150 emaitza 191. araua bilaketarentzat
templos de Abu Simbel, los (gaztelania); temples d'Abou Simbel, les (frantsesa); Abu Simbel temples, the (ingelesa)
Afrodita de Cnido, la / Venus de Cnido, la (gaztelania); Aphrodite de Cnide, l’ (frantsesa); Aphrodite of Knidos, the (ingelesa)
máscara de Agamenón, la (gaztelania); masque d'Agamemnon, le (frantsesa); Mask of Agamemnon, the (ingelesa)
Acrópolis de Atenas, la (gaztelania); acropole d'Athènes, l’ (frantsesa); Acropolis of Athens, the (ingelesa)
puente de Alcántara (gaztelania); pont d'Alcántara (frantsesa); Alcántara Bridge, the (ingelesa)
Biblioteca de Alejandría, la (gaztelania); bibliothèque d'Alexandrie, la (frantsesa); Library of Alexandria, the (ingelesa)
Faro de Alejandría, el (gaztelania); phare d'Alexandrie, le (frantsesa); Lighthouse of Alexandria, the (ingelesa)
Efebo de Anticitera, el (gaztelania); éphèbe d'Anticythère, l’ (frantsesa); Antikythera Ephebe, the (ingelesa)
Vía Apia, la (gaztelania); voie Appienne (frantsesa); Appian Way, the (ingelesa)
Apolo Sauróctono, el (gaztelania); Apollon sauroctone, l’ (frantsesa); Apollo Sauroktonos, the (ingelesa)
Apoxiomeno, el (gaztelania); Apoxyomène, l’ (frantsesa); Apoxyomenos, the (ingelesa)
Ara Pacis (gaztelania); Ara Pacis (frantsesa); Ara Pacis (ingelesa)
Templo de Artemisa, el / Artemision, el (gaztelania); temple d'Artémis à Éphèse (frantsesa); Temple of Artemis, the / Artemision, the (ingelesa). Oharra: Amaierako -a ez da berezkoa: Artemisioneko, Artemisionean…
Jinete de Artemisión, el (gaztelania); jockey de l'Artémision, le (frantsesa); Jockey of Artemision, the (ingelesa)
templo de Atenea Niké, el (gaztelania); temple d'Athéna Nikè, le (frantsesa); Temple of Athena Nike, the (ingelesa)
Atenea Partenos (gaztelania); Athéna Parthénos (frantsesa); Athena Parthenos (ingelesa)
Atenea Promacos (gaztelania); Athéna Promachos (frantsesa); Athena Promachos (ingelesa)
Odeón de Pericles, el / Odeón de Atenas, el (gaztelania); Odéon d'Athènes, l’ / Odéon de Périclès, l’ (frantsesa); Odeon of Athens, the / Odeon of Pericles in Athens, the (ingelesa)
tesoro de Atreo, el / tumba de Agamenón (gaztelania); Trésor d'Atrée, le / tombe d'Agamemnon (frantsesa); Treasury of Atreus, the / Tomb of Agamemnon (ingelesa)
Augusto de Prima Porta (gaztelania); Auguste de Prima Porta (frantsesa); Augustus of Prima Porta (ingelesa)
Dama de Auxerre, la (gaztelania); Dame d'Auxerre, la (frantsesa); Lady of Auxerre, the (ingelesa)
Torre de Babel, la (gaztelania); tour de Babel, la (frantsesa); Tower of Babel, the (ingelesa)
jardines colgantes de Babilonia, los (gaztelania); jardins suspendus de Babylone, les (frantsesa); Hanging Gardens of Babylon, the (ingelesa)
templo de Baco, el (gaztelania); temple de Bacchus, le (frantsesa); Temple of Bacchus, the (ingelesa)
Fauno Barberino, el / Sátiro embriagado, el (gaztelania); Faune Barberini, le (frantsesa); Barberini Faun, the / Drunken Satyr, the (ingelesa)
Coloso de Barletta, el (gaztelania); colosse de Barletta, le (frantsesa); Colossus of Barletta, the (ingelesa)
basílica Porcia, la (gaztelania); basilique Porcia, la (frantsesa); Basilica Porcia, the (ingelesa)
