, basakan ale aundi dunek.
Araneta: (= el ciruelo). 1733 “tierra en Araneta sobre el camino q´e llevamos a Aia yturrieta”.
Aranetako etxaurue: = cabecera de la casa. (Itzate). Se llama también Aranetako etxaurue (=cabecera de la casa en Araneta). Año 1788, tierras en estercolar, Itzaate berri “Echaburua” (D. 230).
Aranetako zuloa: (= la hondonada de Araneta, el ziruelo).
Aloska o Arantxabala: (= peña losa). (= el ancho del campo). Casa fundada en el siglo XIX.
Arantxikiita: = pequeño ciruelo. Hay un ciruelo en dicho sitio.
Aranza beltzeta: (= los espinos negros). Dichos espinos fueron quemados en 1922.
Aranza belzko jezlekue: (= el sito ordeñadero en Aranza belz). Era de “Maldite” de Ayualde txiki y fue abandonado hacia 1870.
Aranza belzko leize txikie: (= la pequeña sima de espino negro).
Aranza belzti: (= espinal de Aranza belz). En dicho lugar y contornos abunda el Aranza belz o espino negro).
Aranzadi: (= espinal).
Aranzadi belz: (= poblado de espino negro o espinar negro). 1767 “Aranzadi belz”.
Aranzadi belzko iturri guena o Aranzadi belzko gaña: (= el termino superior de la fuente de espinar negro). (=el termino superior de espinar negro). 1701 “Aranzadi belzco gaña”. 1770 “Aranzadi belzco iturri goena”.
Aranzadi belzko ikaune o Aranzadi belzko zubie: (= el vado de espinal negro). (=el puente de Aranzadi belz). Cayo en desuso el antiguo vado con la construcción del puente.
Aranzadi belzko iturrie: (= la fuente de espinar negro).
Aranzadi belzko iturri aldea: (= el lado de la fuente de Aranzadi belz). 1767 “Aranzadi belzco iturri aldea”.
Aranzadi belzko iturri guena o Aranzadi belzko gaña: (= el termino superior de la fuente de espinar negro). (=el termino superior de espinar negro). 1701 “Aranzadi belzco gaña”. 1770 “Aranzadi belzco iturri goena”.
Aranzadi belzko kobaetako egie: (= la loma o saliente en la falda de espinar negro).
Aranzadi belzko lepoa: (= el collado de espinar negro). 1779 “Aranzadi velzco lepoa”.
Aranzadi belzko ordekea: (= la llanura entre alturas de Aranzadi belz). 1835 “Aranzadi belzco ordequea”.
Aranzadi belzko osiñe o Errastiko osin beltza: (= el pozo de espinar negro). (=el pozo negro de Errasti, retamar) 1748 “Pozo llamado Aranzadi belzco osina”.
Aranzadi belzko sakona: (= la hondonada de Aranzadi belz). 1805 “Aranzadi belzco sacona”.
Aranzadi belzko saroya: (= el sel de espinar negro).
Aranzadi belzko ikaune o Aranzadi belzko zubie: (= el vado de espinal negro). (=el puente de Aranzadi belz). Cayo en desuso el antiguo vado con la construcción del puente.
Aranzadi belzko zubi aldea: (= el lado del puente de Aranzadi belz). 1809 “heredad que ha hecho en Aranzadibelzco Zubialdea”.
Aranzadi belzko zubi aldea: (= el lado del puente de Aranzadi belz). 1809 “heredad que ha hecho en Aranzadi belçeco zubialdea”.
Aranzadiko muñoa: (= el altozano del espinal).
Gaztinai txiki o Aranzaspe: (= pequeño castañal). (=termino inferior de la peña espinal). 1657 “Aranzaspe”. 1721 Aranzaspea”. 1751 “paraje llamada Aranzaspe o Ciquirio Soroeta”.
Aranzazu mendi: (= monte espinal). 1607 “término de Arançaçu”. 1651 “cruces para poner en…Arançaçumendia”. 1702 “partida de Aranzazumendi”.
Aranzazumendiko iturrie: = la fuente del lado inferior de Aldarreta belarsoo. Se llama también Aranzazumendiko iturrie (= la fuente de Aranzazu mendi, monte espinal). Es bastante buena agua.
Aranzazu mendiko mugea: (= la muga de monte espinal).
