466 emaitza Marumendi bilaketarentzat
Agaoz: (= pendiente, oz o uz). 1404 “cerro de Agaoz”. 1526 “Agaoz”. 1720, fue llamado el salutator “a saludar el ganado de del monte de Agauz”. 1784 “pasto de Agauz”.
Ikazitoeta erreka o Agaoz erreka o Algorribe goena erreka: (= regata de Ikazitoeta). (=regata de Agaoz). (=regata de termino superior de Algorribe). 1744 “arroyo llamado Algorribe goena”. 1767 “paraxe en que se juntan y se unen los dos ríos llamados Agauz y Agaunza”. 1769 “Arroyo llamado Icazitoetaco erreca”.
Agaozko arratea o Errepe erreetako arratea: (= el portillo o salida en la peña de Agaoz). (=el portillo o salida en la peña de Arripe-erre-eta, el quemado del término inferior de la piedra). 1655 “Arrates llamados erreperraeta”. 1721 “Erreperreta”.
Agaozko kobea o Urritzatako kobea: (= la cueva de Agaoz). (=la cueva del avellano).
Agaozko leizea u Osto zurietako leizea: (= la sima de Agaoz). (=la sima de osto zuri, variedad de árbol).
Aginbelz aldea: (= el lado de tejo negro).
Agiñetako erloa: (= el lote de Agiñeta, el tejo).
Orlaza belarsoroko ikaune o Aginso billeta: (= el vado del prado de Orrolaza). (=el redondo o pendiente de Aginso, pequeño tejo). 1660 “puesto que llaman paso o vado de aguinsobilleta que es en la partida de Algorribe”. 1684 “Icaraunandieta”. 1759 “Icara andieta”.
Agintxo pagoa: (= el hayedo del pequeño tejo). 1770 “desde el paraxe llamado Perticalepo como dice y corta la peña del cerro que baxa a Belaza y sigue hasta el paraxe que llaman Aguincho pagoa”.
Agintxo pao iturrie: (= la fuente del haya en Agintxo, pequeño tejo). Nace en el hoyo de una haya.
Ayarre: (= Aya-arri, pedregal de pendiente o cuesta). 1619 “una heredad en Aya arrea…que tiene por medio el camino real para pasar la gente”.
Ayarre aitze: (= la peña áspera de Ayarrea, la cuesta pedregal).
Ayarre berri o Ayarre txiki: (= nueva (casa) Aya-arri, pedregal de cuestas). (=pequeña Ayarre). Casa fundada hacia 1847.
Ayarre berriko bordea o Kara aldeko bordea: (= la borda de (la casa) Ayarre la nueva). (=la borda de lado de la calera). Es antigua.
Ayarreko bordea: (= la borda de Ayaarre). Construida hacia 1896.
Ayarreko bordea: (= la borda de (la casa) Ayarrea). Construida en 1906.
Ayarreko illorreta: (= el redil de (la casa) Ayarre). Construido en 1896 y destruido hacia 1906.
Ayarre oroi zaarra: (= el antiguo solar de Ayarrea). Fue solar de la casa Ayarrea hasta hacia 1847.
Ayarre berri o Ayarre txiki: (= nueva (casa) Aya-arri, pedregal de cuestas). (=pequeña Ayarre). Casa fundada hacia 1847.
Aibelaun: (= Aya-bela-un, sitio de precipicio en Aya). 1671, plantación de castaños “Aia belauna”. 1733 “partida llamada Aia belaun”.
Aibelaungo askea: (= el abrevadero de Aya belaun). Es muy antiguo.
Aibelaungo bordea: (= la borda de Aya belaun). Construida en 1870.
Ellor txiki oroia o Aibelaungo illor oroia: (= el solar del pequeño redil). (=el solar del redil de Aya belaun). Era redil de la casa Ayualde y fue abandonado hacia 1920. En el siglo XIX la juventud de Aya se reunía en Aya belaun, en la planicie contigua al redil para divertirse al son de la pandereta.
Aibelaun txiki: (= pequeño Aya belaun).
Ayiturrieta: (= Aya-iturri-eta, la fuente de Aya o cuestas). 1759 “Aya Yturrieta”.
Ayiturrieta erreka: (= regata de la fuente de Aya). 1655 “rio de Algorribe empeçando desde Aya yturrieta”. 1759 “desde el arroyo de Algorribe y Aya Yturrieta que es una misma cosa”.