Cisterna Basílica, la (gaztelania); Citerne Basilique, la (frantsesa); Basilica Cistern, the (ingelesa)
estatua de Bassetki, la (gaztelania); statue de Bassetki, la (frantsesa); Bassetki Statue, the (ingelesa)
torso de Belvedere, el (gaztelania); torse du Belvédère, le (frantsesa); Belvedere Torso, the (ingelesa)
vaso Borghese, el (gaztelania); vase Borghese, le (frantsesa); Borghese Vase, the (ingelesa)
Bruto Capitolino (gaztelania); Brutus Capitolin (frantsesa); Capitoline Brutus (ingelesa). Oharra: Erromako Kapitolinoko museoetan dagoelako izendatzen da horrela estatua
Dama de Brassempouy, la / Dama de la capucha, la / Venus de Brassempouy, la (gaztelania); Dame de Brassempouy, la / Dame à la Capuche, la (frantsesa); Venus of Brassempouy, the (ingelesa)
Auriga de Delfos, el (gaztelania); aurige de Delphes, l’ (frantsesa); Charioteer of Delphi, the (ingelesa)
Diadumeno, el / Diadúmeno, el (gaztelania); Diadumène, le (frantsesa); Diadumenos, the (ingelesa)
palacio de Diocleciano, el (gaztelania); palais de Dioclétien, le (frantsesa); Diocletian's Palace, the (ingelesa)
termas de Diocleciano, las (gaztelania); thermes de Dioclétien, les (frantsesa); Baths of Diocletian, the (ingelesa)
Discóbolo, el (gaztelania); Discobole, le (frantsesa); Discobolus, the (ingelesa)
Discóforo, el (gaztelania); Discophore, le (frantsesa); Discophoros, the / Discophorus, the (ingelesa)
Doríforo, el (gaztelania); Doryphore, le (frantsesa); Doryphoros, the (ingelesa)
Dama de Ibiza, la (gaztelania); Dame d'Ibiza, la (frantsesa); Lady of Ibiza, the (ingelesa)
Dama de Elche, la (gaztelania); Dame d’Elche, la (frantsesa); Lady of Elche, the / Lady of Elx, the (ingelesa)
piedra de la Mujer Embarazada / piedra del Sur (gaztelania); pierre de la femme enceinte, la / pierre du Sud, la (frantsesa); Stone of the Pregnant Woman, the / Stone of the South, the (ingelesa)
Erecteón, el / Erecteion, el (gaztelania); Érechthéion, l’ (frantsesa); Erechtheion, the / Erechtheum, the (ingelesa). Oharra: Amaierako -a ez da berezkoa: Erekteioneko, Erekteionean…
Foro Romano, el (gaztelania); Forum Romain, le (frantsesa); Roman Forum, the (ingelesa)
catacumbas de Roma, las (gaztelania); catacombes de Rome, les (frantsesa); Catacombs of Rome, the (ingelesa)
Escriba sentado, el (gaztelania); Scribe accroupi, le (frantsesa); Seated Scribe, the (ingelesa)
Tumba de los Escipiones (gaztelania); tombeau des Scipions (frantsesa); Tomb of the Scipios (ingelesa)
estoa de Eumenes, la / Pórtico de Eumenes, el (gaztelania); stoa d'Eumène, la (frantsesa); Stoa of Eumenes, the (ingelesa)
puente Fabricio, el (gaztelania); pont Fabricius, le (frantsesa); Pons Fabricius, the (ingelesa)
Hércules Farnesio, el (gaztelania); Hercule Farnèse, l’ (frantsesa); Farnese Hercules, the (ingelesa)
Toro Farnesio, el (gaztelania); taureau Farnèse, le (frantsesa); Farnese Bull, the (ingelesa)
palacio de Festo, el (gaztelania); palais de Phaistos, le (frantsesa); Palace of Phaistos, the (ingelesa)
Gran Camafeo de Francia, el (gaztelania); Grand Camée de France, le (frantsesa); Great Cameo of France, the (ingelesa)
mausoleo de Gala Placidia, el (gaztelania); mausolée de Galla Placidia, le (frantsesa); Mausoleum of Galla Placidia (ingelesa)