Aranzazumendiko zelaie: = la planicie de Aranzazumendi, monte espinal.
Aran zulo: (= hondonada del ciruelo). Desde tiempos remotos han existido ciruelos en dicho sitio.
Aran zuloko kobea o Mau zulo: (= la cueva de la gruta de Aran). (=gruta de Mau). Parece ser galería de mina. 1607 “ver las veneras de Agaoz y otros términos de la dha Ataun si se podría haber vena en los venaqueros”.
Aran zuloko otarie: (= el argomal de la gruta de Aran, ciruelo).
Aran zuloko egie: (= la loma de la hondonada de Aran).
Arastaran: (= Ara-asta-aran, campo de peñascal de Ara).
Arastarango arratea: (= el portillo o salida en la peña de Arastaran).
Arastarango iturrie: (= la fuente de Arastaran).
Arastorz: (= ara-asta-orz, peña cortante de Ara o campo). 1413 “Arastorça”. 1507 “mojon en lo alto de Arastorz”.
Arastorzko beeko kobea: (= la cueva de termino inferior de Arastorz).
Arastorzko kobea: (= la cueva de Arastorz).
Arastorzko leizea: (= la sima de Arastorz).
Arastorzko saroia: (= el sel de Arastorz). 1404 sel “en Arastorça”. 1585 “sel de Arastorç”. A mediados o sel de invierno era el de Inzarzu.
Arastorz ondoa: (= el junto a Arastorz). 1741 “Arastorz ondoa”.
Arbela: (= la piedra pizarrosa).
Arbela: (= la piedra pizarra).
Arbelditxo: (= pequeño Arbeldi). Administrazio (Adminstracion). Arrutei (mansión de Arrue). Katarrotei (mansión de Katarro), grupo de casas fundadas a la entrada del siglo XIX.
Arbeldi zaar garakoa: (= la antigua Arbeldi o peña redonda del término superior). Casa fundada a raíz del incendio de la casa Arbildi ocurrido en1773. Año 1788 “Arbildi zarra de arriba”.
Arbeleko bidea: (= el camino de Arbela, piedra pizarrosa).
Arbeleta: (= la piedra pizarra).
Arbel gañe: (= el termino superior de piedra pizarrosa).
Arbelo: (= Ar-bel-o, la piedra pizarrosa).
Arbelo barrena o Igaatzako ordekea: (= el termino inferior de Arbelo). (=la planicie entre alturas de Igeraza.
Arbelo gañe: (= el termino superior de Arbelo).
Arbeloko atakea: (= el portillo o salida de Arbelo).
Arbeloko muño aundie: (= el altozano grande de Arbelo). 1800 “Arveloco muñoandia y sel de este nombre que antiguamente gozo Roncesvalles”.
Arbildi berri: (= nueva Arbildi). Casa fundada hacia 1640. 1703 “Arbildi la nueva”. 1732 “Arbildi berria”.
Arbildiko pago lekue: (= el sitio de hayas de (la casa) Arbildi).
Ergooneko zubie o Arbildiko zubie: (= el puente de Ergoyena, termino superior del pueblo). (=el puente de Arbildi). 1590 “acarreto de maderamen del puente de Arbildi”. 1631 “obras del puente de Ergoyena”. Fue arrastrado por las inundaciones de octubre de 1953 ahogándose el muchacho de Urbitarte quien en aquel preciso momento del derribo se hallaba sobre dicho puente. Fue reedificado en 1955.
Leize alde o Arbildi mugatue: (= lado de la sima). (=el amojonado de (la casa) Arbildi).
Arbelditxoko ollateie: (= el gallinero de la pequeña (casa) Arbildi). Fue construido en 1936.
Arbildi zaar azpikoa: (= la antigua Arbildi del término inferior). 1591 “Arbildi”. 1619, dos heredades “en el término de Arbildi”. 1625 “casa de Arbildi”. 1668 “Arbildi de yuso”.
Arbil gañe: (= la cima de Arbil, peña redonda).
Arbille: (= la peña redonda).
Arbille: (= la peña redonda). 1817 “Arbilla”.
Arbille: (= la peña redonda).
Arbille: (= Arri-biribille, la peña redonda).
Arbilleko azkonar zulook: (= las guaridas de tejón en Arbille).
Arbilleko iturrie: (= la fuente de Arbille).
Arbilleko karga lekue: (= el sitio carga o cargadero de peña redonda).
