Euskararen Herri Hizkeren Atlasa

Euskararen Herri Hizkeren Atlasa (EHHA)

434 emaitza begi(en) itxi-ireki batean bilaketarentzat

22: picar / piquer / sting (to) / to bite

  • Gaia: Insektuak
  • Galdera (es): picar
  • Galdera (fr): piquer
  • Galdera (en): sting (to) / to bite
Herria Lema Erantzuna Erantzuna (fon) Audioa
Sondika lantzea itxi lantzea ítxi 1: [ítʃi] -
 

325: antiguamente / autrefois / in the past

  • Gaia: Eguna
  • Galdera (es): antiguamente
  • Galdera (fr): autrefois
  • Galdera (en): in the past
Herria Lema Erantzuna Erantzuna (fon) Audioa
Aia garai batean lén garái batián 1: [léŋ garái̯ βatián] -
Andoain garai batean gárai batían 1: [gárai̯ βatían] -
Arroa (Zestoa) garai batean gárai báten 3: [gárai̯ βáten] -
Beizama garai batean garái batén 1: [garái̯ βatén] -
Deba garai batean gárai batén 3: [gárai̯ βatén] -
Donostia garai batean garái batian 2: [garái̯ βatian] -
Elduain garai batean gárai bátén 1: [gárai̯ βátén] -
Ezkio-Itsaso garai batean lén gárai bátén 1: [léŋ gárai̯ βátén] -
Ezkurra garai batean garái bateán 2: [garái̯ βateán] -
Gaintza garai batean gárai batéan 4: [gárai̯ βatéan] -
Ikaztegieta garai batean garái baten 1: [garái̯ βaten] -
Legazpi garai batean gárai baten 1: [gárai̯ βaten] -
Oderitz garai batean garái betén 8: [garái̯ βetén] -
Oiartzun garai batean garai bátin 1: [garai̯ βátin] -
Orexa garai batean garái bateán 2: [garái̯ βatɛán] -
Tolosa garai batean garái batiám 1: [garái̯ βatiám] -
 

386: arco de puente / arche / arch

  • Gaia: Ibaia
  • Galdera (es): arco de puente
  • Galdera (fr): arche
  • Galdera (en): arch
Herria Lema Erantzuna Erantzuna (fon) Audioa
Aniz begi begí 1: [βeɣí] -
Bergara begi bégi 1: [βéɣi] -
Deba begi bégi 2: [βéɣi] -
Dorrao / Torrano begi begí 2: [βeɣí] -
Elantxobe begi bégi 1: [βéɣi] -
Etxaleku begi bégik 2: [béɣik] -
Getxo begi begí 1: [beɣí] -
Lekeitio begi bégi 1: [βéɣi] -
Mezkiritz begi bégi 1: [βéɣi] -
Mungia begi bégi 1: [βéɣi] -
Orozko begi bégi 1: [βéɣi] -
Otxandio begi begí 1: [βeɣí] -
Zeberio begi bégi 2: [βéɣi] -
Zilbeti begi bégi 2: [βéɣi] -
 

411: barbecho / friche / fallow land

  • Gaia: Lurra
  • Galdera (es): barbecho
  • Galdera (fr): friche
  • Galdera (en): fallow land
Herria Lema Erantzuna Erantzuna (fon) Audioa
Bakio lur itxi lur ítxi 1: [lur ítʃi] -
Bermeo lur itxi lur ítxi 2: [lur̄ ítʃi] -
Busturia lur itxi lúr itxi 1: [lur̄ itʃi] -
Ibarruri (Muxika) itxi itxí¡en 1: [itʃíʒen] -
Ibarruri (Muxika) lur itxi lur ítxi 2: [lur̄ ítʃi] -
Leioa lur itxi lúr itxí 1: [lúr̄ itʃí] -
Sondika itxi itxi 1: [itʃi] -
Zaratamo terreno itxi terréno itxíxe 1: [ter̄éno itʃíʃe] -
Zaratamo landa itxi lánda ítxi 2: [lánda ítʃi] -
 

412: erial / terre inculte / waste land

  • Gaia: Lurra
  • Galdera (es): erial
  • Galdera (fr): terre inculte
  • Galdera (en): waste land
Herria Lema Erantzuna Erantzuna (fon) Audioa
Leioa lur itxi lúr itxí 1: [lúr̄ itʃí] -
 