Gálata moribundo, el (gaztelania); Galate mourant, le (frantsesa); Dying Galatian, the (ingelesa)
puente del Gard, el (gaztelania); pont du Gard, le (frantsesa); Pont du Gard, the (ingelesa)
Reina de la noche, la (gaztelania); plaque Burney, la (frantsesa); Burney Relief, the / Queen of the Night, the (ingelesa)
Gran Pirámide de Guiza, la / pirámide de Keops, la (gaztelania); grande pyramide de Gizeh, la / pyramide de Khéops, la (frantsesa); Great Pyramid of Giza, the / Pyramid of Cheops, the (ingelesa)
camafeo Gonzaga, el (gaztelania); Camée des Gonzague, le (frantsesa); Gonzaga Cameo, the (ingelesa)
Leona Guennol, la (gaztelania); Lionne de Guennol, la (frantsesa); Guennol Lioness, the (ingelesa)
Toros de Guisando, los (gaztelania); Taureaux de Guisando, les (frantsesa); Bulls of Guisando, the (ingelesa)
Muralla de Adriano, la / Muro de Adriano, el (gaztelania); mur d'Hadrien, le (frantsesa); Hadrian's Wall, the (ingelesa)
villa de Adriano / Villa Adriana, la (gaztelania); Villa d'Hadrien / Villa Hadrienne, la (frantsesa); Hadrian's Villa, the (ingelesa)
Mausoleo de Halicarnaso, el (gaztelania); mausolée d'Halicarnasse, le (frantsesa); Mausoleum at Halicarnassus, the / Tomb of Mausolus, the (ingelesa)
altar de los Doce Dioses, el (gaztelania); autel des Douze Dieux, l’ / sanctuaire des Douze Dieux, le (frantsesa); Altar of the Twelve Gods, the/ Sanctuary of the Twelve Gods, the (ingelesa)
Código de Hammurabi, el (gaztelania); Code de Hammurabi, le (frantsesa); Code of Hammurabi, the (ingelesa)
templo funerario de Hatshepsut, el (gaztelania); temple funéraire de Hatchepsout, el (frantsesa); Mortuary Temple of Hatshepsut, the (ingelesa)
Hefestión, el / Teseion, el (gaztelania); Héphaïstéion, l’ / Théséion, le (frantsesa); Temple of Hephaestus, the / Hephaisteion, the / Theseion, the (ingelesa). Oharra: Amaierako -a ez da berezkoa: Hefestioneko, Hefestionean…
Torre de Hércules, la (gaztelania); tour d’Hercule, la (frantsesa); Tower of Hercules, the (ingelesa)
Odeón de Herodes Ático, el (gaztelania); odéon d’Hérode Atticus, l’ / théâtre d’Hérode Atticus, le (frantsesa); Odeon of Herodes Atticus, the (ingelesa)
Orador, el (gaztelania); Arringatore, l’ / Orateur, l’ (frantsesa); Orator, the (ingelesa)
Puerta de Is(h)tar, la (gaztelania); porte d'Ishtar, la (frantsesa); Ishtar Gate, the (ingelesa)
puente Julián/Juliano, el (gaztelania); pont Julien, le (frantsesa); Pont Julien / Julian Bridge (ingelesa)
sarcófago de Junio Bas(s)o, el (gaztelania); sarcophage de Junius Bassus, le (frantsesa); Sarcophagus of Junius Bassus, the (ingelesa)
Calcoteca, la (gaztelania); Chalcothèque, la (frantsesa); Chalkotheke, the (ingelesa)
termas de Caracalla, las / termas Antoninas (gaztelania); thermes de Caracalla, les (frantsesa); Baths of Caracalla, the (ingelesa)
Karnak / templos de Karnak (gaztelania); complexe religieux de Karnak, le / temples de Karnak / Karnak (frantsesa); Karnak Temple Complex / Karnak (ingelesa)
estatua sedente de Kefrén, la (gaztelania); statue assise de Khéphren, la (frantsesa); seated statue of Khafre, the (ingelesa)
palacio de Cnosos, el (gaztelania); palais de Cnossos, le (frantsesa); Palace of Knossos, the (ingelesa)