Arbillondoko malloa o Arbilleko malloa: (= el peñasco de junto a la peña redonda). (=el peñasco de Arbille, peña redonda).
Arbilleko txaola oroia: (= el solar de la choza de Arbille). A la entrada del siglo XX existían ruinas.
Arbilleko zuloa: (= la hondonada de Arbille, la peña redonda).
Arbilleta: (= la peña redonda). 1619 “heredad en el término de Aya llamado Aya arbilleta”. 1641 “casa nueva de Aya Arbilla de Espilla”.
Arbilleta gaztinaeta: (= los castaños de (la casa) Arbilleta). 1675, castaños “Juº de Dorronsoro de Aya Arbilleta…el partido de Truquezerano”.
Arbilleta gaztinaeta: (= los castaños de (la casa) Arbilleta). En 1756 Juan Barandiaran de Arbilleta tiene castaños en “dho Arizcuneta en Beterbide”.
Arbilleta gaztinaetako bordea: (= la borda de los castaños de (la casa) Arbilleta). Construida hacia el año 1900 por Manuel Aguirre de Erroiondo.
Arbilleta gaztinaetako illor oroia: (= el solar del redil del castañal de Arbilleta). Era redil de la casa Arbilleta y habiendo sido abandonado, sus materiales fueron utilizados en 1913 en la construcción de la nueva iglesia parroquial de Aya.
Arbilletako ollateie o Arraldepeko illorra: (= el gallinero de (la casa) Arbilleta). (=el redil de termino inferior de lado de la peña). En el siglo XIX era redil y en 1926 fue convertido en gallinero.
Arbilleta oroi zaarra: (= el antiguo solar de Arbilleta).
Arbilleta saroia o Irabelzko illorra: (= el sel de (la casa) Arbilleta). (=el redil de Irabelz). 1551 “sel de Idoibelza”. 1792, los testigos declaran saber de oídas que existió sel en” Idoybelcibar”. Antiguamente propiedad de Arbilleta y últimamente de Erroiondo. La choza del pastor fue destruida en 1910 y el redil o illorra se quemó en 1928.
Arbillondo: (= junto a la peña redonda). 1737 “Arbillondo”.
Arbillondo: (= junto a Arbil, peña redonda). 1757 “casa Arandi echea…tenía en Arbillondo 35 castaños”. 1792 declaran los testigos que existió sel en “Arbillondo”.
Arbil ondoko ikaune: (= el vado de junto a la peña redonda).
Arbillondoko malloa o Arbilleko malloa: (= el peñasco de junto a la peña redonda). (=el peñasco de Arbille, peña redonda).
Arbillondoko murkoa: (= el ribazo de junto a Arbille).
Arbillondoko zelaie: (= la planicie de junto a la peña redonda).
Arbilzulo: (= la hondonada de Arbil, peña redonda).
Arbi sootxo: (= pequeña heredad de nabo). Se solia destinar para producción de simiente de nabo.
Arbotoneta: (= Ar-munta-un-eta, el sitio de altozano de piedra). 1619 “heredad en el término llamado Arbotoneta sobre el sel de ella hacia Albiçuriça”. 1661 “partido llamado Arbotoneta”. 1809 “sel de Arbotoneta o Ercillegi”.
Arbotooneta: (= ar-munta-un-eta, sitio de montón o saliente de piedras). 1609 “camino que está en par de la casa de Auzmendi que se llama Arbotoneta”. 1693 “castañal en la partida llamada Eyzqueta Arbotoneta”. La casa fue fundada en 1794.
Arbotoneta buu: (= cabecera de Ar-munta-un-eta, el sitio de altozano de piedras). 1797 “Arbotoneta burua”.
Arbotoonetako baatzea: (= la huerta de Arbotooneta, el sitio de montón o altozano de piedras).
Arbotoonetako iturrie: (= la fuente de Arbotooneta). Construida en 1914, fue abandonada por la poca cantidad de agua y ella de calidad mediana.
Arbotoonetako zelaye: (= la planicie de Arbotooneta).
Arbotooneta alde: (= lado de Arbotooneta). 1821” Arbotoneta aldea”.
Arbotooneta txiki oroia: (= el solar de (la casa) Arbotooneta la menor). Se quemo en 1914.