451: brote (de los árboles) / bourgeon / bud

  • Gaia: Landaretza
  • Galdera (es): brote (de los árboles)
  • Galdera (fr): bourgeon
  • Galdera (en): bud
Herria Lema Erantzuna Erantzuna (fon) Audioa
Aldude begi begí 2: [beɣí] -
Andoain begi bégi 2: [béɣi] -
Arrangoitze begi bégi 1: [béɣi] -
Arrueta begi begia 1: [beɣia] -
Azkaine begi bégi 1: [βéɣi] -
Bastida begi bégi 1: [béɣi] -
Beizama begi begí 2: [beɣí] -
Bolibar begi bégi 1: [βéɣi] -
Busturia begi bégi 1: [βéɣi] -
Dima begi bégi 4: [βéɣi] -
Donibane Lohizune begi bégi 1: [βégi] -
Donostia begi begi 2: [beɣi] -
Elantxobe begi bégi 1: [βéɣi] -
Errigoiti begi bégi 3: [βéɣi] -
Etxebarria begi bégi 1: [βéɣi] -
Ezterenzubi begi bégi 2: [béɣi] -
Gizaburuaga begi bégi 1: [βéɣi] -
Hondarribia begi begi 2: [beɣi] -
Lemoa begi bégi 5: [βéɣi] -
Mañaria begi bégi 3: [béɣi] -
Ondarroa begi bégi 1: [βéɣi] -
Orozko begi bégi 2: [βéɣi] -
Pasaia begi bégí 6: [béɣí] -
Sondika begi begi 1: [beɣi] -
Uharte Garazi begi bégi 2: [béɣi] -
Zaratamo begi bégi 2: [βéɣi] -
Zeberio begi bégi 3: [βéɣi] -
Zornotza begi bégi 1: [βéɣi] -
 

496: nudo de los árboles / noeud / knot of a tree

  • Gaia: Landaretza
  • Galdera (es): nudo de los árboles
  • Galdera (fr): noeud
  • Galdera (en): knot of a tree
Herria Lema Erantzuna Erantzuna (fon) Audioa
Beizama begi begí 1: [beɣí] -
Hondarribia begi begí 1: [beɣí] -
Lasarte-Oria begi begí 1: [beɣí] -
Pagola begi bégi 1: [béɣi] -
Pasaia begi bégí 1: [béɣí] -
 

554: vergel / verger / orchard

  • Gaia: Zuhaixkak eta fruituak
  • Galdera (es): vergel
  • Galdera (fr): verger
  • Galdera (en): orchard
Herria Lema Erantzuna Erantzuna (fon) Audioa
Leioa itxi frúten ixi 1: [frúten iʃi] -
Urdiain itxi ítxiyá 1: [ítʃiǰá] -
 

614: brote (de las patatas) / germe / potato bud

  • Gaia: Patata
  • Galdera (es): brote (de las patatas)
  • Galdera (fr): germe
  • Galdera (en): potato bud
Herria Lema Erantzuna Erantzuna (fon) Audioa
Abaurregaina / Abaurrea Alta begi bégi 1: [βéɣi] -
Ahetze begi begí 2: [beɣí] -
Altzai begi bégi 2: [béɣi] -
Altzürükü begi bégi 2: [béɣi] -
Andoain begi begí 1: [beɣí] -
Arrieta begi bégi 1: [βéɣi] -
Arrueta begi begí 1: [βeɣí] -
Azkaine begi bégia 1: [béɣia] -
Bardoze begi bégia 1: [béɣia] -
Barkoxe begi bégi 2: [béɣi] -
Bastida begi bégi 1: [béɣi] -
Bolibar begi patátabégi 2: [patátaβéɣi] -
Elgoibar begi begí 1: [βeɣí] -
Eskiula begi bégi 2: [béɣi] -
Etxebarri begi bégi 2: [βéɣi] -
Etxebarria begi patátabégi 3: [patátaβéɣi] -
Goizueta begi beí 2: [beí] -
Goizueta begi begí 3: [beɣí] -
Hernani begi begí 3: [beɣí] -
Hondarribia begi begíyak 5: [beɣíǰak] -
Izturitze begi bégi 1: [béɣi] -
Larrabetzu begi bégi 3: [βéɣi] -
Lasarte-Oria begi bégiya 4: [béɣiǰa] -
Leitza begi bégi 1: [béɣi] -
Lemoa begi bégi 3: [βéɣi] -
Mendata begi bégi 1: [βéɣi] -
Mungia begi bégi 2: [béɣi] -
Oiartzun begi begí 2: [beɣí] -
Pagola begi bégi 2: [béɣi] -
Santa Grazi begi bégi 2: [béɣi] -
Sara begi begía 1: [beɣía] -
Senpere begi bégi 1: [βéɣi] -
Sohüta begi bégi 2: [béɣi] -
Urketa begi bégi 1: [béɣi] -
Uztaritze begi begí 3: [βeɣí] -
Zilbeti begi bégie 1: [béɣie] -
 

619: vaca / vache / cow

  • Gaia: Etxabereak: behiak
  • Galdera (es): vaca
  • Galdera (fr): vache
  • Galdera (en): cow
Herria Lema Erantzuna Erantzuna (fon) Audioa
Baigorri begi begi 1: [beɣi] -
 

680: dislocar / luxer / sprain (to)