Coliseo / Anfiteatro Flavio (gaztelania); Colisée, l’ / amphithéâtre Flavien, l’ (frantsesa); Colosseum / Coliseum / Flavian Amphitheatre (ingelesa)
arco de Constantino, el (gaztelania); Arc de Constantin, l’ (frantsesa); Arch of Constantine, the (ingelesa)
Aula Palatina / basílica de Constantino, la (gaztelania); basilique de Constantin, la (frantsesa); Basilica of Constantine, the / Aula Palatina (ingelesa)
Coloso de Constantino, el (gaztelania); colosse de Constantin, le (frantsesa); Colossus of Constantine, the (ingelesa)
Kore del Peplo, la (gaztelania); korè en péplos, la (frantsesa); Peplos Kore, the (ingelesa)
kuros de Creso, el / kuros de Anávisos, el (gaztelania); kouros de Kroisos / kouros d'Anavyssos (frantsesa); Kroisos Kouros, the (ingelesa)
Laberinto de Creta, el (gaztelania); labyrinthe de Crète, le (frantsesa); Cretan labyrinth, the (ingelesa)
Laocoonte y sus hijos / Laoconte, el (gaztelania); groupe du Laocoon, le (frantsesa); Laocoön and His Sons / the Laocoön Group (ingelesa)
Puerta de los Leones, la (gaztelania); porte des Lionnes, la (frantsesa); Lion Gate, the (ingelesa). Oharra: Mizenasen dago
copa de Licurgo, la (gaztelania); coupe de Lycurgue, la (frantsesa); Lycurgus Cup, the (ingelesa)
Trono Ludovisi, el (gaztelania); trône Ludovisi, le (frantsesa); Ludovisi Throne, the (ingelesa)
obelisco de Lúxor, el (gaztelania); obélisque de Louxor, l’ (frantsesa); Luxor Obelisk, the (ingelesa)
Maison Carrée, la / Casa Cuadrada, la (gaztelania); Maison Carrée, la (frantsesa); Maison Carrée, the (ingelesa)
columna de Marco Aurelio, la (gaztelania); colonne de Marc-Aurèle, la (frantsesa); Column of Marcus Aurelius, the (ingelesa)
basílica de Majencio, la (gaztelania); basilique de Maxence, la (frantsesa); Basilica of Maxentius, the (ingelesa)
colosos de Memnón, los (gaztelania); colosses de Memnon, les (frantsesa); Colossi of Memnon, the (ingelesa)
puente romano de Mérida, el (gaztelania); pont romain de Mérida, le (frantsesa); Puente Romano / Roman Bridge of Mérida (ingelesa). Oharra: Meridako ere idatz daiteke, azenturik gabe.
estatua colosal del rey Micerino, la (gaztelania); statue colossale de Mykérinos, la (frantsesa); colossal statue of King Menkaura (Mycerinus), the (ingelesa)
Moscóforo, el (gaztelania); Moschophoros, le (frantsesa); Moschophoros, the (ingelesa)
Estela de Naram-Sin, la / Estela de la victoria, la (gaztelania); stèle de victoire du roi Naram-Sin, la (frantsesa); Victory Stele of Naram-Sin, the (ingelesa)
Paleta de Narmer, la (gaztelania); palette de Narmer, la (frantsesa); Narmer Palette, the / Palette of Narmer, the (ingelesa)
disco celeste de Nebra, el (gaztelania); disque de Nebra, le (frantsesa); Nebra sky disk, the (ingelesa)
busto de Nefertiti, el (gaztelania); buste de Néfertiti, le / tête de Néfertiti, la (frantsesa); Nefertiti Bust, The (ingelesa)
Coloso de Nerón, el (gaztelania); colosse de Néron, le (frantsesa); Colossus of Nero, the (ingelesa)
Obelisco negro, el (gaztelania); obélisque noir, l’ (frantsesa); Black Obelisk of Shalmaneser III, the (ingelesa)
obelisco inacabado, el (gaztelania); obélisque inachevé, l’ (frantsesa); unfinished obelisk the (ingelesa)