Ayiturriitako linosiñek: (= los pozos de lino de la fuente de Aya). En el siglo XIX había en dicho lugar cinco pozos de lino.
Ayiturrita soro: (= heredad de la fuente de Aya).
Aitzeko soroa: (= la heredad de la peña).
Aitz erdiko bidea: (= el camino del centro de la peña). Era una senda casi intransitable que atravesaba por la peña.
Aitz erdiko bideko aitze: (= la peña del camino de Aitz-erdi).
Ayualdeko ollateie: (= el gallinero de Ugalde o lado del agua de Aya, cuestas). Construido en 1930 por Francisco Aguirre de Ayualde.
Ayualde belarsoro o Belarsoo zaarra: (= prado de (la casa) Aya ugalde). (=el antiguo prado).
Ayualdeko bordea: (= la borda de Aya Ugalde, lado del agua de Aya). Fue construida hacia 1878.
Aize muño: (= altozano ventoso). ” Aizeek itsasotio bete-beten artzen doolako” (Eskinoondoko Arzayek).
Aize muño azpi: (= termino inferior del altozano ventoso o azotado por los vientos).
Aizemuñoko puntea: (= la punta o cumbre de altozano ventoso).
Aize zulo: (= cueva ventosa).
Aizkerdita o Aizkerrita: (= la faja de terreno de la peña).
Aizkerdita o Aizkerrita: (= la faja de terreno de la peña).
Aitz musu: (= cara a la peña áspera).
Aizmusu bide azpiko aitze: (= la peña de termino inferior del camino de Aiz musu, cara a la peña).
Aitz musu bide gañeko aitze: (= la peña del término superior del camino de Aitz musu).
Aitz musuko gerbea: (= el lote raso de Aitz musu, cara a la peña).
Aiz nabardi: (= peña despejada o descubierta). 1707 “Monte de Aiznabardi”. “Aitz erloa dao soli, arbola be, garbi. Eta Aitz nabar, aitze nabar edo ageri daolako esaten zayo” (Arzate aundiko arzayek).
Aiznabardiko gañe: (= el termino superior de la peña despejada o descubierta).
Aiztondo o Aiztondo zearra: (= junto a la peña). (=la ladera de Aiztondo).
Aiztondo o Aiztondo zearra: (= junto a la peña). (=la ladera de Aiztondo).
Aldabuuko belarsoroa o Ibai alde: (= el prado de (la casa). Aldaburu).. (=lado del rio).
Aldakion batzea: (= la huerta de Aldakio). En el siglo XIX Jose de Imaz, alias Aldaquio, solia sembrar en ella patata y algo de haba.
Algorribe o Algorriaga: (= termino inferior de Argorri, piedra arenisca). (=la piedra arenisca). 1597 “Pasto de Algorribe”. 1652 “Algorribe”. 1756 “paraje llamado Argorriaga, más allá de la casa de Ayarre”.
Algorribe o Algorriaga: (= termino inferior de Argorri, piedra arenisca). (=la piedra arenisca). 1597 “Pasto de Algorribe”. 1652 “Algorribe”. 1756 “paraje llamado Argorriaga, más allá de la casa de Ayarre”.
Algorribe barrena: (= el termino inferior de debajo de Argorri, piedra arenisca). 1706 “en la partida de Algorribe barrena 11 pies de castaños”.
Algorribe belarsoro: (= prado de termino inferior de Ar-gorri, piedra arenisca).
Algorribe goena: (= el termino superior de Algorribe, debajo de la piedra arenisca o rojiza). 1767 “Algorrive goena”.
Ikazitoeta erreka o Agaoz erreka o Algorribe goena erreka: (= regata de Ikazitoeta). (=regata de Agaoz). (=regata de termino superior de Algorribe). 1744 “arroyo llamado Algorribe goena”. 1767 “paraxe en que se juntan y se unen los dos ríos llamados Agauz y Agaunza”. 1769 “Arroyo llamado Icazitoetaco erreca”.
Algorribe soro: (= heredad de termino inferior de Argorri, piedra arenisca).
Algorribe zearra: (= la falda de termino inferior de Argorri, piedra arenisca).
Alorrateko leizea: (= la sima de Elor ate).
Alzola guena: (= el termino superior de Alzola o Alzola gaztinai).
Alzola aldea: (= el lado de Alzola, castañal de la variedad de Alzola gaztina).
Alzola soro: (= heredad de castañal de Alzola gaztina).
