Ataungo toponimia

Aurkintza - Bilaketa - Ataungo toponimia

2061 emaitza Aurkintza bilaketarentzat

Aartillako

Aartillaako: (= Arrata-gibel, detrás del, portillo o salida en la peña, garakoa, del término superior). 1536 “Arratiguybel de suso”.

Abareku

Abareku: = Año 1619 la villa vende a Francisco de Urrestarasu “heredad en Abaraque” (D. 296). Año 1652 “Abaraque” (D. 213). Año 1657, “Juº de Bazterrica de Elormendi…castaños que tiene plantados en términos llamados Samurolaza y Abareque” (D. 213). Año 1733, plantación de castaños “Iaza zarra en Abarecu” (D. 231).

Abarolekueta

Abarolekueta: (= el sitio de abaro, lugar de resguardo al que se acoge el ganado durante las inclemencias del tiempo).

Abeta

Abeta: = abi-eta, el arandano. Año 1404, sel de Abeta. (D. 282). Año 1559, ” desde Arizateguieta varrena hasta la delgada de Abeta” (D. 482). Año 1721, sel de Abeta “el mojon principal…eminencia de la cumbre dos robledades de Abeta el primer mojon que linearon hacia Zuaga cearra;el segundo junto al camino de Aranzazumendi a la derecha yendo por el camino de Adaquio pº Idiazabal; el tercero hacia Gorostola y Lauspelz…el cuarto al lado de Ubelarayn” (D. Amojonamiento de seles).

Abetabarrena

Abeta barrena: = contorno del redil. Se llama también Abeta barrena (=el lado inferior de Abeta). Año 1790 vivero de chirpia “en Abeta barrena (D. 214).

Abetatxiki

Abeta txiki: = pequeña Abeta. Año 1619, la villa vende a Juan de Barandiaran de Andresenea “otra heredad en Abeta chipia” (D. 296). Año 1721, sel de Abeta “primero que línea hacia Abeta chiquia” (D. Amojonamiento de seles). Año 1759 “vivero de robles…en el paraje llamado Abeta chiqui---hizo plantar en auzalan o labor concejil” (D. 494).

Abetatxikibarrena

Abetatxiki barrena: = el lado inferior de la pequeña Abeta. Año 1816, tierras en estercolar, Azaola “en Abeta chiqui barrena “ (D. 215).

Abetatxikiburu

Abetatxiki buu: = cabecera de Abeta la menor. Año 1816, tierras en estercolar, Zuga “en Abetachiqui burua” (D. 215).

Abiola

Abiola: (= matorral). 1616 “en el sitio de Aviola do esta una cruz grande de madera esta un mojón”. 1759 “sel de Abiola”.

Abiolabarrena

Abiola barrena: (= el termino inferior del matorral). 1765 “Pagadi belza…pª arriba hasta Abiola barrena”.

Abortua

Abortue: (= la roturación nueva). En 1906, previa rotura de la de la Tierra con sembradura de trigo, fue convertido en prado.

Abortutxikibarrena

Abortu txiki barrena: (= el termino inferior de la pequeña rozadura nueva).

Abortuzarra

Aortu zaarra: = la antigua Abortu, rozadura nueva. No hay memoria de desde cuando data dicha rozadura.

Adarretazpikoa

Adaarreta azpikoa: (= Alda-arri-eta, la piedra o pedregal en la pendiente, azpikoa, de Yuso o término inferior). 1678 “casa nueva y borda de Aldarreta”. 1699 “Aldarreta de yuso”.

Agaozko gaina

Agaozko gañe: (= el termino superior de Aga-oz).

Agaramuñatxo

Amuña txiki o Aamuñatxo: (= pequeño Aga-muño, altozano de la pendiente). (=pequeño altozano de la pendiente). En los siglos pasados era Hayedo y servía de abaroleku.

Agaramundako gaina

Amundako gañe: (= el termino superior de Agaramunda). 1700 “La partida llamada Agaramunda”. 1816 “Agaramunda gaña”. (=).

Agaramundatxiki

Amunda txiki: (= pequeño Agaramunda, altozano de la pendiente).

Agatxabaleko jezlekua

Aga txabaleko jezlekue: (= el sitio ordeñadero en el ancho de Aga, la pendiente). En dicho sitio en el siglo XIX había un cerco o jeztikune para ordeñar las ovejas de Andres de Ayarrea y Anka motz de Ayualde txiki. Fue abandonado a comienzos del siglo XX.

Aginbeltzaldea

Aginbelz aldea: (= el lado de tejo negro).

Aginbeltzeta

Aginbelzeta o Gorosgarraça: (= el tejo negro). 1528 “Gorosgarraça. 1616 “Çalarrate goroscarasti de alleco”. 1654 “peña de Gorroscaraz”. Hay abundancia de tejos .

Aginsobilleta

Orlaza belarsoroko ikaune o Aginso billeta: (= el vado del prado de Orrolaza). (=el redondo o pendiente de Aginso, pequeño tejo). 1660 “puesto que llaman paso o vado de aguinsobilleta que es en la partida de Algorribe”. 1684 “Icaraunandieta”. 1759 “Icara andieta”.

Agintxoeta

Antxoota: (= el pequeño tejo). En dicho lugar hay varios tejos.

Agirreko lisobajolekua

Agerreko lisoba jo lekue: (= el sitio donde lavan la colada los de Agerre).

Agirreko txabola aldea

Agerreko txaola aldea: (= el lado de la choza de Agirre).

Agorrondo

Agorrondo: (= junto a Agor, variedad de manzano). A la entrada del siglo XX había en dicho sitio manzanos de la variedad llamada Agormokote cuya fruta solía madurarse por el mes de septiembre, agorra.

Agorrondozarra

Agor ondo zaarra: (= el antiguo Agor ondo, junto a terreno donde se ha cultivado lino de la variedad llamada agor lino).

Agorutseta

Agorotseta o Agortsetako elutse: (= Ara-gorritu soro-eta, la heredad de rozadura nueva). (=el sitio sombrío de Agoruseta). 1733 “en Agoruzeta” y “Agoruseta”. 1744 “Agorutsetaco elutsa”.

Agorutsetako elutsa

Agorotseta o Agortsetako elutse: (= Ara-gorritu soro-eta, la heredad de rozadura nueva). (=el sitio sombrío de Agoruseta). 1733 “en Agoruzeta” y “Agoruseta”. 1744 “Agorutsetaco elutsa”.

Aiabelarra

Aya belarra: (= pendiente de Aya, cuestas). Belar aldapea dalako (Belar porque es cuesta) Pilipenea. 1677 “aia belarra”. 1708 “en el término de Aye belar otra Nogalera”. =).

Aiarre

Ayarre: (= Aya-arri, pedregal de pendiente o cuesta). 1619 “una heredad en Aya arrea…que tiene por medio el camino real para pasar la gente”.

Aiatziozearra

Aiatziozearra: (= el cascajal o sequeral del encino). 1619 “Arteleorreta”. 1739 “Artaleorreta o Aiezio cearra”. 1816 “argomal en Astalegorreta”.

Aiaugaldetxiki

Ayaugalde txiki: (= pequeño lado del agua de Aya). 1721 “Ayaugalde berria”.

Aibelaun

Aibelaun: (= Aya-bela-un, sitio de precipicio en Aya). 1671, plantación de castaños “Aia belauna”. 1733 “partida llamada Aia belaun”.

Aibelauntxiki

Aibelaun txiki: (= pequeño Aya belaun).

Aierdi

Aierdi: = Año 1579 “ver las pieças de…Aguyrdi q´estaban mal hechas” (D. 199). Año 1607 “camino que va desde el barrio de Auzmendi al termino de Aguerdi” (D. 460). Año 1619 la villa vende a Phelipe de Bazterrica “una heredad debajo de la casa de Lexarburu hacia aguirdi” (D. 296). Año 1629 “Francº de Alvisu de Olaluceaga…una pieza de tierra castañal…en la partida que llaman Ayerdi” (D. 127). Año 1634 “termino de Aguerdi”. Año 1652 “Aguirdi” (D. 213). Año 1692 “partida de Ayerdi” (D. 139).

Aierdiguena

Aierdi guena: = el lado superior de Aierdi. Año 1790 “no se debe permitir rozar a Juan Antº de Urdangarin en Ayerdigoena” (D. 205).

Aiestaranburu

Ayestran buru: (= cabecera de Ayestaran).

Aietsondo

Aitsondo: (= junto o al pie de Ayesu, cuestas, pendiente). 1542 monte en “Aiesondo”. 1554 “monte de Ayesondo”.

Aietsugaña

Aitsu gañe: (= el termino superior de Ayesu, cuestas). 1702 “Ayesuco gaña”. 1759 “Alto de Ayesugaña”.

Aietsuko soila

Aitsuko solle: (= el raso de Ayesu, cuestas). Antiguamente han existido en el monte Ayesu lotes despoblados de arbolado, soil uneek, utilizados por los pastores para aprovechamiento de pastos. Actualmente quedan el raso de Palaeta y el citado Aitsuko solle.

Aietzioazpi

Aitzio azpi: (= termino inferior de Ayezio, Aya-tzio-o, sitio de cuestas o pendientes). 1821 “Ayacio azpia”.

Aietzioazpibarrena

Aitzio azpi barrena: (= el termino inferior de la bajera de Ayerzio).

Aietzioazpikoa

Aitzio azpikoa: (= Ayazio del término inferior). Ocupa el solar de la casa quemada en 23 de septiembre de 1918. Año 1619 la villa vendió “una heredad en Ayacio”. La casa figura desde mediados del siglo XVII.

Aietziogarakoa

Aitzio garakoa: (= Ayezio de termino superior). Habiéndose quemado la casa Ayezio en 1918, una de las viviendas de ella construyo está en la proximidad de la anterior.

Aietzioko lisobajolekua

Aitzioko lisoba jolekue: (= sitio donde lavan la colada los de Ayezio).

Aitzalde

Aitzalde: (= lado de la peña).

Aitzalde

Aitzalde: (= lado de la peña).

Aitzalde

Aitzalde: (= lado de la peña).

Aitzazpi

Aitz azpi: (= termino inferior de la peña).

Aitzorobarrena

Aitz soro barrena: (= el termino inferior de la heredad de la peña).

Aizbazterra

Aitz bazterra: (= el rincón de la peña).

Aizeake

Aizeake: (= ).

Aizeakogaña

Aizeako gañe: (= el termino superior de Aizeako).

Aizeleku

Aizeleku o Saroialde: (= sitio azotado por los vientos). (=lado del sel).

Aizeleku

Aize leku: (= sitio ventoso). Es lugar muy azotado por los vientos.

Aizeleorrazpiko apala

Aizeleor azpiko apala: (= el descansillo del término inferior del resguardo roqueño).

Aizelepo

Aizelepo: (= collado de lugar ventoso). Es sitio azotado por los vientos.

Aizelepo

Aize lepo: (= collado ventoso). Se llama asi porque tiene un portillo o entrada lapatx bat, por donde corre mucho viento.

Aizemuñoazpi

Aize muño azpi: (= termino inferior del altozano ventoso o azotado por los vientos).

Aizkerdieta

Aizkerdita o Aizkerrita: (= la faja de terreno de la peña).

Aizkerrieta

Aizkerdita o Aizkerrita: (= la faja de terreno de la peña).

Aizkerriko

Aizkerriko: (= faja o cintura de peña) …Mallon aitz barrea beetik gora. 1655 “desde el vado de Arricolaza hasta el Aizquerrico de Arrano atea”. 1684 “Aizguerrico”.

Aizkerriko eskortaldea

Aizkerriko eskorta aldea: (= el lado del cercado de setos de Aizkerriko).

Aizkibel

Aizkibel: (= detrás de la peña). 1831 “heredad concejil de Aizkibel”.

Aizkoateazpi

Aizkoate ondo o Aizkoate azpi o Aizkoate txuloa: (= junto a Aizkoate, portillo o salida de la peña pelada). (= término inferior de Aizkoate). (= la hondonada de Aizkoate).

Aizkoateondo

Aizkoate ondo o Aizkoate azpi o Aizkoate txuloa: (= junto a Aizkoate, portillo o salida de la peña pelada). (= término inferior de Aizkoate). (= la hondonada de Aizkoate).

Aizkoatetxuloa

Aizkoate ondo o Aizkoate azpi o Aizkoate txuloa: (= junto a Aizkoate, portillo o salida de la peña pelada). (= término inferior de Aizkoate). (= la hondonada de Aizkoate).

Aizkorriondo

Aizkorriondo: (= junto a la peña pelada). 1603 “montes de Ayzcorriondo”. 1612 “los términos que llaman Azcorriondo que es en Ayçarte”. La casa Aizkorriondo fue fundada a mediados del siglo XVIII.

Aizleor

Aizleor: (= sitio seco en la peña o resguardo roqueño). Arpe o hueco producido por desprendimiento de aluvión de piedras.

Aizleorraundigaña

Aizleor aundi gañe: (= el termino superior de grande resguardo en la peña).

Aizleorrondo

Aizleor ondo: (= junto al resguardo seco de la peña). 1721 “Ayzleor ondoa”.

Aizleortxiki

Aizleor txiki: (= pequeño resguardo roqueño).

Aizmuga

Aitz muga: (= limite o muga de la peña).

Aizmusu

Aitz musu: (= de cara a la peña).

Aizmusu

Aitz musu: (= cara a la peña áspera).

Aizparren

Aiz parren: (= termino inferior de la peña).

Aiztezkina

Aizt eskina: (= la esquina o límite de la peña).

Aiztibeltz

Aizti belz: (= alisal en sombrío). 1797 “Azti belcha”. En dicho término hay alisos.

Aiztondo

Aiztondo: (= junto a la peña).

Aiztondo

Aiztondo: (= junto a la peña). 1690 “partida de Arzate aiztondoa”. 1733 “Aiztondoa sobre el camino que pasamos a Arzate”.

Aiztondo

Aiztondo: (= junto a la peña).

Aiztondoburua

Etxauru o Aiztondo burua: (= cabecera de la casa). 1788 “heredad de Echaburua”. (= cabecera de (la casa) Aiztondoa). 1816 “Aiztondo burua”.

Ajarresta

Ajarresta: 1383 “Axarrista”. 1428 “Ajarrysta”. 1528 “Axarrista”. 1729 “Ajarrista echea”.

Ajarrestaugaldea

Ajarresta ugaldea: (= el lado del agua Ajarresta). 1753 “Ajarrista ugaldea”.

Akaizburu

Jaizpuru o Akaiz buru: (= cabecera de Jaiz, peña aspera). (=cabecera de Akaiz, peña aspera). 1783 “parajes de Jauzpuru”.

Akaiztxiki

Akaiz txiki: (= pequeña peña aspera). Siglo XVIII. “Acaizchiquia”. 1780 “Acaiz chiquia”.

Akisobaldabarrena

Akiso balda barrena o Amezti: (= el termino inferior de la pendiente de Akiso). (=quejigal). 1731 “incendio que se hizo en el paraje de Aquisobalda barrena y por otro nombre Amezti…encendió fuego a los zarzales y argomales…Ataunvideco ameztie…se quemó…hasta la cruz que está en lo alto de Inzarzu…argomales, chaparrales, espinos y otros árboles que llaman entro vulgar ameza”.

Alaburu

Alabuu: (= cabecera de Ala, pendiente).

Albisugaña

Albisu gañe: (= el termino superior de Albisu). 1404 Liçarragabea donde son los palomares que fizo alvisu”. 1516 “delgado de Albisu”. 1572 Albisu gaina”.

Albizuritz

Albizuitz: (= henos). Albi zuri, velar luze eta lora zuri doona. 1795, sembradío de lino en “Albizurize”.

Albizuritzeko gaina

Albizuitzeko gañe: (= el termino superior de Albizuiltz, henos).

Aldabe

Aldabe: (= termino inferior de la pendiente).

Aldabe

Aldabe: (= termino inferior de la pendiente). 1827 “heredad de Aldave”.

Aldabe

Aldabe: (= termino inferior de la pendiente o cuesta).

Aldabe

Aldabe: (= término inferior de pendiente). 1572 “en los arrates de Ayçarte y en la punta de las calçadas de Aldabe”. 1619 “heredad en Aldabe pegante a las heredades de Iztator”.

Aldaburu

Adabuu: (= cabecera de la pendiente).

Aldain

Aldain: (= sitio pendiente). 1816, estercolar “en Aldain”.

Aldakio

Aldakio: = Año 1404 sel de Aldaquio. Año 1619, la villa vende a Bernardino de Lazcano “otra heredad en Aldaquio” (D. 296). Año 1721, Aldakio “mojón de medio en el paraje llamado Aldaquio garacoa con su cruz y anotación del año como los demás; el primero que línea hacia Abeta chiquia; el segundo que línea en Alquio de abajo; el tercero hacia Garagarza soroa y el cuarto hacia la casa de Ubelarayn” (D. Amojonamiento de seles). La casa Aldakio data de mediados del siglo XVII. Solian decir los antepasados que soltando las ovejas por la mañana en el terreno llamado Mususaga, dando la vuelta por Malarriaga y proximidades de Lixarbuu, para la noche solían acogerse al sel de Aldakio y que en aquella época todos esos contornos se hallaban para el pasto.

Aldakiogarako

Aldakioaako: = Aldakio de suso. Año 1721, sel de Aldakio “mojon de medio en el paraje llamado Aldaquio garacoa” (D. Amojonamiento de seles). Año 1816, tierras en estercolar, Aldakio “en Aldaquio Garaicoa” (D. 215). Año 1822 “Aldaquio garaco chiquia”.

Aldapabarrena

Amezti o Aldapa barrena: (= quejigal). (=el termino inferior de la cuesta).

Aldapabarrena

Aldapa barrena: (= el término inferior de la cuesta o pendiente). 1879 “Aldapa barrena”.

Aldapabarrena

Aldapa barrena: (= el termino inferior de la cuesta).

Aldapabaztarra

Aldapa baztarra: (= el rincón de la cuesta).

Aldaporoa

Aldaporoa: (= el antipar). De 1903 a 1911 proporciono agua a la afiladora.

Aldaporoa

Aldaporoa: (= el antipar). Antiparoa= Andaporoa= Aldaporoa.

Aldaporoa

Aldaporoa: (= el antipar). 1513 se dice “q ´el dicho señor Jº Lopez mi abuelo tuvo poder… (en 1428) para edificar la dha ferrería pres y antipares…yo el dho Bernardino…dono a la dha vecindad la meytad de la dha ferrería presa y calçes y antipares con la meytad del molino que está edificando”.

Aldarretaburua

Aldaarreta burue: (= la cabecera de Aldaarreta). 1750 “trasmocho de leña en Aldarreta buru”.

Aldarretagarakoa

Aldaarreta garakoa: (= el pedregal en la pendiente, garacoa de suso o de término Superior). 1619 la villa vende “dos heredades en Aldarreta”. 1693 “casa de Aldarreta”. 1756 “Aldarreta Garaicoa”.

Aldasbarrena

Aldas barrena: (= el termino inferior de la pendiente). 1721 “camino llamado Aldasbarrena”.

Aldeandia

Alde txiki: (= pequeña pendiente o falda). 1810 “Cerrado grande…van comprendidas las faldas q´ llaman Aldeandia, Alde chiquia, Artetaco sora charra”. Aldeandia. Artetaco sora charra”.

Aldeaundi

Alde aundi: (= pendiente grande). 1810 “el cerrado grande de la casa inmediato a ella contiene 802 posturas en que van comprendidas las faldas que llaman Alde andi, Alde chiquia”.

Aldeko barrena

Aldeko barrena: (= el termino inferior de alda, pendiente).

Aldetxiki

Alde txiki: (= pequeña pendiente o falda). 1810 “Cerrado grande…van comprendidas las faldas q´ llaman Aldeandia, Alde chiquia, Artetaco sora charra”. Aldeandia. Artetaco sora charra”.

Algorriaga

Algorribe o Algorriaga: (= termino inferior de Argorri, piedra arenisca). (=la piedra arenisca). 1597 “Pasto de Algorribe”. 1652 “Algorribe”. 1756 “paraje llamado Argorriaga, más allá de la casa de Ayarre”.

Algorribe

Algorribe o Algorriaga: (= termino inferior de Argorri, piedra arenisca). (=la piedra arenisca). 1597 “Pasto de Algorribe”. 1652 “Algorribe”. 1756 “paraje llamado Argorriaga, más allá de la casa de Ayarre”.

Algorribebarrena

Algorribe barrena: (= el termino inferior de debajo de Argorri, piedra arenisca). 1706 “en la partida de Algorribe barrena 11 pies de castaños”.

Algorribegoena

Algorribe goena: (= el termino superior de Algorribe, debajo de la piedra arenisca o rojiza). 1767 “Algorrive goena”.

Alkandoran

Alkandoran: (= aran de arrika-ondo, junto al pedregal). 1657 “puesto llamado Alcandoran”. 1708 “termino de Alcandoran cuesta de Malda”. 1731, “cuatro nogales junto a la piedra grande de Alcandoran”. Había una piedra muy grande en el rio y hacia el año 1880 fue destruida con cartuchos de dinamita para pescar las truchas que debajo de ella se cobijaban.

Alleko

Alleko: 1528 “prendamientos y quitamientos de vacas et puercos q ´de pocos días aca algunos vecinos de la dha universidad de Ataun hicieron a ciertos vecinos dla dha villa de Echarri aranaz et del valle de Burnda…así del término contencioso de Alleco”. .

Alleko aitzondoa

Lizarrustiko aiztondoa o Alleko aiztondoa: (= el junto a la peña áspera de Lizarrusti). (=el junto a la peña áspera de Alleko). 1693 “Alleco aiztondoa”. 1718 “partida llamada ailleco aiztondoa”.

Alleko Baratzaldeko leizea

Alleko baratza aldeko leizea: (= la sima de lado de la huerta de Alleko).

Alleko espaldea

Alleko espaldea: (= la espalde de Alleko).

Alleko langaldea

Alleko langa aldea: (= el lado de la cancilla de Alleko). Ecirre con su cancilla se efectuó a fines del siglo XIX para que el ganado que pacía en Amiltzondo no pasase al monte Alleko.

Alleko zabala

Alleko zabala: (= la anchura de Alleko). 1654 “Alleco çavala”.

Alondegia

Alondeie: (= la alhóndiga). Data del siglo XVI.

Alorretako sulekua

Alorretako sulekue: (= el sitio de fogata en Alorreta). A la entrada del siglo XIX los pastores del contorno solían encender la fogata para calentar la comida.

Aloska

Aloska o Arantxabala: (= peña losa). (= el ancho del campo). Casa fundada en el siglo XIX.

Altzaniazpi

Alzani azpi: (= término inferior de Alzani).

Altzanieta

Alzaniita: (= Alzani-eta, el alisar).

Altzeta

Altzeta: (= el aliso ).

Altzolaguena

Alzola guena: (= el termino superior de Alzola o Alzola gaztinai).

Altzolaldea

Alzola aldea: (= el lado de Alzola, castañal de la variedad de Alzola gaztina).

Altzuaranbarrena

Alzuaran barrena: (= el termino inferior de Alzuaran, campo alisal). 1786 “Alzuaranbarrena”.

Altzuaranelutsa

Altzuaran elutse: (= el lugar sombrío de campo alisal). 1744 “Alzuaran eluse”.

Alzani barrena

Uezandiita o Alzani barrena: (= del agua para allá). (= el término inferior de Alzani). 1752 “paraje llamado Urezandia A la otra parte del rio”. 1752 “Alzeni barrena o Urezandi” junto a Unos nogales a la otra parte del rio.

Amairristilla

Ama irristille: (= el resbaladero de Ama, cedro).

Amairristilleko harrikadia

Ama irristilleko arrikarie: (= el pedregal del resbaladero de Ama, cedro).

Amezandieta

Amezandiita: = quejigo grande. Se llama también Leabideko gaztiñaie (=el castañal de Leabide, camino de arrastre en lera). ¡Año 1749, rozaduras “Tomas de Dorronsoro de Lauspelz…en el paraje de Amezandieta! (D. 213. f. 75).

Amezti

Amezti o Aldapa barrena: (= quejigal). (=el termino inferior de la cuesta).

Amezti

Akiso balda barrena o Amezti: (= el termino inferior de la pendiente de Akiso). (=quejigal). 1731 “incendio que se hizo en el paraje de Aquisobalda barrena y por otro nombre Amezti…encendió fuego a los zarzales y argomales…Ataunvideco ameztie…se quemó…hasta la cruz que está en lo alto de Inzarzu…argomales, chaparrales, espinos y otros árboles que llaman entro vulgar ameza”.

Ameztibarrena

Amezti barrena: = el lado inferior de Amezti, quejigal.

Ameztibarrena

Amezti barrena o Amezti ondo: (= el termino inferior del quejigal). (=junto al quejigal). 1731 “Amezti barrena”. 1800 “Ameztondo”.

Ameztibiribillallaga

Amezti biribille: = redondo de Amezti, quejigal. Año 1733, tierras en estercolar, Lauspelz “en Amezti biribil” (D. 228). Año 1754, ” Amezti biribilla” (D. 213. f. 79). Año 1789 “en Amezti biribillaga”.

Ameztigaña

Amezti gañe: (= el termino superior del quejigal).

Ameztiko txuloguena

Ameztiko txulo guena: = el lado superior de Ameztiko txuloa.

Ameztiondo

Amezti barrena o Amezti ondo: (= el termino inferior del quejigal). (=junto al quejigal). 1731 “Amezti barrena”. 1800 “Ameztondo”.

Amilleta

Amilleta: (= el derrumbadero). 1404 sel de Amilleta. 1619 la villa vende a Juan de Aguirre una “heredad en Amilleta. 1721 sel de Amilleta “mojon de medio señalaron una piedra penisca en medio del vivero…el primer mojon después del principal línea a la fuente de Amilleta a la derecha, el segundo en Gabrielena gaztanadi; el tercero en Amilleta munochoeta hacia Aralegui y el cuarto bajo la heredad concejil de Amilleta”. La casa Amilleta fue fundada a mediados del siglo XVII.

Amilletazpi

Etxe azpi o Amilleta azpi: (= termino inferior de la casa). (=termino inferior de (la casa) Amilleta). 1756 “Echa azpia”. 1805 “drº de ondarcillegui que tiene en Amilleta azpia”.

Amiltzuarte

Amilzu arte: (= entre derrumbaderos). 1542 “monte en Amilzuarte”.

Amiltzuko egileor aldea

Amilzuko illor aldea: (= el lado del redil de Amilzu).

Amiltzuondo

Amiltzoondo: (= junto a Almizu, derrumbaderos). 1684 “Amilzuondo”.

Amuñarinazpikoa

Amuñaain azpikoa: (= Aga-muño-ara-in, el campo en el altozano de la pendiente, azpikoa de yuso”. 1619 “Amunarin”. 1647 “Amunaran”. 1731 “Amunarin chiquia”.

Amuñarinburu

Amunaain buru: (= cabecera de Amunarin). 1751 “Amunain buru”. 1769 “leña de argoma y retamales para caleras en el paraje llamado Amunarin buru”.

Amuñatxiki

Amuña txiki o Aamuñatxo: (= pequeño Aga-muño, altozano de la pendiente). (=pequeño altozano de la pendiente). En los siglos pasados era Hayedo y servía de abaroleku.

Amundarainerreka

Amundaain erreka o Sukiaran erreka o Umarki erreka o San Sebastian erreka: (= regata de Amundarain o regata de Suki aran o regata de Umarkia o regata de San Seabastián). 1616 “arroyo… que se llama Çuquiaran”. 1683 “arroyo de Umarquia”. 1708 “arroyo De San Sebastián”. 1708 “arroyo De San Sebastián” 1765 “San Sebastián erreca”.

Amuseta

Amuseta: (= el saliente de la peña). 1404 Amurseta”. 1585 “sel de Amusseta”. 1779, sel de “Amuseta o Armuseta”.

Amusetaburu

Amuseta buu: (= cabecera de Amuseta, el saliente de la piedra o peña). 1788 “Amuseta burua”.

Amutxeta

Amutxeta: (= ar-mun-txo-eta, el pequeño altozano de piedra). 1930 “Amudieta o Almucheta”.

Añaegi

Aiñai: (= Gaiña egi, loma de la cima). 1786 castaños de “Añaegui”. 1789 “Añegui”.

Añaegizearra

Aiñai zearra: (= la ladera de la loma de la cima). 1831 “Anadico cearra”.

Andrabidetako gaina

Andrabideetako gañe: (= el término superior del camino Andra).

Andraelorriaga

Andraelorriaga: = espino de andre. Año 1615, límites de Ataun “en el sitio de Andre alorriaga… junto a una cruz estaba otro mojón” (Do acaba Lazkano y comienza Idiazabal) (D. 262. f. 75). Año 1791 fijación de cruces en “Andre Elorriaga” (D. 208).

Andresoroburu

Andres soo buu: (= cabecera de la heredad de Andres). 1796 “Andres soro burua”.

Andurioaundia

Andurioko muñoa o Andurio aundie: (= el altozano de Andurio). (=el grande Andurio). 1751 “Andurioco muñoa”. 1766 “Andurio andia”.

Andurioburu

Andurioko goiko saroia o Andurio buru: (= el sel del término superior de Andurio). (=cabecera de Andurio). 1413 “Andurio buru”. 1558 “el sel de Andurio”. 1565 “sel de Huanduriaga”. 1763 sel de “Anduriaga que hoy se llama Andurio”. 1761 “puesto llamado Andurio de arriba”. Andu-ri-aga (o) (=sitio de cepeda o brezal).

Anduriotxiki

Andurio txiki: (= pequeño Andurio). 1766 “Andurio chiquia”.

Añegibarrena

Añegi barrena: (= el termino inferior de Gaña-egi, loma o saliente de la cima). 1786 “Añaegui barrena”.

Angalliturribekoa

Angaliturri beekoa: (= Andragal iturri del término inferior).

Ankaluze

Anka luze: (= largo retazo ladeado).

Ankaluze

Anka luze o Sansostra elus: (= largo retazo de terreno). Zirrindade luzea dalako. (=sitio sombrío de Sansa Korta). 1671 “Sansaborta elus”.

Ankaluze

Anka luze: (= retazo largo).

Ankaluze

Anka luze: (= trozo de terreno largo y ladeado).

Ankatea

Ankatea: (= el retazo largo y ladeado).

Ankatea

Ankatea: (= el trozo estrecho arrinconado). Zirrindade estuko lekue.

Ankatea

Ankatea: (= el terrenillo ladeado). Terrenillo algo largo, separado del resto y en forma de pata.

Añoetariko ekarra

Añotaiko ekarra: (= la falda pedregosa de argomal de añoeta).

Añotadi

Añotai: (= argomal de la variedad llamada añotea).

Añotadi

Añotai: (= argomal de añotea, una de las variedades de argoma).

Añotadiko errekaldea

Añotaiko erreka aldea: (= el lado de la regata del argomal de la variedad de añotea).

Añotai

Añotai: (= argomal de la variedad llamada añotea).

Antonen egileorra

Trukuzanoko bordea o Antonen illorra: (= la borda de Trukuzano). (= el redil de Anton). Fue redil de Anton de Pilipenea y hacia 1880 fue convertido en borda.

Antonigartza

Anton igarza: (= sequeral de Anton). 1619 “termino de Yrurriça llamado Antonygarçaeta”. 1816 “Antonigarza”.

Antonigartzabarrena

Anton Igarza barrena: (= el termino inferior del sequeral de Anton). 1788, estercolar “en Anton iarzabarrena”.

Antonigartzabarrena

Antoni garza barrena: (= el termino inferior del sequeral de Anton).

Antonsoroburu

Anton soo buu: (= cabecera de la heredad de Anton o Antonenea). 1771 “Antonene soraburua”.

Antonsoroburu

Anton soro buru: (= cabecera de la heredad de Anton). 1766 “Larramuño o Antonsoro buru”. 1796 “Antonsoroburu”.

Antonsoroguena

Sasi aundi guena o Antonsoo guena: (= el termino superior del zarzal o jaro grande). (=el termino superior de la heredad de Antonio).

Antonsoroko Karobizulozarralde

Anton soroko karoizulo zaar alde: (= el lado de la antigua calera de la heredad de Anton).

Antontsoroburu

Anton soo buru: (= cabecera de la heredad de Anton).

Apain

Apain: 1783 “Apain”. 1805 “Apain desde la peña de su nombre hasta la regata nombrada Anchusegui concluyendo en Jaerbide”.

Apaslekuko gaina

Apas lekuko gañe: (= el termino superior de sitio de Apas, cuezo). Jez lekue.

Arabategi

Arabatei: (= Abara-tegi, sitio de avara, estancia de ganado). 1653 “Juº Saez de Axarrista la casa Sasteguia con su huerta que tiene pegante y heredades llamadas Arabategui”.

Aralegiaundigoikoa

Alegi aundi goikoa: (= Aralegi mayor de termino superior). Ara-lar-egim = loma de campo pastizal. 1413 “sel de Aralegui”. 1526 “seles de Aizcolysasia que son nombrados Aralegi…”. 1721 “mojon de medio en el prado de hacia Arastorz sobre el camino que pasa a Arratea y al común Insausti. No sé el cuarto por confinar con Insausti que es común…el primero línea hacia Arastorz; el segundo pusieron en Iturri belzco erreca al lado de un árbol llamado astigarra; el tercero sobre la casa de Aralegui”. La casa data de mediados del siglo XVII.

Aralegiko zelaiazpia

Aaleiko zelai azpie: (= el termino inferior de la planicie de Aralegi).

Aralegizabala

Aaleiko zelaye o Aalei zabala: (= la planicie de Aralegi, loma de campo pastizal). (=la anchura de Aralegi). 1735 “robledal de Aralegui zelaia” (=la antigua borda de Aralegi).

Aranalde

Aran alde: (= lado de Aran, campo). 1671 “puesto llamado Aranalde”. 1698 partida de Arizconeta Aranalde”.

Aranaren karrilla

Aranan karrille: (= el carril de Arana). Construido por Arana, dueño de la fábrica de Lizarrusti, hacia el año 1916.

Aranburu

Aranburu: (= cabecera de Aran, campo). 1733 “Heredad que trae en Aranburu”.

Araneta

Aaneta: = ciruelos. En su contorno hay ciruelos silvestres, basakan ale aundi dunek.

Araneta

Araneta: (= el ciruelo). 1733 “tierra en Araneta sobre el camino q´e llevamos a Aia yturrieta”.

Aranetako etxaburua

Aranetako etxaurue: = cabecera de la casa. (Itzate). Se llama también Aranetako etxaurue (=cabecera de la casa en Araneta). Año 1788, tierras en estercolar, Itzaate berri “Echaburua” (D. 230).

Arantxikieta

Arantxikiita: = pequeño ciruelo. Hay un ciruelo en dicho sitio.

Arantzabeltzeta

Aranza beltzeta: (= los espinos negros). Dichos espinos fueron quemados en 1922.

Arantzabelzko jezlekua

Aranza belzko jezlekue: (= el sito ordeñadero en Aranza belz). Era de “Maldite” de Ayualde txiki y fue abandonado hacia 1870.

Arantzadi

Aranzadi: (= espinal).

Arantzadibeltz

Aranzadi belz: (= poblado de espino negro o espinar negro). 1767 “Aranzadi belz”.

Arantzadibelzko gaina

Aranzadi belzko iturri guena o Aranzadi belzko gaña: (= el termino superior de la fuente de espinar negro). (=el termino superior de espinar negro). 1701 “Aranzadi belzco gaña”. 1770 “Aranzadi belzco iturri goena”.

Arantzadibelzko iturrialdea

Aranzadi belzko iturri aldea: (= el lado de la fuente de Aranzadi belz). 1767 “Aranzadi belzco iturri aldea”.

Arantzadibelzko iturriguena

Aranzadi belzko iturri guena o Aranzadi belzko gaña: (= el termino superior de la fuente de espinar negro). (=el termino superior de espinar negro). 1701 “Aranzadi belzco gaña”. 1770 “Aranzadi belzco iturri goena”.

Arantzadibelzko ordekea

Aranzadi belzko ordekea: (= la llanura entre alturas de Aranzadi belz). 1835 “Aranzadi belzco ordequea”.

Arantzadibelzko Zubialdea

Aranzadi belzko zubi aldea: (= el lado del puente de Aranzadi belz). 1809 “heredad que ha hecho en Aranzadibelzco Zubialdea”.

Arantzadibelzko zubialdea

Aranzadi belzko zubi aldea: (= el lado del puente de Aranzadi belz). 1809 “heredad que ha hecho en Aranzadi belçeco zubialdea”.

Arantzaspe

Gaztinai txiki o Aranzaspe: (= pequeño castañal). (=termino inferior de la peña espinal). 1657 “Aranzaspe”. 1721 Aranzaspea”. 1751 “paraje llamada Aranzaspe o Ciquirio Soroeta”.

Arastorzko saroia

Arastorzko saroia: (= el sel de Arastorz). 1404 sel “en Arastorça”. 1585 “sel de Arastorç”. A mediados o sel de invierno era el de Inzarzu.

Arastorzondoa

Arastorz ondoa: (= el junto a Arastorz). 1741 “Arastorz ondoa”.

Arbelgaña

Arbel gañe: (= el termino superior de piedra pizarrosa).

Arbelo

Arbelo: (= Ar-bel-o, la piedra pizarrosa).

Arbelobarrena

Arbelo barrena o Igaatzako ordekea: (= el termino inferior de Arbelo). (=la planicie entre alturas de Igeraza.