Arbuño: (= altozano de piedra o peña). La casa Arbuño o Armuño. Fue fundada a comienzos del siglo XIX.
Arbuño o Astiarraako muñoa: (= altozano de Arri, piedra o peñascal). (=el altozano de Astigarraga, arcedo).
Arbuñoko barrutie: (= el cercado de Armuño). Es propiedad de la casa Arbuño.
Arbuñoko ollateie: (= el gallinero de Arbuño).
Ardiin buu: (= cabecera de Arri-di aran, campo pedregal). 1404 “cerro de Artiranduru”. 1413 “ Ardiranburu”. 1507 “cerro de Ardiranburu”. 1700 “Ardinburu”. 1822 “Ardinburuco gayña”.
Aretza: (= termino superior de pedregal). 1746 “Argaraza”.
Aretzako lepoa: (= el collado de Argaraza). 1765 “Areazaco lepoa”.
Aresoon kanterrea: (= la cantera de Areso) 1765 “losas de la cantera de San Sebastián erreca a la plazuela de Domecanea”. Dicha cantera fue explotada a la entrada del siglo XX por Areso, dueño de la finca.
Aretzako gurutzea o Bezerrecin: (= la cruz de Argaraza o Irumugarrieta). 1559 “tres mojones de Becerrecin”. 1572 arroyo que llaman Becerreçun”. 1746 “Irumugueta”.
Aretze: (= el arenal).
Argabi o Muño aundi: (= peña despejada). (=altozano grande). 1751 “Larrebarrena de Mendibil” entre Arregi y Oregi.
Argabiia: (= 1816 “Argabieta termino argomal” de Telleetxea).
Argabiitako otasoroa: (= el sembradío argomal de Argabiita). Fue argomal hasta fines del siglo XIX y actualmente arboleda.
Argaratxeko portue o Basootako portue: (= el puerto o cuesta de Agaratxe). (=el puerto o cuesta de Babasoroeta).
Argarazako gañe: (= la cima de Ar-gara-za, eltermino superior del pedregal).
Argarbiko soro txikia: (= la pequeña heredad de la peña limpia, pelada).
Argerbako egie: (= la loma de Ar-gerbea, tierra peñascal). Ar gerba “Lurre daon tokiin arri tontorrak”, tierra delgada con salientes de piedra (Artaitxulo). “Gerbea, izenak beak esan nai do, eztala lur mardule. Lur gutxi eta arri asko”. (Mendiurkullo).
Argin agortu: (= rozadura nueva de Argin, cantero). La rozadura se efectuo hacia 1875.
Argin agortu: (= rozadura nueva del cantero).
Argin iturri: = fuente de Argin, cantero. Año 1806 “heredad que Manuel de Maiza ha cerrado y rozado en la parte superior de Gorostola al pie de la fuente que llaman Arguin iturri”. No es mala agua.
Argin soo: = heredad de Argin, cantero. No hay memoria de quien fue el mencionado cantero.
Argin txaola: (= choza del cantero). En dicho lugar hay una cantera de la que se llevó la piedra para la edificación del palacio de Lazkano y de los conventos del concejo de Lazkano. La choza utilizada por los canteros recibió el nombre de Argin txaola.
Argin txaola: (= choza del cantero).
Argin txaolaetako errekea: (= la regata de la choza del cantero).
Argoniz: (= Ar-go-niz o Ar-gi-no-iz). 1572 “Arguinoiz”. 1616 “sitio de Arguinola”. 1727 “paraje de Arguinoiz”. 1762 “Arguinoz”. 1796 “Argoniz”.
Argonizko jentil arrie: (= la piedra de gentiles o dolmen de Argoniz).
Argonizko lepoa: (= el collado de Argoniz).
Argonizko puntea: (= la cumbre o termino superior de Argoniz).
Argonizko siatsa: (= el manantial estancado en lodazal de Argoniz).
Argorrieta: (= la piedra arenisca). 1878 “Argorrieta”.
Ari burruka leku: (= sitio de pelea de carneros). En el siglo XIX los pastores acostumbraban llevar los carneros a dicho sitio para presenciar sus peleas.
Arin alde: (= lado de Arin).
Arinaldeko zelaie: = la planicie de Etxeaurre, delantera de la casa. Se llama también Arinaldeko zelaie (la planicie del contorno de Arin).
Arin aundia: (= la grande (casa) Arin arain, el campo llano). 1448 “Areyn” y “Arayn”. 1631 “Arin idoguindegui”.