Amiltzuko abaro lekue: (= el refugio o sombra al que se acoge el ganado en Amilzu, derrumbaderos).
Amilzuko illor aldea: (= el lado del redil de Amilzu).
Amilzuko ikaune: (= el vado de Amilzu, derrumbaderos). 1688 “pasadizo del arroyo de Amilzu” 1707 “Amilzuco icaraune”. 1752 “Amilzuco icaraunaren goena”.
Amilzuko ikauneko zelaye: (= la planicie del vado de Amilzu). 1752 “Amilzuco icarauneco Zelaya”.
Amilzuko koba txikie: (= la pequeña cueva de Amilzu, derrumbaderos).
Amilzuko leizea: (= la sima de Amilzu, derrumbaderos).
Amilzuko mendie: (= el monte de Amilzu, derrumbaderos). 1688 “pasadizo del arroyo de Amilzu”. 1707 “Amilzuco icaraune”. 1752 “Amilzuco icarauneco Zelaya”.
Amilzuko Mendiurkullo belarsoro: (= prado de Mendiurkullo en Amilzu).
Amilzuko munteie: (= el vivero de Amilzu). Duro hasta 1906.
Amilzuko saroi oroia: (= el solar del sel de Amilzu, derrumbaderos). 1542 “choza de Amilzu”. Fue abandonado a la terminación de la guerra carlista por su dueño José María de Begonea. Posteriormente durante unos años fue bildotstegi.
Amilzuko zelaye: (= la planicie de Amilzu). 1760 “plantar chirpia en Amilzuco celaia”.
Amilzu lepoko beeko leizea: (= la sima del término inferior del collado de Amilzu, derrumbaderos).
Amilzu gañe: (= el termino superior de Amilzu, derrumbaderos). 1572 “Amilçu gaña”. 1772 “Amilzu goena”. 1779 “Amilzuco gaña”.
Andres soro: (= heredad de Andres). Fue de Andres de Ayarrea que falleció hacia 1933.
Antonen saroya o Usardi zuloko saroya: (= el sel de Antón). (=el sel de la hondonada de Mus-arri-di). En el siglo XIX era de Iberondo y en 1916 lo compro Anton saaltxe de Andralizeta. 1697 “Usardiçuloa”. 1816 “Usardizulo de Leyzay”.
Araneta: (= el ciruelo). 1733 “tierra en Araneta sobre el camino q´e llevamos a Aia yturrieta”.
Aranetako zuloa: (= la hondonada de Araneta, el ziruelo).
Aranza belzko jezlekue: (= el sito ordeñadero en Aranza belz). Era de “Maldite” de Ayualde txiki y fue abandonado hacia 1870.
Aranza belzko leize txikie: (= la pequeña sima de espino negro).
Aran zuloko kobea o Mau zulo: (= la cueva de la gruta de Aran). (=gruta de Mau). Parece ser galería de mina. 1607 “ver las veneras de Agaoz y otros términos de la dha Ataun si se podría haber vena en los venaqueros”.
Aran zuloko otarie: (= el argomal de la gruta de Aran, ciruelo).
Arbi sootxo: (= pequeña heredad de nabo). Se solia destinar para producción de simiente de nabo.
Arin belarsoro gueneko leizea: (= la sima del término superior del prado de Arin).
Aizti aundi: (= robledal grande). Antiguamente fue robledal de la casa Arin.
Aizti txaal: (= ancho robledal).
Aizti txaalgo leizea: (= la sima de la anchura del robledo).
Arkaizto ondo: (= junto a la peña mala o áspera).
Armontaitze: (= Ar-munta-gaitz, prominencia de peña áspera).
Armontaitzeko gurutzea: (= la cruz de Armonta-gaitze). 1759 “hacer con pico de cantero otra cruz sobre la peña grande suelta que está haciendo asiento sobre otro bajo de la senda que se halla en el portillo del cerro llamado Armuntaize”.
Armontaitzeko koba o Arrikolazako kobea: (= la cueva de prominencia de peña áspera). (=la cueva de Arrikolaza). 1684 “cueva de Arrikolaza). En 1880 se refugiaban en ella las ovejas de Mendiurkullo.
Arraldea: (= el lado de la peña).
Arrate zaarra o Zizalekuko arratea: (= el antiguo portillo o salida de la peña).. (=el portillo o salida en la peña del setal. ).