  • Gaia: Etxabereak: behiak
  • Galdera (es): dislocar
  • Galdera (fr): luxer
  • Galdera (en): sprain (to)
Herria Lema Erantzuna Erantzuna (fon) Audioa
Irisarri ireki íreki 1: [íreki] -
 

856: sacar del nido la gallina llueca / découver la couveuse maniaque / remove from the nest of a brooding hen (to)

  • Gaia: Hegaztiak
  • Galdera (es): sacar del nido la gallina llueca
  • Galdera (fr): découver la couveuse maniaque
  • Galdera (en): remove from the nest of a brooding hen (to)
Herria Lema Erantzuna Erantzuna (fon) Audioa
Ezkurra saski batean sartu saskí bateán sarrtú 2: [śaśkí βateán śar̄tú] -
 

971: cerrar / fermer / close (to)

  • Gaia: Etxearen zatiak
  • Galdera (es): cerrar
  • Galdera (fr): fermer
  • Galdera (en): close (to)
Herria Lema Erantzuna Erantzuna (fon) Audioa
Aia itxi itxí 1: [itʃí] -
Alkotz itxi ixtéko 2: [iʃtéko] -
Amezketa itxi itxí 1: [i̯tʃí] -
Andoain itxi ítxí 1: [ítʃí] -
Aramaio itxi ítxi 1: [ítʃi] -
Araotz (Oñati) itxi itxí 1: [itʃí] -
Arbizu itxi ítxi 1: [ítʃi] -
Arrasate itxi itxí 1: [itʃí] -
Arrazola (Atxondo) itxi ítxi 1: [ítʃi] -
Arroa (Zestoa) itxi itxí 1: [itʃí] -
Asteasu itxi itxí 1: [itʃí] -
Ataun itxi itxí 1: [itʃí] -
Azkoitia itxi ítxi 1: [ítʃi] -
Azpeitia itxi ítxi 1: [ítʃi] -
Beasain itxi ítxi 1: [ítʃi] -
Beizama itxi ítxi 1: [ítʃi] -
Bergara itxi itxí 1: [itʃí] -
Bermeo itxi itxí 1: [itʃí] -
Berriz itxi itxí 1: [itʃí] -
Beruete itxi ítxí 1: [ítʃí] -
Bolibar itxi ítxi 1: [ítʃi] -
Busturia itxi itxí 1: [itʃí] -
Deba itxi ítxí 1: [ítʃí] -
Dima itxi itxí 1: [itʃí] -
Donostia itxi itxi 1: [itʃi] -
Dorrao / Torrano itxi ítxí 1: [ítʃí] -
Eibar itxi ítxi 1: [ítʃi] -
Elantxobe itxi itxí 1: [itʃí] -
Elduain itxi ítxí 1: [ítʃí] -
Elgoibar itxi itxí 1: [itʃí] -
Elorrio itxi ítxi 1: [ítʃi] -
Errezil itxi ítxi 1: [ítʃi] -
Errigoiti itxi itxí 1: [itʃí] -
Etxarri (Larraun) itxi ítxí 4: [ítʃí] -
Etxebarri itxi ítxi 1: [ítʃi] -
Etxebarria itxi ítxi 1: [ítʃi] -
Ezkio-Itsaso itxi ítxi 1: [ítʃi] -
Ezkurra itxi ítxí 1: [ítʃí] -
Gaintza itxi ítxí 1: [ítʃí] -
Getaria itxi itxí 1: [i̯tʃí] -
Getxo itxi itxí 1: [itʃí] -
Goizueta itxi itxí 1: [i̯tʃí] -
Hernani itxi itxí 1: [i̯tʃí] -
Hondarribia itxi ítxi 1: [ítʃi] -
Ibarruri (Muxika) itxi ítxi 1: [ítʃi] -
Ikaztegieta itxi ítxi 1: [ítʃi] -
Kortezubi itxi ítxi 1: [ítʃi] -
Larrabetzu itxi ítxi 1: [ítʃi] -
Lasarte-Oria itxi itxí 1: [itʃí] -
Legazpi itxi ítxi 1: [ítʃi] -
Leintz Gatzaga itxi ítxi 1: [ítʃi] -
Leitza itxi ítxí 1: [ítʃí] -
Lemoa itxi ítxi 1: [ítʃi] -
Mañaria itxi itxí 1: [itʃí] -
Mendaro itxi ítxi 1: [ítʃi] -
Mendata itxi ítxi 1: [ítʃi] -
Oiartzun itxi itxí 1: [itʃí] -
Oñati itxi itxí 1: [itʃí] -
Ondarroa itxi ítxi 1: [ítʃi] -
Orexa itxi itxí 1: [itʃí] -
Orio itxi ítxi 1: [ítʃi] -
Orozko itxi ítxi 1: [ítʃi] -
Otxandio itxi ítxi 1: [ítʃi] -
Pasaia itxi itxí 1: [itʃí] -
Tolosa itxi ítxí 1: [ítʃí] -
Urdiain itxi itxí 1: [itʃí] -
Urretxu itxi ítxi 1: [ítʃi] -
Zaratamo itxi itxí 1: [itʃí] -
Zeanuri itxi ítxi 1: [ítʃi] -
Zeberio itxi ítxi 1: [ítʃi] -
Zegama itxi ítxí 1: [ítʃí] -
Zollo (Arrankudiaga) itxi ítxi 1: [ítʃi] -
Zornotza itxi ítxi 1: [ítʃi] -
 