Osireion, el / Osirión, el (gaztelania); Osiréion, l’ (frantsesa); Osirion, the / Osireon, the (ingelesa). Oharra: Amaierako -a ez da berezkoa: Osireioneko, Osireionean…
Toro de Osuna, el (gaztelania); taureau d’Osuna, le (frantsesa); Bull of Osuna, the (ingelesa)
Panteón de Agripa / Panteón de Roma (gaztelania); Panthéon, le (frantsesa); Pantheon, the (ingelesa)
Partenón, el (gaztelania); Parthénon, le (frantsesa); Parthenon, the (ingelesa). Oharra: Amaierako -a ez da berezkoa: Partenoiko, Partenoian…
friso del Partenón, el (gaztelania); frise du Parthénon, le / frise des Panathénées, le (frantsesa); Parthenon frieze, the (ingelesa)
Mármoles de Elgin, los (gaztelania); marbres du Parthénon, les / marbres d’Elgin, les (frantsesa); Elgin Marbles, the / Parthenon Marbles, the (ingelesa). Oharra: Thomas Bruce, Elgingo kondea, britainiar diplomazialari bat izan zen. Berak eraman zituen Partenoiko marmolak Britainia Handira XIX. mendearen hasieran
metopas del Partenón (gaztelania); métopes du Parthénon, les (frantsesa); metopes of the Parthenon, the (ingelesa)
altar de Pérgamo, el (gaztelania); grand autel de Pergame, le / autel de Zeus à Pergame, l’ (frantsesa); Pergamon Altar, the (ingelesa)
Pirámide Acodada, la / Pirámide Romboidal, la (gaztelania); pyramide rhomboïdale, la (frantsesa); Bent Pyramid, the (ingelesa)
Piscina Mirabilis (gaztelania); Piscina mirabilis (frantsesa); Piscina Mirabilis (ingelesa)
Porta Nigra, la (gaztelania); Porta Nigra, la (frantsesa); Porta Nigra, the (ingelesa)
Vasija de Portland, la (gaztelania); vase Portland, le (frantsesa); Portland Vase, the (ingelesa)
sarcófago de Portonaccio, el (gaztelania); sarcophage de Portonaccio, le (frantsesa); Portonaccio sarcophagus (ingelesa)
templo de Portuno, el (gaztelania); temple de Portunus, le (frantsesa); Temple of Portunus, the / Temple of Fortuna Virilis (ingelesa)
Propileos, los (gaztelania); Propylées, les (frantsesa); Propylaea of the Athenian Acropolis, the (ingelesa)
Ramesseum, el (gaztelania); Ramesséum, le (frantsesa); Ramesseum, the (ingelesa) Amaierako -a ez da berezkoa: Ramesseumeko, Rammeseumean…
Bronces de Riace / Guerreros de Riace, los (gaztelania); guerriers de Riace / bronzes de Riace, les (frantsesa); Riace bronzes, the / Riace Warriors (ingelesa)
coloso de Rodas, el (gaztelania); colosse de Rhodes, le (frantsesa); Colossus of Rhodes, the (ingelesa)
piedra de Rosetta, la (gaztelania); pierre de Rosette, la (frantsesa); Rosetta Stone, the (ingelesa)
Estela de los buitres, la (gaztelania); stèle des vautours, la (frantsesa); Stele of the Vultures, the (ingelesa)
Victoria de Samotracia, la / Niké de Samotracia, la / Victoria alada de Samotracia, la (gaztelania); Victoire de Samothrace, la (frantsesa); Winged Victory of Samothrace, the / Nike of Samothrace, the (ingelesa)
sátiro danzante de Mazara del Vallo, el (gaztelania); satyre de Mazara del Vallo, le / Satyre dansant, le (frantsesa); Dancing Satyr of Mazara del Vallo, the (ingelesa)
Sátiro en reposo, el (gaztelania); Satyre au repos, le (frantsesa); Resting Satyr, the / Leaning Satyr, the (ingelesa)