Arrikolazako borda berrie: (= la nueva borda de Arrikolaza). Fue construida por Juan Miguel Aguirre de Mendiurkullo en 1915.
Arrikolazako illor oroia: (= el solar del redil de Arrikolaza). Propiedad de la casa Larburu, fue abandonado hacia 1890.
Arrikolazako goiko tontorra: (= la cumbre del término superior de Arrika-ola-za, el pedregal).
Armontaitzeko koba o Arrikolazako kobea: (= la cueva de prominencia de peña áspera). (=la cueva de Arrikolaza). 1684 “cueva de Arrikolaza). En 1880 se refugiaban en ella las ovejas de Mendiurkullo.
Arrikolazako lizardie: (= la fresneda de Arrikolaza).
Arrikolazako murkoa: (= el ribazo de Arrikolaza).
Arrikolazako saroia: (= el sel de Arrikolaza). 1530 “robles en Arricolaza”. 1697 “sel de Arricolaza”. 1832 “redil…en Arricolaza”.
Arrikolazako txaola berrie: (= la nueva choza de Arrikolaza). Fue construida en 1917.
Arrikolazako txaola zaar oroia: (= el solar de la antigua choza de Arrikolaza). Era de Arzate berri y fue destruida en 1904.
Arrikolazako txaola zaarra: (= la antigua choza de Arrikolaza). Choza de tabla construida en 1904 por los de Arzate berria y habiéndose quemado fue reedificada.
Arrikolazako txuitue o Txuitu zear: (= el bosque explotado de Arrikolaza). (=falda pedregosa del bosque explotado). “Lantegie etaa ondoren egurre botatako tokiri berritan txuitue esaten zayo”. (Eskinondoko arzai zaarrak).
Aizerri: (= Arri-zar-egi, loma de piedra grande). 1526 “Arrizarregui”. 1655 “alto de Arizarregui”. 1669 “Arriçarregui”.
Aizerriko illor oroiak: (= los solares de los rediles de Arri-zar-egi). Hubo dos rediles de los inquilinos de Ayualde y fueron abandonados hacia 1914.
Arrondo soo: (= heredad de Arrondo).
Arrondo sooko estradea: (= la estrada de la heredad de Arrondo).
Salbiko errekea o Artontorreta: (= la regata de Salbide, camino de pastos). (=la cumbre del peñasco). 1707 “Arroyo de Salvide”. 1754 “Arroyo de Salvide o Artontorreta”.
Arzate berriko saroi oroia o Elordi muño garako saroia: (= el solar del sel de (la casa) Arzate la nueva). (=el sel de termino superior de altozano de espinal). 1785 “Elordi muño garako saroya”. Fue abandonado en 1931.
Arzate saroi oroia: (= el solar del sel de (la casa) Arzate). Fue abandonado hacia 1890.
Arza belarsoroko leizea: (= la sima del prado de Arza). Dicho prado en el siglo XIX pertenecio a Arza de Ayaugaldea.
Asnaarriko leizea o Belatxinga leizea: (= la sima de la peña Esna). (=la sima de cornejas).
Astaleorreta: (= el sequeral de Arta, encino). 1697 “Artaleorreta”.
Asta leorretako belarsoroa: (= el prado del sequeria del encino). 1697 “Artaleorreta”. 1816 “Artalegorreta”.
Asteiko entradea: (= la entrada de Astegi, loma peñascal). Es paso entre peñascos.
Atajue: (= el atajo).
Atajuko bidea: (= el camino del atajo).
Atajuko gain ondoa: (= el junto a Atajuko gain). 1764 “Atajuco gain ondoa”.
Atajuko gañe: (= el termino superior del atajo).
Atxuiko entradea: (= la entrada o portillo de Atxuri, peña blanca).
Atxurrene baso: (= bosque de (la casa) Atxurrenea).
Azkonar zuloetako malloa: (= la peña de guaridas de tejón).
Azpiko belarsoroa: (= el prado de termino inferior).
Azti o Muntei alde: (= Alz-ti, alisar). (=lado del vivero). 1744 “terreno llamado Azti”. 1748 “Azti de Algorribe”.
Baatza alde: (= lado de la huerta). Era de Saroi xaarra y duro hasta mediados del siglo XIX.
Baatza aldeko puntea: (= la cumbre o punta de lado de la huerta).
Barruti: (= interior del cercado o pastizal cercado).
Baztan saroya: (= sel de Baztan).