Arin barbeetxe: (= casa del barbero de Arin). 1549 casa de “Juanes de Arin barbero”. 1617 “casa y solar de Barberorana de Arin”. 1660 “casa de Berbero echea”.
Etxe ondoko zelaye o Arin barbeetxe zaarra: (= la planicie de junto a la casa). (=la antigua Arin barbero etxe).
Ainbarrio alde: = contorno del barrio de Arin. Se llama también Zubialde (=contorno del puente).
Arin belarsoro gueneko leizea: (= la sima del término superior del prado de Arin).
Ainberri barruti: = cercado de Arin barrio. Fue cerrado por los vecinos del barrio de Arin. Mas tarde habiendo sido comprado por el dueño de la casa de Dorronsoro, este el año 1895 tuvo en dicho terreno sembradíos de lino y trigo.
Arin estrada: (= estrada de Arin). 1596 “gasto de sidra e pan en el acarreto de maderamento del camino de Arin estrada”.
Arin etxeberria: (= la casa nueva de Arin). 1549 “Mrn. De Aryn de Echeverria”. 1590 “Casa Heheverria de Arin”.
Arin etxeberriko ollatei: (= el gallinero de la casa nueva de Arin). Fue construido en 1936.
Arin gaztinaata: = castaños de Arin. Año 1694 Arin Idogiñena “un castañal de noventa pies de castaños en la partida de Arizandieta en termino concejil i vale cada castaño uno con otro acho reales de plata” (D. 119). Año 1700 “conjurar la peste que había en el castañal de Arizandieta”. (D203). Año 1750, rozaduras “Domingo de Urdangarin de Arin…en el paraje llamado Arizandieta barrena”.
Aringo artarie: = el encinal de Arin aundia. Es propiedad de la casa Arin aundia.
Aringo baatzea: (= la huerta de Arin). En ella hay un pozo o aljibe hecho en 1894.
Aringo karoizulo oroia: (= el solar de la calera de Arin). Fue destruida para la construcción de la carretera).
Aringo karoizulo oroia: (= el solar de la calera de Arin). Fue destruida para la construcción de la carretera).
Aringo muntegie: (= el vivero de Arin). Data de hacia el año 1880.
Aringo nazea: (= el muro o dique de Arin). 1734 “cantería de la naza de Arin”. 1776 “petril sobre la naza de Arin”.
Aringo ollateie: (= el gallinero de Arin). Construido en 1880.
Aringo sasie: (= el jaro o zarzal de (la casa) Arin). Fue comprado a la villa a raiz de la guerra de Independencia.
Aringo zelai: (= la planicie de Arin). 1694 heredad llamada “Arin Celaya”.
Aringo zubie: = el puente de Mantxintxu. Se llama también Aringo zubie (=el puente de Arin). Año 1694 dieron 51 reales “que tocaron a dhas casas de Idoguinanea y Mordagaztelu en hacer la puente que llaman de Arin” (D. 119). Año 1804- 22 robles “para el puente de Arin” (D. 214). Habiendo sido arrastrado po las inundaciones del 15 de octubre de 1953, fue reedificado por “Regiones devastadas” unos metros más abajo que el anterior.
Aringo zubie: (= el puente de Arin). En el siglo XIX el acceso al otro lado del rio se efectuaba por el vado y en 1891 se construyó el puente a unos diez metros más abajo del vado. Dicho puente arrastrado por las inundaciones, fue reedificado en 1955.
Arinmendi: (= monte de Arin). 1671 “Arin mendia”.
Arin mendi soo: (= heredad de monte de Arin).
Matxintxu berri o Arin zubiaurre: (= la nueva (casa) Matxintxu, Martin Txurio). (=delantera del puente de Arin). 1739 “Juº Antº de Maiza está edificando junto al puente de Arin una casa llamada Arin Zubiaurre”. 1748 “Machinchu Zubiaurre”. 1810 “Machinchu berria”.
Aitz aundi: (= robledo grande). 1756 Amuñaain garakoa “otro cerrado de la dha casa hacia Lazcano entre dos caminos pasando el robledal grande”. A la entrada del siglo XX había unos robles viejos.