Arbelogaña

Arbelo gañe: (= el termino superior de Arbelo).

Arbeloko atakea

Arbeloko atakea: (= el portillo o salida de Arbelo).

Arbildiko pagolekua

Arbildiko pago lekue: (= el sitio de hayas de (la casa) Arbildi).

Arbillondo

Arbillondo: (= junto a la peña redonda). 1737 “Arbillondo”.

Arbillondo

Arbillondo: (= junto a Arbil, peña redonda). 1757 “casa Arandi echea…tenía en Arbillondo 35 castaños”. 1792 declaran los testigos que existió sel en “Arbillondo”.

Arbotoneta

Arbotoneta: (= Ar-munta-un-eta, el sitio de altozano de piedra). 1619 “heredad en el término llamado Arbotoneta sobre el sel de ella hacia Albiçuriça”. 1661 “partido llamado Arbotoneta”. 1809 “sel de Arbotoneta o Ercillegi”.

Arbotoneta

Arbotooneta: (= ar-munta-un-eta, sitio de montón o saliente de piedras). 1609 “camino que está en par de la casa de Auzmendi que se llama Arbotoneta”. 1693 “castañal en la partida llamada Eyzqueta Arbotoneta”. La casa fue fundada en 1794.

Arbotonetaburu

Arbotoneta buu: (= cabecera de Ar-munta-un-eta, el sitio de altozano de piedras). 1797 “Arbotoneta burua”.

Arbotonetalde

Arbotooneta alde: (= lado de Arbotooneta). 1821” Arbotoneta aldea”.

Arbuño

Arbuño: (= altozano de piedra o peña). La casa Arbuño o Armuño. Fue fundada a comienzos del siglo XIX.

Ardiranburu

Ardiin buu: (= cabecera de Arri-di aran, campo pedregal). 1404 “cerro de Artiranduru”. 1413 “ Ardiranburu”. 1507 “cerro de Ardiranburu”. 1700 “Ardinburu”. 1822 “Ardinburuco gayña”.

Areatza

Aretza: (= termino superior de pedregal). 1746 “Argaraza”.

Argabieta

Argabiia: (= 1816 “Argabieta termino argomal” de Telleetxea).

Argiñagortu

Argin agortu: (= rozadura nueva de Argin, cantero). La rozadura se efectuo hacia 1875.

Arginagortu

Argin agortu: (= rozadura nueva del cantero).

Argoniz

Argoniz: (= Ar-go-niz o Ar-gi-no-iz). 1572 “Arguinoiz”. 1616 “sitio de Arguinola”. 1727 “paraje de Arguinoiz”. 1762 “Arguinoz”. 1796 “Argoniz”.

Argorrieta

Argorrieta: (= la piedra arenisca). 1878 “Argorrieta”.

Ariburrukaleku

Ari burruka leku: (= sitio de pelea de carneros). En el siglo XIX los pastores acostumbraban llevar los carneros a dicho sitio para presenciar sus peleas.

Arinalde

Arin alde: (= lado de Arin).

Arinbarrioalde

Ainbarrio alde: = contorno del barrio de Arin. Se llama también Zubialde (=contorno del puente).

Arinzubiaurre

Matxintxu berri o Arin zubiaurre: (= la nueva (casa) Matxintxu, Martin Txurio). (=delantera del puente de Arin). 1739 “Juº Antº de Maiza está edificando junto al puente de Arin una casa llamada Arin Zubiaurre”. 1748 “Machinchu Zubiaurre”. 1810 “Machinchu berria”.

Aritzaundieta

Aitzaundiita: = robles grandes. Año 1572 “yten dio cuenta haber pagado por Bernº de Dorronsoro por la venta q´ hizo de cuarenta castaños en el sel de Areyzandieta”. (D. 199). Año 1582 “ingerir los castaños que el dho jº tiene plantados en Areizandieta”. (D. 200). Año 1587 “Areyzandieta” (D. 200). Año 1631 “sel de Arizandieta”. Año 1721. Sel de Aitzaundiita “el mojon de medio…al lado de un peñasco que está a la izquierda a la subida de Arin en la plaia, tiene a los dos lados el vertiente hacia el arroyo de Bastaguin gaztaneta y al otro al de Arizandieta…primero que línea hacia el arroyo de Arin al oriente…el segundo al lado del regachuelo que viene de Lauspelz junto a un cerro y a la izquierda de la borda de Bazterrica; el tercero hacia Lauspelz en Gorostola o Truncotaco celaia en medio de las heredades de Dorronsoro, Bazterrica y su borda, y el cuarto en el paraje llamado Bastaguin gaztaneta a la del arroyo y lado del camino de Zubagacear” (D. Amojonamiento de seles). La casa Aitzaundiita fue fundada por la villa el año 1734.

Aritzaundieta buru

Aitzaundiita buu: = cabecera de la casa. (Aitzaundiita). Se llama también Aitzaundiita buu (=cabedera de Aitzaundiita, robles grandes). Año 1816, tierras en estercolar, Aitzaundiita “Echaburua” (D. 215). Año 1832 “robles en Arizandieta burua” (D. 214).

Aritzaundietabarrena

Aitzaundiita barrena: = el lado inferior de Aitzaundiita, robles grandes. Año 1816, tierras en estercolar, Arin barbeetxea “en Arizandieta barrena” (D. 215).

Aritzaundietatxikiazpi

Aitaundiita txiki azpi: = debajo de Aitzaundiita la menor.

Arizategieta

Arizteiita: (= Areiza-tegi-eta, el robledal). 1585 sel de Ariçateguieta. 1619 “heredades en Aryzteguieta”. 1631 “Arizateguieta” 1674 “tremº q´ llaman Ariçateguieta”.

Arizategietazpia

Arizteita azpie: (= el término inferior de Arizategieta). 1559 “Arizateguieta varrena”.

Arizkuneta

Arizkuneta: (= Ariz-gun-eta, el sitio de robles). 1621 “desde la mitad del prado de Verreno junto a la cruz que comiença y parte el termino como viene el rigachuelo de Arizcuruneta hasta la otra parte de la cruz de Arizcuneta que va a Erroyondo el puesto llamado Muña viribilla”. 1685 “Arizcuneta chipi y Arizcuneta arana”. 1685 “Arizcuneta andia”. 1708 “termino de Arizcuneta araurrena”.

Arizkunetabarrena

Arizkuneta barrena: (= el termino inferior de Ariz-gun-eta, el sitio de robles). 1652 “Arizcuneta barrena”.

Arizkunetaburu

Arizkuneta buru: (= cabecera de Ariz-gun-eta, el sitio de robles). 1675, castaños “120 en Arizconeta goiena”.

Ariztialdea

Soraberriita o Aiztialdea: (= la nueva heredad). (= el lado del robledal).

Ariztialdezearra

Aizti alde zearra: (= la falda de lado del robledal). 1778 “robledo de Celata o Hacia Inurrita.

Ariztibarrena

Aizti barrena: (= el termino inferior del robledal).

Ariztiburu

Aizti buu: (= cabecera del robledal). 1827 “Arizti burua”.

Ariztiko beheko soroa

Aiztiko beeko soroa: = la heredad de yuso de Aizti, robledal. El siglo XIX existía en el lado superior de dicha heredad una hilera de robles viejos.

Ariztiko goiko soroa

Aiztiko goiko soroa: = debajo de la casa. (Itzaate berri). Se llama también Aiztiko goiko soroa (=la heredad de suso de Aizti, robledal). Año 1756, Itzaate berri “debajo del camino que va dha casa a Lesarburu pegante a su cerrado de Echa azpia” (D. 739).

Ariztipago

Aizti pao: (= hayas en robledal). El robledal fue cortado en 1905 y entre robles había varias hayas. En dicho sitio existe Aizti paoko illor oroia, solar del redil construido por los de Uursu hacia 1900 y que duró hasta 1918.

Ariztitxabal

Arizti txaal o Arizti txaaleko txondarra: (= anchura o planicie de robledal). (=hoyo de pira de carbón en la planicie de robledal).

Ariztitxabaleko txondorra

Arizti txaal o Arizti txaaleko txondarra: (= anchura o planicie de robledal). (=hoyo de pira de carbón en la planicie de robledal).

Arkaitzalde

Arkaitz alde: (= lado de la peña). 1697 castaños en Lombardabide en “Arcayzaldea”. 1780 heredad de Sorkoin “en Arkaiz aldea”.

Arkaitzeko Bidebitartea

Arkaitzeko bidebi tartea: (= el entre dos caminos de la peña áspera).

Arkaitzeko bostaitzeta

Arkaitzeko bost aitzeta: (= los cinco robles de Arkaitze, la peña). En el siglo XIX había en dicho sitio cinco robles viejos. Actualmente hay fresnos.

Arkaitzondo

Arkaitz barrena o Arkaiz ondo: (= el termino inferior de Arkaitza la peña aspera). 1763 “camino de Arcaiz barrena”. (=junto a la peña). 1762 “Insustico arcaizondoa”.

Arkaizbarrena

Arkaiz barrena: (= el termino inferior de la peña). Siglo XVIII “Zaindico lepoa, ende allí a Arcaiz barrena, ende allí a Anton soroburua”.

Arkaizbarrena

Arkaitz barrena o Arkaiz ondo: (= el termino inferior de Arkaitza la peña aspera). 1763 “camino de Arcaiz barrena”. (=junto a la peña). 1762 “Insustico arcaizondoa”.

Arkaizbaztarra

Arkaitz baztarra: (= el rincón de la peña).

Arkaizguena

Arkaitz guena: (= el termino superior de la peña aspera). 1741 “Arkaitz goena”.

Arkaizpe

Arkaizpe: (= el termino inferior de la peña áspera).

Arkaiztondo

Arkaizto ondo: (= junto a la peña mala o áspera).

Arleuna

Arleune: (= la peña lisa).

Arleuneko irristila

Ar leuneko irristille o Aunz soro buuko irristille: (= el resbaladero de la peña lisa). (=el resbaladero de la cabecera de la heredad de cabra)s.

Arluizi

Arluizi: (= aluvión de piedra). Está a la caída de la peña Arrano palacio, 1655 “peña alta llamada Arrano palacieta”. 1721 “Guesalbe Arrano palacio”. El aluvión de piedra tuvo lugar hacia 1785 y todo el ganado que se hallaba pasturando en los términos de Gesalbe atemorizado, huyo mugiendo a la zona de Beanburu. (Juan Jose de Erzillegi, de oídas a sus antepasados).

Armuntaitza

Amuntaaitze: (= la peña de de Ar-munta, altozano de piedra).

Armuntako ekarra

Armuntako ekarra: = la falda de Armunta, altozano de piedra.

Aropoeta

Apoeta: (= Aro-goeta o Arru-goeta). 1816 “Aropoeta un argomal”.

Arotxetaburu

Arotxeta buru: (= cabecera de Agoruzeta). 1801 “Arochetaburua”.

Arpeleorra

Arpe leorra: (= el cobijo bajo la piedra). Pequeño hoyo en el ribazo.

Arraldea

Arraldea: (= el lado de la peña).

Arraldea

Arraldea: (= el lado de la peña).

Arraldea

Arraldea: (= el lado de la peña).

Arraldepe

Arraldepe: (= termino inferior de Arralde, lado de la peña).

Arraskaburu

Arraska buru: (= cabecera del abrevadero de piedra).

Arraskaldea

Arraska aldea: (= el lado del abrevadero de piedra). 1833 había 29 hayas para guía en el paraje llamado “Arrasca aldea”.

Arrate

Arrate: (= portillo o salida en la peña).

Arratebarrena

Arrate barrena: (= el termino inferior de portillo o salida en la peña).

Arratebarrena

Atxuripe o Arrate barrena: (= termino inferior de la peña blanca). (=el termino inferior del portillo o salida en la peña). 1616 “Arrate barrena de Aizuria”. 1777 “cima de Aizuri…cerro abajo hasta Aizuriondoa”.

Arratebarrena

Martintxoone o Arrate barrena: (= mansión del pequeño Martin). (=el termino inferior de Arrate).

Arratebeltzazpi

Arrate belz azpi: (= termino inferior del sombrio portillo o salida en la peña).

Arrateburu

Arrate buru o Arrate zaarra y Arrate berri o Denda berri: (= cabecera de Arrate). 1811 “Arrate buru”. (=la antigua Arrate). 1852 “Arrate zarra”. (=nueva Arrate) Llamada asi desde se reedificación en 1882. (=tienda nueva). Por haber servido de tienda.

Arrategaña

Arrate gaña o Arrategieta: (= el termino superior del portillo en la peña). (=la loma de Arrate). 1816 “Arrate gaña”. 1827 “en Arrateguita”. Hasta el año 1968 danza leku donde bailaba la juventud en 2 de julio a su regreso de la romería a la parroquia de Aya.

Arrategieta

Arrate gaña o Arrategieta: (= el termino superior del portillo en la peña). (=la loma de Arrate). 1816 “Arrate gaña”. 1827 “en Arrateguita”. Hasta el año 1968 danza leku donde bailaba la juventud en 2 de julio a su regreso de la romería a la parroquia de Aya.

Arratepea

Arratepea: (= el termino inferior del portillo o salida en la piedra o peña).

Arratepea

Arratepea: (= el termino inferior del portillo o salida en la peña).

Arrateta

Arrateeta: (= el portillo o salida en la peña). 1572 “Arrates de Ayçarte”. 1661 “camino de Arrateta”.

Arratetalde

Arrateeta alde o Aloska gaztinai: (= lado de Arrateeta). (=castañal de Arlausa, piedra losa o peña).

Arratibelazpiko

Aartillaazpiko: (= detrás del portillo o salida en la peña, azpikoa, del término inferior). 1544 “Arratiguibel de yuso”.

Arratiñealde

Aartine alde: (= lado de Arratiñe, posesión de el de Arratia). 1701 “heredad sembradía que se halla en la partida de Arratine aldea”.

Arratineko Iturri azpia

Arratineco iturri azpia: (= termino inferior de la fuente). 1810 “heredad de Iturriazpia”. 1816 “Arratineco iturri azpia”.

Arraukalde

Arrauka alde: (= lado de la arrauka o calera). Existen restos del antiguo arrauka zulo.

Arregi

Arregi: (= loma de pedregal). 1816 “parje de Arregui”.

Arregi

Arregi: (= Arri-egi, loma pedregal).

Arregi

Arregi: (= loma de la peña).

Arregi

Arregi: (= loma de peña o pedregal). 1622 “Arreguia de Mendivil”.

Arregi

Arrei: (= pedregal o loma pedregal): 1749 “Arreguia”.

Arregiespalda

Arrei espalda: (= espalda del pedregal).

Arregitxuloa

Arrei txuloa: (= la hondonada del pedregal). 1747 “Arreguico chuloa”. 1753 “setear y escardar el vivero de Arreguico chuloa y guarnecer De espinos sus setos”.

Arregizearra

Arrei zearra: (= la falda del pedregal). 1811 “Arregui cearra”.

Arrekarra

Arrekarra: (= la falda de la peña).

Arriateraeta

Arrietaata: = sitio de donde se ha extraído piedra. Han solido extraer para hacer cal, la última vez el año 1906.

Arriaundi

Arri aundi: (= piedra grande). En el término superior del camino Naparbide y cauce de una regatilla hay una piedra caliza de unos 18 metros cúbicos desprendida según parece de la peña de Sarastarri.

Arriaundialde

Arri aundi alde: (= lado de la piedra grande). En el término superior de dicho terreno hay una piedra o peñasco grande.

Arriaundialdea

Arri aundi aldea: (= el lado de la piedra grande).

Arriaundialdea

Arri aundi aldea: (= el lado de la piedra grande).

Arriaundialdea

Arriaundi aldea: (= el lado de la piedra grande).

Arriaundiburu

Arri aundi buru: (= cabecera de la piedra grande).

Arriaundieta

Arriaundiita: = piedras grandes. El siglo XIX había en dicho sitio media docena de piedras areniscas de tamaño grande las cuales fueron trituradas el año 1909 y utilizadas en la construcción de paredes.

Arriaundieta

Arriaundiita: = piedras grandes. A la entrada del siglo XX había en dicho sitio una piedra, lapitz arrie, de tamaño muy grande y se desplomo hacia el año 1920 deshaciendose en pedazos.

Arriaundiguena

Arriaundi guena: = el lado superior de Arri aundi, piedra grande.

Arribaso

Arribaso: (= Arri-baba-soro, sembradío de habas de pedregal o piedra). 1707 “Musquia Arribasoro”. 1764 “trigales…en los paraxes llamados Arribasoro y su contorno”. 1816 “Arribaso”.

Arriestueta

Arri estueta: (= el prieto o estrecho en la peña). Antiguamente senda o paso estrecho en la peña.

Arrietako muntegia

Arrietaako munteie: = haya pequeña. Se llama también Arrietaako munteie (=el vivero de Arrietaata). En dicho sitio hay un grupito de hayas.

Arrikadi

Arrikai o Intsaurpe: (= pedregal). (=termino inferior del nogal).

Arrikaleku

Arrikaleku: (= sitio de Arrika, pedregal).

Arrikaztegi

Arrikaztei: (= Arrika-za-tegi).

Arripillaeta

Arripillaeta: (= el montón de piedras). Hay armurak o montones de piedra que datan de algún tiempo en que fue roturado.

Arripillalde

Muatuko armurak o Arripilla alde: (= lado de montón de piedras).

Arrizabalaga

Arrizalaa: (= sitio ancho en la peña). 1399 “Arrizabalaga”.

Arrizko iturri guena

Arrizko iturri guena: (= el termino superior de la fuente de piedra).

Arrizurieta

Arrizuriita: = piedra blanca.

Arrizurietako gaina

Arrizurieta o Arri zurietako gañe: (= la peña blanca). (=el termino superior de la peña blanca). 1788 “Arrichuritaco gaña”.

Arrizurietako gaina

Arrizurietako gañe o Igarza gueneko zelaye: (= el termino superior de la piedra grande). (=la planicie del término superior de sequeral).

Arrokazuloalde

Arroka zulo alde: (= lado del hoyo de horno o caldera).

Arrondogaña

Arrondo gañe: (= el termino superior de Arrondo, junto a la peña).

Arrondogau

Arrondo gau: (= termino superior de Arrondo, junto a la peña). 1641 “mançanal…. en el término de Arrondo gao”. 1659 “heredad en la partida llamada Arrondo gau”.

Arrondoko iturrilekuzarra

Arrondoko iturri leku zaarra: (= el antiguo sitio de la fuente de Arrondo). La fuente fue traslada hacia el año 1900.

Arrubialde

Arrubialde: (= el lado de la cantera).

Arrubietako bidabea

Arrubietako bidabea: (= el termino inferior del camino de la cantera). 1830 “paraje de Arrubietavidavea”.

Arrubietako gaina

Arrubiitako gañe: (= el termino superior de Arrubieta, la cantera).

Arrutegisorobarrena

Arrutei soo barrena: (= el termino inferior de la heredad de (la casa) Arrutegi).

Artadia

Artaie: (= el encinal).

Artadibarrena

Artai barrena: (= el termino inferior del encinal). 1823 heredad “de artadibarrena”.

Artaditxuloalde

Artaitxulo alde: (= lado de Artari txulo, hondonada del encinal).

Artakuntza

Artekuntza: (= lugar encinal). 1619 “heredad en Mususaga llamada Arteunça. 1733 “heredad llamada Artaunza”.

Artakuntzaburua

Artekuntza burue: (= la cabecera de Artekuntza, sitio encinal). 1879 “Artacunza burua”.

Artalegorreta

Arta legorreta: (= el cascajal o sequeral del encino). 1619 “Arteleorreta”. 1739 “Artaleorreta o Aiezio cearra”. 1816 “argomal en Astalegorreta”.

Artañe

Artañe: (= el termino superior de Arta).

Artealde

Arte alde: (= lado del encino).

Artealde

Artealde: = contorno de arte, encino.

Arteaundi

Arte aundi: (= encino grande). En dicho sitio existio un encino grande que fue cortado en 1880.

Arteaundieta

Arte aundieta: (= el encino grande). En el siglo XIX había un encino grande, zakar aundie.

Arteaundieta

Arte aundieta: (= el encino grande). Había encinos grandes y fueron cortados en 1904.

Arteaundiko gaina

Arte aundiko gañe: (= el término superior de encino grande).

Artebakar

Artebakar: = único encino. El siglo XIX había en dicho sitio un encino aislado y grande.

Arteondo

Arteondo: (= junto al encino). 1733” castañal de Artaondo”. 1756 “terreno Llamado Arto ondo”. 1821 “Arte ondo”.

Arteta

Arteeta: (= los encinos). En el siglo XIX había varios encinos.

Arteta

Arteeta: (= el encino).

Arteta

Arteeta: = encinos. Año 1880 “terreno llamado Arteta”, Desde comienzos del siglo XX es herbal.

Artetaguena

Arteeta guena: (= el termino superior de los encinos).

Artetako hegiko bide ondoa

Arteetako egiko bide ondoa: (= el junto al camino de la loma de Arteeta). 1769 “Artetaco vide ondoa”.

Artetako hegiko bideburu

Arteetako egiko bideburu: (= la cabecera del camino de la loma de los encinos). 1779 “Artetaco eguico bidaburua”.

Artetako hegiko ikauna

Arteetako egiko ikaune: (= el sitio de pase en la loma de Arteta). De dicho sitio parten los caminos para Igoniz, Erroondo y Belaza.

Artetako hegiko laiotza

Arteetako egiko layotza: (= el sitio sombrio de la loma de encinos).

Artetako soro txarra

Alde txiki: (= pequeña pendiente o falda). 1810 “Cerrado grande…van comprendidas las faldas q´ llaman Aldeandia, Alde chiquia, Artetaco sora charra”. Aldeandia. Artetaco sora charra”.

Artetxabalalde

Artetxaal alde: (= lado del encino ancho). En el siglo XIX había en dicho lugar un encino ancho y de mucho vuelo.

Artetxealde

Artetxe alde: (= lado de la cuadra o corral de ovejas).

Artetxealdea

Arteetxe aldea: (= el lado de ardi-etxe, estancia de ovejas). En el siglo XIX había en dicho sitio un robledal y en su centro una pequeña planicie rodeada de zanja, lubaie, donde solían ordeñar el rebaño de ovejas.

Arteurkullu

Arte urkullu: (= Urkullu de encino). En el siglo XIX había un encino grande que tenía dos púas o urkulluk.

Artizkune

Artizkune: (= Ardi-jez-gune, recinto donde se ordeñan las ovejas).

Artxabal

Artxabal: (= peña ancha).

Arzateburu

Arzate buu: (= cabecera de Arzate). 1652 “Arzate burua”. 1694 “partida llamada Arçate buru”.

Arzateburuelutseta

Siasti o Arzate buru eluseta: (= lodazal de agua estancada). (=el sitio sombrío en la cabecera de Arzate). 1695 “Arzate buru eluseta”. 1882 “Siasti”.

Arzigarreta

Arzigarreta: (= el sequeral del peñascal). 1789 “Arcigarreta”.

Arzigarretako espaldea

Arzigarretako espaldea o Arzigarretako ekarra: (= la espalda de Ar-za-igar-eta). (=la falda pedregosa del sequeral del peñascal).

Askaburu

Aska buru u Osin gañe: (= cabecera del abrevadero). (=el termino superior del pozo). En el término inferior se hallan el abrevadero y linoosiñe de Esquisabel.

Askaburu

Askauru: (= cabecera del abrevadero).

Askaburu

Aska buu: (= cabecera del abrevadero).

Askagaña

Aska gañe: (= el termino superior del abrevadero).

Askalde

Aska alde: (= lado del abrevadero).

Askalde

Aska alde: (= lado del abrevadero).

Askalde

Aska alde: (= lado del abrevadero).

Askalde

Iturri alde o Askaalde: (= lado de la fuente). (=lado del abrevadero).

Askaldeaundi

Askaalde aundi: (= grande Aska alde, lado del abrevadero). En 1815 “hace como 16 años…hizo una heredad entermino concejil de Ascaralde sobre el camino”.

Askaldebarrena

Askaalde barrena: (= el termino inferior de lado del abrevadero).

Askaldebazterra

Askaalde bazterra: (= el rincón de Aska alde, lado del abrevadero).

Askea

Askea: (= el abrevadero). Antiguamente se hallaba sobre el camino y fue trasladado en 1932 por los Sukia.

Askoa

Askoa: (= termino superior de as, peña). 1616 “sitio de Asqua”. 1666 “Ascoa”. 1777” en la parte superior y cima de un derrumbadero…una cruz vieja de madera en el dho puesto de Ascoa”.

Askoabarrena

Askoa barrena: (= el termino inferior de Askua). 1893 “Asco barrena”. 1895 “Ascua barrena”.

Askoako elutsa

Askoako elutse: (= el lugar sombrío de Askoa).

Askoako Errekagaña

Askoako erreka gañe o Askoako goiko lepoa: (= el termino superior de la regata de Askoa). (=el collado del término superior de Askoa). 1777, mojón en “Ascoaco erreca gaña”.

Askoako gaina

Askoako gañe: (= el término superior de Askoa). 1572 “Ascoa gaña”.

Askoako Kobaldea

Askoako koba aldea: (= el lado de la cueva de Askoa). La cueva en Navarra a 10 metros del límite de Ataun.

Askoako Leizealdea

Askoako leize aldea: (= el lado de la sima de Askoa). La caverna en Navarra a un metro del límite de Ataun.

Astaleorreta

Astaleorreta: (= el sequeral de Arta, encino). 1697 “Artaleorreta”.

Astatzalde

Astatzalde: (= lado de Astatza). Dicen los ancianos que es el sitio que cruzaban astazaiek o borriqueras cuando venían con sus mercancías de Bakaikua a la venta de Belsoaras.

Astigarragaetxeko mailapuntea

Astigarretxeko txorrotxa o Astigarretxeko malla puntea: (= la peña). Afilada de (la casa) Astigarretxea). (=la punta de la peña de Astigarretxe).

Astigarrako artizguneaga

Astigarrako artizkune: (= el sitio de ordañar las ovejas en Astigarraga).

Astigarraundi

Astigar aundi: (= arce grande). En dicho lugar hay un arce grande.

Astobizkar

Asto bizkar: (= loma de la peña).

Asundi

Asundi: (= ortigal).

Ataburu

Atauru: (= cabecera del portillo o salida). 1507 Cruz de “Ataru”. 1658 “desde el moxon de Ataburu adelante hacia la peña grande de Larrunarri…otro moxon en el puesto llamado otero de Ataburu.

Ataju

Ataju o Usotxaolaatako gañe: (= atajo). (=la cima de la choza (para casa) de palomas). 1764, calumnia de 54 cabras “en el paraje de Ataju” a Francisco de Urrera y su compañero “que es fulano de Iguaran Olaguizon” vecinos de Idiazabal. Camino de atajo de Uursumendi a Idiazabal.

Atajuko gain ondoa

Atajuko gain ondoa: (= el junto a Atajuko gain). 1764 “Atajuco gain ondoa”.

Atajuko gain-ondoa

Atajuko gain ondoa: (= junto al termino superior del atajo).

Atalaurre

Atalaurre: = delantera de Atal, portal.

Atari

Galzaa buu o Atari: (= cabecera de la casa). (= el portal).

Atariko barrutia

Ataiko barrutie: (= el cercado de la antepuerta).

Atariko soroa

Ataiko soroa: (= la heredad de antepuerta).

Atariko soroa

Ataiko soroa: (= la heredad de la antepuerta).

Atasoromuturra

Atasoro muturre: (= la esquina o cabo de Aitzsoro, heredad de la peña).

Ataunbideko Bidetartea

Ataun bideko bide tartea: (= el entre caminos del camino de Ataun).

Ataunsoroburu

Ataunsoo buu: = cabecera de Ataunsoo. Año 1773 “Ataunsoro buru” (D. 207). Año 1836 “Ataunsoro burua”.

Atolaza

Atolaza: (= Itoi-ola-za, el lodazal).

Atostari

Atostai: (= Alz-ostari hojeral de alisos). Este poblado de Alisos o altzak.

Atsedenleku

Atseden leku: (= sitio de descanso).

Atsedenleku

Atseden leku: (= sitio de descanso).

Atsedenleku

Atseen leku: (= sitio de descanso). A la subida de la cuesta los del contorno suelen descansar al pie de un castaño viejo que hay en la orilla del camino antes de despedirse y partir par sus casas.

Atsedenleku

Atseen leku o Iartu aldea: (= sitio de descanso). (=el lado de Igartu). 1744 “heredad en el terreno llamado Asedenlecu”. 1750 “Igartu aldea o Aseden lecua…4. 000 chirpias de roble”. Era sitio donde ordinariamente se solía descansar. “Bi aldetatik bizkarra ta ganaduuk beti atsein oi doiea eta pertsonak ere askotan”. (Mediukullo).

Atsondobekoa

Atsondo beekoa: (= junto a cuestas el de termino inferior).

Atsondogarakoa

Atsondo garakoa: (= junto a Ayesu o cuestas el de termino superior).

Atxedenleku

Atxeen leku: = sitio de descanso. Crucero de caminos en donde acostumbran descansar los caminantes.

Atxedenlekua

Atxeenlekue: = el sitio de descanso.

Atxileku

Atxi lekuko erreka y Atxi-leku: (= regata de sitio de Atxi). (=sitio de Atxi).

Atxingardi

Atxingardi: (= pedrezuelas). En su suelo hay muchas pedrezuelas, arri hashar da atxingarrak.

Atxingardiguena

Atxingardi guena: (= el termino superior de cascajal de pedrezuelas).

Atxintxardi

Atxintxardi: (= pedrezuelas).

Atxondomuturra

Atxondo muturre: (= la extremidad de Antxondo, junto a la peña).

Atxuiondo

Atxui ondo: (= junto a la peña blanca).

Atxuri

Atxuri: (= peña blanca). 1404 “Ayçuria”. 1413 “Arrates de Aizçura”. 1505 “peyña de Aysçury”. 1616 “Aizuri”.

Atxuriazpikoa

Atxui azpikoa o Errenaz: (= el de termino inferior de la peña blanca). (=Erren-azpi). 1741 “peña que aseguran…denominarse Aiz zuri azpicoa, aunque según el apeo de dhas posesiones parece se llama…sitio y peña alta de Errenaz”. 1796 “Aizuri azpia”.

Atxuripe

Atxuripe o Arrate barrena: (= termino inferior de la peña blanca). (=el termino inferior del portillo o salida en la peña). 1616 “Arrate barrena de Aizuria”. 1777 “cima de Aizuri…cerro abajo hasta Aizuriondoa”.

Atxurrenealdea

Gaztinai soro o Atxurrenealdea: (= la heredad del castañal). (=el lado de Atxurrene). 1801, Andralizeta “Gaztanadi soro”. 1808 “heredad de Achurrene aldea” junto al rio.

Atxurtaelusburu

Atxurta elus buru: (= cabecera de lugar sombrio de Arizusta).

Atxurtaeluts

Atxurta elus: (= lugar frio o sombrío de Arizusta). 1652 “Arizusta elusa”. 1657 “Arizsustelus”. 1721 “Arizustelus”. 1733 “Achusta eluse”. 1816 “Achurtelus”. 1774 “Arizosto elusa”.

Atxurtaelutserreka

Atxurta elus erreka: (= el termino superior de sombrío de Arizusta). 1759 “Achurta elus goena”.

Auntsoroburuko irristila

Ar leuneko irristille o Aunz soro buuko irristille: (= el resbaladero de la peña lisa). (=el resbaladero de la cabecera de la heredad de cabra)s.

Auntzen saltalekua

Jeupa leku o Jeupalekuko ekarra o Auntzen salta lekue: (¡= el sitio de! Jeupa! llamada). (=la falda pedregosa de sitio de llamada). (=el sitio de salto de las cabras).

Auntzsoroburu

Ansoo buu: (= cabecera de Ansoo, heredad de cabras). 1733 “rozadura…en el paraje de Aunzsoro buru que goza Josef de Zurutuza de Urresua”.

Auntzsoroko bide-gaina

Ansooko bide gañe: (= el termino superior del camino de Aunz soo).

Aunzsoroguena

Aunz soo guena: (= el termino superior de la heredad de cabras).

Austegi

Austei: (= sitio de ceniza). Según tradición en un tiempo se hacían en dicho sitio fogatas con ramas y brezas y su ceniza o autxe utilizaban en el blanqueo de linos. Hubo también costumbre de vender ceniza. “Zaarrak esaten zoen dembora baten lino-ariik zuritzeko etxeetan bear añe su-autxik ez eta giza sallek suuk eitea juuten ziela Austeia an autxe eiteko egur adar da zaborrak erretzea. Ta autxe galbayan pasatuz saldu oi zoela” (Andralizetako Juan Miguel Arratibelek).

Auzate

Auzate: (= portillo o salida a Auz, comunal). 1657 “Auzate”. 1663 “partida llamada Auzate”.

Axular

Eular o Axular: (= ).

Azaolabarrena

Azaola barrena: = el lado inferior de Azaola.

Azaolaburu

Azaola buu: = cabecera de Azaola. Año 1816, tierras en estercolar, Azaola en “Azaolaburua” (D. 215). Año 1827, castañal de “Azaola burua”.

Azaolaguena

Azaola guena: = el lado superior de Azaola. Se llama también Belarsoo aundi (=herbal grande). Año 1798, robles “en Azaola goena”. Año 1816, tierras en estercolar, Dorronsoo “Azaola goena” (D. 215).

Azaolalde

Azaola alde: = contorno de Azaola.

Azaolazpi

Azaola azpi: = debajo de Azaola. Año 1821. Venta de tierras a favor de Manuel Dorronsoro de Andresenea en “Azaola azpia”. En esta zona existe también el termino llamado Zuribelzaga. Año 1756, tierras en estercolar, Andresenea “en el paraje llamado Mususaga por otro nombre Zuri belzaga” (D. 739).

Azarileku

Azari leku: (= sitio de raposo).

Azarizuloetako gaina

Azari zuloetako gañe: (= el termino superior de la guarida de raposos).

Azpildi

Azpildi: (= sitio redondo de la peña). 1404 “en Ayçartea en los seles que llaman Aizpildi”. 1553 “sel de Aizpildia”. 1675 “Azpildi”.

Azpildigain

Azpildi gain: (= termino superior de redondo de la peña).

Azpildizabala

Azpildi zabala: (= la anchura de Azpildi, redondo de la peña). 1721, pieza “que cultiva…en Azpildi Zavala”.

Aztibarrena

Azti barrena: (= el término inferior del alisar). 1774 “paraje de Aztibarrena en cortar alisos y hayas”.

Aztiberde

Aztiberde: (= Aliseda verde). 1656 “Ariztiberde”. 1703 “termino concejil en la partida llamada Aztiberde hasta Otamendico muñoa”. 1756 “Azti verde”. 1807 “obra nueva que ha empezado el dueño de la casa Urcuola al pie de su heredad concejil de Azti verde pª caserio”.

Babasoroeta

Basoeta: (= Baba-soro-eta, la heredad de habas). 1657 “puestos llamados Babasoroeta”. 1733 “Babasoroeta”.

Babasoroetako Txelaikunea

Basootako txelaikunea: (= el sitio llano de Babasoroeta).

Baiarrate

Bayarrate: (= portillo o salida en la peña de Bai). 1774 “Baiarrate”.

Bakoitzaren gurutzea

Bakoitzeen gurutzea: (= el crucero para cada uno). Es biikutze para Berizeta, Berno, Aizkuneta e Iturmendi.

Balsalde

Balsa alde: (= lado de la balsa). 1654 “La balsa de Alleco çavala”. Antiguamente la balsa de agua duraba casi durante todo el año; pero desde fines del siglo XIX no se forma la balsa debido a haber aparecido en el fondo alguna grieta o sumidero.

Barandiarango sorozarraldea

Barandiaango soro zaar aldea o Baso goyena: (= el lado de la antigua heredad de Barandiaran). (=el termino superior del bosque). 1616 “en el sitio de Vasoagoyena entre unos hayales subiendo una cuesta arriba un mojón”. 1773 “Barandiarango sora aldea”.

Baratzagaña

Baatza gañe: (= el termino superior de la huerta).

Baratzalde

Baatza alde: (= lado de la huerta). Era de Saroi xaarra y duro hasta mediados del siglo XIX.

Barbetxezelaia

Ataiko zelaye o Barbeetxe zelaye: (= la planicie de la antepuerta). (=la planicie de la casa del Barbero).

Barrendi

Barrendi: (= las bajeras).

Barrutiaundiguena

Barruti aundi guena: (= el termino superior del cercado grande).

Basabeltz

Basa belz: (= bosque en sombrío).

Basasaraldea

Basasar aldea: (= el lado del manzano silvestre). En el siglo XIX había un basasaar o manzano silvestre que se secó en 1905.

Basegi

Basegi: (= loma del bosque).

Basogoiena

Barandiaango soro zaar aldea o Baso goyena: (= el lado de la antigua heredad de Barandiaran). (=el termino superior del bosque). 1616 “en el sitio de Vasoagoyena entre unos hayales subiendo una cuesta arriba un mojón”. 1773 “Barandiarango sora aldea”.

Basoko iturguena

Baskiitur guena: (= el término superior de Basoko iturri).

Basondo

Baso ondo: (= junto al bosque o arbolado matorral).