972: abrir / ouvrir / open (to)

  • Gaia: Etxearen zatiak
  • Galdera (es): abrir
  • Galdera (fr): ouvrir
  • Galdera (en): open (to)
Herria Lema Erantzuna Erantzuna (fon) Audioa
Ahetze ireki iréki 1: [iréki] -
Arrangoitze ireki iréki 1: [iréki] -
Azkaine ireki irekí 1: [irekí] -
Beskoitze ireki iréki 1: [iréki] -
Donamaria ireki iréki 1: [iréki] -
Getaria ireki irékí 1: [irékí] -
Goizueta ireki irékí 1: [i̯rékí] -
Hazparne ireki iréki 1: [iréki] -
Hendaia ireki irekí 1: [irekí] -
Hondarribia ireki iréki 1: [iréki] -
Luzaide / Valcarlos ireki iréki 1: [iréki] -
Makea ireki irekí 1: [irekí] -
Ondarroa ireki iréki 2: [iréki] -
Sara ireki irekí 1: [irekí] -
Uztaritze ireki iréki 1: [iréki] -
 

1551: manantial / source / source

  • Gaia: Sukaldea
  • Galdera (es): manantial
  • Galdera (fr): source
  • Galdera (en): source
Herria Lema Erantzuna Erantzuna (fon) Audioa
Urdiñarbe begi bégi 3: [βéɣi] -
 

1567: colocar / ranger / range (to)

  • Gaia: Sukaldea
  • Galdera (es): colocar
  • Galdera (fr): ranger
  • Galdera (en): range (to)
Herria Lema Erantzuna Erantzuna (fon) Audioa
Etxebarri itxi ítxi 2: [ítʃi] -
 

1613: cubo (de la rueda) / moyeu / nave, hub of a wheel

  • Gaia: Garraiogintza
  • Galdera (es): cubo (de la rueda)
  • Galdera (fr): moyeu
  • Galdera (en): nave, hub of a wheel
Herria Lema Erantzuna Erantzuna (fon) Audioa
Gizaburuaga begi bégi 1: [βéɣi] -
Otxandio begi bégi 1: [βéɣi] -
 

1715: en algún / un (en) (génitif indéfini) / in some

  • Gaia: Izen morfologia: erakusleak
  • Galdera (es): en algún
  • Galdera (fr): un (en) (génitif indéfini)
  • Galdera (en): in some
Herria Lema Erantzuna Erantzuna (fon) Audioa
Arrangoitze batean batéan 1: [βatéan] -
Arrangoitze batean bateán 2: [bateán] -
Baigorri batean batean 1: [batean] -
Bidarrai batean bateán 1: [βateán] -
Etxaleku batean bátean 1: [βátean] -
Ezkurra batean bateán 1: [βateán] -
Ezterenzubi batean batean 1: [βatean] -
Itsasu batean bateán 1: [bateán] -
Makea batean batéan 1: [βatéan] -
Orexa batean bateán 1: [βateáŋ] -
Senpere batean bateán 1: [bateán] -
Zilbeti batean bátean 1: [βátean] -
Zugarramurdi batean bateán 1: [βateán] -
 

1741: de alguna manera (+ afirm.) / de quelque manière (+ affirm.) / somehow (+ affirm.)

  • Gaia: Izen morfologia: erakusleak
  • Galdera (es): de alguna manera (+ afirm.)
  • Galdera (fr): de quelque manière (+ affirm.)
  • Galdera (en): somehow (+ affirm.)
Herria Lema Erantzuna Erantzuna (fon) Audioa
Donibane Lohizune gisa batean edo bertzian gisá bateán edo bérrtzian 1: [giśá βateán eðo βér̄tsjan] -
 

1929: reposar (dejar la sidra) / laisser le cidre se repos / let (cider) settle (to)

  • Gaia: Sagardogintza
  • Galdera (es): reposar (dejar la sidra)
  • Galdera (fr): laisser le cidre se repos
  • Galdera (en): let (cider) settle (to)
Herria Lema Erantzuna Erantzuna (fon) Audioa
Elorrio geldik itxi géldik itxi 1: [géldik itʃi] -
Elorrio eitten itxi éitten itxi 3: [éi̯tten itʃi] -
Zeberio irikiten itxi irikiten ítxi 1: [irikiten ítʃi] -
 