acueducto de Segovia, el (gaztelania); aqueduc de Ségovie, l’ (frantsesa); Aqueduct of Segovia, the (ingelesa)
complejo funerario de Sejemjet, el (gaztelania); complexe funéraire de Sékhemkhet, le (frantsesa); Buried Pyramid, the / Pyramid of Sekhemkhet, the / Funerary Complex of Sekhemkhet, the (ingelesa)
Tetrarcas, los (gaztelania); statue des quatre tétrarques, la / portrait des quatre tétrarques, le (frantsesa); Portrait of the Four Tetrarchs, the (ingelesa)
Foro de Trajano (gaztelania); forum de Trajan (frantsesa); Trajan's Forum (ingelesa)
Columna Trajana, la / Columna de Trajano (gaztelania); colonne Trajane, la (frantsesa); Trajan's Column, the (ingelesa)
máscara funeraria de Tutankamón, la / máscara de oro de Tutankamón, la (gaztelania); masque de Toutânkhamon, la / masque funéraire de Toutânkhamon, la (frantsesa); Tutankhamun's mask, the / funerary mask of Tutankhamun, the (ingelesa)
Estandarte de Ur, el (gaztelania); étendard d'Ur, l’ (frantsesa); Standard of Ur, the (ingelesa)
zigurat de Ur, el (gaztelania); ziggourat d'Ur, le (frantsesa); Ziggurat of Ur, the (ingelesa)
Dama de Warka, la / Dama de Uruk, la / máscara de Warka, la (gaztelania); Dame de Warka, la / Dame d'Uruk, la (frantsesa); Mask of Warka, the / Lady of Uruk, the (ingelesa)
Venus Esquilina, la (gaztelania); Vénus de l'Esquilin, la (frantsesa); Esquiline Venus, the (ingelesa)
Venus Capitolina, la (gaztelania); Vénus Capitoline, la / Aphrodite du Capitole, l’ (frantsesa); Capitoline Venus, the (ingelesa)
Venus de Médici, la (gaztelania); Vénus de Médicis, la (frantsesa); Venus de' Medici, the / Medici Venus, the (ingelesa)
Afrodita de Milo, la / Venus de Milo, la (gaztelania); Vénus de Milo, la (frantsesa); Aphrodite of Milos, the / Venus de Milo, the (ingelesa)
Venus de Willendorf, la (gaztelania); Vénus de Willendorf, la (frantsesa); Venus of Willendorf, the (ingelesa)
Arena de Verona, la (gaztelania); Arènes de Vérone, les (frantsesa); Verona Arena, the (ingelesa)
copa Warren, la (gaztelania); coupe Warren, la (frantsesa); Warren Cup, the (ingelesa)
mastaba de Shepseskaf, la (gaztelania); mastaba de Chepseskaf, la (frantsesa); Mastabat al-Fir’aun, the / Mastaba of Shepseskaf, the (ingelesa)
estoa de Zeus, la (gaztelania); stoa de Zeus, la / portillon de Zeus, le (frantsesa); Stoa of Zeus, the (ingelesa)
estatua de Zeus en Olimpia, la (gaztelania); statue de Zeus à Olympie, la (frantsesa); Statue of Zeus at Olympia, the (ingelesa)
Circo Máximo (gaztelania); Cirque Maxime, le (frantsesa); Circus Maximus, the (ingelesa)
pirámide escalonada de Zoser, la (gaztelania); pyramide à degrés de Djoser, la (frantsesa); Step Pyramid of Djoser, the / Pyramid of Djoser, the (ingelesa)
Corpus onomastiko honetan, hirugarrenen lanen edukiak sartu dira, arloan ospea eta gaitasuna dutelako. Ondorio horretarako, behar diren baimenak eta lizentziak eskatu ditu Euskaltzaindiak, eta, horrenbestez, behar diren jabetza intelektualeko eskubideak eskuratu, oker edo hutsik ezean. Edukiren batek hirugarrenen eskubideak hausten dituela uste baduzu, eman iezaiozu berehala horren berri Euskaltzaindiari (honako helbide elektroniko honetara idatziz: info@euskaltzaindia.eus), beharrezko neurriak berehala har daitezen.