Basourdeak gizona hil zueneko lekua

Basourdeak gizona ilzooneko lekue: (= el sitio donde el jabalí mato al hombre). En la carretera de Langaeta se colocó una cruz con una inscripción que dice “1687. Se murió J. A. A. E. ”. Era de Ayetxeberria y se llamaba Ignacio Antonio de Aguirre.

Bazterrikagarakoa

Baztarrika garakoa: (= vado del rincón, garakoa, del término superior). 1428 “Bazterrica de suso”. 1743 “Bazterrica Garaicoa”.

Bazterrola

Bazterrola: (= Bazter-ola, rincones). 1771 “paraxe de Bazterrola”. 1795 “Bazterola”.

Bazterrolabarrena

Bazterrola barrena: (= el termino inferior de Bazterrola, rincones).

Bazterrolaburu

Bazterrola buru: (= cabecera de Bazterrola). 1822 “castañal en Bazterrola burua”.

Beaskin

Beaskin: (= Beraska-in). 1451. Eran de Roncesvalles los seles del “termino de Beasquin”. A fines del siglo XIX había tres chozas y actualmente dos.

Bedama

Beama: (= Bedama, altozano de la bajera o termino inferior). 1553 “sel de Bedama llamado Cortachipia”. 1583 “hallado un hombre muerto junto a Bedama”.

Bedamaburu

Beambuu: (= cabecera de Bedama).

Bedamaburuko bidetartea

Beambuuko bide tartea: (= el entre caminos de Beamburu). 1796, hoja de roble en “Bedamburubitarte”.

Bedamaburuko harrate barrena

Seinolazako tortoie o Beambuuko arrate barrena: (= el arbustal de Seimolaza). (=el termino inferior del portillo en la peña de la cabecera de Bedama). 1775 “rozadura en Beramburuco arrate barrena”.

Bedamaburuko harratea

Beambuuko arratea: (= el portillo en la peña de la cabecera de Bedama).

Bedamaburuzabala

Beambuu zelayeta o Beambuu zabala u Oroldio zelayeta: (= la planicie de Bedamburu, cabecera de Bedama). (=la anchura de Bedamburu). (=la planicie de Oroldio). 1404, sel de Oroldio çelaya”. 1523 “Oroldyo çelayeta”. 1655 “llano de Goroldio zelayrata”. 1721 sel de Bedamburu zabal Beisaroy por otro nombre Goroldio Celayeta “el mojonde medio al lado de un roble que está en medio de la playa a la dercha del camino llamado Aldasbarrena como quien va para Erreperreta estado y medio del dicho roble hacia Aranzaspea…. el primero hacia Erreperreta a la derecha, el segundo en el paraje llamado Saroy charra…línea al monte llamado Guesalve Arranopalacio, el tercero que línea hacia el paraje llamado Pagoederraga”.

Bedamazabala

Zelaye o Beama zabala: (= la planicie). (=lo ancho de Bedama). 1661 “partida de Bedama que llaman Bedamazavala”.

Begiristainburu

Etxauru o Beiztin buru: (= cabecera de la casa). (=cabecera de (la casa) Beguiristain).

Beheko Laiotza

Beeko laiotza: = el sitio sombrio Beeko, de yuso.

Beheko malarriagatxiki

Beeko malarriaga txiki: = el pequeño Malarriaga, peñascal en pendiente, Beeko, de yuso.

Beheko Zuagaondo

Beeko zugaondo: = junto a Zuaga, beeko, de yuso.

Behiak hil ziraneko lekua

Beiek il ziraneko lekue: (= el sitio donde murieron las vacas). Según tradición, en una primavera murieron de frio en dicho lugar vacas montesas que habían subido al pasto.

Beinaundia

Bein aundie: (= la grande Bein, bajada). 1733 “ Bein andia”. 1753 “en Auzolan o labor concejil 1300 árboles robles…trasplantados… Parte en … Bein andia”.

Beintxiki

Arreiko zelaie o Bein txiki: (= pequeña Bein, bajada).

Belaiturribarrena

Bela iturri barrena o Garzi soo iturri alde: (= el termino inferior de la fuente en pendiente). (=lado de la fuente de la heredad de Garcia). “Garcia soro iturri aldea”.

Belaku

Belaku: (= sitio pendiente).

Belarbeltz

Belar belz: (= pendiente en sombrio). ” Aldape ata layotzen daolako”. Porque es pendiente y está en sombrio. (Ayezio).

Belarsoroaizgaiña

Belarsoro aiz gaiñe: (= el termino superior de la peña del prado).

Belarsoroaundi

Belarsoo aundi: = el lado superior de Azaola. Se llama también Belarsoo aundi (=herbal grande). Año 1798, robles “en Azaola goena”. Año 1816, tierras en estercolar, Dorronsoo “Azaola goena” (D. 215).

Belarsorotxikiko hegala

Belarsoo txikiko egala: (= el costado del pequeño prado).

Belarsorozarretaburu

Belarsoo zaarreta buru: (= cabecera del antiguo prado). 1816 “Belarsoro zarreta burua”.

Belartxikieta

Belar txikieta: (= la pequeña Belar, pendiente pedregosa).

Belarzuri

Belar zuri: (= blanca pendiente pedregosa). Bel-arri, “aldapea ta mallo velar gaiztoa delako”. Porque es cuesta y pendiente peñascal mala (Mendiurkullo).

Belarzuriko irristila

Belar zuiko irristille: (= el resbaladero de blanca pendiente, pedregal).

Belatzagoena

Belazako gañerea o Belaza goena: (= el termino superior o cima de derrumbaderos). (=el termino superior de Belaza). 1686 “heredad que tien sembrada de mijo pequeño en la partida de Belaza goena”. 1710 “Belaza goena”. 1759 “Velaza gainera”.

Belatzako gainerea

Belazako gañerea o Belaza goena: (= el termino superior o cima de derrumbaderos). (=el termino superior de Belaza). 1686 “heredad que tien sembrada de mijo pequeño en la partida de Belaza goena”. 1710 “Belaza goena”. 1759 “Velaza gainera”.

Belatzako mailo gaina

Belazako mallo gañe: (= el termino superior del peñasco de Belaza, pendiente). 1768 “estancia de ganado que Marcos de Ceberio de Ayarrea tiene hecha en…el paraje llamado Belazaco mallo gaña”.

Belsoarasbarrena

Belsoaras barrena: (= el termino inferior de Belsoaras). Año 1652 “belsoaras barrena”. 1733, estercolar “en belsuaras barrena”.

Beltsoarasgoena

Belsoaras goena: (= el termino superior de Bel-so-aras). 1733, Andralizeta, estercolar en “Belsoaras goena”.

Bentibasoro

Bentibasoro:

Beorresilepoko iturri aldea

Beor esi lepoko iturri aldea: (= el lado de la fuente de la loma del vallado o seto para yeguas). Tanto el beor esi como la fuente conocida con el nombre de Napar iturri o Leor iturri, están en el límite, pero caen en jurisdicción de Navarra.

Beraun

Beroaran o Beraun: (= campo de Berro, jaro). (=sitio de jaro). 1733 “la partida de Beroaran”. 1743 “el partido de Beraun”. 168 “partido de Beroaran”.

Berdadi

Berdai: (= Berde-di, castañal de la variedad de verde-gaztiñak).

Berdai

Beroango txuloa o Berdai: (= la hondonada Bero-aran). (=castañal de la variedad llamada verde gaztina).

Berdai

Berdai o Berdalegi: (= loma de castañal verde gaztina). Hubo castaños de dicha variedad hasta el año 1910.

Berdalegi

Berdai o Berdalegi: (= loma de castañal verde gaztina). Hubo castaños de dicha variedad hasta el año 1910.

Berdariguena

Berdai guena: (= el termino superior del castañal de “Berde gaztina”). 1816 Arzate aundia, estercolar en “Berdari guena”.

Beringaras

Meringaras: (= Berain garas). 1410 “Merindaras”.

Berizeta

Berizeta: (= Beresi-eta, el jaro). 1616 “sitio de Beriçeta…una cruz en medio de mojón”. 1746 “parajes llamados Arguinoiz y Berizeta”.

Berizetako gaina

Berizetako gañe: (= el termino superior de Berizeta, el jaro).

Beroaran

Beroaran o Beraun: (= campo de Berro, jaro). (=sitio de jaro). 1733 “la partida de Beroaran”. 1743 “el partido de Beraun”. 1768 “partido de Beroaran”.

Berrarain

Berraain: (= Berro-ara-in, campo del jaro). 1430 “Berroraya”. 1507 “Berraran”. 1725 “Berrarain”.

Berrenoa

Berno: (= Berre-no-a, el sitio de jaro). 1404 “Berrenoa”. 1568 “caminos de Berreno”. 1616 “sitio de Berrenoa”.

Berrenoako dantzalekua

Bernoko danza lekue o Bernoko danza lekuko zelaie: (= el sitio de baile en Berrenoa). (=la planicie del sitio de baile en Berrenoa). Al regresar de la romería que todos los años se celebra en la ermita de San Pedro los jóvenes hasta fines del siglo XIX solían bailar en dicho sitio.

Berrenoako dantzalekuko zelaia

Bernoko danza lekue o Bernoko danza lekuko zelaie: (= el sitio de baile en Berrenoa). (=la planicie del sitio de baile en Berrenoa). Al regresar de la romería que todos los años se celebra en la ermita de San Pedro los jóvenes hasta fines del siglo XIX solían bailar en dicho sitio.

Bidabe

Bidabe: (= termino inferior del camino).

Bidabe

Bidabe: (= término inferior del camino).

Bidabe

Bidabe: (= termino inferior del camino).

Bidabe

Bidabe: (= termino inferior del camino). 1766 “partida llamada Bidabeeta”. 1810 “Bidabeeta y “Bidabe”.

Bidabeta

Bidabeeta o Seinolazako egi azpia: (= el termino inferior del camino). (=el termino inferior de la loma de Seinolaza).

Bidaburu

Bidaburu: (= cabecera del camino). 1816 “Bideburua”.

Bidaburu

Bidaburu: (= cabecera del camino).

Bidaburu

Bida buru: (= cabecera del camino).

Bidaburu

Bida buru: (= cabecera de camino).

Bideaundibarrena

Bide aundi barrena: (= el termino inferior del camino grande).

Bideazpi

Bide azpi: (= el término inferior del camino).

Bideazpia

Bideazpie: = debajo del camino. Año 1808, Lauspelz “cerrado de Vidazpia”.

Bidebarrena

Bidebarrena: = el lado inferior del camino.

Bidebarrena

Bide barrena: (= el termino inferior del camino).

Bidebitarte

Biitarte: (= entre dos caminos). 1808 “Videvitarte”.

Bidebitarte

Biitarte: (= entre dos caminos). 1882 “Videvitarte”.

Bideburu

Bide buu: = cabecera del camino. Año 1816, tierras en estercolar, Dorronsoo “en bide burua” (D. 215).

Bideburu

Bide gañe o Bide buu: (= el termino superior del camino). (=cabecera del camino).

Bideburu

Bidebuu: = cabecera del camino.

Bideburu

Bidebuu: (= cabecera del camino). 1830 Lauztiiturriita “vidaburua”.

Bideburu

Bide buu: (= cabecera de la casa). 1810 “Bide burua”.

Bideburuko txokoa

Bidebuuko txokoa: = el hoyo de Bidebuu, cabecera del camino. Se llama también Bidebuuko txuloa (=la hondonada de Bidebuu).

Bideburuko txuloa

Bidebuuko txuloa: = el hoyo de Bidebuu, cabecera del camino. Se llama también Bidebuuko txuloa (=la hondonada de Bidebuu).

Bidegaña

Bide gañe: (= el termino superior del camino).

Bidegaña

Bide gañe: (= el termino superior del camino).

Bidegaña

Bide gañe o Bide buu: (= el termino superior del camino). (=cabecera del camino).

Bidegaña

Bide gañe: (= el término superior del camino). 1816 “Bidaburua”.

Bidegaña

Bide gañe: (= el termino superior del camino).

Bideguena

Bide guena: = el lado superior del camino.

Bikarioareneselekua

Bikarion eselekue: (= el sitio de asiento del Vicario). Se llama asi porque en el siglo XIX el Sr. Ibarrolaburu, vicario de la parroquia de San Gregorio solía descansar en dicho lugar sentándose sobre una piedra mojón que aún existe en la orilla del camino.

Bitarte

Biitarte: (= entre dos caminos). 1761, Mordaazulo “heredad de vidavitarte”. 1774 “Bidabitarte”. 1788 “paraje de Bidebitarte”.

Bizkaisoroetako gaina

Bizkai sootako gañe: (= el termino superior de la heredad de las lomas).

Boeneaburu

Boene buu: (= cabecera de (la casa) Boenea).

Boenesorobarrena

Boene soro barrena o Boeneko nazea: (= el termino inferior de la heredad de Boena). (=el dique o muro de contención del rio Boenea). 1664 “camino junto a Boena en la naza y estacadura que hizo en defensa del camino contra el rio”. 1879 “Bone soro barrena”.

Boldokia

Boldokie: (= la burbujera). Llaman asi porque durante las lluvias y aguaceros Brota agua en dicho sitio formando burbujas.

Boltsaleku

Bolsa leku: (= sitio de bolsa). No hay memoria del origen de este nombre.

Bordabarrena

Borda barrena: = el lado inferior de la borda.

Bordalde

Borda alde: (= lado de la borda).

Bordalde

Borda alde o Urkaabeetako lepoa: (= lado de la borda). (=el collado de Urka abeeta). 1756 “subiendo el arroyo arriba al paraje llamado Urca abetaco lepoa se halla otro cerrado”.

Bordalde

Borda alde: (= lado de la borda).

Bordalde

Borda alde: (= lado de la borda).

Bordaldea

Bordaaldea: (= el lado de la borda).

Bordaldeko tontorra

Borda aldeko tontorra: (= la cumbre de lado de la borda).

Bostaritzeta

Bost aitzeta: (= los cinco robles).

Botaleku

Bota leku: (= lanzadero o sitio de echar). En el siglo XIX solían echar desde dicho sitio la leña para facilitar el acarreto.

Botaleku

Botaleku: (= arrojadero o sitio de donde se echa). En el siglo XIX fue arrojadero de leñas que luego solían ser conducidas por el camino vecinal que pasaba por debajo.

Bozaderea

Bozaderea: (= la pozuela). Aljibo construido por la casa Berraain en 1888.

Bustizategaña

Muño ederra o Bustizate gaña: (= altozano ederra). (=el termino superior de portillo o salida de busto, rebaño). 1504 “busto de fray elit”. Siglo XVIII “las bustalizas…no son otra cosa que unas acogidas de ganado cual es el busto”. 1800 “Bustizate gaña”.

Danbolinsoroazpi

Dambolin soo azpi: (= termino inferior de la heredad de Dambolin).

Dezteralde

Deztera alde: = contorno de la Deztera, afiladera.

Dezterea

Dezterea: (= la afiladera). Fue construida en 1886 y abandonada en 1914.

Domingosorobarrena

Domingosoo barrena: (= el termino inferior de Domingo saroe). 1722 “Domingo soro barrena”.

Doniturrieta garakoa

Doniturrieta garakoa: (= el termino superior de la fuente santa).

Donjaonenesorobarrena

Donjaonene soo barrena: = el lado inferior de la heredad de Donjoanenea.

Donmartingaztañadietabarrena

Don Martin gaztinaata barrena: (= el termino inferior de los castaños de D. Martin). 1697, rozaduras “Don Martin gaztanadi barrena”. 1796 “Dn. Martin gaztanaeta barrena”.

Dorronsoroelutsa

Dorronsoo elutxe: = el sitio sombrio de Dorronsoro. Año 1733, tierras en estercolar, Lixarbuu “Dorronsoro elusa” sobre el camino y debajo del camino que va a Dorronsoro (D. 228). Año 1759 “heredad de Dorronsoro elusa…rancar lino” (D. 463).

Dorrontsoroaldapea

Dorronsoo aldapea: = sel de Dorronsoo. Se llama también Dorronsoo aldapea (=la cuesta de Dorronsoo). Año 1702 Lauspelz “cortar muchas hayas y trasmocho en el sel de Dorronsoro saroya…que se halla sobre la casa” (D. 453). Año 1792 cruces en Dorronsoro saroia”.

Dorrontsoroburuko soro zaharra

Dorronsoro buruko soro zaarra: (= la antigua heredad de la cabecera de Dorronsoro). 1831, mojon en “Dorronsoro buruco sorazarra”.

Dorrontsorosaroi

Dorronsoo saroi: = sel de Dorronsoo. Se llama también Dorronsoo aldapea (=la cuesta de Dorronsoo). Año 1702 Lauspelz “cortar muchas hayas y trasmocho en el sel de Dorronsoro saroya…que se halla sobre la casa” (D. 453). Año 1792 cruces en Dorronsoro saroia”.

Dragaleku

Dragaleku: (= sitio de trabar). Dragatu se suele efectuar trabando o frenando la rueda de la carreta con madero.

Dragalekuguena

Dragaleku guena: (= el termino superior de sitio de trabar).

Egiaundi

Muño aundi o Egi aundi: (= altozano grande). (=loma grande). Es el cerro que baja de Insusburu al Muño o altozano. 1744 “desde dho Insusburu andia bajando desde los tros llamados Egui andia Samurrolaza”. 1792 según declaración de testigos antiguamente hubo sel en “Muño andia”.

Egileor

Eileor o Aitzio zearreko belarsoroa: (= sequeral de Egi, loma). (=el prado de la partide de Ayezio). 1816, estercolar en “Ayecio zearra”.

Egileorralde

Eileor alde: (= lado de Egileor, sequeral de la loma). 1829 “Eguilegor aldea”.

Egiluzeburu

Egiluze buru: (= cabecera de la loma larga). 1777 “Eguiluce burua”.

Egitxikiazpia

Egitxiki azpia: (= el término inferior de Egi txiki).

Egitxikibazterra

Egitxiki bazterra: (= el rincón de la pequeña ladera saliente).

Egitxikiekarra

Eitxiki ekarra: (= la falda pedregosa de la pequeña ladera saliente).

Eguena

Ekaña o Eguena: (= el termino superior de la loma).

Egurola

Egurola: (= sitio de leña. 1807 “sitios de Unanibia, Egurola y Sagasamendia”). Es límite de Ataun con Idiazabal.

Egurrebaieta

Egurre ebaieta: (= la leña cortada). En 1920 fueron cortados los robles y castaños que había en dicho terreno para ser convertido en prado.

Egurrebotalekuko gaina

Egurre bota lekuko gañe: (= el termino superior del sitio arrojadero de la leña).

Egutera

Euterea: (= el lugar soleado).

Egutera

Eutera: (= el sitio soleado).

Eguterea

Euterea: (= el lugar soleado).

Eidizabal

Siasti o Eidi zabal: (= manantial estancado en lodozal). (=ancho ei-di, juncal). 1744 “Eidi chabal” en la cercanía de Nra Señora de Los Remedios.

Eilleorzarreta

Eillor zaarreta: (= el antiguo redil). 1752 “Eyleorzarreta”.

Eitzaga

Eitzaa: (= el juncal). 1410 “Eizaga”.

Eizketa

Eizkeeta: (= Eiz-ki-eta). 1695 “partida de Eyzqueta”.

Eizketabarrena

Eizketa barrena: (= el termino inferior de Eizki-eta). 1812 “Eizqueta barrena”.

EIztator

Iztator: (= 1489 “Juº de Eyztator”).

Ekaintxiki

Ekaintxiki: (= pequeño Ekañe, el termino superior de la falda).

Ekaña

Ekaña o Eguena: (= el termino superior de la loma).

Ekañe

Ekañe: (= la cima o termino superior de la ladera). 1733 “pieza hacia Egaña”. 1750 “paraje llamado Ecaña”.

Ekarra

Loibe lepoko azpie o Ekarra: (= el termino inferior del collado de Loibe). (=la falda pedregosa).

Elaurko bide barrena

Elaurko bide barrena: (= el termino inferior del camino de Elaur, el espino).

Elaurtxoko

Elaur txoko: (= rincón de Elaur, el espino).

Eleizalde

Uzelayetanea o Eleizalde: (= lado de la iglesia). Figuraba con el nombre “Eleyçalde “en La segunda mitad del siglo XIV.

Eliasen Bordalde

Eliasen borda alde: (= lado de la borda de Elias).

Elizpe

Etxe berri o Elizpe: (= casa nueva). (=termino inferior de la iglesia). Casa fundada en 1912.

Elloralde

Ellor alde: (= lado del redil).

Elloralde

Maizko saastie o Ellor alde: (= el manzanal de Maizkoa). (=lado del redil). El manzanal fue plantado hacia 1912.

Ellorzarralde

Ellor zaar alde o Illor zaarreta: (= lado del antiguo redil). (=el antiguo redil).

Elondei

Elondei: (= terreno en estercolar). Con disfrute para ciertos años. Terreno comprado a la villa por la casa Urresu a fines del siglo XIX siendo parte herbal y parte castañal.

Elordi

Elordi: (= espinal). 1751 “Elordi de Mendivil”.

Elordielutse

Elordi eluse: (= el lugar sombrío de Elordi, espinal). 1800 “Elordi elusa”.

Elormendimuñogarakoa

Palaata txiki o Elormendi muño garakoa: (= pequeña Fragadi ola-eta, la fraga). (=el termino superior del altozano del monte espinal). 1796 “cerrar un herbal en la partida de Fraiolata chiquia”.

Elorrieta

Elorrietako ekarra o Elorrieta: (= la falda pedregosa del espino). (=el espino blanco).

Elosarri

Elosarri: (= peñascal de espinal).

Eltzea

Eltzea: (= el erial destinado a pastizal).

Eluaguen

Eluaguen o Elusburua: (= termino superior de Elua, sitio sombrio). (=la cabecera de Elua, sitio sombrio). 1791 “venta de trasmocho de robles de… Elusburua”.

Elusbeltz

Elus belz: (= sitio sombrío, frio). 1763 “paraxe llamado Elusbelz”.

Elusbeltz

Elusbelz: (= sitio sombrío).

Elusbeltz

Elus belz: (= sitio frio y sombrio).

Elusbelzgaña

Elusbelz gañe: (= el termino superior del sitio frio y sombrío).

Elusburu

Elusbuu: (= cabecera de Elus, lugar sombrío).

Elusburua

Eluaguen o Elusburua: (= termino superior de Elua, sitio sombrio). (=la cabecera de Elua, sitio sombrio). 1791 “venta de trasmocho de robles de… Elusburua”.

Eluspeltz

Elus pelz: (= sitio sombrío). 1675, castaños “en Eluspelz”. 1790 carbón “en Elusbelz”.

Elutsa

Elutse o Itzaate elutse: (= el lugar sombrío). (=el lugar sombrío de Igarza garate). 1697 “partida de Igazagarate elussa”. 1750 “paraje llamado Igarzagarate elusa”.

Elutsa

Elutse: (= el lugar sombrío). 1733 “heredad de Eluseco soroa”.

Elutsa

Elutse: (= el lugar sombrío).

Elutsa

Elutse: (= el lugar sombrío).

Elutsa

Elutse: (= el lugar sombrio).

Elutsa

Elutse: (= el lugar sombrío). 1708 “en Iberondo elusa otra heredad”.

Elutsaundi

Eluts aundi: (= grande Eluts, lugar sombrío o frio).

Elutseta

Elutseta: (= el lugar sombrío). 1778 “Eluseta de Oñaga”. En 1814 la villa vendió “tres porciones de tierra en Eluseta y Oñaga” a Juan Bautista de Arin en 1. 055 rs. que abono mediante contribución que satisfizo al gobierno intruso.

Enbidia

Embidia: (= Em-bide-a). 1677 “Inbidia”. 1733 “Ynbidia”. 1733 “Embidia”.

Enbidiabarrena

Imbidi barrena: (= el termino inferior de Embidia).

Enbidiako saroialdea

Imbidiko saroi aldea: (= el lado del sel de Embidia). 1833 “Embidiaco saroy aldea”.

Enirioko haiztondoa

Enirioko aiztondoa: (= el junto a la peña de Enirio).

Enparantzaeta

Empaantzaata: (= Emparanza-eta).

Entradatxiki

Entraa txiki: (= pequeña entrada o portillo).

Erasolatza

Esolaza: (= Eraso-ola-za). 1404 sel de “Erasolaça”. 1567 “termyº que llamado Erasolaça”. 1721, sel de Erasolaza “mojón principal de medio…en la vertiente de hacia la heredad de Arratinea…la primera línea en Erdico eguia…el segundo casi pegante a la propia heredad… de Igarzagarate la nueva…el tercero en Erasolazaco chavala…el cuarto en Erasolaza guena”.

Erasolatzako bizkarra

Esolazako bizkarra: (= la loma de Erasolaza).

Erasolatzako txabala

Esolazako txabala: (= la anchura de Erasolaza). 1821 “Erasolaco chavala”.

Erasolazaguena

Easoolaza guena: (= el termino superior de Erasolaza). 1721 “Erasolaza guena”.

Erbileku

Erbileku: (= sitio de liebres). En el siglo XIX nunca faltaba alguna liebre en dicho sitio.

Erbitegi

Erbitei: (= sitio de liebres). Recibió el nombre por la abundancia de liebres que en dicho solía haber hasta fines del siglo XIX.

Erdiko errea

Erdiko errea: (= el quemado del centro).

Erdiko Kinu

Erdiko kiñu: (= erial o yermo de medio o centro).

Erdiko murkoa

Erdiko murkoa: (= el ribazo de medio).

Erdiko soroalde

Erdiko soro alde: (= lado de la heredad de centro).

Ergoiena

Ergoone: (= el termino superior del pueblo o poblado).

Erkaiztibarrena

Erkaizti barrena: (= el termino inferior de Erkaizti). Año 1671 “Ercazti barrena”. 1788 “Ercaizti barrena”.

Erkaiztiburueta

Erkaizti burueta: (= la cabecera de Er-gaiz-ti). 1789 “Ercaizti burua”.

Erkaiztigoena

Erkaizti goena: (= el termino superior de Erkaizti). Ubitarte “Ercaizti goena”.

Erlaka

Erlaka:

Erlealde

Erle alde: (= lado de la colmena). Se han solido encontrar colmenas en su cercania.

Erlekua

Erlekue: (= sitio de Erle).

Erletegialde

Erletei alde: (= lado del colmenar). Había colmenas en el siglo XIX.

Erletegiguena

Erletei guena: (= el termino superior del colmenar).

Erletegiko bizkarra

Erleteiko bizkarra: (= la loma del colmenar). Hubo colmenas en la primera mitad del siglo XX. En 1940 habia 12 colmenas.

Erloaundi

Erlo aundi: (= lote grande).

Erloaundi

Erlo aundi: (= lote grande).

Erloaundi

Lizarretako aldapea o Erlo aundi: (= la cuesta de Lizarreta, los fresnos). (=lote grande). En dicho sitio hay fresnos.

Erloluze

Erlo luze: (= lote largo).

Erloluzezearra

Erlo luze zearra: (= la falda del lote largo).

Erramualde

Erramu alde o Erramu aldeko zuloa: (= lado del laurel). (=la hondonada de lado del laurel). Hay un laurel en dicho término.

Erramualde

Erramualde: = contorno de Erramu, laurel. El siglo XIX había en dicho sitio un laurel grande.

Erramualdea

Erramu aldea: (= el lado del laurel).

Erramuetako gaina

Erramuutako gañe: (= el termino superior de Erramueta, el laurel).

Erramusoroko iturrialdea

Eramu sooko iturrie aldea: (= el lado de la fuente de la heredad de Ramon).

Errazti

Errazti: (= retamal). 1413 “sel de Errazti”. 1569 Domingo de Maizpilde declara “en estos cuarenta años próximos pasados el sel llamado Errasti sel de la casa de Lazcano que en bascuenze se llamaba y se llama Lazcau elia ha visto ser dho sel de la casa e palacio de Lazcano…y que este testigo ha ido muchas veces con pan al dho sel a los vaquerizos que en dho sel estaban”. 1765 “recogimiento del mismo ganado (ovejas) en dho sel (Errasti) y de su persona en la cabaña o choza dispuesta para ello había pagado al Marques de Balmediano como tal dueño del citado sel un carnero por año”.

Erraztiburu

Errazti buru: (= cabecera de Errazti, retamal). 1817 “Errazti erreca”.

ErreberenTzilekua

Erreberenzi lekue: (= el sitio de reverencia).

Erreberentzilekua

Erreberenzi lekue o Kredo lekue: (= el sitio de reverencia).

Errebietalde

Errebieta alde: (= lado de Errebieta). 1833, se dejaron para guía 79 hayas en “Errebieta aldea”.

Errekabirenerdia

Erreka biin erdie: (= el intermedio entre dos regatas).

Errekabitarte

Errekabi tarte: (= entre dos regatas). 1774 “Errecavitarte”.

Errekalde

Erreka alde: (= lado de la regata).

Errekalde

Erreka alde: (= lado de la regata ).

Errekalde

Erreka alde: (= el lado de la regata).

Errekalde

Erreka alde: (= lado de la regata). 1825 “Errecalde”.

Errekalde

Errekaalde: (= lado de la regata). 1690” partida que llaman Errecalde”. 1733 heredad de Astigarreetxea “en Erreca alde”. 1788 “cerro y Cuesta de Errecalde”.

Errekalde

Errekaalde: (= lado de la regata). 1816 Gantxelu “Errecalde”.

Errekalde

Errekaalde: (= lado de la regata).

Errekalde

Errekaalde: (= lado de la regata). 1801 “Errecalde”.

Errekalde

Errekaalde: (= lado de la regata del rio). 1699 “partida llamada Errecaldea del barrio de Astigarraga”. 1752” a la orilla del rio en frente de la casa de Albisutegui más debajo de los pozos de lino que hay en dho barrio a la otra parte del rio”.

Errekalde

Erreka alde o Zubi alde: (= lado de la regata). (=lado del puente). (=lado de la regata). (=lado del puente).

Errekalde

Erreka alde: (= lado de la regata).

Errekalde

Errekaalde: (= lado de la regata). 1733 plantación de castaños “en la partida de Errecalde”.

Errekaldeko iturrialdea

Erreka aldeko iturri aldea: (= el lado de la fuente de la proximidad de la regata).

Errekarte

Errekaarte: (= entre regatas).

Errekarteko Arlabaña

Erreka arteko arlabañe: (= la peña resbaladiza de entre regatas). 1798 “Errecarteco aralabaña”.

Errekatxoespaldea

Errekatxo espaldea: (= la espalda de la regatilla).

Errekaxustarra

Erreka xustarra: (= la raíz de regata o de poco caudal).

Erreko mailo ondoa

Erreko mallo ondoa: (= el junto al peñasco del quemado).

Errekondo

Errekoondo: (= junto a la regata).

Errekondo

Errekoondo: = junto a la regata.

Erremedioalde

Erremedio alde: (= lado de Los Remedios). 1751 “Erremedio aldea”.

Erremedioko harratea

Erremedioko arratea: (= el portillo o salida en la peña de Remedios). 1771. “Erremedioco arratea”.

Errenaga

Ernaa: (= Erren aga).

Errenagagaña

Ernaa gañe o Mugarri ederra gaña: (= el termino superior de Errenaga). (=el termino superior del mojon ederra). 1800 “Errenaga gaña…los navarros dijeron…se llamaba Mugarri ederra gaña”.

Errenagatxiki

Ernaatxo o Ernaa txiki: (= pequeño Errenaga). (=pequeño Errenaga). 1800 “Errenaga chiquia”. 1800 “Errenagacho”.

Errenagatxo

Ernaatxo o Ernaa txiki: (= pequeño Errenaga). (=pequeño Errenaga). 1800 “Errenaga chiquia”. 1800 “Errenagacho”.

Errenagazpi

Ernaa azpi: (= termino inferior de Errenaga).

Errenaz

Atxui azpikoa o Errenaz: (= el de termino inferior de la peña blanca). (=Erren-azpi). 1741 “peña que aseguran…denominarse Aiz zuri azpicoa, aunque según el apeo de dhas posesiones parece se llama…sitio y peña alta de Errenaz”. 1796 “Aizuri azpia”.

Erreta

Erreeta: (= el quemado). En dicho lugar se han producido intencionados incendios repetidas veces por los pastores para quemando el brezo brote la hierba.

Erreta

Erreeta: (= el quemado).

Erretabarrenaldea

Erreeta barren aldea: (= el lado del término inferior del quemado). 1795 “arrendamiento del pasto de castaños de Erretabarren aldea”.

Erretaespaldea

Erreta espaldea: (= la espalda de Erreeta, el quemado).

Erretako gaina

Erreetako gañe: (= cima o termino superior del quemado).

Erretaundia

Erreta aundie: (= grande Erreta, el quemado).

Erretxiki

Erretxiki: (= pequeño erre, quemado).

Erribaso

Erribaso:

Errintxaeta

Errintxaeta: (= Errin-txa-eta).

Errintxaetagarakoa

Errintxaeta garakoa: (= el arrintxa del término superior).

Erroiondoburu

Erroondo buru: (= cabecera de Erroiondo).

Erroregiko mailo ondoa

Erroiko mallo ondoa: (= la proximidad de la peña de Erroregi).

Errotaburu

Errota buru: (= cabecera del molino). 1824, castañal en “Errotaburua”.

Errotalde

Errotaalde u Olaalde: (= lado del molino). (=lado de la ferrería). 1528 “castaña de Olalde”.

Errotatxoalde

Errotatxo alde: (= lado del pequeño molino).

Errotatxoalde

Errotatxo alde: (= lado del molinacho).

Ertzillamuñobarrena

Erzillamuño barrena: (= el término inferior del altozano de Erzilla).

Ertzillegi

Erzillegi: (= loma de Erzil).

Ertzillegiko saroi-aldea

Erzilleiko saroi aldea: (= el lado del sel de Erzillegi). 1796 “Erzilleguico saroi aldea”.

Ertzillerrekako partilekua

Erzillerrekako partilekue: = el sitio de partida en la regata de Erzilla.

Eskasa

Eskasa: (= ).

Eskinondo

Eskinoondo: (= junto a Eski-noa). 1741 “paraje de Esquinoa ondoa junto al arrate de Marumendi”.

Eskinondoko Basaguena

Eskinoondoko basa guena: (= el termino superior del bosque de junto a Eskinoa). 1742 “Esquinoa”.

Eskiñondoko mallondo

Eskinoondoko mallo ondo: (= junto a la peña de lado de Eskinoa). 1829 “Esquiñondoko mallondoa”.

Eskisabelalde

Etxe aundi zelaye o Eskisaal alde: (= la planicie de (la casa) Etxe aundi). (=lado de Eskisabel). 1695 “Celay andia”. 1695 “heredad llanada Esquisabel aldea”.

Eskisabelazpi

Eskisaal azpi: (= termino inferior de Eskisabel). 1699, Eskisabel, heredad “llamada Echeazpia”.

Eskortaldea

Eskortaaldea: (= el lado de eskorta, redil o cerco de setos). 1809 Sastei, tierra concejil “Escorta aldea”.

Eskortaldea

Eskorta aldea: (= el lado del cercado o corral de setos).

Eskortaldea

Eskortaaldea: (= el lado o cercado de setos o corral).

Espilla

Espilla: (= seto redondo). O (peña redonda). 1511 “Espilla”.

Espillasoroko errea

Espilla sooko errea: (= el quemado de Espilla soro).

Estraainguena

Estraain guena: (= el término superior de Estraain).

Estradaberriguena

Estraa berri guena: (= el termino superior de la nueva estrada).

Estradamusu

Estrada musu: (= cara a la estrada).

Estradamuturra

Estraa muturre: (= el extremo o punta de la estrada).

Estrainalde

Estrain alde o Estrain ondo: (= lado del término superior de la estrada). (=junto a (la casa) Estrada-gain).

Estrainondo

Estrain alde o Estrain ondo: (= lado del término superior de la estrada). (=junto a (la casa) Estrada-gain).

Etaldegaña

Soilaz gañe o Etalde gañe: (= el termino superior de Soilaz). (= el termino superior de Etalde). 1800 los navarros llaman “Etalde gaña”.

Etxabitartea

Etxabitartea: (= el entre dos casas).

Etxaburu

Etxauru: (= cabecera de la casa). 1766 Aartiñe, “heredad contigua llamada Echaburua”.

Etxaburu

Etxauru: (= cabecera de la casa).

Etxaburu

Etxauru o Telletxe buru: (= cabecera de la casa). (=cabecera de la casa de tejas). 1733 “heredad de Telleche burua”. 1827 “Echaburua”.

Etxaburu

Etxauru o Urkillaa buru: (= cabecera de la casa). (=cabecera de Urkillaga). 1721 “Urcullaga buru”. 1733 “Echaburu”.

Etxaburu

Etxauru: (= cabecera de la casa).

Etxaburu

Etxauru: (= cabecera de la casa). 1788 Lardi txiki “Echaburua”.

Etxaburu

Etxauru: (= cabecera de la casa). 1788 “un cerrado de Echaburua”.

Etxaburu

Etxauru: (= cabecera de la casa). 1788 “Echaburua”.

Etxaburu

Etxetxo berri buu o Echaburu: (= cabecera de la nueva casilla). (=cabecera de la casa).

Etxaburu

Etxauru: = cabecera de la casa.

Etxaburu

Etxauru: (= cabecera de la casa). 1816, estercolar “en Echaburua”.

Etxaburu

Etxauru: = cabecera de la casa. (Ataunsoo). Se llaman también Iturri buu (0cabecera de la fuente). Año1829 Ataunsoo “herbal de Echaburua”.