1940: grumo / grumeau / lump

  • Gaia: Ogigintza
  • Galdera (es): grumo
  • Galdera (fr): grumeau
  • Galdera (en): lump
Herria Lema Erantzuna Erantzuna (fon) Audioa
Sunbilla begi begí 1: [beɣí] -
 

2026: ojo de la aguja / chas de l'aiguille / eye of a needle

  • Gaia: Jostea
  • Galdera (es): ojo de la aguja
  • Galdera (fr): chas de l'aiguille
  • Galdera (en): eye of a needle
Herria Lema Erantzuna Erantzuna (fon) Audioa
Aia begi begí 1: [βeɣí] -
Altzai begi bégi 1: [béɣi] -
Arroa (Zestoa) begi begí 1: [βeɣí] -
Asteasu begi begí 1: [beɣí] -
Azkoitia begi bégi 1: [βéɣi] -
Beruete orratzan begi órratzán bégí 2: [ór̄atsán béɣí] -
Busturia begi bégi 1: [βéɣi] -
Deba begi bégí 1: [béɣí] -
Dima begi bégi 1: [βéɣi] -
Donostia jostorrotzen begi jostórrotzén bégí 1: [xośtór̄otsén béɣí] -
Elantxobe begi bégi 1: [βéɣi] -
Etxarri (Larraun) begi begí 1: [βeɣí:] -
Etxebarri begi begí 1: [beɣí] -
Jaurrieta begi bégi 1: [βéɣi] -
Kortezubi begi bégi 1: [βéɣi] -
Larrabetzu begi bégi 1: [béɣi] -
Lasarte-Oria begi begí 2: [beɣí] -
Legazpi begi begí 1: [βeɣí] -
Lekeitio begi bégi 1: [βéɣi] -
Lemoa begi bégi 1: [βéɣi] -
Luzaide / Valcarlos orratzain begi orratzáim bégi 1: [or̄atsái̯m béɣi] -
Mañaria begi bégi 1: [βéɣi] -
Oderitz begi begí 1: [βeɣí] -
Oiartzun begi begí 2: [beɣí] -
Orio begi begí 1: [βeɣí] -
Orozko begi bégi 1: [βéɣi] -
Otxandio begi bégi 1: [βéɣi] -
Sondika begi bégi 1: [béɣi] -
Zaratamo begi bégi 1: [béɣi] -
 