Aitzaundiita: = robles grandes. Año 1572 “yten dio cuenta haber pagado por Bernº de Dorronsoro por la venta q´ hizo de cuarenta castaños en el sel de Areyzandieta”. (D. 199). Año 1582 “ingerir los castaños que el dho jº tiene plantados en Areizandieta”. (D. 200). Año 1587 “Areyzandieta” (D. 200). Año 1631 “sel de Arizandieta”. Año 1721. Sel de Aitzaundiita “el mojon de medio…al lado de un peñasco que está a la izquierda a la subida de Arin en la plaia, tiene a los dos lados el vertiente hacia el arroyo de Bastaguin gaztaneta y al otro al de Arizandieta…primero que línea hacia el arroyo de Arin al oriente…el segundo al lado del regachuelo que viene de Lauspelz junto a un cerro y a la izquierda de la borda de Bazterrica; el tercero hacia Lauspelz en Gorostola o Truncotaco celaia en medio de las heredades de Dorronsoro, Bazterrica y su borda, y el cuarto en el paraje llamado Bastaguin gaztaneta a la del arroyo y lado del camino de Zubagacear” (D. Amojonamiento de seles). La casa Aitzaundiita fue fundada por la villa el año 1734.
Aitzaundiita buu: = cabecera de la casa. (Aitzaundiita). Se llama también Aitzaundiita buu (=cabedera de Aitzaundiita, robles grandes). Año 1816, tierras en estercolar, Aitzaundiita “Echaburua” (D. 215). Año 1832 “robles en Arizandieta burua” (D. 214).
Aitzaundiita barrena: = el lado inferior de Aitzaundiita, robles grandes. Año 1816, tierras en estercolar, Arin barbeetxea “en Arizandieta barrena” (D. 215).
Aitzaundiita erreka: = regata de Aitzaundieta. Año 1684, rozadura nueva en “Arizandieta erreca” (D. 218).
Aitzaundiitako askea: = el abrevadero de Aitzaundiita. No hay memoria de desde cuando data.
Aitzaundiitako beeko linoosiñe: = el pozo de linos de debajo de Aitzaundiita.
Aitzaundiitako illoor oroia: = el solar del redil de Aitzaundiita. El siglo xix fue redil de la casa Aitzaundiita y duro hasta el año 1915.
Aitzaundiitako karoizuloa: = la calera de Aitzaundiita. Fue construida por Juan Goicoechea de Aitzaundiita el año 1902 siendo utilizada para hacer cal para heredades.
Aitzaundiita alde: = castañal de Mantxintxu. Se llama también Aitzaundiita alde (= contorno de Arizandieta). Año 1710 Domingo de Dorronsoro dona a su hija un castañal “en la partida llamada Machinchu gaztanadi” (D. 3). Año 1753 “el castañal de Machinchu gaztañadi”. Año 1816, Mantxintxu “argomal de Manchunchu gaztanadi” (D. 215).
Aitzaundiita txiki: = pequeña Ariz aundi, roble grande. Casa fundada por los de Baztarrika gaakoa el año 1631.
Aitaundiita txiki azpi: = debajo de Aitzaundiita la menor.
Aitzaundiita txikiko arraukazuloa: = la calera o Arrauka de Aitzaundiita la menor. Fue construida el año 1904 y se utilizó para hacer cal para las heredades.
Aitzaundiita txikiko illoor oroia: = el solar del redil de Aitzaundiita la menor. Fue construido el año 1897 y abandonado el año 1931.
Aitz aundiko langako illor oroia: (= el solar del redil de la cancilla de Aitz aundi, robledo grande). El siglo XIX redil de Amunaain azpikoa. Fue abandonado en 1870.
Aitz aundiko zelaye: (= la planicie de Aitz aundi, robledo grande).
Aitzeta: (= la peña). 1788, estercolar, “la de Arizeta”.
Aitzeta o Langa muño: (= los robles). (=altozano de la cancilla). 1428 “arroyo q ´ es en fondón de Areysty”. 1811 “heredad de Langamuño o Arixeta…mediodía y septentrión con dos arroyuelos”.
Aitzetako illorra: (= el redil de Aitzeta, la peña). Construido en 1924 por Ambrosio Munduate para rebaño de ovejas domesticas o etxe ardiik, actualmente abandonado y en ruinas.
Aitzetako soroa: (= la heredad de Aitzeta, los robles). En el siglo XIX estaba rodeada de robles.
Aitzeta soro: (= heredad de Aitzeta, los robles).