Etxaburu

Etxauru: (= cabecera de la casa). 1788 “Echaburua”.

Etxaburu

Etxauru: (= la cabecera de la casa).

Etxaburu

Etxauru o Urdaano buru: (= cabecera de la casa). (=cabecera de (la casa) Urdarano). 1788 “Echaburua”.

Etxaburu

Etxauru o Itzaate buru: (= cabecera de la casa). (=cabecera de Igarza garate). 1689 “Igarzagarate burua”. 1816 “Echaburua”.

Etxaburu

Etxauru: (= cabecera de la casa). 1829 “Echaburua).

Etxaburu

Etxauru: (= cabecera de la casa). 1756 “Echaburua”.

Etxaburu

Etxauru o Mina azpi: (= cabecera de la casa). (=termino inferior de la mina).

Etxaburu

Etxauru: (= cabecera de la casa). 1756 “heredad propia de Echaburua”.

Etxaburu

Etxauru: (= cabecera de la casa). 1788 “Echaburua”.

Etxaburu

Etxauru: = cabecera de la casa. (Aitzaundiita txiki). Año 1788. Tierras en estercolar, Aitzaundiita txiki “Echaburua” (D. 230).

Etxaburu

Etxauru: (= cabecera de la casa).

Etxaburu

Etxauru: = cabecera de la casa. (Aitzaundiita). Se llama también Aitzaundiita buu (=cabedera de Aitzaundiita, robles grandes). Año 1816, tierras en estercolar, Aitzaundiita “Echaburua” (D. 215). Año 1832 “robles en Arizandieta burua” (D. 214).

Etxaburu

Etxauru: (= cabecera de la casa). 1788 “heredad de Echaburua”.

Etxaburu

Etxauru: (= cabecera de la casa). 1733 “heredad llamada Echaburu chiquia”.

Etxaburu

Etxauru: (= cabecera de la casa). 1816, tierras en estercolar “Echaburua”.

Etxaburu

Etxauru: (= cabecera de la casa). 1829 “heredad de Echaburua”.

Etxaburu

Etxauru: (= cabecera de la casa). 1816, estercolar en “Echaburua”.

Etxaburu

Etxauru: (= cabecera de la casa).

Etxaburu

Etxauru o Saalespuru: (= cabecera de la casa). (=cabecera de Saaltxe). 1733 “Saleche burua”. 1751 “heredad llamada Salesburua en cuya parte inferior pegante a ella…hizo una heredad en el concejil para sembrar lino…con las piedras que sacaba de …la dha heredad de Salesburua…hizo una porción de pared seca con el que cerro dho añadimtº concejil”. 1810 “Echaburua”.

Etxaburu

Etxauru: (= cabecera de la casa). 1767 “heredad de Echaburua de los pertenecidos de la casa Lauzti de suso”.

Etxaburu

Etxauru: (= cabecera de la casa).

Etxaburu

Etxauru: (= cabecera de la casa). 1721, sel de Uurtsu zaarra “el primer mojon que línea hacia Lizarrabea…en la heredad llamada Echaburua de la dha casa de Urreaga”. 1816 “Echeburua”.

Etxaburu

Etxauru: = cabecera de la casa (Aldakio). Año 1816, tierras en estercolar, Aldakio “Echaburua” (D. 215).

Etxaburu

Etxauru: (= cabecera de la casa).

Etxaburu

Etxauru: = cabecera de la casa (Uelain). Año 1756, Uelain “cerrado que tiene en Echaburua” (D. 739). Año 1816, Uelain “la heredad llamada Echaburua” (D. 729).

Etxaburu

Etxauru: (= cabecera de la casa). 1814 “Echaburua”.

Etxaburu

Etxauru o Soo txiki zearra: (= cabecera de la casa). (=la ladera de la pequeña heredad). 1735 “Echaburua”.

Etxaburu

Etxauru: (= cabecera de la casa).

Etxaburu

Kurtuiz buru o Etxa buru: (= Cabecera de Kurtuaz). (=Cabecera de la casa). 1784 “Echaburua” y 1784 “Curtuiz buru”.

Etxaburu

Etxauru: (= cabecera de la casa).

Etxaburu

Etxauru o Soazaal buru: (= cabecera de la casa).

Etxaburu

Etxauru: (= cabecera de la casa). 1694 “heredad de Echaburua”.

Etxaburu

Etxauru: (= cabecera de la casa).

Etxaburu

Etxauru: (= cabecera de la casa). 1764 “heredad sembradía de Echaburua”.

Etxaburu

Etxauru: (= cabecera de la casa).

Etxaburu

Etxauru: (= cabecera de la casa).

Etxaburu

Etxaburu: (= cabecera de la casa). 1770 Ajarresta “heredad de Echaburua”.

Etxaburu

Etxauru: = cabecera de la casa. (Itzate). Se llama también Aranetako etxaurue (=cabecera de la casa en Araneta). Año 1788, tierras en estercolar, Itzaate berri “Echaburua” (D. 230).

Etxaburu

Etxauru: (= cabecera de la casa).

Etxaburu

Etxe guena o Etxauru: (= el termino superior de la casa). (=cabecera de la casa).

Etxaburu

Etxa buru: (= cabecera de la casa). 1821, Barreetxe “Echaburu”.

Etxaburu

Etxauru: (= cabecera de la casa).

Etxaburu

Etxauru: (= cabecera de la casa). 1816, estercolar “Echaburu”.

Etxaburu

Etxauru: (= cabecera de la casa).

Etxaburu

Etxauru: (= cabecera de la casa). 1816 “Echaburua”.

Etxaburu

Etxauru: (= cabecera de la casa). 1743 “Echaburua”.

Etxaburu

Etxauru: (= cabecera de la casa).

Etxaburu

Etxauru: (= cabecera de la casa). 1751 “Echaburua”.

Etxaburu

Etxauru: (= cabecera de la casa). 1699 “Echaburua”.

Etxaburu

Etxauru: (= cabecera de la casa). 1774 “Echaburua”.

Etxaburu

Etxauru: (= cabecera de la casa).

Etxaburu

Etxauru: (= cabecera de la casa).

Etxaburu

Etxauru o Beiztin buru: (= cabecera de la casa). (=cabecera de (la casa) Beguiristain).

Etxaburu

Etxauru: = cabecera de la casa. (Lixarbuu). Año 1733, tierras en estercolar, Lixarbuu “heredad de Echaburua” (D. 228). Año 1788, Lixarbuu “propiedad de “Echaburua” (D. 230).

Etxaburu

Etxauru: (= cabecera de la casa). 1619 “heredad sobre la casa de Esquesabel”. 1692 “Esquesabel burua”. 1756 “heredad propia de Echaburua”.

Etxaburua

Etxa burue: (= la cabecera de la casa). 1756 “Echaburua”.

Etxaburua

Etxaurue: (= la cabecera de la casa). 1878 “Echaburua”.

Etxaburua

Etxaburua: (= la cabecera de la casa). 1816 “Echaburua”.

Etxaburua

Etxaurua: (= la cabecera de la casa). 1810 “Echaburua”.

Etxaburua

Etxaurue: = la cabecera de la casa. (Lauspelz). Se llama también Lauspelz buu (=cabecera de Lauspelz). Año 1741 “paraje de Lauspelz buru”. Año 1750, rozaduras, “Juan Bautista de Urdangarin de Ataunsoro…en el paraje llamado Lauspelz buru”. Año 1764 “paraje de Lauspelz buru y su contorno la piedra caliza de dos caleras” (D. 211). Año 1816, tierras en estercolar, Lauspelz “Echaburua una heredad sobre el camino de Ataunsoro” (D. 215).

Etxaburua

Saaltxe buru o Etxaburua: (= cabecera de Sale etxe, casa forrajera). (=la cabecera de la casa). 1756 “Echaburua”.

Etxaburua

Etxaurua: (= la cabecera de la casa). 1788 “parte inferior de la heredad Echaburua”.

Etxaburua

Etxaurue: (= la cabecera de la casa). 1756 “Echaburuco soroa”. 1788 “Echaburua”.

Etxaburua

Luzine zelaye o Etxaburua: (= la planicie de (la casa) Luzinea). (=la cabecera de la casa). 1780 “heredad de Echaburua.

Etxaburuaundi

Etxauru aundi: (= grande Etxa buru, cabecera de la casa).

Etxaburuaundi

Etxauru aundi: (= la grande cabecera de la casa). 1697 “heredad llamada Esaburu andia”.

Etxaburubarrena

Etxauru barrena: (= el termino inferior de la cabecera de la casa). 1788 “heredad de Echaburu barrena”.

Etxaburuguena

Etxauru guena: (= el termino superior de la cabecera de la casa).

Etxaburutxiki

Etxauru txiki: (= pequeña Etxa buru, cabecera de la casa).

Etxaburutxiki

Etxauru txiki: = pequeña Etxauru, cabecera de la casa.

Etxaburutxiki

Etxauru txiki: (= pequeña cabecera de la casa). 1788 “Echaburuchiqui”. De Telleri azpikoa.

Etxaburutxiki

Etxauru txiki: (= pequeña cabecera de la casa). 1816 “Echaburuchiquia”. De Telleri erdikoa.

Etxaburutxiki

Etxauru txiki: (= pequeña Etxaburu, cabecera de la casa).

Etxaburutxiki

Etxauru txiki: (= pequeña cabecera de la casa). 1697 “heredad…llamada Esaburu chiquia”.

Etxaburutxiki

Etxauru txiki: = pequeña Etxauru, cabecera de la casa.

Etxaburutxiki

Etxauru txiki: (= pequeña cabecera de la casa).

Etxaburutxiki

Etxauru txiki o Barruti txiki: (= pequeña cabecera de la casa). (=pequeño cercado).

Etxaburutxiki

Etxauru txiki: = pequeña Etxaurur, cabecera de la casa. Se llama también sootxiki (=pequeña heredad). Año 1745 “Sorocho”.

Etxaburuzearra

Etxauru zearra: (= la ladera de la cabecera de la casa).

Etxaiz

Etxaiz: (= peñascal áspero o dificultoso). 1622 “seles amojonados…iten el Llano de Hechanica que es la parte de Urdangarin”. 1657” Echaiz”.

Etxaizburu

Etxaiz buu: (= cabecera de Etxaiz, peñascal áspero o dificultoso). 1684 rozaduras “en Echaizburu”, 1774 “Echaiz buru o Izkinzao”.

Etxaizondo

Etxaiz ondo: (= junto a Etxaiz, peña áspera). 1733, Otsotxoa “herbal en Echaiz ondoa”.

Etxaleor

Etxaleor: (= albergue). Antiguamente redil de Erroondo, fue convertido en borda hacia 1883 por Juan Miguel de Erroondo.

Etxaoleta

Etxaoleta: (= txabal-eta, la anchura). Hay una pequeña planicie.

Etxearenatzeta

Etxeen atzeta: (= el detrás de la casa).

Etxeatze

Etxeatze: (= detrás de la casa).

Etxeaundiko belarsorotxikialde

Etxe aundiko belarsoo txiki alde: (= lado del pequeño prado de la casa grande). A mediados del siglo XIX gozaba en gorozeta Anton Arrondo de Etxe aundi.

Etxeaurrea

Etxe aurrea: (= la delantera de la casa). 1810 “la heredad de Echaaurrea”.

Etxeaurrea

Etxeaurrea: (= la delantera de la casa). 1740 “heredad de junto a la casa Acutain”.

Etxeaurrea

Etxeaurrea o Garako zelaie: (= la delantera de la casa). (=la planicie de la cima o termino superior). 1693 “la pieça llamada Echeaurrea que confina con la heredad de Acutayn”. 1694 “tierra que esta en frente de la casa de Auzmendi menor…heredad llamada Garaco Celaya”. 1760 “Garaico celaia”.

Etxeaurrea

Etxe aurrea: (= la delantera de la casa. ).

Etxeaurrea

Etxe aurrea: (= la delantera de la casa).

Etxeaurrea

Etxeaurrea: = la delantera de la casa. Año 1806, Uelain, heredad de “Echeaurrea” (=D. 729).

Etxeaurrea

Etxe aurrea o Atariko soroa: (= la delantera de la casa). (=la heredad de la antepuerta). 1810, heredad “llamada Echeaurrea sobre la de Imazenea… y se halla entre caminos”.

Etxeazpi

Etxe ondo o Etxe azpi: (= junto a la casa). (= término inferior de la casa).

Etxeazpi

Etxeazpi: = debajo de la casa. (Iparraarre). Año 1760 “Iparraguirre etxe azpia”. Año 1816, Iparraarre “Eche azpia”. (D. 215).

Etxeazpi

Etxe azpi: (= termino inferior de la casa). 1733 “heredad de Eche azpia”.

Etxeazpi

Etxe azpi: (= termino inferior de la casa). 1820 “heredad de Eche azpia o Vidavea”.

Etxeazpi

Etxe azpi: (= término inferior de la casa). 1816 Gaarza, heredad en “Eche Azpia”.

Etxeazpi

Etxe azpi: (= termino inferior de la casa). 1894 “Eche azpia”.

Etxeazpi

Etxe azpi u Oroiko zelaye: (= termino inferior de la casa). (=la planicie del solar). 1733 “Echa azpia”.

Etxeazpi

Etxe azpi: (= termino inferior de la casa). 1788 “Echeazpia”.

Etxeazpi

Etxe azpi: (= termino inferior de la casa). 1816 “Eche azpia”.

Etxeazpi

Soo berri o Etxe azpi: (= nueva heredad). (= termino inferior de la casa).

Etxeazpi

Etxe azpi: (= termino inferior de la casa).

Etxeazpi

Etxe azpi o Malda zearra: (= termino inferior de la casa). (=la falda de la pendiente). 1827 Muntxoeta, “Eche azpia o Malda cearra”.

Etxeazpi

Etxeazpi: (= termino inferior de la casa). 1816 “Echeazpia).

Etxeazpi

Etxeazpi: = debajo de la casa. (Dorronsoo). Año 1788, Dorronsoo “propiedad de Eche azpia y falda que mira hacia Arrondoa” (D. 230).

Etxeazpi

Etxe azpi: (= termino inferior de la casa).

Etxeazpi

Etxeazpi: = debajo de la casa. (Aitzaundiita). Año 1825, Aitzaundiita “heredad de Echeazpia”.

Etxeazpi

Etxe azpi: (= termino inferior de la casa). 1752 “Echeazpia”.

Etxeazpi

Etxe azpi: (= termino inferior de la casa).

Etxeazpi

Etxe azpi: (= termino inferior de la casa). 1700 “heredad llamada Echa azpia pegante a las heredades de Ichasia”.

Etxeazpi

Etxe azpi: (= termino inferior de la casa). 1829 “heredad de Echeazpia”.

Etxeazpi

Etxe azpi o Amilleta azpi: (= termino inferior de la casa). (=termino inferior de (la casa) Amilleta). 1756 “Echa azpia”. 1805 “drº de ondarcillegui que tiene en Amilleta azpia”.

Etxeazpi

Etxeazpi: = debajo de la casa. (Aldakio). Año 1788, Aldakio “Echeazpia” (D. 230).

Etxeazpi

Etxe azpi: (= termino inferior de la casa).

Etxeazpi

Etxe azpi: (= termino inferior de la casa). 1733 “Eche azpia”.

Etxeazpi

Etxe azpi: (= termino inferior de la casa).

Etxeazpi

Etxe azpi: (= termino inferior de la casa). 1693 Soazaal “Echeazpia”. 1733, Soazaal “en Echeazpia una porción de tierra”.

Etxeazpi

Etxe azpi: (= termino inferior de la casa).

Etxeazpi

Etxe azpi: (= termino inferior de la casa).

Etxeazpi

Etxe azpi: (= termino inferior de la casa).

Etxeazpi

Etxe azpi: (= termino inferior de la casa).

Etxeazpi

Etxe azpi: (= termino inferior de la casa).

Etxeazpi

Etxeazpi: = debajo de la casa. (Itzaate berri). Se llama también Aiztiko goiko soroa (=la heredad de suso de Aizti, robledal). Año 1756, Itzaate berri “debajo del camino que va dha casa a Lesarburu pegante a su cerrado de Echa azpia” (D. 739).

Etxeazpi

Etxe azpi: (= termino inferior de la casa). 1756 “Echeazpia”.

Etxeazpi

Etxeazpi: = debajo de la casa. Se llama también Uelain azpi (=debajo de Uelain, campo en Ubel, pendiente de agua). Año 1788. Uelain “Echeazpia” (D. 230. ). Año 1810, ”venta de tierras en Ubelarain azpia por la vª. ” (D. 205).

Etxeazpi

Etxe azpi: (= termino inferior de la casa).

Etxeazpi

Etxeazpi: = debajo de la casa. (Zuga). Año 1701 Zuga “heredad de Echeazpia” (. . Año 1788, tierras en estercolar, Zuga “Echeazpia” (D. 230).

Etxeazpi

Etxe azpi: (= termino inferior de la casa).

Etxeazpi

Etxe azpi: (= termino inferior de la casa).

Etxeazpi

Etxe azpi: (= termino inferior de la casa).

Etxeazpi

Etxe azpi o Mendiurkullo barrena: (= termino inferior de la casa). (=el termino inferior de Mendiurkullo). 1790 “Mendiurcullu barrena”.

Etxeazpi

Etxeazpi: (= termino inferior de la casa). 1733 estercolar “Eche azpia”. 1774 “heredad llamada Echeazpia confina por poniente con la dicha casa y su antepuerta”. En esa fecha la casa Mordaazulo se hallaba en su primitivo solar.

Etxeazpi

Etxe azpi: (= termino inferior de la casa). 1816 “Echeazpia”.

Etxeazpi

Etxe azpi: (= termino inferior de la casa). 1619 “heredad sobre la casa de Gomensoro en el término Sayabiaga”. 1701 Saabiaa, rozadura en “Echa azpia”. 1743 “en Echeazpia de la dha casa y sus continuaciones hasta inclusive el partido llamado Beraun…cuatro fresnos bravos…siete arboles cerezos…29 fresnos”.

Etxeazpi

Etxe azpi: (= termino inferior de la casa). 1701 “heredad de Echeazpia”.

Etxeazpi

Etxe azpi: (= termino inferior de la casa). 1733 “heredad…llamada Echaazpia”.

Etxeazpi

Etxeazpi: = debajo de la casa. (Iturrioz). Se llama también Ituriioz azpi (=debajo de Iturrioz). Año 1788, tierras en estercolar, Iturrioz “Echeazpia” (D. 230).

Etxeazpi

Etxeazpi: = debajo de la casa. ( Lixarbuu). Año 1733, tierras en estercolar, Lixarbuu “Echaazpia” (D. 228). Año 1816, tierras en estercolar, Lixarbuu “Echeazpia” (D. 215). contorno de labe, horno. Año 1816, tierras en estercolar, Lixarbuu “Labaldeco soroa” (D. 215).

Etxeazpia

Etxeazpie: = (debajo de la casa. Año 1733, tierras en estercolar, Lauspelz “Echa azpia) (D. 228).

Etxeazpia

Etxe azpia: (= termino inferior de la casa). 1733“heredad pegante a la misma casa que llaman Echa azpia”.

Etxeazpia

Etxe azpia o Etxe azpiko zelaye: (= el termino inferior de la casa). (=la planicie de Etxe azpia).

Etxeazpia

Etxe azpia u Orlaza azpia: (= el termino inferior de la casa). (= el termino inferior de Orlaza). 1733 2heredad de Echa azpia”. 1744 “Orlaza azpia empezando desde la calera vieja esta hacia Arzate”.

Etxeazpiaundi

Etxe azpi aundi: (= grande termino inferior de la casa).

Etxeazpibarrena

Etxeazpi barrena: (= el término inferior de la parte baja de la casa).

Etxeazpibarrena

Etxe azpi barrena: (= el termino inferior de la bajera de la casa). 1808 “Echeazpi barrena contra el arroyo”.

Etxeazpibarrena

Soazaal txiki barrena o Etxeazpi barrena: (= el termino inferior de la pequeña Sorazabal). (= el termino inferior de la bajera de la casa). 1701 rozaduras “Sorazabal chiqui barrena”.

Etxeazpibarrena

Etxe azpi barrena: (= el termino inferior de la bajera de la casa).

Etxeazpibarrena

Etxe azpi barrena: (= el termino inferior de la bajera de la casa).

Etxeazpibekoa

Etxe azpi beekoa: (= el termino inferior de la casa beekoa, el de abajo).

Etxeazpigoikoa

Etxe azpi goikoa: (= el termino inferior de la casa, goikoa, el de arriba).

Etxeazpiko laiotza

Etxe azpiko layotza: (= el lugar sombrío de termino inferior de la casa).

Etxeazpiko txuloa

Etxeazpiko txuloa: (= la hondonada de término inferior de la casa).

Etxeazpitxiki

Etxe azpi txiki: (= pequeño Etxe azpi, termino inferior de la casa ).

Etxeazpitxiki

Etxe azpi txiki o Soo txiki: (= pequeño etxe azpi, termino inferior de la casa). (=la pequeña heredad).

Etxeazpitxiki

Etxe azpi txiki: (= pequeño Etxe azpi, termino inferior de la casa).

Etxeazpitxiki

Etxe azpi txiki: (= pequeño Etxe azpi, termino inferior de la casa).

Etxeazpitxikia

Etxe azpi txikie: (= pequeño Etxe azpi, termino inferior de la casa). 1894 “Echeazpi chiquia”. Fue huerta.

Etxebarrena

Etxebarrena: (= el termino inferior de la casa). 1788 “heredad de Echeazpia”. 1801 “Echabarrena.

Etxebarrena

Etxebarrena: (= el termino inferior de la casa).

Etxeberrialde

Etxeberri alde: (= lado de la casa nueva).

Etxeberriburu

Etxeberri buru: (= cabecera de la casa nueva).

Etxebitarte

Etxebitarte: (= entre dos casas).

Etxegaztiñadiguena

Etxe gaztinai guena: (= el termino superior de castañal de casa).

Etxeguena

Etxe guena: (= el termino superior de la casa).

Etxeguena

Etxe guena: (= el termino superior de la casa). 1779 “caleo la heredad de Echagoena…pared seca en la estrada que se dirige a Aguirre eguia”.

Etxeguena

Etxe guena o Etxauru: (= el termino superior de la casa). (=cabecera de la casa).

Etxemusu

Etxemusu o Osamusu: (= de cara a Osa). “Osamusu”. 1788 “heredad llamada Otsamusu”. 1816 “Osamusu”.

Etxeondo

Etxe ondo: (= junto a la casa).

Etxeondo

Etxe ondo: (= junto a la casa).

Etxeondo

Etxeondo: (= junto a la casa).

Etxeondo

Etxeondo: (= junto a la casa).

Etxetxoberriburu

Etxetxo berri buu o Echaburu: (= cabecera de la nueva casilla). (=cabecera de la casa).

Etxezarralde

Etxe zaar alde: (= lado de la antigua casa).

Etzeazpibarrena

Etze azpi barrena: (= el termino inferior de Etxe azpi).

Etzuri

Etzui: = Eiz-uri. Año 1619 la villa vende a Juan de Auzmendi “heredad de Heyçurr” (D. 296). Año 1694, Arin Idoginarena “castañal en la partida llamada Ezuri” (D. 119). Año 1652 “Ezuri” (D. 213). Año 1698 Semostei “castañal en la partida llamada Eçuri” (D. 125). Año 1733 castaños plantados por “Juan de Urdangarin de Arin en Eizuri” (D. 230).

Etzuribarrena

Etzui barrena: = el lado inferior de Etzui. Año 1687, rozaduras en “Ezuri barrena”. Año 1733, tierras en estercolar, Akutain “en Ezubi barrena” (D. 228).

Eular

Eular o Axular: (= ).

Ezkiko saltoa

Ezkiko saltoa: (= el salto del tilo).

Ezkizarraldapa

Ezki zaar o Ezkizaar aldapa: (= antiguon tilo). (=cuesta de antiguo tilo). 1816 “Esquizar Aldapa”.

Ezkizu

Ezkizu: (= tilos). 1452 “Ezquizu”. 1746 “Ezquizu”.

Ezkizubarrena

Ezkizu barrena: (= el termino inferior de Ezkizu, tilos). 1821 “Ezquizu barrena”. Había una choza con techo de helechos y fue renovada a la entrada dl siglo XX. Asimismo, fue construida una segunda choza algo más abajo.

Ezkizugaña

Ezkizu gañe: (= el termino superior de Ezkizu, tilos). Siglo XVIII “Ezquizu gaña”.

Ezkizuloko irristila

Ezkizuloko irristille: (= el resbaladero de Ezki zulo, hoyo del tilo).

Ezkizulondo

Ezkizulo ondo: (= junto a Ezki zulo hondonada del tilo). En 1760 se pusieron cruces de roble en los mojones de “Ezquizuloondoa”.

Gaintxabal

Gain txaal: (= planicie en la cima).

Galartzarango laiotza

Galarzaango laiotza: (= el sitio sombrio de Galarza-aran).

Galbariosantu

Galbario santu: (= Santo Calvario). Está junto al terreno de la casa Larrazea.

Galtzaburu

Galzauru: = cabecera de la calzada.

Galtzadaburu

Galzaa buu o Sorkoin barrena: (= cabecera de la calzada). (=el termino inferior de Sorkoin). 1619 “heredad en Sorcoyn barrena”.

Galtzadaburu

Galzaa buru: (= cabecera de la calzada).

Galtzadaburu

Galzauru: (= cabecera de la calzada). 1816 “Galzada burua”.

Galtzadaburu

Galzaa buu o Atari: (= cabecera de la casa). (= el portal).

Galtzadaburubehekoa

Galzaa buru beekoa: (= la cabecera de la calzada, beeko la de termino inferior).

Galtzadagaña

Galzada gañe: (= el termino superior de la calzada).

Galtzadaguena

Itsasiko soroa o Galzada guena: (= la heredad del jaro). (=el termino superior de la calzada). 1821 “Galzada guena”.

Galzaburu

Galzauru: (= cabecera de la calzada). 1882 “Galzada burua”.

Ganaduetzalekua

Ganadu etza lekue: (= el sitio donde se acuesta el ganado). 1827 “argomal de Abarolecu de Inzarzu erreca”.

Gañaldeko leizea

Gaña aldeko leizea: (= la sima de lado del término superior o cima).

Ganbo

Gamboo: (= cabecera de la cima o termino superior). Siglo XVIII “Gamburu”. Los pastores ancianos pronuncian “Gain buru”.

Garaegialde

Garaalde: (= Gara-egi-alde, lado de la loma del término superior). 1737 “barear nogales en Garaegui”. 1779 “cantera de Garadieta”.

Garagarsorobazterra

Gargarsoo bazterra: = el rincón de Garagar soo, heredad de cebada.

Garagartzaburu

Gaarza buu: (= cabecera de Gara-garza, pedroso de Término superior). 1816 “argomal de Garagarza burua”.

Garagartzatxoalde

Gaarzatxo alde: (= lado de pequeña Garagarza).

Garagarza azpia

Gaarza azpie: (= el término inferior de Garagarza).

Garaialdeburu

Gaalde buru: (= cabecera de Garayalde). 1700 “heredad llamada Echaburua” 1711, Gaalde vende “la heredad llamada Echaburua” que se Halla sobre la casa de Çayndegui, confina por abajo con Tierras arboleras de Çayndegui y Barbero etxea.

Garako zelaia

Etxeaurrea o Garako zelaie: (= la delantera de la casa). (=la planicie de la cima o termino superior). 1693 “la pieça llamada Echeaurrea que confina con la heredad de Acutayn”. 1694 “tierra que esta en frente de la casa de Auzmendi menor…heredad llamada Garaco Celaya”. 1760 “Garaico celaia”.

Garalde

Gaalde: (= lado de Garadi, lo elevado o saliente). 1383 “Ernando de Garayalde”.

Garraniola

Garraniola: 1523 “términos de Garraniola et Oroldyo Celaya”. 1657 “termino llamado Garraniola”.

Garraniolabarrena

Garraniola barrena: (= el termino inferior de Garraniola).

Garraniolaguena

Garraniola guena: (= el termino superior de Garraniola).

Gartzisoroiturrialde

Bela iturri barrena o Garzi soo iturri alde: (= el termino inferior de la fuente en pendiente). (=lado de la fuente de la heredad de Garcia). “Garcia soro iturri aldea”.

Gaztainburu

Gaztain buu: (= cabecera del castaño).

Gaztañadiburu

Gaztinai buu: = cabecera del castañal. El año 1701 la casa Etxetxo tiene una heredad “sembradía llamada Dorronsoo buu” (D. 149. f. 164).

Gaztañadiekarra

Amunda gaztinaata o Gaztinai ekarra: (= los castaños de (la casa) Amundarain). (=la falda pedregosa del castañal). 1695 “castañal llamado Amundarayn gaztanadi”. 1788 “Amundarain gaztanaeta”.

Gaztañaditxuloalde

Gaztiñaitxulo alde: = contorno de Gaztiñai txulo, hondonada del castañal.

Gaztañadizabalbarrena

Gaztinai zaal barrena: (= el termino inferior del castañal ancho). 1721 “Gaztanadizabal barrena”.

Gaztanbidegaña

Gaztanbide gañe: (= el termino superior del camino Gaztan).

Gaztelua

Iturriaaldeko tontorra o Gaztelue: (= la cumbre del lado de la fuente). (=el castillo).

Gaztiñabakarralde

Gaztina bakar alde: (= lado del castaño único).

Gaztiñaditxulo

Gaztinai txulo: (= hondonada de Gaztinari, castañal).

Gaztiñaelutsa

Gaztiña elutse o Mallo zulo: (= el lugar sombrio del castañal). (=hondonada de peñascal). 1733 “Gaztanadi elusa”.

Gaztiñaelutsa

Gaztiña elutxe: = sitio sombrio del castañal.

Gaztiñaerreko dantzalekua

Gaztina erreko danza lekue: (= el sitio de baile en Gaztina erre). 1820 “el dos de julio gastados en Aya y a la bajada en la playa de Gaztaña erre en el baile 45 pintas de vino” 45rs.

Geazigaztiñadietaburua

Geazi gaztinadieta burua: (= la cabecera del castañal de (la casa) Geazinea). 1754 “Gaciñe gaztinadi burua”. 1796, hoja de roble “en Loibea sobre Gueracine gaztanadi burua”.

Geazigaztiñadietako txokoa

Geazi gaztinaietako txokoa: (= el rincón del castañal de Geaci o Geazinea).

Geazigaztiñadigoena

Geazi gaztinai goena: (= el termino superior del castañal de Geazi). 1879 “Gueaci gaztanadieta goena”.

Gesalbe

Gesalbe: (= termino inferior de Gesal). 1607 “monte de Guesalve”. 1655 “Guesalbe”.

Gesalbebeltza

Gesalbe belza: (= sitio sombrío de Gesalbe). No le da el sol durante los inviernos.

Gesalbeko muntegibarrena

Gesalbeko muntei barrena: (= el termino inferior del vivero de Gesalbe).

Gezanabarreta

Gezanabarreta: (= sitio de Gezanabarra). 1756 “pegante al arroyo de Arzate, paraje llamado Guezanabarreta”.

Gezanabarretaburua

Gezanabarreta burua: (= la cabecera de Geza nabarra).

Gindaetagoikoa

Gindaeta goikoa: (= el termino superior de Gindaeta, los guindos). 1801 “Guindataco soro guena”.

Gindaetako sorobarrena

Gindaetako soro barrena: (= el termino inferior de la heredad de Gindaeta). 1801 “Guindaetaco soro barrena”.

Gizonailzeneko zuloa

Salbii barrena o Gizona il zaneko zuloa: (= el termino inferior del camino de ganado de pasto). (= el hoyo dende murió el hombre). 1769 “paraxe de Urrinocoiz de Salvide barrena…encontraron a un cadáver de hombre muerto en un resquicio de peña que hay a manera de caverna”. 1822 “Guizona ilzaneco lecue” y “Guizona ilzaneco zuloa”.

Goiko esparrua

Goiko esparrue: (= el cercado de setos del término superior). Desde 1945 es pinar.

Goiko Etzui

Goiko Etzui: = Etzui de arriba.

Goiko Zugaondo

Goiko zugaondo: = junto a Zuaga, Goiko, de suso.

Gomentsoroazpikoa

Etxetxo o Gomonsoro azpikoa: (= casilla). (=Gomensoro del término inferior). Data de mediados del siglo XVI.

Gomentsorosoro

Saasti o Gomontxo soro: (= manzanal). (=heredad de Gomensoro). Antigua heredad de la casa Gomensoro convertida en manzanal el año 1914.

Gorosetalurra

Zabala o Goroseta lurre: (= la planicie o anchura). (=tierra en estercolar). 1733, estercolar “Zabala”. 1816, estercolar “una heredad parte erial terreno concejil o gorozeta lurra llamada Zabala”. Gorozetak solían ser tierras comunales e incultas cuyo aprovechamiento se concedía a particulares para determinado número de años al cabo de los cuales el terreno quedaba en buenas condiciones para el cultivo.

Gorosgarratza

Aginbelzeta o Gorosgarraça: (= el tejo negro). 1528 “Gorosgarraça. 1616 “Çalarrate goroscarasti de alleco”. 1654 “peña de Gorroscaraz”. Hay abundancia de tejos .

Goroskarasti

Goroskarasti: (= Goros (k)aras-ti).

Gorostadibarrena

Goostai barrena: (= el termino inferior de Gorostadi, acebedo).

Gorostiaga

Gorostiaga: (= sitio de acebos). 1451 era de Roncesvalles “la mitad del sel de Gorostiaga”.

Gorostiango gaina

Goostiango gañe: (= el termino superior del campo de acebos).

Gorostintza

Gorostinza: (= sitio acebal). 1410 sel de “Gorostinzu”. 1788 “Gorostinza”.

Gorostintzuburu

Goostinzu buru: (= cabecera de Gorosti-un-zu, sitio de acebos).

Gorostitzabarrena

Gootza azpi o Goostiza barrena: (= termino inferior de Gootza o Gorostiza, acebeda). (=el termino inferior de la acebeda.

Gorostitzako gaina

Goostizako gañe: (= el termino superior de la acebeda).

Gorostitzazabalaundi

Goostiza zabal aundi: (= grande anchura de la acebeda). 1710 “Gorostizu zabal andia”.

Gorostitzazpi

Gootza azpi o Goostiza barrena: (= termino inferior de Gootza o Gorostiza, acebeda). (=el termino inferior de la acebeda).

Gorostolabarrena

Goostola barrena: = el lado inferior de Gorostola, acebal. Año 1708, rozadura “en la partida de Gorostola barrena”. Año 1733, tierras en estercolar, Aitzaundiita en “Gorostola barrena” (D. 228).

Gorotzeta

Goozeta Soroeta o Goozeta: (= heredad en estercolar). 1816 “Goroceta soro”. Heredad con abono de estiércol, gorotz, labrada en tierra concejil con frecuencia y que después de ciertos años se deja libre. En esta zona existió también la heredad denominada “Aresoa”, 1733 “heredad que tiene dada a la villa a truque de Aresoa”. 1816 “heredad llamada Aresoa”.

Gorotzetako langalde

Goosetako langa alde: (= lado de la cancilla de Gorozeta, el estercolar).

Gorrisaroibarrena

Gorri saroi barrena: (= el termino inferior del sel de Gorri).

Gorritxadiburu

Gorritxaadi buru: (= cabecera del jaro de Gorri).

Gorritxadizelaetazpi

Gorri txaadi zelaeta azpi o Zelaeta barrena: (= termino inferior de la planicie de jaro de Gorri). (=el termino inferior de la planicie). 1694. ” partida de Gorrichadi zelata azpia”. Siglo XIX “Celata barrena o Gorrichadi goiena”.

Gorritxaradi

Gorritxaadi: (= Gorri-txara-di, el jaro de Gorri). 1668 “castañal de Gorrochadi”. 1696 “partida de Gorrochadi zelata azpia”. 1733 “Gorrichadi”.

Grazinea

Kapañenea o Grazinea: (= mansión del marraguero). (= mansión de Engracia). Casa fundada hacia 1634.

Gurbiztia

Gurbiztie: (= el madroñal). Gurbiz belarra, cierta variedad de hierba o heno.

Gurutzaga

Guutzaa: (= Gurutz-aga, el crucero).

Gurutzagalde

Guutzaa alde: (= lado del crucero).

Gurutzane

Gurutzane: (= sitio de la cruz).

Gurutzealde

Gurutze alde: (= lado de la cruz). Según tradición en dicho sitio murió un hombre cayéndose del castañal y pusieron una cruz que a comienzos del siglo XX se veía colocada en el tronco de un castaño.

Gurutzealde

Juan Pilipe soo o Guutze alde: (= lado de la cruz). En su cercania hay una cruz colocada en memoria de Ignacio de Azaola zaarra fallecido allí hacia el año 1875.

Gurutzeango gaina

Gurutzeango gañe: (= el termino superior de Gurutze aran, campo de la cruz).

Gurutzeberrialde

Gurutze berri alde: (= lado de la nueva cruz).

Ibaialde

Ibai alde: (= lado del rio).

Ibaialde

Aldabuuko belarsoroa o Ibai alde: (= el prado de (la casa) Aldaburu). (=lado del rio).