Beiztin belarsoro: (= prado de Beguiristain). 1733, estercolar Beguiristain “en la partida de Algoribe”.
Beiztin belarsoroko iturrie: (= la fuente del prado de Beguristain).
Beeko erloa: (= el lote del término inferior).
Beeko soroa o Bodegako soroa: (= la heredad del término inferior). (=la heredad de la bodega).
Belarsoo aundi: (= prado grande).
Belarsoro aundi: (= prado grande). 1759 “Juan de Beguiristain, Landarea, otro cerrado en Belazaco belarsoro andia”.
Belarsoro aundiko leizeak: (= las simas del prado grande).
Belarsoo luze: (= prado largo).
Belarsoro txiki: (= pequeño prado).
Belarsoro txiki: (= pequeño prado).
Ayualde belarsoro o Belarsoo zaarra: (= prado de (la casa) Aya ugalde). (=el antiguo prado).
Belarsoo zaarreta: (= el antiguo prado).
Asnaarriko leizea o Belatxinga leizea: (= la sima de la peña Esna). (=la sima de cornejas).
Belazako gañe: (= el termino superior de Belaza, pendientes). 1660 “Belaça gaiña”.
Belazako malloa: (= la peña de Belaza, pendiente o precipicio). 1660 “Belaça malloa”.
Bia buuko aitze: (= la peña de Vida-buru, cabecera del camino).
Bide berri: (= camino nuevo). Es anterior al siglo XIX.
Bide makoota: (= el camino Mako-eta, curvo).
Bide zaar muturre: (= el cabo del camino antiguo). Alli comienza el trecho nuevo del camino reemplazando al viejo. 1807 “construcción de un camino carretil por la falda de Arricolaza por donde antes solo había un sendero peligroso y en parte intransitable”.
Bijarrai zulo: (= hoyo de Bijarradi). 1733 “Bijarradiçulo”.
Bikario belarsoro: (= prado del Vicario). En el siglo XIX fue propiedad del vicario de Aya.
Bikario belarsoro: (= prado del Vicario). A fines del siglo XIX pertenecía al Vicario de Aya.
Bodegako putzue: (= el pozo de la bodega). Hay abrevadero el cual hasta el año 1906 era de madera.
Beeko soroa o Bodegako soroa: (= la heredad del término inferior). (=la heredad de la bodega).
Bolaleku: (= sitio de (juego de) bolos). Según tradición en dicho sitio antiguamente juagaban a bolos.
Borda berri: (= borda nueva). Construida en 1905 por Zeberio de Ayarre.
Eutera: (= el sitio soleado).
Ekarreta: (= la falda saliente pedregosa).
Ellor txiki oroia o Aibelaungo illor oroia: (= el solar del pequeño redil). (=el solar del redil de Aya belaun). Era redil de la casa Ayualde y fue abandonado hacia 1920. En el siglo XIX la juventud de Aya se reunía en Aya belaun, en la planicie contigua al redil para divertirse al son de la pandereta.
Elordi muño: (= altozano espinal). Esta poblado de elorri o espino blanco.
Arzate berriko saroi oroia o Elordi muño garako saroia: (= el solar del sel de (la casa) Arzate la nueva). (=el sel de termino superior de altozano de espinal). 1785 “Elordi muño garako saroya”. Fue abandonado en 1931.
Elorrate: (= portillo o salida en Elorri, espino blanco). 1413 “hoya de Elorreta”. 1530 “Elorrate”. 1616 “Elorrate”.
Elorrateko belarsoroa: (= el prado de Elorrate).
Elorretako bordea: (= la borda del portillo de espino blanco). Fue construido hacia 1910.
Erleeta: (= las colmenas). En dicho sitio existen varias colmenas.
Erramu aldea: (= el lado del laurel).
Errekaalde: (= lado de la regata).
Erremedio belarsoro gueneko leizea: (= la sima del término superior del prado de Remedios).
Agaozko arratea o Errepe erreetako arratea: (= el portillo o salida en la peña de Agaoz). (=el portillo o salida en la peña de Arripe-erre-eta, el quemado del término inferior de la piedra). 1655 “Arrates llamados erreperraeta”. 1721 “Erreperreta”.
Errintxaeta: (= Errin-txa-eta).
Errintxaeta garakoa: (= el arrintxa del término superior).
Erritxaolea: (= la choza de la villa). Construida en 1912 para refugio del Basazai y de los operarios del bosque.