2075: ojo / oeil / eye

  • Gaia: Giza gorputza: burua
  • Galdera (es): ojo
  • Galdera (fr): oeil
  • Galdera (en): eye
Herria Lema Erantzuna Erantzuna (fon) Audioa
Abaurregaina / Abaurrea Alta begi begí 1: [βeɣí] -
Ahetze begi begi 2: [beɣi] -
Aia begi bégi 1: [béɣi] -
Aldude begi begí 1: [beɣí] -
Alkotz begi begíe 1: [beɣíe] -
Altzai begi bégi 1: [béɣi] -
Altzürükü begi bégi 1: [βéɣi] -
Amezketa begi begí 1: [beɣí] -
Andoain begi begí 1: [βeɣí] -
Aniz begi bégi 1: [béɣi] -
Aramaio begi bégi 1: [βéɣi] -
Araotz (Oñati) begi bégi 1: [βéɣi] -
Arbizu begi begí 1: [βeɣí] -
Arboti begi bégi 1: [béɣi] -
Armendaritze begi bégi 1: [béɣi] -
Arnegi begi begí 1: [βeɣí] -
Arrangoitze begi bégi 1: [béɣi] -
Arrasate begi bégi 1: [βéɣi] -
Arrazola (Atxondo) begi bégi 1: [βéɣi] -
Arrieta begi bégi 1: [béɣi] -
Arroa (Zestoa) begi begí 1: [βeɣí] -
Arrueta begi begí 1: [beɣí] -
Asteasu begi begí 1: [beɣí] -
Ataun begi begí 1: [βeɣí] -
Azkaine begi begí 1: [βeɣí] -
Azkoitia begi bégi 1: [béɣi] -
Azpeitia begi begí 1: [βeɣí] -
Baigorri begi begí 1: [beɣí] -
Bakio begi bégi 1: [βéɣi] -
Bardoze begi bégi 1: [béɣi] -
Barkoxe begi bégi 1: [béɣi ] -
Bastida begi bégi 1: [béɣi] -
Beasain begi bégi 1: [béɣi] -
Behorlegi begi begí 1: [begí] -
Beizama begi begí 1: [beɣí] -
Bergara begi bégi 1: [βéɣi] -
Bermeo begi begí 1: [βeɣí] -
Berriz begi bégi 1: [βéɣi] -
Beskoitze begi bégi 1: [βéɣi] -
Bidarrai begi begí 1: [βeɣí] -
Bolibar begi bégi 1: [béɣi] -
Busturia begi bégi 1: [βéɣi] -
Deba begi bégi 1: [βéɣi] -
Dima begi bégi 1: [βéɣi] -
Domintxaine begi bégi 1: [béɣi] -
Donamaria begi bégi 1: [béɣi] -
Donibane Lohizune begi begí 1: [beɣí] -
Donostia begi begí 1: [βeɣí] -
Dorrao / Torrano begi begí 1: [βeɣí] -
Eibar begi bégi 1: [βéɣi] -
Elantxobe begi bégi 1: [βéɣi] -
Elduain begi bégí 1: [béɣí] -
Elgoibar begi begi 1: [βeɣi] -
Elorrio begi bégi 1: [βéɣi] -
Errezil begi begí 1: [βeɣí] -
Errigoiti begi begí 1: [beɣí] -
Eskiula begi bégi 1: [béɣi ] -
Etxalar begi begí 1: [βeɣí] -
Etxaleku begi begí 1: [βeɣí] -
Etxarri (Larraun) begi begí 1: [βeɣí:] -
Etxebarri begi bégi 1: [βéɣi] -
Etxebarria begi bégi 1: [béɣi] -
Eugi begi begí 1: [βeɣí] -
Ezkio-Itsaso begi begí 1: [βeɣí] -
Ezkurra begi begí 1: [beɣí] -
Ezterenzubi begi bégi 1: [béɣi] -
Gaintza begi begí 1: [βeɣí] -
Gamarte begi begí 1: [beɣí] -
Gamiz-Fika begi bégí 1: [béɣí] -
Getaria begi begí 1: [βeɣí] -
Getxo begi bégi 1: [βéɣi] -
Gizaburuaga begi bégi 1: [βéɣi] -
Goizueta begi begí 2: [beɣí] -
Hazparne begi begi 1: [βeɣi] -
Hendaia begi begí 1: [begí] -
Hernani begi begí 1: [beɣí] -
Hondarribia begi begi 1: [beɣi] -
Ibarruri (Muxika) begi bégi 1: [βéɣi] -
Igoa begi bégi 2: [béɣi] -
Ikaztegieta begi begi 1: [βeɣi] -
Irisarri begi bégi 1: [béɣi] -
Itsasu begi bégi 1: [βéɣi] -
Izturitze begi bégi 1: [béɣi] -
Jaurrieta begi begí 1: [βeɣí] -
Jutsi begi begi 1: [beɣi] -
Kortezubi begi bégi 1: [βéɣi] -
Landibarre begi bégi 1: [béɣi] -
Larrabetzu begi bégi 1: [béɣi] -
Larraine begi bégi 1: [béɣi] -
Larzabale begi bégi 1: [béɣi] -
Lasarte-Oria begi begí 1: [beɣí] -
Laukiz begi bégi 1: [βéɣi] -
Legazpi begi begí 1: [βeɣí] -
Leintz Gatzaga begi bégi 1: [βéɣi] -
Leioa begi begí 1: [βeɣí] -
Leitza begi begí 1: [βeɣí] -
Lekaroz begi bégi 1: [béɣi] -
Lekeitio begi bégi 1: [βéɣi] -
Lemoa begi bégi 1: [βéɣi] -
Lemoiz begi begí 1: [βeɣí] -
Luzaide / Valcarlos begi bégi 1: [béɣi] -
Makea begi begí 1: [βeɣí] -
Mañaria begi bégi 1: [béɣi] -
Mendaro begi begí 1: [βeɣí] -
Mendata begi bégi 1: [βéɣi] -
Mezkiritz begi bégi 1: [béɣi] -
Montori begi bégi 1: [béɣi] -
Mugerre begi begi 1: [beɣi] -
Mungia begi bégi 1: [béɣi] -
Oderitz begi bégí 1: [βéɣí] -
Oiartzun begi begí 1: [βeɣí] -
Oñati begi bégi 1: [βéɣi] -
Ondarroa begi bégi 1: [βéɣi] -
Orexa begi bégi 1: [béɣi] -
Orio begi begí 1: [βeɣí] -
Orozko begi bégi 1: [βéɣi] -
Otxandio begi bégi 1: [βéɣi] -
Pagola begi bégi 1: [béɣi] -
Pasaia begi begí 1: [beɣí] -
Santa Grazi begi bégi 1: [béɣi] -
Sara begi begí 1: [βeɣí] -
Senpere begi bégi 1: [βéɣi] -
Sohüta begi bégi 1: [béɣi] -
Sondika begi bégi 1: [βéɣi] -
Suarbe begi bégi 1: [βéɣi] -
Sunbilla begi begí 1: [βeɣí] -
Tolosa begi begíddák 2: [beɣíddák] -
Uharte Garazi begi begí 1: [beɣí] -
Urdiain begi bégi 1: [béɣi] -
Urdiñarbe begi bégi 1: [béɣi] -
Urketa begi bégi 1: [béɣi] -
Urretxu begi begí 1: [βeɣí] -
Ürrüstoi begi bégi 1: [béɣi ] -
Uztaritze begi begí 1: [beɣí] -
Zaratamo begi bégi 1: [béɣi] -
Zeanuri begi bégi 1: [βéɣi] -
Zeberio begi bégi 1: [βéɣi] -
Zegama begi begí 1: [βeɣí] -
Zilbeti begi bégi 1: [βéɣi] -
Zollo (Arrankudiaga) begi bégi 1: [βéɣi] -
Zornotza begi bégi 1: [βéɣi] -
Zugarramurdi begi begí 1: [βeɣí] -
 