Iberondobarrena

Iboondo barrena: (= el termino inferior de junto a Iber). 1733 “Yberondo barrena”. Hacia 1875 construyeron una borda y mediante obras realizadas posteriormente desde 1887 es casa habitada.

Iberondoerrekabarrena

Iboondo erreka barrena: (= el termino inferior de la regata de Iberondo). 1870 “Iberondo erreca barrena”.

Idoibeltz

Ira belz: (= lodazal en sombrío). 1551 “sel de Idoibeltza”. 1675 “partido de Idoy belz”. 1709 “Idoi belza”.

Idoibelzko Lutoaldea

Irabelzko luto aldea: (= el lado de lur-ito, hoyo por hundimiento de tierra en Idoi belz, lodazal en sombrío).

Igartualdea

Atseen leku o Iartu aldea: (= sitio de descanso). (=el lado de Igartu). 1744 “heredad en el terreno llamado Asedenlecu”. 1750 “Igartu aldea o Aseden lecua…4. 000 chirpias de roble”. Era sitio donde ordinariamente se solía descansar. “Bi aldetatik bizkarra ta ganaduuk beti atsein oi doiea eta pertsonak ere askotan”. (Mediukullo).

Igartuazpi

Iartu azpi: (= termino inferior de Igartu, sequeral). 1816 “argomal en Igartu azpia”.

Igartuazpi

Iartu azpi: (= termino inferior de Igartu sequeral).

Igartuillorralde

Iartu illor alde: (= lado del redil de Igartu). 1810 “en la playa que llaman castañal de Igartua”.

Igartza

Igarza: (= sequeral). 1808 “sobre el sel de Sarriarte o Igarza”.

Igartza

Igarza: (= sequeral).

Igartzadiguena

Iarzadi guena: (= el termino superior de Igarza-di, sequeral). 1789 “Igarza guena”. 1790 “Igarza goena”.

Igartzagarateburu

Etxauru o Itzaate buru: (= cabecera de la casa). (=cabecera de Igarza garate). 1689 “Igarzagarate burua”. 1816 “Echaburua”.

Igartzagaratelutsa

Elutse o Itzaate elutse: (= el lugar sombrío). (=el lugar sombrío de Igarza garate). 1697 “partida de Igazagarate elussa”. 1750 “paraje llamado Igarzagarate elusa”.

Igeratza

Igaatza: (= igearatza).

Igeratzako Arrategaña

Igaatzako arraldea o Igaatzako arrate gañe: (= el lado de la peña de Igeraza). (=el termino superior del potillo o salida de la peña de Igeraza). 1800 “Igerazaco arrate gaña”. 1800 “Ierazaco arratearen bizcarra”.

Igeratzako elorri handia dena

Igaatzako elorri andi dana: (= sitio de grande espino de Igaraza). 1541 “Yheraça elhorri andidana” sel de Roncesvalles.

Igeratzako harraldea

Igaatzako arraldea o Igaatzako arrate gañe: (= el lado de la peña de Igeraza). (=el termino superior del potillo o salida de la peña de Igeraza). 1800 “Igerazaco arrate gaña”. 1800 “Ierazaco arratearen bizcarra”.

Igeratzako ordekaldea

Igaatzako ordea aldea: (= el lado de la llanura entre alturas de Igeraza).

Igonizgoena

Igoniz goena: (= el termino superior de Igoniz). 1744 “Igoniz goena” e “Igoniz gaña”. 1833 “Igoniz guena”.

Igonizko bide ondoa

Igonizko bide ondoa: (= el junto al camino de Igoniz). 1760 “Igonizco bide ondoa”.

Igonizko elusburu

Igonizko elus goiena o Igonizko elus buru: (= el termino superior de lugar sombrio de Igoniz). (=cabecera del lugar sombrio de Igoniz). 1770 “Igonizco elus guena”. 1779 “Igonizco elusburua”. 1805 “Igonizco elusgoiena”.

Igonizko elusgoiena

Igonizko elus goiena o Igonizko elus buru: (= el termino superior de lugar sombrio de Igoniz). (=cabecera del lugar sombrio de Igoniz). 1770 “Igonizco elus guena”. 1779 “Igonizco elusburua”. 1805 “Igonizco elusgoiena”.

Igonizko elutsa

Igonizko elutse: (= el lugar sombrío de Igoniz). 1747 “Igonizco elusa”.

Igonizko harrate gaina

Igonizko arrate gañe: (= el termino superior del portillo o salida en la peña de Igoniz). 1770 “Igonizco arrate gaña”.

Igonizko sakonguena

Igonizko munteie o Igonizko sakon guena: (= el vivero de Igoniz). (=el termino superior de la hondonada de Igoniz). 1820 “Igonizco munteguie”. 1825 “Igonizko munteguie”. 1825 “Igonizco sacon goiena”. 1836 “Igonizko sacon guena”.

Iitxabalbarrena

Iitxaal barrena: (= el término inferior de Iodazal ancho).

Ijiri

Ijiri: (= En dicho término hubo una higuera (higuiria igi-ri= Ijiri) que Duró hasta el año 1950.

Ikarauntxikiguena

Ikaun txiki guena: (= el termino superior del pequeño vado).

Ikazitoeta

Ikazitoeta: (= el Ikazito).

Ikazitoeta

Ikazitoeta: (= Ikatz-ito-eta, el carbón apagado, ahogado). 1767 “Icazytoeta”. 1812 “Icazitoeta o Algorribe goena”.

Ikazitoetabarrena

Ikazitoeta barrena: (= el termino inferior de Ikazitoeta). 1769 “paraje de Icazitoeta barrena”.

Ikazitoetagoena

Ikazitoeta goena: (= el termino superior de Ikaz-ito-eta, carbón apagado, ahogado). 1769 “Desde…Icazitoeta goena como dice la regata…cuesta abajo hasta…Icazitoeta varrena”.

Ilarregi

Illarrei: (= brezal).

Illaregi

Illarei: (= brezal).

Illarradiegi

Illarradiegi: (= loma o saliente en ladera de brezal). 1616 “Yllarradiegui de Vobi”.

Illarradimurko

Illarei murko: (= ribazo de brezal). 1757, castaños “Juan Bautista de Barandiaran de Arbilleta…en el paraje de Illarradimurco”.

Illarraundiko espaldea

Illar aundiko espaldea: (= la espalda del brezal grande).

Illarreiaundi

Illarrei aundi: (= brezal grande). Comprado a la villa en 1924, fue convertido en prado.

Illarreizarreko ekarra

Illarrei zaarreko ekarra: (= la falda pedregosa del antiguo brezal).

Illoralde

Illooralde: = contorno redil.

Illoralde

Illor alde: (= lado del redil).

Illoralde

Illor alde: (= lado del redil).

Illoralde

Illor alde: (= lado del redil).

Illoralde

Illooralde: = contorno del redil.

Illoralde

Illor alde: (= lado del redil).

Illoralde

Illor alde: (= Egileor-alde, lado de sequeral de la loma).

Illorralde

Illor alde: (= lado del redil).

Illorralde

Illoor alde: = contorno del redil. Se llama también Abeta barrena (=el lado inferior de Abeta). Año 1790 vivero de chirpia “en Abeta barrena (D. 214).

Illorralde

Illor alde: (= lado del redil).

Illorzarreta

Ellor zaar alde o Illor zaarreta: (= lado del antiguo redil). (=el antiguo redil).

Imatzenealde

Imazene alde: (= lado de (la casa) Imazenea).

Inbidiaguena

Imbidiguena: (= el termino superior de Imbidia).

Inbidiako otasoroaldea

Imbidiko otasoro aldea o Pagoederraga: (= el lado del sembradío argomal de Imbidia). (=sitio de Pago ederra). 1821 castañal del termino de Embidico otasoroaldea o Pagoederra”.

Insustiko etondoa

Aiztondo basook o Insustiko etondoa: (= los bosques de junto a la peña). (=el junto a la peña de Insusti).

Intsaurpe

Arrikai o Intsaurpe: (= pedregal). (=termino inferior del nogal).

Intsaurrondo

Intsausti o Intsaur ondo: (= nogueral). (=junto al nogal). En el siglo XIX había varios nogales entre la heredad y la casa.

Intsausti

Intsausti o Intsaur ondo: (= nogueral). (=junto al nogal). En el siglo XIX había varios nogales entre la heredad y la casa.

Intsausti

Intsausti: (= el nogueral). 1768 Sansetxe Barandiaran “paraje llamado Sacana…paraje llamado Insausti contigua al antecedente”.

Intsusburu

Insus buru: (= cabecera de sauco). 1551 “Insuspuru”. 1706 “vista ocular en la partida de Inchuspuru”. 1744 “Insusburu andia”. Por la parte de Navarra limita con Portuzar gañe.

Intsusburuko laiotza

Insus buruko layotza: (= el sitio sombrío de la cabecera de Insusa o sauco).

Intxaurrarte

Intxaurrarte: = entre nogales.

Intzarzuburu

Inzarzu buru: (= cabecera de Inzarzu). 1741 “Inzarzuburu”.

Iñurrieta

Iñurriita: (= el brezal). 1622 “seles amojonados el llano de Inurrieta…” 1721 Sel de Iñurrieta “el mojon de medio en la playa de Inurrieta a la izquierda del camino que pasa a Inzarzu de la Casa llamada así bien Inurrieta, dista del mojón catorce Estados poco más o menos además de sesenta de su distrito… El primero línea hacia la casa; el segundo hacia Lasarte debajo Del camino; el tercero hacia el regacho del castañal de Arrizabalaga; el cuarto hacia Irristilla junto a la calera vieja”. La casa Inurrieta fue fundada en 1681 y quedó deshabitada en 1913.

Iñurrietaburu

Inurriita buru: (= cabecera de Inurrieta, el brezal o carrascal).

Iñurrietako karobialde

Inurriitako karoi alde: (= lado de la calera de Inurrieta, el brezal).

Iñurrietazpi

Etxe azpia o Inurriita azpi: (= término inferior de Inurrieta, el brezal). 1816 “Heredad de Iñurrieta azpia”.

Iñurrietazpia

Aldasoo gaztinaata o Inurriita azpia: (= el castañal de Aldasoro). (= el término inferior de Inurrieta, el brezal). En el siglo XIX Fue de Aldasoro y en 1915 fue comprado por el dueño de Aldasoro saaleetxea o Saaltxe berri.

Inzekantxelusbelarsoroburu

Gantxelu belarsoo buu: (= cabecera del prado de Inzekantxelus).

Inzentsaro

Inzensao: (= sel de Inzen).

Iparku

Iparku: (= sitio Ipar, al norte).

Iparkuzabal

Iparku zabal: (= ancho Iparku).

Iparmira

Impremia: (= Ipar-mira, cara al norte). Año 1733, estercolar en la partida de Yparmira”.

Iparragirre

Iparraarre: = Agerre que da al Ipar, norte. Año 1619 la villa vende a Bernardino de Urdangarin “una heredad en Iparraguirre”Año 1633 “la casa nueva de Iparraguirre” (D. 123. f. 250).

Iparragirregaztiñari

Mugika gaztinari o Iparrarre gaztinai: (= castañal de Mugika). (=castañal de Iparragirre). 1733 “Muxica gaztanadi”. El castañal duro hasta 1916 fecha en que se planto el manzanal. 1810 “en Maizcoa…descontados doce posturas comprendidas en el Ypingogui del castañal de Iparraguirre”.

Ipartuaundi

Ipartu aundi:

Ipuigorri

Ipui gorri: (= rastro rojo). Ipuie es el surco o rastro que deja el arado.

Iraan

Iraan: (= campo de Ira, charco). 1617 “casa de Iraran”.

Irabaz

Iru auzoena o Irabaz: (= Lo de tres vecindades). (=rincón o lote de tres). 1744 “términos comunes de Iruauzoena que significa lo mismo que el comunero de las tres repúblicas”.

Irabelzko txerritegialdea

Erdiko belarsoroa o Irabelzko txerritei aldea: (= el prado del centro). (=el lado de la cochiquera de idoi belz).

Iraio

Irayo: (= Ira-di-o). 1655 “coxer nueve crías de lobos en la partida de Erayo”.

Iraiotxoko

Irayo txoko: (= rincón de Irayo).

Iraluts

Iralus: (= ira-elus).

Iritxabal

Iritxabal: (= ancho, lodazal). 1829 estercolar “en Irichabal en Gesalbe”.

Irristilla

Irristille: (= el resbaladero).

Irristilleta

Urkillaako salta lekue o Irristilleta: (= el sitio de salto de Urkillaga). (= el resbaladero). En la bajada de la senda o resbaladero hay armallaak o peldaños de peñascos.

Irristilltxikia

Irristil txikie: (= el pequeño resbaladero).

Irristiltxikia

Irristil txikie: (= el pequeño resbaladero).

Irristilzabala

Irristil zabala: (= el resbaladero ancho).

Iruauzoena

Iru auzoena o Irabaz: (= Lo de tres vecindades). (=rincón o lote de tres). 1744 “términos comunes de Iruauzoena que significa lo mismo que el comunero de las tres repúblicas”.

Irubideta

Irubideeta: (= los tres caminos). Es cruce de tres caminos.

Iruerrekaetabarrena

Iruerrekaeta barrena: (= el termino inferior de las tres regatas). 1774 “paraje llamado Iruerrecata barrena”.

Iruerriña

Iru erriña: (= comunidad de tres pueblos).

Iruiaundi

Irui aundi: (= grande Irui).

Iruitxiki

Irui txiki: (= pequeño Irui). Tontor agiriin daolako.

Irumuntegi

Irumuntei: (= tres viveros). Esta heredad y las dos de sus costados antiguamente fueron viveros.

Iruzuloetatxikiko irristila

Iruzuloeta txikiko irristille: (= el resbaladero de la pequeña “las tres grutas”).

Iruzuloetaundiko irristila

Iruzuloeta aundiko irristille: (= el resbaladero de la grande “las tres grutas”).

Isaro

Isao: (= sel de).

Isilimuntegiekarra

Iruzuloetako muntegie o Isili muntei ekarra: (= el vivero de las tres hondonadas). (=la falda pedregosa del vivero Isili).

Itaundietako aitzondoa

Itaundietako aiztondoa: (= lo junto a la peña de la grande Ika).

Itolaza

Itolaza: (= charcos). 1619 “una heredad en Ytolaga”. 1622, sel Amojonado “en el término de Aizcolysasi llamado Itolaza”. La Borda de ganados de Itolaza fue edificada por los de Mindi Txiki hacia 1632, siendo habitada hacia 1730. Desde 1878 está Convertida en Saleetxe de Sastegia.

Itolazabarrena

Itolaza barrena: (= el término inferior de Itolaza).

Itsasibazterra

Itsasi bazterra: (= el rincón del jaro).

Itsasigoena

Itsasi goena: (= el termino superior del jaro).

Itsasigunea

Itsasi gunea: (= el termino superior del jaro). Año 1821, Barreetxe, “Ichasigoena”.

Itsausti

Itsausti: (= nogueral). Hubo nogales y fueron cortados en 1880.

Iturbe

Iturbe: (= termino inferior de la fuente). Casa fundada en 1903 por Andres Arratibel de Arbeldi zaarra.

Iturbeltzaldea

Iturbelz aldea: (= el lado de Itur belz, fuente sombría). 1788, estercolar “en Iturri Belz aldea en Azaola”.

Iturburualdea

Itur buru aldea: (= el lado de la cabecera de la fuente). 1760 “heredad Iturburu aldea”.

Iturgorreko zearsoroa

Iturgorreko zearsoroa: (= la heredad en la ladera de fuente de agua dura).

Iturralde

Iturraalde: (= lado de la fuente). 1733 “heredad de Iturrialdea”. 1833 “heredad llamada Iturrialdea”. 1833 “heredad llamada Iturrialdea”.

Iturralde

Iturraalde: (= lado de la fuente).

Iturralde

Iturraalde: (= lado de la fuente).

Iturralde

Iturraalde: (= lado de la fuente).

Iturralde

Iturraalde: (= el lado de la fuente).

Iturralde

Iturraalde: (= lado de la fuente). En 1809 la villa vende a Francisco de Muxica en 322rs, vn. La heredad que traía la su casa de Telleri azpikoa junto a la fuente de Goikoechea comprendida en el sel de Osin ygartua. ”.

Iturralde

Iturraalde: (= lado de la fuente).

Iturralde

Iturralde: = el lado inferior de Itxasi, jaro. Se llama también Iturralde (=contorno de la fuente).

Iturralde

Iturraalde: (= lado de la fuente). 1816 “Iturrialde”.

Iturralde

Iturralde: (= lado de la fuente). Año 1829 Sarriarte azpikoa “Iturrialdea”.

Iturraldebarrena

Iturraalde barrena: (= el extremo inferior de lado de la fuente).

Iturraldetxiki

Iturraalde txiki: (= pequeño Iturri alde, lado de la fuente). 1809 la villa vende “30 posturas de tierra junto a la fuente de Goicoechea a Dn, Miguel de Urtesabel”.

Iturrialde

Iturraalde: (= lado de la fuente).

Iturrialde

Iturri alde: (= lado de la fuente).

Iturrialde

Iturri alde: (= lado de la fuente).

Iturrialde

Iturrialde: = contorno de la fuente. Año 1733, tierras en estercolar, Borda de Bazterrika, en “Yturrialde” (D. 228). Año 1818, Aitaaundiita txiki “Iturri aldea” (D. 215).

Iturrialde

Iturri alde: (= lado de la fuente).

Iturrialde

Iturri alde: (= lado de la fuente).

Iturrialde

Iturraalde: (= lado de la fuente).

Iturrialde

Iturri alde: (= lado de la fuente).

Iturrialde

Iturri alde: (= lado de la fuente).

Iturrialde

Iturri alde o Askaalde: (= lado de la fuente). (=lado del abrevadero).

Iturrialdea

Txagaaldea o Irurri aldea: (= el lado de la fuente).

Iturrialdeta

Iturri aldeeta: (= el lado de la fuente).

Iturriazpi

Iturri azpi: (= termino inferior de la fuente).

Iturriazpi

Iturri azpi:

Iturribarrena

Iturri barrena o Iturrondo: (= el termino inferior de la fuente). (=junto a la fuente). Casa fundada a comienzos del siglo XIX. Año 1829, casa Iturribarrena. 1861 “casa abandonada desde 1920.

Iturriberriko gaina

Iturri berriko gañe: (= el termino superior de la fuente nueva).

Iturriburu

Iturri buu: = cabecera de la fuente.

Iturriburu

Iturri buu: = cabecera de la casa. (Ataunsoo). Se llaman también Iturri buu (0cabecera de la fuente). Año1829 Ataunsoo “herbal de Echaburua”.

Iturriburua

Iturri burua o Iturri guena: (= la cabecera de la fuente). (=el termino superior de la fuente). 1780 “Iturri buru”.

Iturrietaburu

Iturriitako egie o Iturriita buru: (= la loma de Iturri-eta, la fuente). (=cabecera de la fuente). 1810 “herbal en Iturburua”.

Iturrigaña

Iturri gañe: = la cima de la fuente.

Iturrigorrigaña

Iturri gorri gañe: (= el termino superior de la fuente ferruginosa).

Iturriguena

Iturri burua o Iturri guena: (= la cabecera de la fuente). (=el termino superior de la fuente). 1780 “Iturri buru”.

Iturriguena

Iturri guena: (= el termino superior de la fuente).

Iturriko Mallogaña

Iturriko mallo gañe: (= el termino superior de la peña de la fuente).

Iturriotzazpi

Ituriioz azpi: = debajo de la casa. (Iturrioz). Se llama también Ituriioz azpi (=debajo de Iturrioz). Año 1788, tierras en estercolar, Iturrioz “Echeazpia” (D. 230).

Iturriozburu

Iturrioz buu: = cabecera de Iturrioz.

Iturriozgaña

Iturrioz gañe: (= el termino superior de Iturrioz, fuente fresca).

Iturritxikialde

Iturri txiki alde: (= lado de la pequeña fuente).

Iturritxikialde

Iturritxiki alde: = contorno de Iturri txiki, pequeña fuente.

Iturritzaburu

Iturritza buu: (= cabecera de (la casa) Iturritza). 1810 “Iturriza burua”.

Iturritzalde

Iturriza alde: (= lado de Iturriza, fontanal).

Iturrizarralde

Iturri zaar alde: (= lado de la antigua fuente).

Iturrondo

Iturri barrena o Iturrondo: (= el termino inferior de la fuente). (=junto a la fuente). Casa fundada a comienzos del siglo XIX. Año 1829, casa Iturribarrena. 1861 “casa abandonada desde 1920.

Iturtxoaldea

Iturtxo aldea: (= el lado de la fuentecilla).

Iturtxoazpi

Iturtxo azpi: (= el termino inferior de la fuentecilla). 1796 “Iturcho azpia”. 1671, plantación de castaños “en Yturcho elus en Urresu beco”.

Iturtxoetalde

Iturtxoota alde: (= lado de la fuentecilla).

Iturtxozearra

Iturtxo zearra: (= la ladera de la fuentecilla). 1789 “Iturcho cearra”.

Itxasia

Itxasie: = el jaro.

Itxasibarrena

Itxasi barrena: = el lado inferior de Itxasi, jaro. Se llama también Iturralde (=contorno de la fuente).

Izagirreburu

Izaarre buu: (= cabecera de Eizaguirre). 1789 “camino real…Izaguirre burua”.

Izengaizto

Izen gaizto: (= malo o áspero Izen).

Izkintzao

Izkinzao: (= sitio de Izkinza). 1619 “heredad de Yzquinçau”. 1631 “pieça de Ezquinçaun”. 1749 “Izquinzau”. 1750 “partida de Ezquinzao”. 1764 “Echaiz buru o Izquinzao”.

Izkintzaobarrena

Izkinzao barrena: (= el término inferior de Izkinazo). 1816 “Izquinzau barrena”.

Izkutune

Izkutune: (= el sitio escondido). ”Babeseen da zulokuneen daolako”. (porque está en sitio resguardado y hoyo). (Begiristain).

Izkutunea

Izkutune: (= el sitio escondido).

Izozko

Izozko: 1516 “Fraidolata e dende adelante a él delgado de Izozcoa”. 1616 “sitio de Yçozcua”.

Izozko gaina

Izozko gañe: (= el termino superior de Izozko). 1792 “Izozco gaiña”.

Jaizpuru

Jaizpuru o Akaiz buru: (= cabecera de Jaiz, peña aspera). (=cabecera de Akaiz, peña aspera). 1783 “parajes de Jauzpuru”.

Jaizpuruko barreneko iturria

Jaizpuruko barreneko iturrie: (= la fuente de termino inferior de Jaiz buru).

Jasarri

Jasarri: (= peña Jasa).

Jentilbaratzako gaztelua

Jentil baatzako gaztelue: (= el castillo de huerto de los gentiles).

Jesleku

Jesleku: (= sitio de bajada).

Jeupaleku

Jeupa leku o Jeupalekuko ekarra o Auntzen salta lekue: (¡= el sitio de! Jeupa! llamada). (=la falda pedregosa de sitio de llamada). (=el sitio de salto de las cabras).

Jezlekua

Jezlekue: (= el sitio de ordeñar).

Joananeko egileorraldea

Joananeko illor aldea: (= el lado del redil de Joananea).

Joanenesoro

Joanene soo: = heredad de Juanenea.

Juanpilipe soro

Juan Pilipe soo o Guutze alde: (= heredad de Juan Felipe). (=lado de la cruz). En su cercania hay una cruz colocada en memoria de Ignacio de Azaola zaarra fallecido allí hacia el año 1875.

Kalbariosantualde

Kalbario Santu alde: (= lado del Santo Calvario).

Kalensoroaldea

Kaleen soro aldea: (= el lado de la heredad de Kale). Hay antiguos residuos del cerco que tuvo dicha heredad.

Kaltzaaburu

Kalzaa buru: (= cabecera de la calzada).

Kaltzadamokoeta

Kalzada mokoeta: (= la curva de la calzada). 1732 “composición de un retazo de calzada en Galzademacoeta en el puerto de Berrenoa”.

Kaltzadazelaieta

Kalzada zelaieta: (= la llamada de la calzada). 1744 “paraje llamado Calzada zelaieta”.

Kamioazpi

Kamio azpi: (= termino inferior del camino). Faja estrecha entre la antigua calzada y el rio principal. Fue Nogalera. 1690 “junto al nogal de Eyztator ynchaurmacurra”. 1729 “nogal que llaman Escolinsaurra…seto de la heredad de Iztator junto al dho nogal”.

Kamiomuturra

Kamio muturre: (= el cabo del camino). En el año 1870 la construcción de la carretera se efectuo hasta este punto y desde entonces recibe este nombre.

Kanposantua

Kamposantue: (= el camposanto). Fue construido en 1809 y su coste ascendió a 5. 537 rs. Y 25 mrs. El nuevo camino al camposanto data de Fines del siglo XIX.

Kanposantualdea

Kamposantu aldea: (= el lado del camposanto).

Kanposantualdea

Kamposantu aldea: (= el lado del cementerio).

Kañualde

Kañualde: (= lado del caño).

Kapaiñen egileorralde

Kapaiñeen illor alde: (= lado del redil de Kapaiñe, el marraguero).

Kapainsorobarrena

Kapain soo barrena: (= el termino inferior de la heredad de Kapaiñe).

Karaarrieta

Karaarriita: (= la piedra caliza). Actualmente se halla agotada la vena de piedra Caliza.

Karalde

Kara alde: (= lado de Karoi o calera). Antiguamente existieron caleras en dicho lugar.

Kargalekuko txondorra

Karga lekuko txondarra: (= la pira de leña para carbon en Karga leku o sitio de carga).

Karobialde

Siats aundi o karoi alde: (= grande Siras, manantial estancado en lodozal ). (=lado de la calera).

Karobialde

Karoi alde: (= lado de la calera).

Karobialde

Karoi alde: (= lado de la calera).

Karobialde

Karoi alde: (= lado de la calera). 1796 “castaños en Caroialde”.

Karobialde

Karoi alde: (= lado de la calera).

Karobialde

Karoialde: (= lado de la calera).

Karobialde

Karoialde: (= lado de la calera).

Karobialdeko urkieta

Karoialdeko urkiita: (= los abedules de lado de la calera).

Karoialde

Karoi alde: (= lado de la calera). 1811 “castañal Caroguialdea en Embidia”. 1816 “Caroguialde de Embidia guena”.

Karoialde

Karoi alde: (= lado de la calera).

Karoialde

Karoi alde: (= el lado de la calera). 1699 “tierra sembrada llamada Carobialdea”.

Karoialde

Karoi alde: (= lado de la calera).

Kaskallua

Kaaskallue: (= las pedrezuelas). Esta poblado de pedrezuelas desprendidas de la peña.

Keizillorraldea

Keiz illor aldea o Txisto illor aldea: (= el lado del redil de Keiz, cerezo). (=el lado del redil de Silvestro). Duro hasta 1850.

Kereñuburu

Kiñu buu o Barruti: (= cabecera de Kereñu, erial o yermo). (=cercado). 1816 “Quereñuburua”. 1875 “Barruti”.

Kerizetalde

Keizeta alde: (= lado de Kereizeta, el cerezo). En el siglo XIX había cerezos en dicho sitio.

Kiñuaundi

Kiñu aundi: (= grande Kereñu, erial o yermo).

Kiñuko karobialde

Kiñuko karoi alde: (= lado de la calera de Kerreñu).

Kiñutxiki

Kiñu txiki: (= pequeña Kereñu).

Kiskarra

Kiskarre: (= pedrezuelas). Porque es tierra poblada de pedrezuelas “Lurre kiskar arri edo ar kaskarrez vetea daolako” (Beguiristain).

Kiskartxiki

Kiskar txiki: (= pequeña Kiskar, pedrezuelas).

Kiskildegoikoa

Kiskilde goikoa: (= el sitio de pedrezuelas del término superior).

Kiskildi

Kiskildi: = pedregal o sitio de pedrezuelas.

Kiskildiburu

Kiskildi buu: = cabecera de Kiskildi, pedrezuelas.

Kobaburu

Koabuu: = cabecera de la cueva.

Kobaegi

Kobai: (= loma de la cueva). 1413 “mojón que está en fondo del cerro de Cobaegui e dende al mojón que está en el sel de Cobaegui”. 1565 sel de “Cobaegui”. 1751 “Casería llamada Cobaegui”.

Kobaegiko lisoba-jolekua

Kobaiko lisoba jolekue: (= el lugar donde lavan la colada los de Kobaegi).

Kobaetako mailondoa

Kobaetako mallo ondoa: (= el junto al peñasco de Kobaeta, la cueva).

Kobalde

Koba alde: (= lado de la cueva).

Kobalde

Koba alde: (= lado de la cueva).

Kobape

Koape: (= el termino inferior de la cueva).

Kobatxoaldea

Kobatxo aldea: (= el lado de la pequeña cueva).

Kobaurre

Koba aurre: (= delantera de la cueva). La choza del sel de Koba aurre desapareció hacia 1890 por no querer pagar el impuesto a la Casa de Lazkano y la nueva fue construida fuera del sel.

Kortatxipigoena

Korta txipi goena: (= el termino superior del pequeño corral).

Koskarizti

Koskaizti: (= Gorosti-aresti). 1559 ·Gorosgarazti de Onaga arte”. 1741 “paraje de Gorostiaresti”. 1777 “paraje de Coscaarizti”.

Kredolekua

Erreberenzi lekue o Kredo lekue: (= el sitio del credo). Al pasar por dicho sitio que esta al par de la Ermita de Santo Calvario, los del barrio de Otari zearra suelen Rezar el Credo.

Kupito

Kupito: (= pulpito). Hay un ribazo de forma de pulpito y los ancianos recuerdan el caso de haber visto lobos en cuclillas sobre dicho ribazo mirando a las cabras que en fuga subieron al tejado de Amunaain azpikoa.

Kurtuizburu

Kurtuiz buru o Etxa buru: (= Cabecera de Kurtuaz). (=Cabecera de la casa). 1784 “Echaburua” y 1784 “Curtuiz buru”.

Kutisarobehekoa

Kutisao beekoa: (= el sel de Suki arza del término inferior).

Kutisaroko harpea

Kutisaoko arpea: (= el resguardo roqueño de sel de Suki arza).

Laatzazpi

Laatz azpi: = debajo de Lauspelz, lugar sombrio.

Labaki

Laaki: (= tierra nuevamente rozada). Antiguamente sembradío Argomal, desde 1900 mediante rozadura está convertido en Prado.

Labakia

Laakie: (= Labra-kie, el barbecho). No hay memoria desde cuando data.

Labakiaundiko bazterra

Laaki aundiko bazterra: (= el rincón del barbecho grande).

Labakitxar

Laaki txar: (= noval malo). 1821 “Labaqui char”.

Labakizarra

Laaki zaarre: (= el antiguo rozadura). Antiguamente fue txillardi o brezal y La rozadura se efectuó en 1890.

Labealde

Labe alde: (= lado del horno).

Labealde

Labe alde: (= lado del horno). Existió un horno o labe de la casa Lardi txiki.

Labealde

Labealde: = contorno de labe, horno. Año 1816, tierras en estercolar, Lixarbuu “Labaldeco soroa” (D. 215).

Labegaña

Labe gañe: (= el termino superior del horno).

Laioa

Layoa: (= el lugar sombrio).

Laioaundi

Layo aundi: (= grande Layo, lugar sombrío).

Laiotza

Laiotza: (= el lugar sombrio).

Laiotza

Laiotza: (= el lugar sombrío).

Laiotza

Layotza: (= el lugar sombrío).

Laiotza

Laiotza: = el lugar sombrío.

Laiotza

Laiotza: = el lugar sombrío.

Laiotza

Laiotza: = el sitio sombrío.

Laiotza

Layotza: (= el lugar sombrío).

Laiotza

Layotza: (= el lugar sombrío).

Laiotza

Layotza: (= el lugar sombrio).

Laiube

Laiube: (= término inferior de Layo, lugar sombrío). 1737 “tiene cerrado Dos porciones de tierra concexil y sembradas de argoma para su Ganado…la una de ellas es el partido llamado Layube”. 1750 “vivero de árboles en el paraje llamado Laiube de Amurain”.

Laiube

Layube: (= termino inferior de layo, lugar sombrio). 1657, castaños en “Layube”. 1688 “partida de Laiube”.

Laiubebideazpia

Laiube bide azpie: (= el término inferior del camino de Layube). 1802 “Layube bide Azpia”.

Lakendigarakoa

Lakendi garakoa: (= el termino superior de Lakendi). 1760 “vivero de robles y castaños que la dha villa tiene en el paraje llamado Laquendi Garaicoa”.

Lakendipea

Lakendipea: (= el termino inferior de Lakendi).

Langaetaburu

Langaata buru: (= cabecera de Langa-eta, la cancilla).

Langamusu

Langamusu: = de cara a Langa, cancilla.

Langamusu

Langa musu: (= de cara a la cancilla).

Langatxikialde

Langa txiki alde: (= lado de la pequeña cancilla).

Langatxo

Langatxo: (= pequeña cancilla).

Langazarraldea

Langa zaar aldea: (= el lado de la antigua cancilla).

Lantegieta

Lantegieta: (= el sitio de trabajo o bosque en explotación). 1770 “paraje llamado Lanteguieta”. 1786, corte de robles en “Lanteguietaco zearra”.

Lantegietabarrena

Lantegieta barrena: (= el termino inferior de Lantegi-eta, el sitio de trabajo o bosque en explotación).

Lapartxiki

Lapar txiki: (= pequeño lapar, zarzal o mata).

Lapatxaro

Lapatxao: (= brezal). Ota lapatxa, txillarra bezela latza.

Larburu

Larburu: (= cabecera de larre, pasto). Según tradición la zona inferior a Larburu fue pastizal “Beiek Larrea eamaten zituzten lekue omen zan” (Dorronsoroko amona zaarrak). Año 1634 “casa nueva llamada larburu”.

Larditxabal

Lardi txabal: (= anchura de lardi, pastizal).

Larditxikiazpi

Lardi txiki azpi o Zubietako gaztinarie: (= termino inferior del pequeño pastizal). (=el castañal de Zubieta, el puente). 1786 “Lardi chiqui barrena”.

Lareo

Lareo: 1729 “plantíos nuevos en…Lareo”.

Lareoko Otadigaña

Lareoko otari gañe: (= el termino superior del argomal de Lareo).

Larluzeguena

Muñoarango puntea o Larluze guena: (= la cima de termino superior del altozano). (=el termino superior del pastizal largo). 1790 “cima o alto del territorio llamado Larluceco muno aundia”. 1821 “Larluce guena”.

Larrainzarreta

Larrainzaarreta: = pequeña era. Se llama también Larrainzaarreta (=antigua era). Año 1733 tierras en estercolar, Dorromsoo “pieza…llamada Larrinzarreta” (D. 228). Año 1788, tierras en estercolar, Dorronsoo “cerrado en Larrainzarreta” (D. 230). Año 1816, tierras en estercolar, Dorronsoo “en Larranchoeta” (D215).

Larrainzarretabarrena

Larrain zaarreta barrena: (= el termino inferior de la antigua era).

Larranguren

Larranguun: (= termino superior de Larraan o Larr-aran). 1652 “partida llamada Larranguren”. 1756 tierras en estercolar “en lo alto de Barrain o Larranguren”.

Larrantxoeta

Larrantxoota: = pequeña era. Se llama también Larrainzaarreta (=antigua era). Año 1733 tierras en estercolar, Dorromsoo “pieza…llamada Larrinzarreta” (D. 228). Año 1788, tierras en estercolar, Dorronsoo “cerrado en Larrainzarreta” (D. 230). Año 1816, tierras en estercolar, Dorronsoo “en Larranchoeta” (D215).

Larrantxoeta

Larrantxoeta: (= la pequeña era). 1751 “Larranchoeta”. 1752 “Larrainchoeta”. 1780 “vivero de Larranchoeta o Zulo andia”. 1834 “herbal que están haciendo de Larrachoeta” arrancando los alisos.

Larrantxoeta buru

Larrantxoeta buru: (= cabecera de Larrantxoeta). 1797 “Larranchota burua”.

Larratxeko gaina

Larratxeko gañe: (= el termino superior de Laartxo, pequeño espinal).

Larremuñoelutsa

Larre muño elutse: (= el sitio sombrío del altozano de pasto). 1689 “Larramuño elusa”. 1721 “Larramuño elus”.

Larremuñogoena

Larre muño goena: (= el termino superior de altozano de pasto). 1750 “Larramuño gaña”. 1801 “Larramuño goena” heredad destrozada por el aguacero.

Larremuñoko langaldea

Larre muñoko langa aldea: (= el lado de la cancilla de Larre muño).

Larrezuri

Larre zuri: 1751 “desde Andurioco muñoa para abajo conforme dice y corta el cerro de Larrazuri hasta el rio de Osinverde”.

Larruñarri

Nuñarri: (= Lar-un-arri, peña de sitio de pastos). 1658 “peña grande de Larrunarri”.

Larruntza

Larrunza: (= sitio de pastos). 1428 “sel de Larrunça”. 1513 “poner 300 pies de rastomos en el sel de Larrunça los q´ dellos cupieren”. 1559 “sel y cerro llamado Larrunça”. Dicho año 1559 la casa Larrunza era propiedad de la casa de Lazcano. 1721 amojonamiento del sel de Larrunza “el mojon de medio…en el paraje llamado Lizardimuño a la izquierda del camino que por Osinygartua se pasa a Lauzti en la cumbre…la primera línea hacia la casa Arratinea del camino a la derecha; el segundo al lado de la casa de Larrunza al salir de sus puertas a la izquierda; el tercero en la heredad de Necolalde… el cuarto en Osinygartu chiquia en frente de Zelaibar”.