Aitzeta o Arizate o Etxeaundi belarsoo txikie: (= la peña). (=portillo o salida en la peña). (=el pequeño prado de la casa Etxe aundi). 1721 “monte llamado Arizate”.
Arizteiita: (= Areiza-tegi-eta, el robledal). 1585 sel de Ariçateguieta. 1619 “heredades en Aryzteguieta”. 1631 “Arizateguieta” 1674 “tremº q´ llaman Ariçateguieta”.
Arizteiitako iturrie: (= la fuente de Arizategieta).
Arizteita azpie: (= el término inferior de Arizategieta). 1559 “Arizateguieta varrena”.
Aizkortaaneko ollateie: (= el gallinero (de la casa) Arizkorretanea). Fue construido en 1933.
Arizkuneta: (= Ariz-gun-eta, el sitio de robles). 1621 “desde la mitad del prado de Verreno junto a la cruz que comiença y parte el termino como viene el rigachuelo de Arizcuruneta hasta la otra parte de la cruz de Arizcuneta que va a Erroyondo el puesto llamado Muña viribilla”. 1685 “Arizcuneta chipi y Arizcuneta arana”. 1685 “Arizcuneta andia”. 1708 “termino de Arizcuneta araurrena”.
Arizkuneta barrena: (= el termino inferior de Ariz-gun-eta, el sitio de robles). 1652 “Arizcuneta barrena”.
Arizkuneta buru: (= cabecera de Ariz-gun-eta, el sitio de robles). 1675, castaños “120 en Arizconeta goiena”.
Langaeta erreka o Arizkuneta erreka: (= regata de la cancilla). (=regata de sitio de roble). 1551 “Arroyo de Arizcuneta el mayor”. 1621 “rigachuelo de Arizcuneta que baja a Erroyondo”.
Arizkunetako muntegie: (= el vivero del sitio de robles). Fue plantado por la Casa de Lazkano en 1885.
Arizkuneta soroeta: (= la heredad de Arizkuneta, el sitio de robles).
Arizkuneta soroetako iturrie: (= la fuente de la heredad de Arizkuneta).
Aritz luzeeta: (= los robles largos). En la segunda mitad del siglo XIX había robles largos que fueron cortados hacia 1880.
Aiztie: (= el robledal).
Aiztie: (= el robledal). 1816 “Arizti”.
Itsasie o Aiztie: (= el jaro). (=el robledo).
Aiztie: (= el robledal). Los robles fueron cortados en1896 y el suelo esta convertido en prado.
Aiztie: (= el robledal).
Soraberriita o Aiztialdea: (= la nueva heredad). (= el lado del robledal).
Aizti aldeko eskorta oroia: (= el solar del corral o cerco de setos de lado del robledo). Fue construido por Aitzio en 1928.
Aizti alde zearra: (= la falda de lado del robledal). 1778 “robledo de Celata o Hacia Inurrita.
Aizti aundi: (= robledal grande). Antiguamente fue robledal de la casa Arin.
Aizti barrena: (= el termino inferior del robledal).
Aizti buu: (= cabecera del robledal). 1827 “Arizti burua”.
Aizti erdikoa: (= el robledo del centro).
Aiztierre: (= robledal eder). 1619 “heredad en Bedama llamada Aryzti ederra”. 1733 “heredad llamada Arizti ederra”.
Aizti erreka: (= regata del robledo).
Aiztiko beeko soroa: = la heredad de yuso de Aizti, robledal. El siglo XIX existía en el lado superior de dicha heredad una hilera de robles viejos.
Aiztiko belarsoroa: (= el prado del robledal).
Aiztiko goiko soroa: = debajo de la casa. (Itzaate berri). Se llama también Aiztiko goiko soroa (=la heredad de suso de Aizti, robledal). Año 1756, Itzaate berri “debajo del camino que va dha casa a Lesarburu pegante a su cerrado de Echa azpia” (D. 739).
Aiztiko muntegie: (= el vivero del robledal). Data de hacia 1860.
Aiztiko soroa: (= la heredad del robledo).
Aiztiko soo guena: (= el termino superior de la heredad del robledal).
Aizti pao: (= hayas en robledal). El robledal fue cortado en 1905 y entre robles había varias hayas. En dicho sitio existe Aizti paoko illor oroia, solar del redil construido por los de Uursu hacia 1900 y que duró hasta 1918.