2087: mirar / regarder / look at (to)

  • Gaia: Giza gorputza: burua
  • Galdera (es): mirar
  • Galdera (fr): regarder
  • Galdera (en): look at (to)
Herria Lema Erantzuna Erantzuna (fon) Audioa
Etxalar begi begí 1: [beɣí] -
 

2173: dislocar / luxer / sprain (to)

  • Gaia: Gorputza eta gorputzadarrak
  • Galdera (es): dislocar
  • Galdera (fr): luxer
  • Galdera (en): sprain (to)
Herria Lema Erantzuna Erantzuna (fon) Audioa
Gamarte ireki ireki 1: [ireki] -
 

2224: borracho como... / ivre comme... / drunker than a ...

  • Gaia: Jan-edana
  • Galdera (es): borracho como...
  • Galdera (fr): ivre comme...
  • Galdera (en): drunker than a ...
Herria Lema Erantzuna Erantzuna (fon) Audioa
Azkaine ze begi aundiyak dituken ze begí aundíyak ditukén 1: [se βeɣí au̯ndíǰak ðitukén] -
 

2258: nudo / noeud / knot

  • Gaia: Jantziak
  • Galdera (es): nudo
  • Galdera (fr): noeud
  • Galdera (en): knot
Herria Lema Erantzuna Erantzuna (fon) Audioa
Errigoiti begi begí 3: [beɣí] -
Larrabetzu begi bégi 2: [béɣi] -
 

2296: destetar / sevrer / wean (to)

  • Gaia: Haurgintza
  • Galdera (es): destetar
  • Galdera (fr): sevrer
  • Galdera (en): wean (to)
Herria Lema Erantzuna Erantzuna (fon) Audioa
Arrasate titiemoteai itxi titíemóteai itxi 2: [titíemóteai̯ itʃi] -
Bolibar titi¡e emoteai itxi tití¡emóteai ítxi 1: [titíʒemóteai̯ ítʃi] -
Larrabetzu titiemoteari itxi títiemóteari itxí 1: [títiemóteari itʃí] -
Larrabetzu bularra emoteari itxi bularrá emóteari itxí 2: [βular̄á emóteari itʃí] -
 

2336: gallinita ciega (a la) / colin-maillard / blind man's bluff

  • Gaia: Jokoak
  • Galdera (es): gallinita ciega (a la)
  • Galdera (fr): colin-maillard
  • Galdera (en): blind man's bluff
Herria Lema Erantzuna Erantzuna (fon) Audioa
Elantxobe begi¡e tapata begí¡e tapáta 1: [beɣíʒe tapáta] -
 

2378: holgazán / fainéant / idle

  • Gaia: Kualitate eta hobenak
  • Galdera (es): holgazán
  • Galdera (fr): fainéant
  • Galdera (en): idle
Herria Lema Erantzuna Erantzuna (fon) Audioa
Gamiz-Fika itxi itxí 2: [itʃí] -
 

2385: aojar / jeter un sort / bewitch (to)

  • Gaia: Kualitate eta hobenak
  • Galdera (es): aojar
  • Galdera (fr): jeter un sort
  • Galdera (en): bewitch (to)
Herria Lema Erantzuna Erantzuna (fon) Audioa
Ikaztegieta begi txarrez ikusi begi txarrez ikúsi 1: [beɣi tʃar̄es ikúśi] -
Ikaztegieta begi txarrez jota begi txarrez jóta 2: [beɣi tʃar̄es xóta] -
 