Larruntzako garajea

Larrunzako garajea: (= el garaje de (la casa) Larrunza). Data de 1940.

Larruntzazpi

Larrunza azpi: (= termino inferior de Larrunza, sitio de pastos).

Larzadizabalsiratsaundibarrena

Larzai zabal siats aundi barrena: (= el termino inferior del grande manantial estancado en lodazal, en la anchura del pastizal). 1692 “Larzadizaval siras andiaren barrena”.

Lasarte

Lasarte: (= entre Lasa). Entre riachuelos.

Lasarte

Lasarte: (= entre Lasa). 1811 “heredad de Lasarte en el mismo partido de Zabala”.

Lastaizabal

Lastai zaal o Lastai zelai: (= anchura de larzai, pastizal). (=planicie de pastizal). 1669 “Llarzadiçabal”. 1773 “Larzadi zaval”. 1759 “Larzadi zelayeta”.

Lauspeltzazpi

Lauspelz azpi: = debajo de Lauspelz. Año1808, heredad de 203 posturas de sembradía y 150 de erial en “Lauspela azpia”. Año 1826, Aitzaundiita “heredad de Lauspelz azpia”.

Lauspelzburu

Lauspelz buru: = la cabecera de la casa. (Lauspelz). Se llama también Lauspelz buu (=cabecera de Lauspelz). Año 1741 “paraje de Lauspelz buru”. Año 1750, rozaduras, “Juan Bautista de Urdangarin de Ataunsoro…en el paraje llamado Lauspelz buru”. Año 1764 “paraje de Lauspelz buru y su contorno la piedra caliza de dos caleras” (D. 211). Año 1816, tierras en estercolar, Lauspelz “Echaburua una heredad sobre el camino de Ataunsoro” (D. 215).

Lauspelzko iturrialde

Lauspelzko iturrialde: = contorno de la fuente de Lauspelz. Año 1744, Lauspelz “heredad de Iturrialdea” (D. 93).

Lauztiagarako

Lauztiaako: (= lugar sombrío de gara, termino superior). Esta casa existía en 1549.

Lauztiazpiko

Lauzti azpiko: (= lugar sombrío, azpiko, del término inferior o de yuso). Casa antigua que fue reedificada a raíz del incendio de 1917. Se quemo de nuevo en 1956 y volvieron a reedificarla.

Lauztigaztañadiburu

Lauzti gaztinai buu: (= cabecera del castañal de Lauzti), 1796 castañal de “Lauzti gaztanari burua”.

Lauztiko beheko saroia

Lauztiko beeko saroia: (= el sel de termino…inferior de Lauzti, lugar sombrío). Este terreno pertenece pro indiviso a las dos casas de Lauzti azpikoa y Lauzti berri.

Lauztisoroetaldea

Lauzti Soroeta aldea: (= el lado de la heredad de Lauzti).

Lauztisoroguena

Lauzti soro guena: (= el termino superior de la heredad de Lauzti).

Leabideko gaztainadia

Leabideko gaztiñaie: = quejigo grande. Se llama también Leabideko gaztiñaie (=el castañal de Leabide, camino de arrastre en lera). ¡Año 1749, rozaduras “Tomas de Dorronsoro de Lauspelz…en el paraje de Amezandieta! (D. 213. f. 75).

Leiondo

Leyo ondo: (= junto a la ventana). Nombre de la heredad que esta frente a la ventana de la casa.

Leiondo

Leio ondo: (= lado o junto a la ventana).

Leizariko Kobagaña

Leizaiko koba gañe: (= el termino superior de la cueva de Leizari). 1760 “Leizarico cobagaña”.

Leizealde

Leize alde: (= lado de la sima). Existe una sima cuya boca esta taponada de tal forma que no hay señal alguna en la superficie.

Leizeburu

Leize buru: (= cabecera de la caverna). 1764, rozaduras “Leizaburu”.

Leizegaña

Leize gañe: (= el termino superior de la sima).

Leizetako irristilla

Leizeetako irristille: (= el resbaladero de Leizeeta, las simas).

Lepaburu

Lepa buru: (= cabecera del collado).

Lertsundi

Lersundi: (= alameda). 1672 “Lersundi”. Año 1689, rozaduras en “Lersundi”.

Lertsundimalkorra

Lersundi malkorra: (= la pendiente pelada de Lersundi, alameda). Año 1671, castaños en Lerchundi malcorra”. 1733, estercolar en “Lersundi malcorra”.

Lezetabarrena

Lezeta barrena: (= el termino inferior de las simas). En 1788, corte de árboles “en los parajes de Leceta barrena hasta el puente llamado Naparzufieta o Lareo”.

Lezetagoiena

Lezeta goyena: (= el termino superior de Lezeta, simas). 1800 “Leiceta goyena”.

Lezetaordekea

Lexeta ordekea o Akaiz ordekea: (= la planicie entre llanuras en Lezeta, simas). (=la planicie entre alturas de Akaiz, peñascal aspero).

Limurieta

Limuriita: (= el resbaladizo o liso).

Linasorobazterra

Linasoro bazterra: (= el rincón de la heredad de lino).

Liñasorotxo

Linasorotxo: (= pequeño Lina soro, sembradío de lino).

Linoetako agortu guena

Linootako abortu guena: (= el termino superior de la rozadura nueva de linoota, el lino).

Linoosiñalde

Lino osin alde: (= lado de pozo de linos).

Lisobajolekua

Lisoba jolekue: = el sitio en donde se lava la colada.

Lisobajolekua

Lisoba jo lekue: (= el pozo de linos de Mendiurkullo y actualmente es Lisoba jo lekue o lugar donde lavan la colada).

Lixarburu

Lixarbuu: = cabecera de Lesar, fresno. Año 1619 la villa vende a Felipe de Bazterrica “una heredad debaxo de la casa de Lesarburu hacia Aguirdi” (D. 296). Año 1579 “Caseria de Lesarburu” (D. Leg. 24. nº 97).

Lixarburualdea

Lixarbuu aldea: = el contorno de Lixarbuu. Año 1733, tierras en estercolar, Arin “en Lesarburu aldea” (D. 228).

Lixarburuko elusguena

Lixarbuuko elus guena: = el lado superior del sitio sombrio de Lixarbuu.

Lixarburuko lisobajolekua

Lixarbuuko lisobajo lekue: = sitio en donde lavan la colada los de Lixarbuu.

Lixarburutxo

Lixarbuutxo: = pequeño (terreno de) Lixarbuu.

Lizardi

Keizti o Lizardi: (= cerezal). (=fresneda). En el siglo pasado había cerezos y fresnos. Los cerezos eran de la variedad de keburu belzak y duraron hasta hacia el año 1920.

Lizardiko pasadizoa

Lizardiko pasaijoa: (= el sitio de pase de la fresneda). Era el vado por donde pasaban los arrastres y carretas hasta 1915 fecha en que fue ensanchado y habilitado para ello el puente de Gomensoro saletxe.

Lizarrabea

Lizarrabea: (= el termino inferior de Lizar-aga, lugar de fresnos). 1404 “Liçarrabea donde son los palomares que fizo Alvisu”. 1574 “a Liçarragabea a ver un pedaço de monte que en el querían comprar ciertos ferrones de Ydiaçabal”. 1619 “heredad en llano Liçarrabea”. En 1884 en la cumbre de Lizarrabea había dos eskortas para las ovejas de Urresu.

Lizarrabeazpia

Lizarrabe azpie: (= la parte inferior de la bajera de lugar de fresnos). 1698 “partida de Lizarrabe hazpia”. 1702 “Leyzarrabea azpia”. 1816 “Lizarrabe azpia”.

Lizarralde

Lizarralde: = contorno del fresno.

Lizarreta

Osinigartu barreneko biitartea o Lizarreta: (= los fresnos). A la del siglo XX existían fresnos en dicho lugar.

Lizarretako azkonarzuloa

Lizarretako azkonar zuloa: (= la guarida de tejón en Lizarreta, el fresno).

Lizarrustiko aitzondoa

Lizarrustiko aiztondoa o Alleko aiztondoa: (= el junto a la peña áspera de Lizarrusti). (=el junto a la peña áspera de Alleko). 1693 “Alleco aiztondoa”. 1718 “partida llamada ailleco aiztondoa”.

Liztorburu

Liztor buu: (= cabecera de Liztur, ur lizturre que corre en poca cantidad). 1729 “Liztor buru”.

Loibe

Loibe: (= termino inferior de Loi). 1652 “Loivea”. 1671 “Loybea”. 1733 “Loibea”.

Loibeko aldapabarrena

Loibeko Aldapa barrena o Loibeko bide azpia: (= el termino inferior de la cuesta de Loibe). (=el termino inferior del camino de Loibe).

Loibeko bideazpia

Loibeko Aldapa barrena o Loibeko bide azpia: (= el termino inferior de la cuesta de Loibe). (=el termino inferior del camino de Loibe).

Loibelepoko azpia

Loibe lepoko azpie o Ekarra: (= el termino inferior del collado de Loibe). (=la falda pedregosa).

Lokatzari

Burnikutzeta o Lokatzari: (= Burni-gurutz-eta, la cruz de hierro). (=lodazal). Apodo del pastor que a fines del siglo XIX residio en Urrinokoiz.

Lonbardabidebarrena

Lomardabi barrena: (= el termino inferior de Lombardabide). 1671 “Lomvardavide varrena”. 1769 “Lombardabide barrena”.

Lonbardabidegoiena

Lomardabi goyena: (= termino superior del camino de Lombarda). 1669 “Lombardevide Goyena”. 1781 “Lombardavide goena”.

Lonbardabideko eguterea

Lomardabiko euterea: (= el sitio soleado de camino de Lombarda).

Lorbizearra

Lorbii zearra: (= la falda pedregosa de Lor bide).

Luberria

Luberrie: (= el noval). La rozadura se efectuó hacia 1895.

Luberribarrena

Luberri barrena: = el lado inferior de Luberri, noval.

Lugimusuko sarrerea

Lugimusuko sarrerea: (= la entrada de Lor-bide-musu, cara al camino de arrastre). El Lorbide parte del camino de Lombarda bide a Muskia.

Lugorrietako bazterra

Lugorriitako baztarra: (= el rincón de tierra roja o pelada). Por dicho termino baja una estrada recta llamada Estrada zuxena.

Lugorrietako bidegaina

Lugorriitako bide gañe: (= el termino superior del camino de tierra rojiza). 1836 “seis hayas jóvenes en…Lugorritaco bide gaña”.

Luizi

Katarro belarsoro o luizi: (= prado de Katabera). (=aluvión). 1759 “Catabera belarsoroa”. Es de Larburu y ha sufrido varios aluviones.

Luiziko txokoa

Luiziko txokoa: (= el rincón u hoyo de Luizi, aluvión). Los ancianos tienen noticia del aluvión de tierras en dicho sitio de oídas a sus antepasados.

Luizizarreta

Luizi zaarreta: (= el antiguo Lubirizi, aluvión). 1748 “pozos del rio Igoniz que se hallan desde el paraje llamado Osagaco malloa hasta Lubirizia en cuyo intermedio es el Aranzadi belza”.

Luiztokia

Luiztokie: (= el sitio de Lur-gozo, tierra estiércol).

Luiztokia

Luiztokie: (= el sitio de Lur-goroz, tierra estiercol).

Lutotxiki

Lutotxiki: (= pequeña lur-ito, tierra hundida por corriente subterránea de agua).

Maindialdea

Maindi aldea: (= el lado de Barandiaran).

Mainditxikialdea

Maindi txiki aldea: (= el lado de Barandiaran la menor). 1829 “camino de Barandiaran chiquialdea”.

Maizegibarrena

Maizei barrena: (= el termino inferior de la loma de Maiz, peña áspera). 1788 “paraje de Maizegui barrena”.

Maizegierrekaren hasiera

Maizei errekaren asiera: (= el nacimiento o comienzo de la regata de Maizegi).

Maizkoa

Maizkoa: (= el termino superior de la peña). 1428 “otero q´ están en el fondon de Mayzcoa”. 1679 “partida llamada mayzcoa”.

Maizordi

Maizordi: (= Aiz-urdi). 1728 “partida de …Maizordi”. 1800 “castaños en Maizcordi”.

Maizordibarrena

Maizordi barrena: (= el termino inferior de Aizkordi. 1791 “termino concejil de Azti y Aizcordibarrena”. 1792 “Aizordibarrena”, 1812 “castañal de Maizordi barrena”. ).

Maizordiburu

Maizordi buru: (= cabecera de Maizordi. 1764 “Maizordi buru”).

Maizorri

Maizorri: (= Aiz-orri).

Makoeta

Maketa: (= Mako-eta, la curva).

Makotea

Makotea: (= la curva).

Makotegibarrena

Baztarrica soo o Makotei barrena: (= heredad de Bazterrika). (= el término inferior de Makotategi). 1827 “Aranchavala… Media fanega en Macotategui barrena”.

Makoteta

Makoteeta: (= la curva).

Makotetegi

Makotetei o Egiarte: (= loma de Makote, la curva). // (= entre lomas). 1649 “término llamado Eguiarte”. 1695 “sitio de Macotetegui”. 1778 “tierras de Macotategui”.

Malarria

Malarria: (= el pedregal en pendiente).

Malarriaga

Malarriaga: = peñascal en la pendiente. Año 1717 “Tomas de Aguirre que se halló muerto casualmente en la partida de Malarriaga” (D. 203). Año 1733, tierras en estercolar, Dorronsoo, heredad “sobre Malarriaga” (D. 228). Año 1811, venta de “400 posturas de tierra en la cuesta de Malarriaga por 703 rs. A Francisco de Bazterrica” (D. 208).

Malarriagaburu

Malarriaga buu: = cabecera de Malarriaga, peñascal en la pendiente.

Malarriagapala

Malarriaga apala: = descansillo o tira escalonada de Malarriaga, peñascal en pendiente.

Maldabarrena

Malda barrena: (= el termino inferior de la pendiente). 1786 “Malda barrena”.

Maldabarrena

Malda barrena: (= el termino inferior de Malda, pendiente).

Maldabarrena

Malda barrena: (= el termino inferior de Malda, pendiente).

Maldabarreneko soroa

Maldabarreneko soroa: (= la heredad del término inferior de la pendiente).

Maldaguena

Malda guena: (= el término superior de la pendiente).

Maldako eguterea

Maldako euterea: (= sitio soleado de la pendiente).

Maldako ospela

Maldako ospela: (= el sitio sombrio de la pendiente).

Maldako puntea

Maldako puntea: (= la punta o termino superior de la pendiente).

Maldazearra

Etxe azpi o Malda zearra: (= termino inferior de la casa). (=la falda de la pendiente). 1827 Muntxoeta, “Eche azpia o Malda cearra”.

Malkorazal

Esparru zearra o Malkorrazal: (= el antiguo seteado). (= peñasco esteril).

Malkorburu

Malkor buru: (= cabecera de Malkor, pendiente pelada). 1529 “Malcorburu”.

Malkorburuko gaina

Malkor buuko gañe: (= el termino superior de la cabecera de pendiente pelada). 1744 “desde Malcorburu gaña hasta el mojón de Lareo do se halla una cruz”.

Malkorburuko gerbea

Malkorbuuko gerbea: (= el lot raso de la cabecera de pendiente pelada).

Malkorburuko laiotza

Malkor buuko layotza: (= el lugar sombrio de la cabecera de pendiente pelada).

Malkorburukobaldeko leizea

Malkorburu koba aldeko leizea: (= la sima de lado de la cueva de Malkor buru, cabecera de la pendiente pelada).

Malkorgaiztoburu

Malkor gaizto buru: (= cabecera de la áspera pendiente pelada).

Mallabe

Mallabe: (= termino inferior de la peña).

Mallabitarte

Malla bitarte: (= entre dos peñas).

Mallagaña

Malla gañe: (= el termino superior de la peña).

Mallagaña

Malla gañe: (= el termino superior de la peña).

Mallogaña

Mallo gañe: (= el termino superior de la peña).

Mallondo

Mallo ondo: (= junto a la peña).

Mallondo

Mallo ondo: (= junto a la peña). 1764 “paraxe de Mallo ondo”.

Mallondo

Mallo ondo: (= junto a la peña). 1760 “Aguinchoco mallo ondoa”. 1769 “Mallo ondoa de Belaza”.

Mallondo

Mallo ondo: (= junto a la peña).

Malloskatxarralde

Malloska txar alde: (= lado del peñascal malo).

Mallozulo

Gaztiña elutse o Mallo zulo: (= el lugar sombrio del castañal). (=hondonada de peñascal). 1733 “Gaztanadi elusa”.

Mallozulondo

Mallo zulo ondo: (= junto a la hondonada de la peña).

Maltxarretabarrena

Maltxarreta barrena: (= el termino inferior de la mala pendiente).

Maltxarretako gaina

Maltxarretako gañe: (= el termino superior de Malda txar-eta, la mala pendiente).

Mañaeta

Mañaeta: (= las peñas). En el término superior hay peñas con guaridas de fieras.

Mandabidebuztana

Manda bide buztana: (= el rabo o cabo del camino de mulas).

Markesaneburu

Markesane buu: (= cabecera de Markesane).

Markosigartza

Markos igarza: (= sequeral de Marcos). 1797 “choza de Marcosigarza”.

Martapao

Marta pao: (= haya de Marto o Bartolome). 1758 “Marto gaztanadi”. Castaños plantados por Marto o Bartolome de Aramburu en 1632.

Martapilleta

Marta pilleta: (= el redondo de Marta). Es la loma o redondo por donde serpentea la senda que sube a Marta Iturrieta.

Martxangureneta

Martxaaneta: (= Atxa-aran-guren-eta. Atxa-arn-guruz-eta). 1616 “paso de Marchangureneta…. paso belza, a un arroyo que llaman Marchangureneta menor…. se sube una cuenta el sel en el sitio de Marchangureneta…. Marchanguruceta”.

Marumendieztarri

Maumendiko sarrerea o Maomendi eztarri: (= la entrada de monte Maru). (=garganta de Maru-mendi). 1688 “Marumendi eztarri”.

Marumendiko Arratebarrena

Maumendiko arrate barrena: (= el termino inferior de la salida o portillo en la peña de Marumendi). 1697 Arrate de Marumendi.

Marumendiko sarrerea

Maumendiko sarrerea o Maomendi eztarri: (= la entrada de monte Maru). (=garganta de Maru-mendi). 1688 “Marumendi eztarri”.

Marumendisarrerako zanpadurea

Maomendi sarrerako zampadurea: (= el zampeo de la entrada de Marumendi).

Maspillalde

Maspilla alde: (= lado de maspilla, el acerolo). Es una planta cuya fruta es semejante a la del espino blanco o elorri.

Matillasaroiko bide gaina

Matilla saoko bide gañe: (= el termino superior de Matila saro, sel de Matias Agirre o Laga).

Matxuloeta

Matxuloeta: (= maderos colocados en forma de tanazas o zuikutze para facilitar el paso en el seto).

Mendibilko ikaunbarrena

Mendibilko ikaun barrena: (= el termino inferior del vado de Mendibil). 1751 “Mendibilco icaraunbarrena a Elordi de Mendibil”.

Mendiola

Mendiola: (= montes). 1695 “borda para ganados en tierra propia y paraje Llamado Mendiola la cual ahora cinco o seis años se cayó de Consumida.

Mendiolabarrena

Mendiola barrena: (= el término inferior de Mendiola).

Mendiolaegiazpia

Mendiola egi azpia: (= el término inferior de la loma de Mendiola).

Mendiurkullobarrena

Etxe azpi o Mendiurkullo barrena: (= termino inferior de la casa). (=el termino inferior de Mendiurkullo). 1790 “Mendiurcullu barrena”.

Mendosaarguena

Mendosaar guena: = el lado superior de Mendo saar, variedad de manzana conocida con ese nombre.

Metulazaldea

Metulaz aldea: (= el lado motu-laz, agua ferruginosa).

Metulazazpi

Metulaz azpi: (= termino inferior del agua ferruginosa).

Mielopeziartu

Miel Lopez iartu: (= sequeral de Miguel Lopez). 1500 “un peñaço de tierra…el lugar llamado por su nombre Myguel Lopz. Yartu q´esta situada en esta dha vecindad de Ataun”.

Mielsoroguena

Miel soo guena: (= el termino superior de la heredad de Miguel).

Minalde

Mina alde: (= lado de la mina ).

Minazpi

Etxauru o Mina azpi: (= cabecera de la casa). (=termino inferior de la mina).

Miraballes

Miravalles: Figura con este nombre en el siglo XVII. El garaje adosado a Ella fue construido en 1928.

Misasibarrena

Misasi barrena: (= el termino inferior del jaro de Miguel). 1816 “Miquel sasi barrena”.

Mizpelondo

Mizpel ondo: (= junto al mizpero). En dicho sitio suele haber misperos.

Mizperanea

Mizperane:

Mizpildegi

Mizpildei: (= ladera o loma saliente de Mizpildi, redondo de la peña). 1786, castaños en Mizpildegui.

Mizpildizearra

Mizpildi zearra: (= la ladera o falda de Mizpildi). 1786 “Mizpildi zearra”.

Mokoeta

Mokoeta: (= la curva).

Mordagazteluzulo

Mordaazulo: (= Munda-gaztelu). 1619 “heredad en el término llamado Murdagaztelu”. Y “otra heredad en Mundegaztelu”. 1631 “una pieça es en el término de Urresu y otra en el término de Murdagaztelu”. 1654 “Munda gaztelu”. 1695 “casa de Mordagaztelu”.

Mortemallondo

Mortemallo ondo: (= junto a Morta moral, bosque alto, desierto). 1830 “Mortemaurondo”.

Motosorobazterra

Motosoo bazterra: = el rincón de Moto soo, heredad de Moto (Apodo).

Muatuaundi

Muatu aundi: (= amojonado grande).

Muatuaundibazterra

Muatu aundi bazterra: (= el rincón del amojonado grande).

Mugarrialde

Mugarri alde: (= lado de mojon). Hay un mojon para deslindar la propiedad del Marques.

Mugarrialde

Mugarri alde: (= lado del mojón).

Mugarriederragaña

Ernaa gañe o Mugarri ederra gaña: (= el termino superior de Errenaga). (=el termino superior del mojon ederra). 1800 “Errenaga gaña…los navarros dijeron…se llamaba Mugarri ederra gaña”.

Mugarrietako bizkarra

Mugarritako bizkarra: (= la loma de Muga-arri eta, el mojón).

Mugatua

Muate: (= el amojonado o deslindado). 1753 “sembradío llamado Mugatue”. 1764 “heredad llamada Mugatua”.

Mugatubarrena

Muatu barrena: (= el termino inferior del amojonado).

Mugatuko armurak

Muatuko armurak o Arripilla alde: (= los montones de piedra en Mugatu, amojonado. Armura= túmulo o Dolmen?.

Muñabe

Muñabe: (= termino inferior de altozano).

Munduate

Munduate: (= portillo o salida en altozanos). En 1488 esta casa era propiedad de “Pedro de Munduate”.

Munduatesorobaztarreko laiotza

Munduate soo baztarreko layotza: (= el lugar sombrío del rincón de la heredad de Munduate).

Muñoalde

Muño alde: (= lado del altozano. Lado de la casa de Muño).

Muñoarango gaina

Muñoaango gañe: (= el termino superior del campo altozano).

Muñoarango gaina

Muñoango gañe: (= el termino superior del campo altozano).

Muñoaundibarrena

Muño aundi barrena: (= el termino inferior del altozano grande).

Muñobarrena

Muño barrena: = el lado inferior de Muño, altozano.

Muñobarrena

Muño barrena: (= el termino inferior del altozano ).

Muñobarrena

Muño barrena: (= el termino inferior del altozano). 1816, estercolar en “Muño barrena”.

Muñobazter

Muño bazter: (= rincón del altozano). 1821 “robledal de Muño Bazter”.

Muñobitarte

Muñobitarte: (= entre dos altozanos). 1707 “Muñobitarte”. 1695 “Muña bitarte”.

Muñobitarte

Muntarte: = entre dos altozanos. Año 1759 “Dorronsoro y Aldaquio en Munabitarte Ubelarain burua un cerrado. Año 1764, rozaduras “en las paraxes llamados Munovitarte… (D. 214. f. 36). Año 1816, tierras en estercolar, Dorronsoro “en Muñobitarte sobre Azaola” (D. 215).

Muñondo

Muñoondo: (= junto a la casa de Muño al altozano). 1788, estercolar “Muño ondoa”.

Muñorango erretea

Muñoango erretea: (= el quemado del campo altozano). Ha sido quemado repetidas veces al intentar quemar los pastores las zarzas de la cuenca opuesta del monte.

Muñosoillmuturra

Muño soll muturre: (= el término del altozano soil, raso).

Munotxoetako etxaburua

Muntxootako etxaurue: (= la cabecera de la casa de Muntxoota).

Muntapuru

Munta puru: (= cabecera de altozano). 1733 Lauztiaako “Echaburu chiquia hacia Muntapuru”. 1733 Laizti azpikoa “otra en Muntaburu”.

Muntegialde

Muntei alde: (= lado del vivero). 1816 “arbolado de Munteguialdea”.

Muntegialde

Azti o Muntei alde: (= Alz-ti, alisar). (=lado del vivero). 1744 “terreno llamado Azti”. 1748 “Azti de Algorribe”.

Muntegialde

Muntei alde: (= lado del vivero). Había vivero de hayas en 1870.

Muntegialde

Muntegi alde: (= lado del vivero). 1783 “vivero de Andurio en el paraje de Soraluce”.

Muntegibazterra

Muntei bazterra: (= el rincón del vivero).

Muntegiburu

Muntei buu: (= cabecera del vivero). En 1808 la villa vende 187 posturas en “Muintegui burua”.

Muntxintxao

Muntxintxao: (= termino superior de Muñotxo, pequeño altozano).

Murallabarrena

Muralla barrena: (= el termino inferior de la muralla).

Murkabe

Murkabe: (= debajo de Murko, ribazo). Año 1887 “Murcabe”.

Murkoa

Murkoa: (= el ribazo). 1661 “más abaxo de una cinta llamada Murcoa que tiene el dho manzanal”.

Murkoa

Murkoa: (= el ribazo).

Murkoazpi

Murko azpi: (= termino inferior del ribazo).

Murkobarren

Murko barren: (= termino inferior del ribazo).

Murkoburueta

Murko gain o Murko burueta: (= termino superior del ribazo). (=la cabecera del ribazo). 1733 “Murco burueta”.

Murkogain

Makoteeta o Murko gain: (= la curva). (=termino superior del ribazo).

Murkogain

Murko gain o Murko burueta: (= termino superior del ribazo). (=la cabecera del ribazo). 1733 “Murco burueta”.

Murkogaña

Murko gañe: (= el termino superior del ribazo). 1798 “Oñaga, trasmocho de robles” en Murco gaña”.

Murkondo

Murko ondo: (= junto al ribazo). 1805 “Murcoondoa”. 1810 “cuesta de Murcoondoa”.

Murkondo

Murko ondo: (= junto al ribago”).

Muskibarrena

Muski barrena: (= el termino inferior de Muskia). 1765 “Musquia barrena”. A la entrada del siglo XIX había lobos en Muski barrena.

Muskibarreneko belarsoroa

Muski barreneko belarsoroa o Muskiko otasoroa: (= el termino inferior de Muskia). (=el sembradío argomal de Muskia). Antiguo otasoro que a fines del siglo XIX fue roturado. Tras dos años de cosecha de trigo fue convertido en prado.

Muskieluseta

Muski eluseta: (= el sitio sombrío de Muski, loma de altozano). 1692 “Musqui eluseta”. 1759 “Musqui elussa”.

Muskigartza

Igarzako zelaye o Muski igarza: (= la planicie del sequeral). (=sequeral de Muskia). 1621 “Musquia ygarçaeta”. 1769 “Musquiaco ygarcea”.

Muskiko gaina

Muskiko gañe: (= el termino superior de Muskia). 1751 “Musquia goiena”. 17101 “Musqui goena”.

Muskiko Igartzabarrena

Muskiko igarza barrena: (= el termino inferior del sequeral de Musquia). 1775 “paraje de Musquiaco Igarzavarrena”.

Muskiko kobaldea

Muskiko koba aldea: (= el lado de la cueva de Muskia). 1751 “Musquico coba aldea”.

Muskildi

Muskildi: (= poblado de árboles mochos). 1626 “frente a la texeria de Ayesondo…moxon en el puesto de Musquildi”. 1733, plantación de castaños “Igarzagarate y Domingo de Muxica en Musquildi en común”.

Muskildi

Muskildi: (= sitio de Muskillek, cabezas de troncos mochos). ” Ebaita botatzen dan egur enborrari muskille esaten zayo” (Eskinondo).

Muskilditxiki

Muskildi txiki: (= pequeño Muskildi, poblado de árboles mochos).

Muskilondo

Muskil ondo: (= junto a cabezas de árboles mochos). 1816 “Musquilondo”.

Muskiltxoeta

Muskiltxoeta: (= el pequeño muskil, cabeza de árbol mocho).

Muskiondo

Muski ondo: (= junto a Muski, saliente). 1692 “Musquiondo”.

Musuagatxiki

Musaa txiki: = pequeña Musuaga.

Mususagaguena

Musaa guena: = el lado superior de Mususaga. Año 1756, vivero “Mususaga goena”.

Mususagalde

Muusaa alde: = contorno de Mususaga.

Mususorobazterra

Mususoo baztarra: = el rincón de Musu ondo, heredad de Musu. Año 1816, tierras en estercolar, Aitzaundiita TXIKI “Musu soro bazterra” (D. 215).

Muutxaestrata

Muutxaestraata: = estrada de Muñatxa, pequeño altozano.

Naparraundi

Napar aundi: (= grande brezal). 1753 “Lapar andia”.

Naparriturrialde

Napar iturri alde o Napar iturri gañe: (= lado de la fuente de Navarra). (=el termino superior de la fuente de Navarra). 1772 “Nafariturri gaña”.

Naparriturrigaña

Napar iturri alde o Napar iturri gañe: (= lado de la fuente de Navarra). (=el termino superior de la fuente de Navarra). 1772 “Nafariturri gaña”.

Naparriturriko Haiztondoa

Napar iturriko aiztondoa: (= el junto a la peña de la fuente de Navarra).

Napartxo

Napartxo: (= pequeño Laparre, zarzal). 1810 “Laparchoa).

Narbarri

Arrate belz o Narbarri: (= portillo o salida sombría en la peña). (=peña Narba). 1786, prendarias “llevando de sus albergadores a los pastores y ganado como es del sel de Arratibelza que los de Amezqueta llaman Narbarri a dos pastores de Ataun con 138 ovejas y 16 cabras.

Narbasoil

Narba soill: (= raso de Narba). 1551 “Narbasoll de suso”. 1652 “Narbasoyl”. 1662 “Narbasoll”. 1832 “Narbasolleta”.

Narbasoiltxiki

Narbasoll txiki: (= pequeño Narbasoll). 1780 “del alto de Munagoranea bajando de aquí a Azconnarzuloeta y de aquí a Narbasoll chiquia y de aquí a Churichurieta”.

Narraleku

Narraleku: (= sitio de arrastre en nara).

Narrubileku

Narrubi leku: (= sitio de fresas o fresal). 1688 “Narrubilecu”. 1767 “falda de monte poblado que llaman Marrubitegui”.

Narrubilekubarrena

Narrubi leku barrena: (= el termino inferior de fresal). 1769 “Narrubilecu barrena”.

Narrubilekugoena

Narrubileku goena: (= el termino superior del fresal).

Narruztoki

Narruztoki: (= sitio de Narruz).

Narruztoki

Narruztoki: = sitio de Narruz. Año 1788, tierras en estercolar, Aldakotxo “heredad en Narrustoqui” (D. 230). Año 1788, Arinaundi “cerrado concejil en Narruztegui” (D. 230). Año 1816, tierras en estercolar, Arinetxeberri “Narruztoqui” (D. 215).

Nazalde

Naza alde: = contorno de la Naza, muro o dique.

Nazalde

Naza alde: (= lado de la naza o dique).

Negarregibaztarra

Negarrei baztarra: (= el rincón de la saliente de cascajal).

Nekolalde

Nekolaalde: (= lado de la ferrería Neko). 1513 “plantar…seiscientos mançanos…en el lugar llamado Necola alde en lapieça q ´trae Pascual de Gomensoro”. 1657 “Necolalde”.

Oialeta

Oyaleta: (= los paños). En dicho lugar extendían la colada para secar las Ropas.

Oialgindegi

Dornarinea u Oyalgindegi: (= la posesión del tornero). (=pañería). 1549 era de “Mrn. Pañero de Astigarraga”. 1641 “casa llamada Oyalguindegui”. 1703 “Dornarinea”.

Okarizti

Okaizti: (= sitio de Ok-ara-tz). 1430 “Ocaraztia. 1623 “Ocaraztegui”. 1649 “Ocaraiztia”, 1694 “Ocariztia”.

Okordiobazterra

Okordio bazterra: (= el rincón de Okordio).

Okordiobeko estrada musu

Okordio beeko estrada musu: (= de cara a la estrada de termino inferior de Okordio).

Okordioestradamusu

Okordio estraa musu: (= cara a la estrada de Okordio).

Okordiogoikoa

Okordio goikoa: (= el Okordio del término superior). 1694 “Ocordio de suso”.

Okordiosoroguena

Okordio soo guena: (= el termino superior de la heredad de Okordio). 1733 “heredad…llamada Ocordio soro goena”.

Olaatako lepoko haitz lehorra

Olaatako lepoko aiz leorra: (= el resguardo seco en la peña del collado de Olaeta).

Olalde

Errotaalde u Olaalde: (= lado del molino). (=lado de la ferrería). 1528 “castaña de Olalde”.

Olaluzeaga

Olazaa: = larga Ola. Año 1549 la casa “Olaluzeaga” (D. 601).

Olaluzeagalde

Olazaa alde: = contorno de Olazaa.

Olamuñoko txuloa

Ola muñoko txuloa: (= la hondonada del altozano de Ola).

Olano

Olano: 1774 “cerro o alto de Olanoa”.

Olanotxiki

Olano txiki: (= pequeño Olano).

Olazaburu

Olazaa buu: = cabecera de Olaluzeaga. Año 1820. Mantxintxu “la cuesta encinal de Olaluceaga burua”.

Olbe

Olbe: = debajo de Arol. Año 1788, Arrutei, tierras en estercolar “Arolbe” (D. 230).

Olbeazpi

Olbe azpi: = debajo de Olbe. Año 1811 Orbe azpia, el poniente camino y al norte el arroyo. Año 1816 tierras en estercolar, Lauspelz “heredad de Orbe azpicoa” (D. 215). En otro documento, año 1816, Lauspelz “heredad de Orbe azpia”.

Ollanga

Ollanga: 1526 “Ollanga”. 1550 “Ollanga”.

Ollanga

Ollanga: 1526 “que después que fuere junto el busto estén en uno las vacas sin derramar hasta S. Martin y después bajar a…Ollanga”. 1550 “Ollanga faita”.

Ollangabarrena

Ollanga barrena: (= el termino inferior de Ollanga). 1796 “Ollanga barrena”.

Ollategialde

Ollateialde: = contorno del gallinero.

Ollategizarralde

Muntei txiki U Ollatei zaar alde: (= pequeño vivero). (= lado del antiguo gallinero). El vivero fue plantado a mediados del siglo XIX.

Ollobazter

Ollobazter: (= rincón de Ellor, redil).

Oñaga

Oñaga: (= el altozano o saliente). 1568 “tala que los dos Pedro de Sant Roman e consortes hicieron en los fresnales de Oynaga”. 1616 “partida que llaman Oñaga”. Go-in-aga.

Oñagaburu

Oñaga buru: (= cabecera de Oñaga, sitio de altozano o colina). 1882 “onaga buru”.

Oñagaburuko esparru zaharra

Oñaa buruko esparru zaarra: (= el antiguo seteado de la cabecera de Oñaga). 1783 “Esparrenea”. 1882 “Oñaga buruco esparruzarra”.

Oñagako leizea

Oñaako leizea: (= la sima de Oñaga).

Oñagako saroi aldea

Oñaako saroi aldea: (= el lado del sel de Oñaga). Domingo de Arin en el testamento otorgado en 1783 dice que durante matrimonio adquirió el castañal de “Saroyalde”.

Oñagalar

Oñaa lar: (= pendiente de la colina). 1754 “Oñaga belarra”.

Oñagarte

Oña arte: (= Goin-aga-arte, entre colinas o altozanos). 1616 “Oñaga arte”. 1671 “Oñagaarte”.

Oñagarteguena

Oña arte guena: (= el termino superior de entre altozanos). 1812 “Oñagarte guena”.

Oñagarteko sasia

Oña arteko sasie: (= el jaro o zarzal de entre colinas). 1783 “Sasi Oñagarte”.

Ondarra

Ondarre: (= el arenal).

Ondartzabarrena

Sagasti u Ondarza barrena: (= manzanal). (=el termino inferior de Ondarza). 1731 “manzanal de Ondarza barrena”. Es prado desde hace tiempos.

Ondartzatxiki

Ondarza txiki: (= pequeño Ondarza, arenal). 1733 Sarriarte azpikoa “Ondarza chiquia”.