Arizti txaal o Arizti txaaleko txondarra: (= anchura o planicie de robledal). (=hoyo de pira de carbón en la planicie de robledal).
Aizti txaal: (= ancho robledal).
Arizti txaal o Arizti txaaleko txondarra: (= anchura o planicie de robledal). (=hoyo de pira de carbón en la planicie de robledal).
Aizti txaalgo leizea: (= la sima de la anchura del robledo).
Aizti txiki: (= pequeño robledo).
Aizti txulo: (= hondonada de robledal).
Aizti txulo: = hondonada de Aizti, robledal.
Aizti txulo o Etxauru txulo o Munteie: (= hondonada del robledal).
Aizti txulo: = hondonada de Aizti, robledal.
Aizti txulo: (= hondonada de robledal).
Aiztitxuloko estradea: (= la estrada de la hondonada del robledal). Servia para paso del ganado que acudía a los pastos y fue cerrado en 1938.
Aizti txuloko iturrie: (= la fuente de Aizti txulo). Agua ferruginosa, abundante y buena.
Aizti txuloko ollateie: (= el gallinero de la hondonada del robledal. Fue construido por la casa Soazaal a fines del siglo XIX.
Arkadi: (= Arrika-di, pedregal). 1893 “Arcadi con unos cerezos”. Norte, sur, oeste rio Agaunza, el oriente heredad y huerta de iturritza berria.
Arkaitze: (= Ar-gaitze, la peña áspera). 1746 “Arcaiz”. 1771 “Imbidiako arcaiza”. 1790 castaños en “Invidiaco arcayza”.
Arkaitze: (= la peña). 1695 “peña de Alleco”.
Arkaitze: (= el peñasco aspero) 1779 “Araleguiko arcaiza”.
Arkaitz alde: (= lado de la peña). 1697 castaños en Lombardabide en “Arcayzaldea”. 1780 heredad de Sorkoin “en Arkaiz aldea”.
Arkaitzeko aska txikie: (= la pequeña zanja de la peña).
Arkaitzeko askea o Aska aundi: (= la zanja de Ar-gaitze, la peña áspera). (=zanja grande). En 1819 se dice que hubo mina antigua.
Arkaitzeko azkonar zuloa: (= la guarida de tejon en Arcaitze, la peña áspera).
Arkaitzeko bidebi tartea: (= el entre dos caminos de la peña áspera).
Arkaitzeko bost aitzeta: (= los cinco robles de Arkaitze, la peña). En el siglo XIX había en dicho sitio cinco robles viejos. Actualmente hay fresnos.
Arkaitzeko gaztinaeta: (= los castaños de la peña).
Arkaitzeko egie: (= la loma de la peña áspera).
Arkaitzeko leizea: (= la sima de la peña áspera).
Arkaitz erdiko leizea: (= la sima de centro de peña áspera).
Arkaitz erreka: (= regata de la peña).
Arkaitz erreka alde: (= lado de la regata de la peña).
Arkaitzetako zuloa: (= la hondonada de Arkaitze, peña áspera).
Arkaitz barrena o Arkaiz ondo: (= el termino inferior de Arkaitza la peña aspera). 1763 “camino de Arcaiz barrena”. (=junto a la peña). 1762 “Insustico arcaizondoa”.
Arkaiz barrena: (= el termino inferior de la peña). Siglo XVIII “Zaindico lepoa, ende allí a Arcaiz barrena, ende allí a Anton soroburua”.
Arkaitz barrena o Arkaiz ondo: (= el termino inferior de Arkaitza la peña aspera). 1763 “camino de Arcaiz barrena”. (=junto a la peña). 1762 “Insustico arcaizondoa”.
Arkaitz baztarra: (= el rincón de la peña).
Arkaitz guena: (= el termino superior de la peña aspera). 1741 “Arkaitz goena”.
Arkaiz gueneko leizea: (= la sima del término superior de la peña áspera).
Arkaizpe: (= el termino inferior de la peña áspera).
Arkaizpeko errekea: (= la regata de termino inferior de Arkaiza).
Arkaizpeko egie: (= la loma de termino inferior de Arkaitze).
Arkaizpeko sasie: (= el jaro o zarzal de termino inferior de la peña áspera).
Arkaizto ondo: (= junto a la peña mala o áspera).