2415: ronco / enroué / hoarse

  • Gaia: Gaixotasunak
  • Galdera (es): ronco
  • Galdera (fr): enroué
  • Galdera (en): hoarse
Herria Lema Erantzuna Erantzuna (fon) Audioa
Arroa (Zestoa) eztarriko itxi éztarrikoitxíyá 1: [éstar̄ikoi̯tʃíǰá] -
Azkoitia eztarriko itxi eztárriko ítxi 1: [estár̄iko ítʃi] -
Azkoitia eztarri itxi eztárri ítxi 2: [estár̄i ítʃi] -
Azpeitia eztarriye itxi eztárriyé itxíte 1: [estár̄iǰé itʃíte] -
Bergara eztarrixa itxi eztárrixa ítxi 2: [estár̄iʃa ítʃi] -
Deba eztarriko itxi eSZtárrikoitxí 1: [es̟tár̄ikoi̯tʃí] -
Dorrao / Torrano eztarriya itxi geldittu eztárriyá ítxí geldíttu 1: [estár̄iǰá ítʃí: ɣɛldíttu] -
Elgoibar eztarrigo itxi eztárrigoitxí 1: [estár̄iɣoi̯tʃí] -
Lasarte-Oria eztarriya itxi eztárriyaitxíya 1: [estár̄iǰai̯tʃíǰa] -
Orio eztarriya itxi eztárriyaitxíya 1: [estár̄iǰatʃíǰa] -
 

2564: romper el contrato / se dédire / break the contract (to)

  • Gaia: Lana eta langileak
  • Galdera (es): romper el contrato
  • Galdera (fr): se dédire
  • Galdera (en): break the contract (to)
Herria Lema Erantzuna Erantzuna (fon) Audioa
Aramaio bertan bera itxi berrtám bera itxí 2: [ber̄tám bera itʃí] -
Araotz (Oñati) bertan bera itxi bérrtam bera ítxi 1: [bér̄tam bera ítʃi] -
Arrazola (Atxondo) bertan be itxi bérrtam be itxí 1: [bér̄tam be itʃí] -
Bermeo bertan bera itxi berrtám beraitxí 1: [ber̄tám berai̯tʃí] -
Busturia bertan bera itxi berrtám bera itxí 1: [ber̄tám bera itʃí] -
Elorrio bertan bera itxi bérrtam bera itxí 2: [bér̄tam bera itʃí] -
Etxebarri itxi ítxi 1: [ítʃi] -
Getxo bertan bera itxi berrtám bera itxi 2: [ber̄tám bera itʃi] -
Ibarruri (Muxika) itxi ítxi 1: [ítʃi] -
Lekeitio tratu itxi trratú itxi 1: [tr̄atú itʃi] -
Lemoa itxi ítxi 1: [ítʃi] -
Mendata bertan bera itxi berrtám beraitxi 1: [ber̄tám berai̯tʃi] -
Otxandio bertan bera itxi berrtám bera itxi 1: [ber̄tám bera itʃi] -
Zeberio itxi itxi 1: [itʃi] -
 

2759: prestar dinero / emprunter / loan (to)

  • Gaia: Gizarte-bizitza
  • Galdera (es): prestar dinero
  • Galdera (fr): emprunter
  • Galdera (en): loan (to)
Herria Lema Erantzuna Erantzuna (fon) Audioa
Lekeitio itxi ítxi 1: [ítʃi] -
 

Egoitza

  • B
  • BIZKAIA
  • Plaza Barria, 15.
    48005 BILBO
  • +34 944 15 81 55
  • info@euskaltzaindia.eus

Ikerketa Zentroa

  • V
  • LUIS VILLASANTE
  • Tolare baserria. Almortza bidea, 6.
    20018 DONOSTIA
  • +34 943 42 80 50
  • donostiaordez@euskaltzaindia.eus

Ordezkaritzak

  • A
  • ARABA
  • Gaztelako atea, 54
    01007 GASTEIZ
  • +34 945 23 36 48
  • gasteizordez@euskaltzaindia.eus
  • G
  • GIPUZKOA
  • Tolare baserria. Almortza bidea, 6
    20018 DONOSTIA
  • +34 943 42 80 50
  • donostiaordez@euskaltzaindia.eus
  • N
  • NAFARROA
  • Oliveto Kondea, 2, 2. solairua
    31002 IRUÑEA
  • +34 948 22 34 71
  • nafarroaordez@euskaltzaindia.eus

Elkartea

  • I
  • IPAR EUSKAL HERRIA
  • Gaztelu Berria. 15, Paul Bert plaza.
    64100 BAIONA
  • +33 (0)559 25 64 26
  • +33 (0)559 59 45 59
  • baionaordez@euskaltzaindia.eus

Azkue Biblioteka eta argitalpenak

Maximiza tus ganancias en criptomonedas confiando en Bitplex 360, una plataforma diseñada para el éxito.
  • Euskaltzaindia - Real Academia de la Lengua Vasca - Académie de la Langue Basque
  • Plaza Barria, 15. 48005 BILBO
  • +34 944 158 155
  • info@euskaltzaindia.eus
z-library z-lib project
Casino siteleri arasında yerinizi alın, kazançlı çıkmanın keyfini sürün! Heyecanı kaçırmayın.
© 2015 Your Company. All Rights Reserved. Designed By JoomShaper