Ontzako

Onzako: (= de la onza). Terreno comprado por una onza de oro en el siglo XIX.

Ontzenburugarakoa

Onzen buu garakoa: (= cabecera de Onzen, del término superior). 1451, sel de Roncesvalles “Onsenburu de suso”. 1658 sel de “Oncenburu de suso”.

Oregi

Muñoa o Mendibilko muñoa u Oregi: (= el altozano de Mendibil). (=el altozano de Mendibil). (=loma de or). 1616 “Alto de Mendibil”. 1616 “loma de oregui”. 1751 “mojon de Oregui”.

Orgabieta

Orgabieta: (= Orga-ibi-eta). 1410 “fasta los montes de Ynsustia como van la Gayalarreta e el agua de Argavyeta cómo va el camino e dende por el cerro arriba al otero de encima de Medyvyl”. 1413 “camino e cerro de Orgavieta”. 1451 “Orgaybieta”. 1740 “mojon de Orgavieta con la espresion de que en el sumían las aguas de la fuente Iturri berria”.

Oridegi

Oidui: (= Ori-degi, sitio de Ori). 1748 “sel y parajes de Oridegui”. 1772 “Oidegui”. 1773 “Oidigui”. 1778 “Oquildogui”.

Ormaolatza

Ormaolaza: (= Olaza de orma, pared). 1559 “sel de Ormaolaza”. 1616, límites de Ataun “en el stio de Lyçarrabea y Ormaolaça junto a una cruz de madera grande estaba un mojon”.

Oroiko zelaia

Etxe azpi u Oroiko zelaye: (= termino inferior de la casa). (=la planicie del solar). 1733 “Echa azpia”.

Orolatzazpia

Etxe azpia u Orlaza azpia: (= el termino inferior de la casa). (= el termino inferior de Orlaza). 1733 2heredad de Echa azpia”. 1744 “Orlaza azpia empezando desde la calera vieja esta hacia Arzate”.

Oroldiozelaieta

Beambuu zelayeta o Beambuu zabala u Oroldio zelayeta: (= la planicie de Bedamburu, cabecera de Bedama). (=la anchura de Bedamburu). (=la planicie de Oroldio). 1404, sel de Oroldio çelaya”. 1523 “Oroldyo çelayeta”. 1655 “llano de Goroldio zelayrata”. 1721 sel de Bedamburu zabal Beisaroy por otro nombre Goroldio Celayeta “el mojonde medio al lado de un roble que está en medio de la playa a la dercha del camino llamado Aldasbarrena como quien va para Erreperreta estado y medio del dicho roble hacia Aranzaspea…. el primero hacia Erreperreta a la derecha, el segundo en el paraje llamado Saroy charra…línea al monte llamado Guesalve Arranopalacio, el tercero que línea hacia el paraje llamado Pagoederraga”.

Orragibel

Orragibel: (= detrás de Orra). 1404 “Orraguibel” sel de Ataun.

Orratxiki

Orra txiki: (= pequeña Orra).

Osagako errekagaina

Osaako erreka gañe: (= el termino superior de la regata de Osinaga, los pozos).

Osagako Mallogaña

Osaako malloko gañe o Zampoko osin guena: (= el termino superior de la peña de Osinaga). (=el termino superior del pozo de zampeado). 1823 “Osagaco mallo gaña o Zampeoco osin guena”.

Osialde

Osialde: (= lado de Osin, pozo).

Osinagako traba lekua

Osaako traba lekue: (= el sitio de traba o freno en Osinaga, pozos).

Osinalde

Osin alde: (= lado del pozo).

Osinberdeburu

Osin berde buru: (= cabecera del pozo verde). 1763 “Osinverde buru”.

Osinburu

Osin buru: (= cabecera del pozo).

Osingaña

Aska buru u Osin gañe: (= cabecera del abrevadero). (=el termino superior del pozo). En el término inferior se hallan el abrevadero y linoosiñe de Esquisabel.

Osinigartua

Osiartu: (= sequeral de Osin, pozo). 1428 Osyn ygartua”. 1615 “castaños del sel de Osinygartua”. 1721, mojones del sel de Osiartu “el principal sobre el camino de Osinigartua que desde Goicoechea se pasa al molino de Larrunza que del camino distara cinco estados; el primero que línea al lado del rio principal frente a la heredad de Telleria de arriba junto a San Gregorio, el segundo en par hacia la casa de Sn. Sechea Barandiaran en el paraje llamado Urdanolata; el tercero que línea Gaztanadizabal barrena al lado de Osinygartu garacoa casi al par de la casa Celaybar y el cuarto junto a la casa de Goikoechea. 1758 “manufactura del puente de Telleria de medio propia de la villa para pasar a la heredad nueva de Osin Igartua 250 posturas de tierra.

Osinigartubarreneko bitartea

Osinigartu barreneko biitartea o Lizarreta: (= el entre dos caminos del término inferior de Osin igartu). (= los fresnos). A la del siglo XX existían fresnos en dicho lugar.

Osinigartugarakoa

Osiartu gaakoa: (= el sequeral del pozo de la cima o termino superior). 1721 “Osinygartua garacoa”.

Osinigartutxiki

Osiartu txiki: (= pequeño sequeral del pozo). 1721 “Osin ygartu chiquia en frente de Zelaibar”.

Ostaribekoa

Ostari beekoa: (= el hojeral de yuso o del término inferior). Ostari u hojeral según Domingo de Iturriotz se ha solido llamar al ceperal en el después del corte de árboles han brotado de sus raíces abundantes retoños o plantas cuya hoja se utiliza para manutención del ganado. También llaman al bosque de árboles mochos que se utilizan para dar su hoja al ganado.

Ostarigoikoa

Ostari goikoa: (= el hojeral del término superior).

Ostozuri

Osto zuri: (= mostaje). En dicho sitio hay un árbol de la variedad de Osto zuri.

Otaberatza

Otabeaza: (= ota-bera-za, termino inferior del argomal). 1451 “Otabeaça” sel de Roncesvalles.

Otabizkarra

Ota bizkarra: (= la loma de otari, argomal).

Otadizuloko Aizgaña

Otai zuloko aitz gañe: (= el termino superior de la peña de la hondonada del argomal).

Otamendi

Otamendi: (= monte argomal). 1572 “mojon de Otamendi”. 1616 “en el sitio de Otamendi entre unos hayales estaba un mojon”.

Otamendibarrena

Otamendi barrena: (= el termino inferior de Otamendi, monte argomal). 1757 plantio de robles en “Otamendi barrena”.

Otamenditxiki

Otamendi txiki: (= pequeño Otamendi, monte argomal). 1572 “mojon de Otamendi chipia”.

Otasoroburueta

Otasoro burueta: (= la cabecera de sembradío argomal). Data de comienzos del siglo XIX.

Otatokie

Otatokie: (= el sitio de Argoma). Antiguamente fue argomal.

Oteitza

Domonikane u Oteiza: (= posesión de Dominica). (=argomal). 1549 “Min de Oteiça”. 1577 “Min de Oteiça sobre su casa de Oteiça”. 1810 casa Teresanea. 1920 la compro Dominica, panadera y vecina de San Sebastián.

Oterre

Oteerre: (= argoma quemada). 1616 “sitio de Otaerre junto al camino Que va a Lazcano”. 1756 “Otaerrena”. 1816 “Oterre”.

Oterrebarrena

Oteerre barrena: (= el término inferior de argoma quemada). “Castañal de Oterrebarrena”.

Oterreta

Oterreeta: (= el árgoma quemada).

Otokorraundi

Otokor aundi: (= grande Otokor). 1452 “Otocor gayña”. 1772 “deshizo la choza de los de Amezqueta en Otocor”. 1833 se dejaron en “Otocor 14 hayas”.

Otsamusu

Etxemusu o Osamusu: (= de cara a Osa). “Osamusu”. 1788 “heredad llamada Otsamusu”. 1816 “Osamusu”.

Otsosoroetabarrena

Otso Soroeta barrena: (= el termino inferior de la heredad de Otsoa). 1774 “Otsosoroeta barrena”.

Paardeta

Paardeta: “Arbolea-sasi ta zaborrea izan oi da” (Mendiurkullo). (el chaporral de Pago-arri-eta).

Pagabe

Pagabe: (= termino inferior de haya). En 1452 Roncesvalles tenía en Pagabe los seles “Pagave behurdi saroe, Pagave behicegui saroea e Çuq ´arria saroea”.

Pagabearraldea

Pagabe arraldea: (= el lado de la peña de Pagabe, termino inferior de la haya). 1788 “Pagabe arraldea”.

Pagadierreko Eskortaldea

Pagai erreko eskorta aldea: (= el lado de corral de setos de Pagadi erre, hayedo quemado). Era de Aralegi y duro hasta 1925.

Pagadizelaiaundiko sakona

Pagaizelai aundiko sakona: (= la hondonada de la grande planicie de hayedo).

Pagaederregabarrena

Pagarre barrena: (= el termino inferior del hayedo eder).

Pagatxikieta

Pagatxikiita: = haya pequeña. Se llama también Arrietaako munteie (=el vivero de Arrietaata). En dicho sitio hay un grupito de hayas.

Pagatxoalde

Pagatxo alde: (= lado de pequeña haya). A la entrada del siglo XX había en dicho termino varias hayas raquíticas.

Pagatxondotxikia

Pagatxo ondo txikie: (= el pequeño junto a Pagatxo).

Pagoederraga

Imbidiko otasoro aldea o Pagoederraga: (= el lado del sembradío argomal de Imbidia). (=sitio de Pago ederra). 1821 2castañal del termino de Embidico otasoroaldea o Pagoederra”.

Pagotxabalaga

Pago txabalaga: (= el sitio ancho de hayas). Hay varias hayas en la pequeña anchura de un altito.

Pagotxikieta

Pagotxikiita: (= la pequeña haya). A la entrada del siglo XX había en dicho sitio un pequeño grupo de hayas.

Palaetatxiki

Palaata txiki o Elormendi muño garakoa: (= pequeña Fragadi ola-eta, la fraga). (=el termino superior del altozano del monte espinal). 1796 “cerrar un herbal en la partida de Fraiolata chiquia”.

Palaetaundi

Palaata aundi: (= grande Praga-di-ola-eta, el sitio de la fraga). 1516 se hicieron 200 cargas de carbón “en Fraidolata”. 1568 “montes de Fraydolaeta”. 1764, monte hayal desde “la regata de Oñaga arte a Fraidolata andia como corta dha regata”.

Palenkalekuko gaina

Palenkalekuko gañe: (= el termino superior de sitio de palanca). 1815 “Plancalecu gaña”. En dicho lugar hay un dolmen, Palankalekuko Jentil arrie. Se suele decir que en dicho sitio solían reunirse los pastores para entretenerse haciendo apuestas y lanzando la palanca.

Palotzetako atseden lekua

Palotzetako atseden lekue: (= el sitio de descanso en Pago-luzeta, hayas largas). Los pastores al subir en grupos solían descansar en dicho sitio antes de partir a Arrate belz, Txutxuta y otros sitios.

Pardarri

Pardaarri: (= peña parda). 1788 “Pardarri”.

Pardaul

Pardul: (= Parda-ul). 1778 “Pardul”.

Paretak egin ziren gaina

Paitek egin ziren gañe: (= el termino superior o cima donde se hicieron las paredes). 1744 “paraje llamado Paiteak eguin ciran gaña y corriendo por la loma hasta la cruz de Ascoa gaña”.

Parteleku

Parte leku: (= sitio de partida). Cruce de caminos para Ustaratsu zearra, Beama y Arrateeta.

Pasaijoaundi

Pasaijo aundi: (= grande pasaje).

Pasaijotxarazpia

Pasaijo txar azpie: (= el termino inferior del tránsito malo).

Pasalekuaundi

Pasaleku aundi: (= grande Pas-leku, sitio de pase o de tránsito). Es la senda por donde ordinariamente pasan las ovejas cuando se trasladan a la jurisdicción de Navarra.

Pasterolabaki

Pasteola laaki: (= barbecho de Pasterola, pastero). Antiguamente hayedo, fue Roturado por uno de la casa de Aldaarreta de oficio pastero o Pasta egille.

Patatasoro

Patata soo: (= sembradío de patata). A fines del siglo XIX estuvo sembrado de patata.

Patatasoroko Pagoaundialdea

Patata sooko pago aundie o Patat sooko pago aundi aldea: (= la grande haya de la heredad de patata). (=el lado de la grande haya de la heredad de patata).

Patillorralde

Patillor alde: (= lado del sel de Pati).

Patxiko zear soro

Patxiko zear soro: (= heredad de la falda pedregosa de Francisco). Dicho Patxiko fue de Lauztierreka y murió hacia 1875.

Patxikokarobialde

Patxikokaroi alde: = el contorno de Patxiko karoi, calera de Francisco.

Patxikokarobialdeko

Patxikokaroialdeko: = la espalda del contorno de Patxiko Karoi.

Patxikosokor

Patxiko sokor: (= Patxiko sokor, algún apodo).

Patxiollategialde

Patxi ollatei alde: (= lado del gallinero de Francisco).

Pausogaizto

Pauso gaizto: (= pasaje malo o dificultoso).

Peazulo

Peazulo: (= galería de la mina). 1758 “paraxe Peazulo de Andurio”. 1783, Insusti “vivero de Peazuloeta”. Según tradicion el mineral fue conducido a la ferrería de Elkorri.

Peazuloaldea

Peazulo aldea: (= el lado de la galería de mina). 1775 “vivero de robles…en el paraje de Peazulo aldea de los montes comunes de Insusti.

Peazuloko ekaina

Peazuloko ekañe: (= el termino superior de la pendiente pedregosa de la galería de mina).

Peazuloko irristila

Peazuloko irristille: (= el resbaladero de la galería de la mina).

Peleiturrialde

Peleiturri alde: (= lado de Bele-iturri, fuente de la pendiente).

Pepetxoiturrialde

Pepetxo iturrialde: (= lado de la fuente de Pepetxo).

Perileku

Peri leku: (= sitio de la feria).

Pertikaleku

Pertika leku o Pertika lepo: (= pertigal). (=collado de pértigas o pertigal). 1660 “Camino de Perticalecu”. 1679 “Perticadi lepo”. 1767 “Perticalepo…bajando debajo de Pertcalecu”. Suelen servirse de pértigas para hacer setos. Asimismo, de agea o pértiga larga para varea árboles frutales. Cuentan que en un tiempo las mediciones de tierras se hacían con pértigas.

Pertikalekuko jeskerea

Sarleku txiki o Pertika lekuko jeskerea: (= pequeño sitio de entrada). (=la bajada de sitio de pértigas). 1752 “Perticalepoco jesquerea”. 1921 Tirio (apodo), padre e hijo se desgraciaron en un mal salto que dieron en este lugar, el padre murió y el hijo sufrió fractura del muslo.

Pertikalepo

Pertika leku o Pertika lepo: (= pertigal). (=collado de pértigas o pertigal). 1660 “Camino de Perticalecu”. 1679 “Perticadi lepo”. 1767 “Perticalepo…bajando debajo de Pertcalecu”. Suelen servirse de pértigas para hacer setos. Asimismo, de agea o pértiga larga para varea árboles frutales. Cuentan que en un tiempo las mediciones de tierras se hacían con pértigas.

Pertikalepobarrena

Pertika lepo barrena: (= el termino inferior de Pertika lepo). 1759 “Perticalepo barrena”.

Peruañotai

Peru añotai: (= argomal (de la variedad de añotea) de Peru).

Perukozabal

Perukozabal: (= anchura de Peruko). Año 1695 “Peruco zaval”. 1733 “pieza en Peruco zabal”. 1735 “Pedro de Urdangarin Peruchabal”. 1756, Andralizeta “paraje llamado Peru zabal”. 1829 “Pericozabal”.

Perukozabaltxiki

Perukozabal txiki: (= pequeño Peruko zabal). 1786, Andralizeta “Perico zabalchiquia”.

Perumaldabarrena

Perumalda barrena: = el lado inferior de Peru malda, pendiente de Pedro.

Peruneberriburu

Peuneberri buu: (= cabecera de la nueva (casa) perunea).

Peruneburu

Peune buu: (= cabecera de Perune, posesión de Pedro). 1783 “heredad de Echaburua”. 1788 “Peruneche buru”.

Perusoroguena

Peu soo guena: (= el termino superior de la heredad de Pedro).

Peskisoroguena

Peski soo guena: (= el termino superior de la heredad de Peruski). 1744 “termino llamado Pesquisoro goena”.

Pikandieta

Pika andieta: (= la cuesta grande). Hubo también higueras silvestres.

Pikualde

Pikualde: (= lado de la higuera). Hay una antigua higuera.

Pikualde

Piku alde: (= lado de la higuera).

Pikualde

Pikualde: (= lado de la higuera).

Pikuburu

Pikubuu: = cabecera de piku, higuera. En el lado inferior de dicho terreno hay una antigua higuera.

Pikueta

Pikueta: (= Piko-eta, la cúspide). 1410, sel de “Fitueta el de suso” o el de”Ficoeta el de yuso”. 1428 “sel q´es en Fytueta a la que dixeron q ´se llamaba Fytueta Celaya”.

Pitxizelaialdeko leizea

Pitxi zelai aldeko leizea: (= la sima de lado de la planicie de Pitxi, flores de la variedad Pitxi lorak).

Potxoloeta

Potxoloeta: (= Pago-txulo-eta, la hondonada del haya).

Preantotxaolaalde

Preanto txaola alde: (= lado de la choza de Pedro Antonio).

Putreapalgaña

Putre apal gañe: (= el termino superior del descansillo horizontal de buitres).

Putremalloazpi

Putre mallo azpi: (= termino inferior de la peña de buitres).

Putremallondo

Putre mallo ondo: (= junto a la peña de buitres). 1769 “Mallo ondo de Belaza”.

Putzuburu

Putzu buu: = cabecera del pozo.

Saagabiagaelusa

Berroaango soroa o Saabiaa eluse: (= el lugar sombrío de Sayabiaga). 1788 “en Sabiaga elusa”.

Saaltxealde

Saaltxe alde: (= lado de Saale etxe, casa forrajera).

Saaltxealdebekoa

Saaltxe alde beekoa: (= el termino inferior de lado de Saaltxe).

Saaltxealdegoikoa

Saaltxe alde goikoa: (= lado de Saale etxe, de termino superior).

Saaltxeazpi

Saaltxe azpi o Etxeazpiko soo txikie: (= termino inferior de casa forrajera). (=la pequeña heredad del término inferior de la casa). 1733 “heredad de Saleche azpia”. 1751 “Sales azpia…en la parte inferior de la dha heredad en el paraje que antes solia estar una langa o portillo para la entrada de ella”.

Saaltxeburu

Saaltxe buru: (= cabecera de Sale etxe o casa forrajera).

Saaltxeburu

Saaltxe buru o Etxaburua: (= cabecera de Sale etxe, casa forrajera). (=la cabecera de la casa). 1756 “Echaburua”.

Sabiaganea

Sabiane: (= de Sayabiaga). Propiedad de la casa Saabiaga.

Sagarsoro

Saar soo: (= junto a manzanos). En su proximidad había manzanos en el siglo XIX.

Sagastialde

Saasti alde: (= lado de manzanal).

Sagastialde

Saasti alde: (= lado del manzanal).

Sagastiburu

Saasti buru: (= cabecera de manzanal). 1710 “Sagasti burua debajo de la borda y confina con Sagasti zarra”.

Sagastiko artadia

Saastiko artarie: (= el encinal de Sagasti, manzanal).

Sagastisoro

Saasti soro: (= heredad del manzanal). 1671, plantación de castaños “Juº de Arratibel de Perunea en Ayesondo y Sagastisoro”. 1898, terreno en “Sagastisoro” para colmenar.

Sagastisoroko muntosondoa

Saasti sooko muntosondoa: (= el residuo del vivero de Saastisoro). El último vivero databa de 1895.

Sagastitxulo

Saasti txulo: (= hondonada del manzanal). 1757 “Sagasticho”.

Sagastitxuloguena

Saasti txulo guena: (= el termino superior de la hondonada del manzanal).

Saiabiagaguena

Saabiaa guena o Soraluze: (= el termino superior de Sayabiaga). (=heredad larga). 1733 “heredad de Sabiaga goena”.

Saiabiagalde

Saabiaalde: (= lado de Sayabiaga). 1780 “Sabia aldea”.

Sakanlukaizto

Sakan lukaizto: (= tierra dura o mala de la hondonada).

Sakantxulo

Sakan txulo: (= hoyo de la hondonada).

Sakasti

Sakasti: (= jaro de árboles sakatsak o raquiticos).

Sakonaundia

Sakon aundie: (= la grande hondonada).

Salbideguena

Salbii guena: (= el termino superior de Sal bide). 1759 “paraxe llamado Salvide goena”.

Salbideko eztarria

Salbiiko eztarrie: (= la garganta de Salbide, camino de pasto).

Salbideko iturzuloa

Salbiiko itur zuloa o Gizona il zaneko zuloko iturrie: (= el termino inferior del camino de ganado de pasto). (= la fuente del hoyo donde murió el hombre).

Salbiibarrena

Salbii barrena o Gizona il zaneko zuloa: (= el termino inferior del camino de ganado de pasto). (= el hoyo dende murió el hombre). 1769 “paraxe de Urrinocoiz de Salvide barrena…encontraron a un cadáver de hombre muerto en un resquicio de peña que hay a manera de caverna”. 1822 “Guizona ilzaneco lecue” y “Guizona ilzaneco zuloa”.

Salesburu

Etxauru o Saalespuru: (= cabecera de la casa). (=cabecera de Saaltxe). 1733 “Saleche burua”. 1751 “heredad llamada Salesburua en cuya parte inferior pegante a ella…hizo una heredad en el concejil para sembrar lino…con las piedras que sacaba de …la dha heredad de Salesburua…hizo una porción de pared seca con el que cerro dho añadimtº concejil”. 1810 “Echaburua”.

Saletxegaña

Saaltxe gañe: (= el termino superior de Sale etxe, casa forrajera). 1816 “Salesegaña”.

Samiela

Samiela: 1622 “Samiela o Zamiloa que esta pegante cerca de la cruz de Errenaga u Ormazarreta”, En 1794 en Samiela había 520 ovejas distribuidas en cinco rebaños.

Samurrolatza

Samulatza: (= Samurrolaza. Sama-erro-ola-za). 1652 “Samurrolaza”. 1657 “términos llamados Samurrolaza”.

Sangergorioalde

San Gergorio alde: (= lado de San Gregorio). 1788 “Sn, Gregorio aldea contra la calzada”.

Sansebastianerreka

Amundaain erreka o Sukiaran erreka o Umarki erreka o San Sebastian erreka: (= regata de Amundarain o regata de Suki aran o regata de Umarkia o regata de San Seabastián). 1616 “arroyo… que se llama Çuquiaran”. 1683 “arroyo de Umarquia”. 1708 “arroyo De San Sebastián”. 1708 “arroyo De San Sebastián” 1765 “San Sebastián erreca”.

Santiturriburu

Santi iturri buru: (= cabecera de la fuente de Santi). 1796 “Santi yturri burua”.

Santsakortaburu

Sansorta buru: (= cabecera del cortijo de Sansa). 1721 “Sansaborta burua”. 1788 “Sansacorta buru”.

Santsakortaeluts

Anka luze o Sansostra elus: (= largo retazo de terreno). Zirrindade luzea dalako. (=sitio sombrío de Sansa Korta). 1671 “Sansaborta elus”.

Santusorobazterra

Santu soro bazterra: (= el rincón de la heredad de Santu).

Sapieta

Sapiita o Zelantxoo guena: (= la chirpia o sabia). (=el término superior de Zentol soro). En 1874 Pedro de Urdangarin de Aldaarreta plantó en este terreno chirpia de roble Y quejido traído de Navarra y desde esa fecha se llama Sapieta.

Saranea

Saranea:

Sarastarri

Sarastarri: (= Sarasti arri, peña de salcedo). 1742 “Sarastarri”.

Saratsamendiko Argaraza

Sarasamendiko argaraza: (= el termino superior del pedregal de monte de saruze, sauce). 1759 “loma de Argaraza…. que se halla en medio o intermedio de Muñogorana y Tricuegui”.

Sarlekutxiki

Sarleku txiki o Pertika lekuko jeskerea: (= pequeño sitio de entrada). (=la bajada de sitio de pértigas). 1752 “Perticalepoco jesquerea”. 1921 Tirio (apodo), padre e hijo se desgraciaron en un mal salto que dieron en este lugar, el padre murió y el hijo sufrió fractura del muslo.

Saroekaitz

Saroekaiz: (= saroe-gaiz, sel en sitio aspero o malo). En 1792 declaran los testigos que existio antiguamente choza en “Saroycaiz”. 1798 Marcos de Ceberio, guardamonte de la Casa de Lazkano, pretende impedir el aprovechamiento de pastos en el sitio “llamado Saroicaiz” y quitar la choza que tiene Juan Ignacio de Ayerbe de Arbeldi zaarra para su ganado lanar.

Saroialde

Saroi alde: (= lado del sel).

Saroialde

Aizeleku o Saroialde: (= sitio azotado por los vientos). (=lado del sel).

Saroibideburu

Saroibide buu: (= cabecera del camino sel). 1816 Soazaal, estercolar “Saroyco vide buru”.

Saroiburu

Saroi buu: (= cabecera del sel).

Saroiburu

Saroi buru: (= cabecera del sel). 1789 “Oñaga…saroigoiena”. 1840 “Oñagaco saroi burua”.

Saroiko bideazpia

Saroiko bide azpie: (= el termino inferior del camino del sel). 1786 Soazaal “Juan Francº de Zurutuza…intenta hacer una rozadura en el paraje llamado Sura soro zearra y Soroico vide azpia”.

Saroixar

Saroi xar: (= sel malo). 1721 “Saroy charra”. 1775 “Saroechar”. En 1838 habiendose desmoronado el redil que tenía en Saroi xar, Juan Antº de Etxeberria pide materiales y permiso para cubrir con teja el redil reedificado. El lobo solía pasar por la senda que había en el extremo superior de la borda y una vez que la cubrieron con teja no volvió a pasar por allí. Actualmente hay borda y choza, esta quemada y reedificada en 1936.

Saroixarreko gaina

Saroi xarreko gañe: (= el termino superior del sel malo).

Saroizarbazterra

Saroi zaar bazterra: (= el rincón del antiguo sel).

Sarriarteburu

Saarte buu: (= cabecera de Sarriarte).

Sarriartegarako Joanpraisko hil zen lekua

Saarte gaako Joan Praisko il zan lekue: (= el sitio donde falleció Juan Francisco de Sarriarte garakoa). El fallecimiento ocurrió hacia 1895 a consecuencia de caerse de un roble.

Sartinsoroko laiotza

Sartin sooko layotza: (= el lugar sombrio de la heredad de Sebastian).

Sasiaundiguena

Sasi aundi guena o Antonsoo guena: (= el termino superior del zarzal o jaro grande). (=el termino superior de la heredad de Antonio).

Sastegisaaltxeko gaztainadia

Beeko erreka aldeko gaztinarie o Sastei saaltxeko gaztinarie: (= el castañal de lado de la regata de extremo inferior). (=el castañal de Saale etxe o casa forrajera de Sastegi).

Segatokiaundi

Segatoki aundi: (= gran sitio de siega).

Seinolatza

Seinolaza: (= Sein-ola-za). 1567 “Seinolaça termyº de Aiçarte”. 1689 “partida de Seinolaza” 1775 “Sinolaza”.

Seinolatzabarrena

Seinolaza barrena: (= el termino inferior de Seinolaza). 1827 “Sinolaza barrena”.

Seinolatzaguena

Seinolaza guena: (= el termino superior de Seinolaza). 1757 “Sinolaza aldea”.

Seinolatzako hegiazpia

Bidabeeta o Seinolazako egi azpia: (= el termino inferior del camino). (=el termino inferior de la loma de Seinolaza).

Seinolatzako tortoia

Seinolazako tortoie o Beambuuko arrate barrena: (= el arbustal de Seimolaza). (=el termino inferior del portillo en la peña de la cabecera de Bedama). 1775 “rozadura en Beramburuco arrate barrena”.

Sestrakaeta

Sestrakaata: (= los (árboles) no injertos). En dicho sitio existen castaños bravos o no injertos.

Siateaundi

Siate aundi: (= grande Sirats, manantial estancado en lodazal).

Sibili

Sibili:

Simonen semeak gizona hil zuen lekua

Simon semek gizona il zoon lekue: (= el sitio donde Simon el hijo mato al hombre). En la proximidad y orilla de la carretera hay una cruz con la lápida que dice “Año 1866. Se murió T. A. A. ”. El finado, Tomas Aldasoro, fue muerto por el miquelete Simon cuando quería huir llevando de contrabando un cantaro de vino.

Sirasbaztarra

Siats baztarra: (= el rincón de manantial estancado en lodazal).

Sirasburu

Siats buu: (= cabecera de lodozal de agua estancada).

Siratsaundiburu

Siats aundi buru: (= cabecera de la grande Sirasa).

Siratseko Bideguena

Siatseko bide guena: (= el termino superior del camino de Sirasa).

Soazuloguena

Soazulo guena: (= el término superior de Soazulo). 1801 heredad hacia Gaarza “en Soazulo goena “y “Sorazola”.

Soilatz

Soilaz o Etaldeko mugarrie: (= el termino superior de Soil, raso). (= el mojón de Etalde).

Soilazgaña

Soilaz gañe o Etalde gañe: (= el termino superior de Soilaz). (= el termino superior de Etalde). 1800 los navarros llaman “Etalde gaña”.

Soraguena

Sora guena: (= el termino superior de la heredad).

Soragueneta

Sora gueneta: (= el termino superior de la heredad).

Soraluze

Saabiaa guena o Soraluze: (= el termino superior de Sayabiaga). (=heredad larga). 1733 “heredad de Sabiaga goena”.

Soraluzeburu

Soaluze buu: (= cabecera de la heredad larga). 1788 “Soraluceburu”.

Soraluzeguena

Soaluze guena: (= el termino superior de la heredad larga).

Soratxiki

Sora txiki: = del agua para allá. Se llama también Sora txiki (= pequeña heredad). Año 1733, tierras en estercolar, Iturraalde “en Ugazandi sobre el rio principal” (D. 428). Año 1782 Iturraalde zaarra, heredad “en el paraje de Urezandi” (D. 140). A la entrada del siglo XX era nogueral y el año 1949 fue convertida en heredad. El año 1951 la compro Tomas Imaz de Urdangarin berri. Mide 4 areas y 73 centiareas.

Soratxikibazterra

Sora txiki bazterra: (= el rincón de la pequeña heredad).

Soratxomusu

Soatxo musu: (= de cara a la pequeña heredad).

Sorazabalburu

Etxauru o Soazaal buru: (= cabecera de la heredad ancha). 1788 “Echaburua”. 1816 “Sorazabal burua”.

Sorazabalondo

Soazaal ondo: (= lado o junto a Sora zabal, heredad ancha). 1756 “Sorazabal chiqui…sobre esta y hacia mediodía…otra porción llamada Sora zabal ondoa”.

Sorazabaltxikibarrena

Soazaal txiki barrena o Etxeazpi barrena: (= el termino inferior de la pequeña Sorazabal). (= el termino inferior de la bajera de la casa). 1701 rozaduras “Sorazabal chiqui barrena”.

Sorazarretaldapa

Sorazaarreta Aldapa: = la falda de Zuaga. Se llama también Sorazaarreta Aldapa (= cuesta de Sora zaar, antigua heredad). Año 1721 “Zubaga cear” (D. Amojonamiento de seles). Año 1763 “camino de Zuaga zearra” (D. 505). Año 1816, tierras en estercolar, Aitzaundiita “en Zuaga cearra” (D. 215).

Sorazolabarrena

Soazola barrena: (= el término inferior de Sorazola). 1788 Astigarraaetxe “heredad Propia en Zuazola barrena”.

Sorginzulo

Sorgin zulo: (= gruta de brujas).

Sorkoin

Sorkoin: (= campo de termino superior de la heredad). Go-ara-in de soro. 1535 “arrates de Sorcoayn”. 1557 “Sorcoyen”. 1639 “casa de Sorcoyn”.

Sorkoinbarrena

Galzaa buu o Sorkoin barrena: (= cabecera de la calzada). (=el termino inferior de Sorkoin). 1619 “heredad en Sorcoyn barrena”.

Sorkoinburu

Sorkoin buu: (= cabecera de Sorkoin). 1619 “una heredad en Sorcoynburu”. 1692, “rozaduras en Sorcoien burua”.

Soroaundi barrena

Soroaundi barrena: (= el termino inferior de la heredad grande).

Soroaundibaztarra

Soro aundi baztarra: (= el rincon de la heredad grande).

Soroaundiburu

Soroaundi buru: (= cabecera de la heredad grande).

Soroaundigoena

Soro aundi goena: (= el termino superior de la casa grande).

Soroaunditxulo

Soro aundi txulo: (= hondonada de la heredad grande ).

Soroberriguena

Soro berri guena: (= el termino superior de la nueva heredad).

Sorobitarte

Sorobitarte: (= entre dos heredades).

Sorobitarte

Soro bitarte: (= entre dos heredades).

Sorobitarte

Soobitarte: (= entre dos heredades).

Soroburueta

Soo burueta: (= la cabecera de la heredad). 1829 “Soraburueta”.

Soromuturra

Soo muturre: (= la punta o cabo de la heredad).

Sorondo

Soro ondo: (= junto a soro, heredad). 1529 “Agaozco soroa”. 1621 “Soraondo”. 1761 “Soroondo de Huegui”.

Sorotxiki

sootxiki: = pequeña Etxaurur, cabecera de la casa. Se llama también sootxiki (= pequeña heredad). Año 1745 “Sorocho”.

Sorotxikiguena

Soo txiki guena: (= el termino superior de la pequeña heredad).

Sorotxikizearra

Etxauru o Soo txiki zearra: (= cabecera de la casa). (=la ladera de la pequeña heredad). 1735 “Echaburua”.

Sorotxobarrena

Sootxo barrena: (= el termino inferior de la pequeña heredad).

Sorotxozearra

Sootxo zearra: (= el termino inferior de la pequeña heredad).

Sorozarretako espaldea

Soo zaarretako espaldea: (= la espalda del antiguo sel).

Sorozarretako txuloa

Soozaarretako txuloa: (= la hondonada de la antigua heredad).

Sotaskaeta

Sotaskaeta: (= la zanja en la corteza de suelo, zotal). Especie de lubai aska producido por la zanja que se ha ido abriendo en el camino.

Sukiaranerreka

Amundaain erreka o Sukiaran erreka o Umarki erreka o San Sebastian erreka: (= regata de Amundarain o regata de Suki aran o regata de Umarkia o regata de San Seabastián). 1616 “arroyo… que se llama Çuquiaran”. 1683 “arroyo de Umarquia”. 1708 “arroyo De San Sebastián”. 1708 “arroyo De San Sebastián” 1765 “San Sebastián erreca”.

Sustraidi

Sustrai: 1771 “hayas…hoyo o fondo del paraxe de Sustraieta”. 1803 “fraga de Sustraidi”.

Sustraidiko Mallogaña

Sustraiko mallo gañe: (= el termino superior de la peña de Sustrai).

Sutegiko bolalekua

Suteiko bola lekue: (= el juego de bolos de la herreria). Data de antes de 1870.

Tabla

Ubitarte o Tabla: (= entre dos aguas). (= establecimiento en que se registran las mercancías que causan derechos en el puerto seco). Sirvió de Tabla durante un período.

Tellalde

Tella alde: (= lado de la Tejeria). Según tradición existió la tejeria. “Zaarrak aditzera doenez telleria ba omen zan”. (Andralizeta).

Tellalurra

Tellelurre: = tierra para fabricar tejas. Según tradición para la construcción de las primitivas casas de Uursumendi se sirvieron de tejas hechas con tierra de Tellalurre.

Telleialdebekoa

Tellei alde beekoa: (= el lado de Telleri el del término inferior).

Telleizarralde

Tellei zaar alde o Etxetxo berriko muntegie: (= lado de la antigua tejeria). (= el vivero de la nueva casilla).

Telleriburu

Telleri buru: (= cabecera de la Tejeria). 1822 “trozo llamado Telleri burua que bajo las siguientes condiciones de que además de la libertad de hierbas y aguas que quedaron comunes en los trozos anteriores, puedan los habitantes de los tres pueblos gozar de los helechos desde Nuestra Señora de Septiembre adelante y de árgoma para el ganado u otasca sin permiso de arrancas pª otros usos”.

Tellerizarburu

Telleri zaar buru o Telleri zaar guena: (= cabecera de la antigua tejería). (= el termino superior de la antigua tejería).

Tellerizarguena

Telleri zaar buru o Telleri zaar guena: (= cabecera de la antigua tejería). (= el termino superior de la antigua tejería).

Tellerizarralde

Telleri zaarreko soroa o Telleri zaar alde: (= la heredad de la antigua tejería). (= lado de la antigua tejería). 1761 “Telleri aldea 1. 600 chirpias de castaño y 600 de roble”. 1827 “heredad llamada Tellerizarra”.

Tellerizarreko soroa

Telleri zaarreko soroa o Telleri zaar alde: (= la heredad de la antigua tejería). (= lado de la antigua tejería). 1761 “Telleri aldea 1. 600 chirpias de castaño y 600 de roble”. 1827 “heredad llamada Tellerizarra”.

Telletxeburu

Etxauru o Telletxe buru: (= cabecera de la casa de tejas). 1733 “heredad de Telleche burua”. 1827 “Echaburua”.

Tipulasoroazpi

Tipula soo azpi: (= termino inferior del sel de Tipula).

Tokaleku

Toka leku: (= sitio de juego al toque). Antiguamente solían jugar.

Tortai

Tortai: (= arbustal).

Tortaitxiki

Tortai txiki: (= pequeño arbustedo).

Totasorobarrena

Totasoo barrena: (= el término inferior de Totasoro, sembradío argomal). 1816 “argomal de “Toasoro barrena”.

Tragaleku

Traga leku: (= sitio sumidero). En el cauce del rio hay un leize txiki o sumidero de agua.

Tragalekuondo

Tragaleku ondo: (= junto al sitio de traba). 1770 “Trabalecu ondo”.

Trintxaleku

Trintxa leku: (= sitio de Trintxa).

Trintxaleku

Trintxaleku: (= sitio de Trintxa). 1559 “trincholas”. 1507 “llano en el paraje de Trichalecu a la parte inferior del sel de Arastorza”.

Trintxaleku

Trintxaleku: (= sitio de Trintxa). 1559 “Trinchalecu de Azarola”. 1758 “cruces… Mojones…Trinchalecu”. 1779 “partida de Trinchalecu”.

Trintxaleku

Trintxaleku: (= sitio de Trintxa).

Troskabarrena

Troska barrena o Troska ondo: (= el termino inferior de Troska, caolín). (= junto a Troska o caolín). 1763 “paraxe de Troska barrena”. 1769 “Trosca barrena o Trosca ondo”.

Troskaburu

Troska buu: (= cabecera de caolín). 1706 “Troscaburu”.

Troskaburua

Troska guena o Troska burua: (= el termino superior de Troska, caolin). (= la cabecera de caolín).

Troskaeta

Troskaeta o Troska alde: (= el caolín). (= lado de caolín). Llaman troska ure al agua que brota en tiempo de aguaceros y troskea el sedimento formado por ella. Llaman también troskea a las estalactitas y estalagmitas formadas en las grutas por el sedimento de las aguas filtradas en ella. Ha habido costumbre en los siglos pasados de utilizar el caolín o troskea para levantar tabiques “Troskea lenago oain ladrilloa bezela ebaltzen zan edozein erremientakin dambatuta. Ataunen tabike asko zien troskekin einda”. (Pedro Amundaingok). 1717 sacar piedra llamada “tosca para convertirla en arena” Y conducir dicha arena “al lugar llamado Quisquildi que dista de la cantera dos tiros de escopeta”.

Troskaeta

Troskaeta: (= el caolín).

Troskaeta

Troskaeta o Inzarzuko kobea: (= el caolín). (= la cueva de Inzarzu).

Troskaguena

Troska guena o Troska burua: (= el termino superior de Troska, caolin). (= la cabecera de caolín).

Troskalde

Troskaeta o Troska alde: (= el caolín). (= lado de caolín). Llaman troska ure al agua que brota en tiempo de aguaceros y troskea el sedimento formado por ella. Llaman también troskea a las estalactitas y estalagmitas formadas en las grutas por el sedimento de las aguas filtradas en ella. Ha habido costumbre en los siglos pasados de utilizar el caolín o troskea para levantar tabiques “Troskea lenago oain ladrilloa bezela ebaltzen zan edozein erremientakin dambatuta. Ataunen tabike asko zien troskekin einda”. (Pedro Amundaingok). 1717 sacar piedra llamada “tosca para convertirla en arena” Y conducir dicha arena “al lugar llamado Quisquildi que dista de la cantera dos tiros de escopeta”.

Troskaondo

Troska barrena o Troska ondo: (= el termino inferior de Troska, caolín). (= junto a Troska o caolín). 1763 “paraxe de Troska barrena”. 1769 “Trosca barrena o Trosca ondo”.

Troskarrietako Arranpea

Troska arrietako arrampea: (= el abrigo roqueño de Troska arrieta, la peña caolín).

Troskea

Troskea: (= el caolín). En dicho lugar durante los aguaceros suele brotar troska ure.

Trukuzano

Trukuzano: (= Truke-saroi-no, sitio de sel de trueque o cambio). 1553 “sel y asiento no amojonado llamado Trucusorano”. 1652 “Trucuzurano”. 1694 “Trucusaore”. 1769 “Truquesaroi”. 1792 “Trucusano”.

Txabaltxo

Txaaltxo: (= pequeña anchura). 1788, Igartu “Chabalchoa” más debajo de la casa.

Txabaltxo

Txaaltxo: (= pequeña anchura).

Txabaltxo

Txaaltxo: = pequeña planicie. Año 1689. Zuga, rozadura en “Chabalcho”. (D. Rozaduras).

Txabaltxo

Txaaltxo: = pequeña anchura. Año 1777 “laiar tierra en el parje llamado Chavalcho”. Según tradición antiguamente existio en Txaaltxo valla para cerrar el paso del ganado. De la valla para arriba era zona basaarte en donde el ganado podía pasturar sin traba alguna. De la valla para abajo era zona etxaarte destinada al cultivo.

Txagabazterra

Txaga bazterra: (= el rincón del jaro).

Txagaleorra

Txaga leorra: (= el sequeral del jaro).

Txakurren txabala

Txakurren txaala: (= la anchura o planicie del perro). Pequeña anchura con la carbonera o plaza de carbon.

Txaltoki

Txal toki: (= sitio de terneras).

Txangostaeta

Txangostaeta: (= langaosta-eta).

Txantoneskortaldea

Txantoneskorta aldea: = el contorno del corral de Txanton.

Txapaldea

Txapaldea: (= sitio ancho, zabalkunea).

Txaradigorrigaña

Txai gorri gañe: (= el termino superior de jaro rojo). 1777 “paraje y bajada de Charadi gorri gaña”.

Txarakadilepoazpia

Txarakadi lepo azpia: (= el termino inferior del collado del jaro). 1770 “Characadi lepo barrena”.

Txarakadilepoguena

Txarakadi lepo guena: (= el termino superior del collado dl jaro). 1770 “parajes de Characadi lepo barrena y gaiña”.

Txarakadiondoa

Txarakadi ondoa: (= junto a Txarakadi, el jaro). 1747 “Lombardabico characadi ondoa”. 1759 “Characadi ondoa”.

Txatarro

Txatarro: (= breña, matorral). Ha sido txaparti o breñal.

Txerritegizarralde

Txerritei zaar alde: (= lado de la antigua cochiquera). En 1875 había cochiqueras y actualmente solo existen restos.

Txeute

Txeute: (= Txiro-eta). 1759 Gomesaaltxe “Ercaiztimuño chirota”. 1816 “Chetacogaña”.

Txikialeku

Txikia leku: (= sitio de Txikia, variedad de hierba llamada txikia belarra).

Txikizearbarrena

Txiki zear barrena: (= el termino inferior de la ladera de Txiki belarra, variedad de heno).

Tximelaren txaolaldea

Tximelaan txaola aldea: (= el lado de la choza de Tximela). Apodo. En 1883 se dejaron 22 hayas en “Chimelaren chaola aldea”.

Txingurrieta

Txingurrieta: (= Triku-arri-eta, la piedra de Triku). 1428 “arroyo de Lauzty e dende pasado el dho arroyo q ´ está en el otero”. 1733 “Tricurrieta”. 1822 “castañal en Cinurrieta”.

Txistoillorraldea

Keiz illor aldea o Txisto illor aldea: (= el lado del redil de Keiz, cerezo). (=el lado del redil de Silvestro). Duro hasta 1850.

Txistoillorraldea

Txisto illor aldea: (= el lado del redil de Txisto o Silvestre). Es robledal de la casa Aralegi erdikoa.

Txominsoroburu

Txominsoo buu: (= cabecera de la heredad de Domingo). 1830 argomal en “Chominsoro buru”.

Txondarralde

Txondar alde: (= lado de la pira de leña para hacer carbon ).

Txoratxabalbarrena

Txoatxaal barrena: = el lado inferior de Txoa txaal, heredad ancha.

Txorroalde

Txorro alde: (= lado del chorro o grifo).

Txurdinsorobarrena

Txurdin soro barrena: (= el termino inferior de la heredad de Txurdin). 1733, estercolar “Churdinsoro barrena”.

Txurdinsoroguena

Txurdin soro guena: (= el termino superior de la heredad de Txurdin). 1766 “castañal de “Churdinsoro goena”.

Txutxuaundi

Txutxu aundi: (= grande Txutxu).

Txutxuta

Txutxuta: (= Txuri-txurieta, el bosque explotado). Hacia 1890 el pastor del sel de Olaso abandono el sel por no pagar el canon impuesto por la Casa de Lazkano y construyo con permiso de la Unión la choza de Txutxuta garakoa.

Txutxutazpikoa

Txutxuta azpikoa: (= Txuri-txurieta o bosque explotado de termino inferior).

Ualde

Ualde: (=lado del agua). En dicho lugar hay tres casas: 1ª Perutxone azpikoa (=mansión de Perutxo o Pedrin, del término inferior) o Etxe zuri (=casa blanca). 2ª Perutxone zaarra (=la antigua mansión Pedrin). Construida en 1827 por Peru Galparsoro en “el paraje de Artadi barrena. 3ª Perutxone garakoa (= Perutxone de termino superior.

Ubarkalde

Uerka alde: (= lado de depósito o toma de agua). 1696 partida de Ugarca aldea Larrunza”. 1733 “Ubarcaaldea”. 1744 “Ubarca alde q ´es llanura sobre la presa del molino de Larrunza”.

Ubarkaluts

Uerkalus: (= ur-arka-elus, sitio sombrio de depósito o toma de agua). 1692 “Urgarca elusa”. 1733 “Ubarca elusa”.

Ubarri

Uarri: (= piedra de ur, agua). 1613 “termino Uuarri”. 1651 “en el termino Que llaman Ugarria”. 1702 “heredad llamada Ubarria”.

Ubegialdeko leize txikia

Ubei aldeko leize txikie: (= la pequeña sima de lado del sumidero).

Ubegialdeko leizea

Ubei aldeko leizea: (= la sima de lado del sumidero).

Ubelarain

Uelain: = campo en pendiente de agua. El año 1549 existia la casa “Ubelarain”. Año 1721 “casa de Ubelarayn” (D. Amojonamiento de seles).

Ubelarainerrekabarrena

Uelain erreka barrena: = el lado inferior de la regata de Uelain. Año 1733, tierras en estercolar, Semoo “Ubelarain erreca barrena” (D. 228).

Ubelarainerrekaerdikoa

Uelain erreka erdikoa: = el (terreno) de medio de Uelain erreka, regata de Uelain.

Ubelarainerrekaguena

Uelainerreka guena: = el lado superior de la regata de Uelain. Año 1816, tierras en estercolar, Elemendiitxe “en Ubelain erreca guena” (D. 215. ).

Ubelarainerrekatxiki

Uelain erreka txiki: = pequeño (terreno) de Uelain erreka, regata de Uelain.

Ubintzi

Ubinzi: (= Ur-ainci, cenegal de agua). 1733 “Ubincia”. 1810 cerradito en “Ubinci”.

Ubintzibarrena

Ubinzi barrena: (= el termino inferior de Ibinzi). 1801 “Ubinci barrena”.

Ubitarte

Ubitarte: (= entre dos aguas).

Ubitarte

Ubitarte o Tabla: (= entre dos aguas). (= establecimiento en que se registran las mercancías que causan derechos en el puerto seco). Sirvió de Tabla durante un período.

Udaola

Uela: (= estancia de verano). 1410 sel de la Casa de Lazkano “Udaola”. 1622 “Udaola”.

Uelainazpi

Uelain azpi: = debajo de la casa. Se llama también Uelain azpi (= debajo de Uelain, campo en Ubel, pendiente de agua). Año 1788. Uelain “Echeazpia” (D. 230. ). Año 1810, ”venta de tierras en Ubelarain azpia por la vª. ” (D. 205).

Uelainerrekazpikoa

Uelainerreka azpikoa: = lo de yuso de la regata de Uelain.

Uelaingaztañadiburu

Uelaingaztinai buu: = cabecera del castañal de Uelain. Año 1800 “Uelain gaztinai burua.

Uerkaain

Uerkaain: (= termino superior de toma o depósito de agua). 1790 “composicion del camino de Ubarca gaña”.

Uerkain

Uerkain: (= Término superior de Ugarka, toma de agua).

Uerrainbarreneko zuloko harpea

Uerrain barreneko zuloko arpea: (= el resguardo roqueño del hoyo de termino inferior del Uerraga gain).

Ugaldetxiki

Ugalde txiki: (= pequeña Ugalde, lado del agua). De comienzos del siglo XIX.

Umarki

Umarki: (= Ur-me-arki, tema de agua en delgado). 1564 “Calçada de Humarquya”. 1587 “caminos de junto a Humarquya”. 1591 “Umarquya”.

Umarkierreka

Amundaain erreka o Sukiaran erreka o Umarki erreka o San Sebastian erreka: (= regata de Amundarain o regata de Suki aran o regata de Umarkia o regata de San Seabastián). 1616 “arroyo… que se llama Çuquiaran”. 1683 “arroyo de Umarquia”. 1708 “arroyo De San Sebastián”. 1708 “arroyo De San Sebastián” 1765 “San Sebastián erreca”.

Unzale

Unzale: (= lado de Unz, hiedra).

Unzama

Unzama: 1733 “otra pieza en Unzama” y “Uzama”.

Ura izkutatzen den zuloa

Ure izkutatzen dan zuloa: (= la sima sumidera de agua).

Ura sartzen den zuloa

Ure sartzen dan zuloa: (= el hoyo sumidero de agua).

Urazandi

Ugazandi: (= del agua para alla). 1810 Lauztiako cerrado a la otra parte del arroyo llamado Urazandi”.

Urbarandia

Urbarandia: (= Barandia o el jaro de Ur). 1572 “Urbarandia”. 1753 “que no se corten las argomas…hasta el dia de Sn. Andres de cada año…. en adelante quede libre y franco asi para el corte de la argoma como para el pasto de yeguas y cabras en el partido de Urbarandia”.

Urbieta

Urbieta: (= las dos aguas).

Urbitarte

Urbitarte: (= entre dos aguas).

Urdandegieta

Urdandeieta o Urdanguruzeta: (= el sitio de campo acuoso). (= el crucero de campo acuoso). 1789 “Urdancuceta”.

Urdangarinazpia

Urdaangain azpie: (= el término inferior de Urdaangarin).

Urdangarinsoroburu

Urdangainsoo buu: = cabecera de Urdangain soo, heredad de Urdangarin. Año 1739 “cerrar la heredad llamada Urdangarin soraburu que se adjudicó a la nueva casa de Arizandieta” (D. 205). Año 1783 “Urdangarin soro goena” (D. 214. f. 280).

Urdangarintxiki

Urdaangain txiki: (= Urdaangarin la menor). 1528 “Urdangarin de suso”. 1585 “Hurdangarin”. 1729 “Urdangarin de allá”. 1761 “Urdangarin menor”.

Urdangurutzeta

Urdandeieta o Urdanguruzeta: (= el sitio de campo acuoso). (= el crucero de campo acuoso). 1789 “Urdancuceta”.

Urdanoburu

Etxauru o Urdaano buru: (= cabecera de la casa). (=cabecera de (la casa) Urdarano). 1788 “Echaburua”.

Urdanolaeta

Urdaanolaeta: (= Urdi-aran-ola-eta, el campo acueso). 1710 “partida de Urdanolata”. 1756 “paraje llamado Urdanolaeta”.

Uretako harraldepea

Uretako arraldepea: (= el termino inferior del lado de la peña de Ureta).

Urezandi

Urezandi y Tellagin soro: (= del agua para allá). (= heredad del tejero). 1830 “heredades de Urezandi y Tellaguin soro de Tellechea”.

Urezandi

Urezandi o Miquela soro: (= del agua para allá). (= heredad de Micaela). 1657 “Miquelasoro”. 1788 “un cerrado en Miquela soro”. 1809 “heredad de Urezandi frente a Gomensoro salechea”.

Urezandi

Uezandi: = del agua para allá. Se llama también Sora txiki (= pequeña heredad). Año 1733, tierras en estercolar, Iturraalde “en Ugazandi sobre el rio principal” (D. 428). Año 1782 Iturraalde zaarra, heredad “en el paraje de Urezandi” (D. 140). A la entrada del siglo XX era nogueral y el año 1949 fue convertida en heredad. El año 1951 la compro Tomas Imaz de Urdangarin berri. Mide 4 areas y 73 centiareas.

Urezandi

Urezandi: (= del agua para alla).

Urezandi

Urezandi: (= del agua para allá).

Urezandi

Urezandi: (= del agua para alla).

Urezandibarrena

Urezandi barrena: (= el termino inferior de Urez-andi).

Urezandieta

Uezandiita o Alzani barrena: (= del agua para allá). (= el término inferior de Alzani). 1752 “paraje llamado Urezandia A la otra parte del rio”. 1752 “Alzeni barrena o Urezandi” junto a Unos nogales a la otra parte del rio.

Urezandiguena

Urezandi guena: (= el termino superior de Urez andi, del agua para allá).

Urgorrigaña

Ur gorri gañe: (= el termino superior de agua ferruginosa).

Urkabetako lepoa

Borda alde o Urkaabeetako lepoa: (= lado de la borda). (=el collado de Urka abeeta). 1756 “subiendo el arroyo arriba al paraje llamado Urca abetaco lepoa se halla otro cerrado”.

Urkialde

Urkialde: (lado de abudules).

Urkidigaña

Urkidi gañe: (= el termino superior de Urkidi, enedual). 1762 “Urquidi gaña”.

Urkillaga

Urkilaa: (= sitio de Urkul). 1404 “sel de Hurcullaga”. 1566 “sel de “Hurqullaga”. 1627 “sel de Urquillaga”. 1721, amojonamiento de sel “sobre el camino de la fuentecilla de Urcullaga…al lado de un roble joven algo inclinado a tierra…el mojón de medio…el primer mojón…pusieron sobre el camino que de la casa Urcullaga pasa a Mendiurcullu, el segundo que media hacia monte Leizadi en la misma línea llamado Urcullagaburu... ”.

Urkillagabelarsorobazterra

Urkillaa belarsoro bazterra: (= el rincón del prado de Urkillaga).

Urkillagaburu

Etxauru o Urkillaa buru: (= cabecera de la casa). (=cabecera de Urkillaga). 1721 “Urcullaga buru”. 1733 “Echaburu”.

Urkillagagaña

Urkilaa gañe: (= el termino superior de Urkillaga). 1821 “Urcullaga gaña”.

Urkillagako luiztokia

Urkillaako luiztokie: (= el sitio de Lur-goroz o tierra estiercol de Urkillaga).

Urkillagako saltalekua

Urkillaako salta lekue o Irristilleta: (= el sitio de salto de Urkillaga). (= el resbaladero). En la bajada de la senda o resbaladero hay armallaak o peldaños de peñascos.

Urkillagazpi

Urkillaa azpi: (= termino inferior de Urkillaga). 1703 “Urcullaga azpia”.

Urkillagazpi

Urkillaa azpi: (= termino inferior de Urkillaga). 1619 “heredad más abajo del sel de Urcullaga”. 1699 “Urcullaga azpia”.

Urkullu Trukullu

Trukullu:

Urkullu Trukullu

Urkullu:

Urkuolaburu

Urkuela buu: (= cabecera de Urkuela, abedules). 1780 “corte de hoja verde de robles de Urcolaburua”.

Urraurreko txuloa

Urraurreko txuloa: = la hondonada de Ur aurre, abellano tempranero. En dicho sitio hay un abellano cuya fruta madura muy temprano.

Urrengaña

Urren gañe: (= el termino superior superior del avellano).

Urrestarasuazpikoa

Urrestaatso azpikoa: (= el campo avellanedo de termino inferior). 1507 “Juan de Urrestarasu. 1549 “Juan de Urrestarasu de yuso”.

Urrestarasuerdikoa

Urrestaatso erdikoa: (= el campo avellanedo de centro). Año 1610 “Urrestaraçu de medio”.

Urresubera

Ursubeera: = la bajera de Urresu. Año 1619 la villa vende a Felipe de Bazterrica una “heredad en Urresuberacoa junto a Ascaeta” (D. 296). Año 1631 “otra tierra sambradia…en el término llamado Urresubera” (D. 131). Año 1631 “Urresubeia” (D. 140). Año 1693, Itzaate “una piaça de tierra en la partida de Urresuberacoa” (D. 124).

Urresuburu

Uurtsu buu: (= cabecera de Urresu, avellanedo).

Urresugarako

Ursuaako: = Urresu de suso. Año 1689 “Urresu Garaicoa” (D. Rozaduras).

Urretsualde

Uurtsu alde o Uurtsuko saroi alde: (= lado de Urresu, la avellaneda).

Urretsubarrena

Uurtsu barrena: (= el termino inferior de Urresu, el avellanedo). 1619 la villa vende a Urdangarin de Arin la “heredad en Urresu barrena”.

Urretsuko saroialde

Uurtsu alde o Uurtsuko saroi alde: (= lado de sel de Urresu).

Urrezuloko armurea

Urrezuloko armurea: = el montón de piedras de Urre zulo, fosa de oro. En dicho sitio hay un dolmen.

Urrinokoiz

Urrinokoiz: 1514 “venta de 500 robles en Urrinocoiz”. Se vendieron en 230 ducados de oro con demora de 15 años y con facultad de pacer el ganado acarrato.

Urriztigaña

Urrizti gañe: (= el termino superior del avellanedo).

Urtxabala

Urtxabala: (= el agua en anchura o planicie).

Urtxabala

Urtxabala: (= anchura o planicie en el agua). Es un trozo de terreno llano atravesado por la regata.

Urusandunaldea

Etxeko gaztinai o Urusandun aldea: (= castañal de etxetxo, casilla). (=el lado de agua olorosa o sulfurosa).

Urzabaleta

Ur zabaleta: (= la anchura o planicie del agua). 1744 “Argoniz…bajando desde allí al tro de Ucelaieta hasta encontrar el rio principal”. 1760 “paraxe de Urzelaieta”.

Urzerraldea

Urzerra aldea: (= el lado de aserrador mediante salto de agua).

Urzulogaña

Urzulo gañe: (= el termino superior de hoyo manantial de agua).

Usotxabolaetako gaina

Ataju o Usotxaolaatako gañe: (= atajo). (=la cima de la choza (para casa) de palomas). 1764, calumnia de 54 cabras “en el paraje de Ataju” a Francisco de Urrera y su compañero “que es fulano de Iguaran Olaguizon” vecinos de Idiazabal. Camino de atajo de Uursumendi a Idiazabal.

Usuolabarrena

Usuela barrena: = el lado inferior de Usuela. Año 1816, tierras en estercolar, Arin aundi, ”Usuola barrena” (D. 215).

Usuolaerdia

Usuela erdie: = el centro de Usuela. Año 1753, Mantxintxu, “Usuola erdia” (D. 619).

Usuolatxiki

Usuela txiki: = pequeña Usuela.

Uztaia

Uztaie: (= Uztau-die, poblado de Uztaue). Planta utilizada por curanderos para la curación de diviesos o cosas similares. Asimismo, difícil de hacer en los sembradíos. ” Lau urteen tximini igarotzen eguki eta kampora etaa zeenen oraindik lurre eskatu omen zoon uztauek bizitzeko” (Gantxelu). 1748, rozadura “en el paraje llamado uztaie pertenecido de Barreetxe”.

Uzturrondo

Uztur ondo: (= junto a Uztur, avellano). Uzte-urre es variedad de avellano que madura en julio o uzteil.

Zabain

Zabain: (= termino superior de la anchura).

Zabala

Zabala o Goroseta lurre: (= la planicie o anchura). (=tierra en estercolar). 1733, estercolar “Zabala”. 1816, estercolar “una heredad parte erial terreno concejil o gorozeta lurra llamada Zabala”. Gorozetak solían ser tierras comunales e incultas cuyo aprovechamiento se concedía a particulares para determinado número de años al cabo de los cuales el terreno quedaba en buenas condiciones para el cultivo.

Zabala

Zabala: (= el ancho).

Zabala

Zabala: (= la anchura).

Zabaleko laiotza

Zabaleko laiotza: (= el lugar sombrío de Zabala, el ancho).

Zabalguena

Zabal guena: (= el termino superior de Zabala). 1816 “Zabalguena”.

Zain

Zain: (= Zai-aran). 1410 sel llamado “Zaian”.

Zaindi

Zaindi: (= Zain-di o degi). 1759 “Zaindi”.

Zaindibarrena

Zaindi barrena: (= el termino inferior de Zaindi). 1799 “Zaindegui barrena”.

Zaindigoena

Zaindi goena: (= el termino superior de Zaindi). 1835 “Zaindigoena”.

Zaindiko Atxoa

Zaindiko atxoa: (= la anciana de Zaindi). En el siglo XIX existio una haya que aparentaba la forma de una anciana y era conocida con el nombre de atxoa.

Zaindiko Atxoalde

Zaindiko atxo alde: (= lado de atxoa de Zaindegi).

Zanpadurea

Zampadurea: (= el zampeado). 1832 “desde el paraje llamado Zampadura hasta la casa del expresado Aldasoro”.

Zanpo

Zampo: (= zampeado).

Zanpoko osinguena

Osaako malloko gañe o Zampoko osin guena: (= el termino superior de la peña de Osinaga). (=el termino superior del pozo de zampeado). 1823 “Osagaco mallo gaña o Zampeoco osin guena”.

Zaparritxia

Zapar itxie: (= el espeso mato).

Zatardi

Zatardi: (= brezal). Txapardi o chaparral.

Zearguena

Zear guena: (= el termino superior de la ladera). 1816 “Cearguena”.

Zearreko bidebitarte

Zearreko bidebitarte: Cearreco videbitarte”. Los robles fueron cortados en 1928.

Zearreko bideondoa

Zearreko bide ondoa: (= el lado o cerca del camino de la ladera). 1816, estercolar de Mordaazulo “Cearreco bideondoa”.

Zearsorobarrena

Zearsoo barrena: (= el termino inferior de la heredad de la ladera).

Zearsoroguena

Zear soro guena: (= el termino superior de la heredad de la ladera).

Zeberioneburu

Zeberione buu: (= cabecera de (la casa) Zeberione).

Zeberionillorraldea

Zeberion illor aldea: (= el lado del redil de Ceberio).

Zeberioren Egileorralde

Zeberion illor alde: (= lado del redil de Zeberio).

Zelaetabarrena

Gorri txaadi zelaeta azpi o Zelaeta barrena: (= termino inferior de la planicie de jaro de Gorri). (=el termino inferior de la planicie). 1694. ” partida de Gorrichadi zelata azpia”. Siglo XIX “Celata barrena o Gorrichadi goiena”.

Zelaibarrena

Zelaibarrena: = el lado inferior de Zelaie, la planicie.

Zelaiburu

Esparru aundi o Zelai buru: (= seteado grande). (=cabecera de la planicie).

Zelaiguenbitarte

Zelaun biitarte: (= entre dos caminos de término superior de la planicie. 1816 “Videbitarte”.

Zelaiguenburu

Zelaun buu: (= cabecera de término superior de la planicie).

Zelaiondo

Zelai ondo: (= junto a la planicie). 1786 “Celai ondo”.

Zelansoroguena

Sapiita o Zelantxoo guena: (= la chirpia o sabia). (=el término superior de Zentol soro). En 1874 Pedro de Urdangarin de Aldaarreta plantó en este terreno chirpia de roble Y quejido traído de Navarra y desde esa fecha se llama Sapieta.

Zelatabarrena

Zelaata barrena: (= el termino inferior de Zela-eta, la planicie).

Zelatagaña

Zelata gañe: (= el termino superior o cima de Zelaeta, la planicie). 1777, mojón “en el paraje de Celata gaña”. 1807 “Zelata gaña”.

Zelataondoa

Zelaata ondoa: (= el junto a Zelaeta, la planicie). 1786, castaños en “Celata ondoa”.

Zepea

Zepea: (= el sarmiento o cepa). A la entrada del siglo XX era sarmental o Zepadie procedente de brotes de raíces de árboles.

Zerkazarretako Mallogaña

Zerka zaarretako mallo gañe: (= el termino superior del peñasco del antiguo cerco). Es una barra de peña con un hoyo.

Zerratokialdea

Zerratoki aldea: (= el lado de Zerra toki, aserradero). Se utilizo hace tiempo para serrar los robles del contorno.

Zezenkalekua

Zezenka lekue: (= el sitio de Zezenka).

Zezensoroburu

Zezensoro buru: (= cabecera de la heredad de Zezen, toro). 1816, en Oñaga “cecensoro buru”.

Zidagarate

Ziate: (= el Zida-garate del término superior de Zida). 1410 sel llamado “Zidagarate”. 1658 “sel de Zidagarate. Y otro moxon más adelante en el arrate de Zidagarate”.

Zidagarateazpikoa

Ziate azpikoa: (= el Zida-garate del término inferior).

Zillardi

Zillardi: (= brezal) (ciliaris).

Zinurdi

Zinurdi: (= carrascal).

Zinurdibeltz

Zinurdi belz: (= carrascal de la variedad llamada zinurri belz). En dicho sitio había carrasquillas de zinurri belz muy grandes y fueron cortadas en 1930.

Zinurrilapatxa

Zinurri lapatxa: (= el carrascal poco espeso). Escasos brotes.

Zizalekualde

Zizaleku alde: (= lado del setal).

Zotoletagaña

Zotoleta gañe o Askoako lepo gañe: (= el termino superior de la cochiquera). (=el termino superior del collado de Askoa). 1695 “el puesto llamado Ascoco lepogaña y desde allí al arroyo mayor llamado Sagastisaroea”. 1777 “loma en un altito y paraje llamado Zotoletaco gaña”.

Zuaga

Zuga: = Año 1555 “a segura…. consejo del bachiller sobre mançanos q´pusieron en Çuaga” (D. 199). Año 1594 “veinte dcs. Que recibió de Bernº de Arteaga por la tierra que se le vendio en Çuaga” (D. 200). El año 1528 existia la casa Çuaga. (D. 474).

Zuagaburu

Zuabuu: = cabecera de Zuaga.

Zuagaegiazpi

Zuga egiazpi: = debajo de la loma de Zuaga.

Zuagaekarbarrena

Zuga ekarbarrena: = el lado inferior de Zuga ekar, falda de Zuaga.

Zuagaondo

Zugaondo: = junto a Zuaga. Año 1733, tierras en estercolar Semoo “en Zuaga ondo” (D. 228). Año 1733, tierras en estercolar, Olazaa “en Zubaga ondo” y “Buruzuri en Zubaga ondo” (D. 228). Año 1816, tierras en estercolar, Semoo aundi “en Zuaga ondoa” (D. 215).

Zuagasoro

Zuasoo: (= heredad de Zuaga, la arboleda). 1657, castaños en “Zuagasoro”. 1722 “vivero de Zuagasoro”.

Zuagasorobarrena

Zuasoo barrena: (= el termino inferior de la heredad de Zuaga). 1792 “Zuagasoro barrena”.

Zuagazearreta

Zuazearreta: = la falda de Zuaga. Se llama también Sorazaarreta Aldapa (= cuesta de Sora zaar, antigua heredad). Año 1721 “Zubaga cear” (D. Amojonamiento de seles). Año 1763 “camino de Zuaga zearra” (D. 505). Año 1816, tierras en estercolar, Aitzaundiita “en Zuaga cearra” (D. 215).

Zuagazpi

Zuaga azpi: = debajo de Zuaga. Año 1798 “Zuaga azpia” (D. 205).

Zuatzalde

Zuatz alde: (= lado de Zuatz o zugatz, montón de forraje alrededor de un eje de madera). El montón cuando es pequeño y sin eje de madera se llama metea.

Zuatzolabarrena

Zuazola barrena: (= el termino inferior de Zuazola). 1807 castaños en “Zuazola barrena”.

Zuatzolagoiena

Zuazola goiena: (= el termino superior o lomas alto de Zurazola). 1807 “Zuazola goiena”.

Zubialde

Zubi alde: (= lado del puente). 1823 “heredad de Zubialdea”.

Zubialde

Zubialde: (= lado del puente). 1753 “Machinchuco Zubialdea”.

Zubialde

Erreka alde o Zubi alde: (= lado de la regata). (=lado del puente). (=lado de la regata). (=lado del puente).

Zubialde

Zubialde: = contorno del barrio de Arin. Se llama también Zubialde (= contorno del puente).

Zubialdeguena

Zubialde guena: (= el termino superior de lado del puente).

Zubiaurre

Zubiaurre: (= delantera del puente). 1611 “casa de Çufiaurre en Arrondo”.

Zubiberrialdea

Zubi berri aldea: (= el lado del puente nuevo). 1721 “Zubiberrialdea”.

Zubiburu

Zui buru: (= cabecera del puente).

Zubigaña

Zubi gañe: (= el termino superior del puente).

Zubikoeta

Zuikoota: (= el término superior del puente). 1428 “Çubycoeta”.

Zubikurutze

Zuikuutze: (= el cruce en el seto mediante puente en arco hecho con maderas).

Zubikutzalde

Zuikutz alde: (= lado de Zubi-kuutz, cruzar en puente). Zubi-kuutze se efectúa colocando maderos a ambos lados del seto en forma de escalera de tijera y con mallas para apoyar los pies.

Zubimusu

Zuimusu: (= cara al puente). 1882 “Zubimusu”.

Zubiña

Zubiñe: (= Zubi-gañe, el termino superior del puente).

Zubitxikialdea

Zubi txiki aldea: (= el lado del pequeño puente).

Zubitxoguena

Zubitxo guena: (= el termino superior del pequeño puente). Año 1800 “Zubicho goena”.

Zuillo

Zuillo: (= Zulo-bil-o, sitio de hondonada redonda). 1870 Jose Ignacio de Barandiaran de Lesarburu solicita material “para una borda que intenta construir en el punto de Abiola o Zuilo”.

Zuloaundibarrena

Zulo aundi barrena: (= el termino inferior de la hondonada grande). 1839 “campo libre en el paraje llamado Zuloaundibarrena en el partido de Azti para herbal”.

Zuloaundigoena

Zulo aundi goena: (= el termino superior de la hondonada grande). 1819 “Zulo andigoena”.

Zuloetabarrena

Zuloeta barrena: (= el termino inferior de la hondonada). 1685 “Zuloeta barrena”.

Zuloetagoena

Zuloeta goena: (= el termino superior de la hondonada). 1733, estercolar, Arbildi zarra “pieza en…Zuloeta goena”.

Zuloetako zearra

Zuloetako zearra: (= la falda de Zuloeta, la hondonada).

Zulozarralde

Zulo zaar alde: (= lado del hoyo grande).

Zumaeskortalde

Zuma eskorta alde: (= lado de cortijo o cercado de mimbre).

Zumalarre

Zumalarre: = olmo. Zumalarre o Zumalakarre es cierta variedad fina de olmo.

Zumalde

Zuma alde: (= lado del mimbre).

Zumarleize

Auzpiko leizea o Zumar leize: (= la sima del camino de cabras). (=sima del olmo).

Zumarralde

Zumarralde: = contorno de Zumar, olmo. En dicho sitio hay olmos viejos.

Zumarraundieta

Zumar aundieta: (= el olmo grande). En dicho sitio existieron olmos que fueron cortados en 1880.


Ataungo Udala
Ataungo Udala
Euskaltzaindia

Egoitza

  • B
  • BIZKAIA
  • Plaza Barria, 15.
    48005 BILBO
  • +34 944 15 81 55
  • info@euskaltzaindia.eus

Ikerketa Zentroa

  • V
  • LUIS VILLASANTE
  • Tolare baserria. Almortza bidea, 6.
    20018 DONOSTIA
  • +34 943 42 80 50
  • donostiaordez@euskaltzaindia.eus

Ordezkaritzak

  • A
  • ARABA
  • Gaztelako atea, 54
    01007 GASTEIZ
  • +34 945 23 36 48
  • gasteizordez@euskaltzaindia.eus
  • G
  • GIPUZKOA
  • Tolare baserria. Almortza bidea, 6
    20018 DONOSTIA
  • +34 943 42 80 50
  • donostiaordez@euskaltzaindia.eus
  • N
  • NAFARROA
  • Oliveto Kondea, 2, 2. solairua
    31002 IRUÑEA
  • +34 948 22 34 71
  • nafarroaordez@euskaltzaindia.eus

Elkartea

  • I
  • IPAR EUSKAL HERRIA
  • Gaztelu Berria. 15, Paul Bert plaza.
    64100 BAIONA
  • +33 (0)559 25 64 26
  • +33 (0)559 59 45 59
  • baionaordez@euskaltzaindia.eus

Azkue Biblioteka eta argitalpenak

Maximiza tus ganancias en criptomonedas confiando en Bitplex 360, una plataforma diseñada para el éxito.
  • Euskaltzaindia - Real Academia de la Lengua Vasca - Académie de la Langue Basque
  • Plaza Barria, 15. 48005 BILBO
  • +34 944 158 155
  • info@euskaltzaindia.eus
z-library z-lib project
Casino siteleri arasında yerinizi alın, kazançlı çıkmanın keyfini sürün! Heyecanı kaçırmayın.
© 2015 Your Company. All Rights Reserved. Designed By JoomShaper