Erzillei saroia o Eskinoondoko txaolea: (= el sel de Erzillegi). (=la choza de junto a Eskinoa). 1784 “los pastores que asistían al pasto de Aguaz se recojan unos al sel de Erzillegui”.
Eskinoondo: (= junto a Eski-noa). 1741 “paraje de Esquinoa ondoa junto al arrate de Marumendi”.
Eskinoondoko basa guena: (= el termino superior del bosque de junto a Eskinoa). 1742 “Esquinoa”.
Eskinoondoko belarsoroa: (= el prado de junto a Eskinoa). 1816 “Herbal de Esquinondo”.
Eskinoondoko malloko azkonar zulook: (= las guaridas de tejón en la peña de Eskinoondo). Hay unas siete guaridas.
Eskinoondoko malloondo belarsoroa: (= el prado de junto a la peña de lado de Eskinoa).
Eskinoondoko mallo ondo: (= junto a la peña de lado de Eskinoa). 1829 “Esquiñondoko mallondoa”.
Eskinoondoko mallo ondoko eskorta oroia: (= el solar del corral de cerco de setos en la proximidad de la peña de junto a Eskinoa). A fines del sigloXIX el pastor de Eskinoondoko saroya construyo dicho lugar para separar los corderos de sus madres durante el periodo de dejar de mamar. El corral fue utilizado durante varios años.
Eskino ondoko saroya: (= el sel de junto a Eskinoa). 1679 “sel de Esquinoa”. 1769 “sel del paraje llamado Esquinoa”. Fue de Aizarte saletxe y en 1947 lo compraron los de Amilleta.
Erzillei saroia o Eskinoondoko txaolea: (= el sel de Erzillegi). (=la choza de junto a Eskinoa). 1784 “los pastores que asistían al pasto de Aguaz se recojan unos al sel de Erzillegui”.
Eskisaal belarsoro: (= prado de (la casa) Eskisabel).
Zubi berri o Estalikone: (= puente nuevo). Fue construido hacia 1931.
Estradea: (= la estrada).
Etxauru: (= cabecera de la casa).
Etxeandi soro: (= heredad de (la casa) Etxeaundi). Antiguamente fue de Arrondo etxe aundia y luego de Mendiurkullo.
Etxe aundi saroya: (= el sel de Etxe aundia, la casa grande). A la entrada del siglo XIX pertenecio a Erroondo etxe aundia.
Etxe azpi: (= termino inferior de la casa).
Etxe azpi: (= termino inferior de la casa).
Etxe berri belarsoo: (= prado de Etxe berri o casa nueva).
Ezki zaarretako malloa: (= la peña de Ezki zaarreta, el viejo tilo). 1879 “Ezquizarretaco malloa”.
Ezki zulo: (= hondonada del tilo). En dicho lugar hay tilos.
Ezkizuloko saroi oroia: (= el solar del sel de la hondonada del tilo). Propiedad de Atxurrenea, fue abandonado hacia 1895.
Ezkizulo ondo: (= junto a Ezki zulo hondonada del tilo). En 1760 se pusieron cruces de roble en los mojones de “Ezquizuloondoa”.
Gabesie: (= el cercado de seto donde pernocta el rebaño de ovejas). Desde muy antiguo propiedad de la casa Mendiurkullo.
Gaña aldeko leizea: (= la sima de lado del término superior o cima).
Garako soroa: (= la heredad del término de arriba).
Garo gorri: (= helecho rojo). En dicho sitio el helecho se madura y enrojece temprano).
Gaztina gazteeta: (= el castaño joven).
Gerbako leizea: (= la sima del lote raso).
Gorri saroi barrena: (= el termino inferior del sel de Gorri).
Gorri saroi gueneko leizea: (= la sima del término superior del sel de Gorri).
Gorri saroiko zuloa: (= la hondonada del sel de Gorri). Preanto “Gorri” de Etxezuri de Ergoenea, durante los veranos residía en Gorri saroi y durante los inviernos se trasladaba al redil que tenía en Zeberione mugatu de Arratibel azpikoa.
Gorri saroi oroia: (= el solar del sel de Gorri, apodo). A la entrada del siglo XIX un pastor del barrio de Ergoyena, conocido con el apodo de Gorri, construyo en este lugar una choza que más tarde paso a ser propiedad de Mendiurkullo. El dueño de esta casa la destruyo construyendo en su solar una borda que duro hasta 1910.
Gueneko iturrie: (= la fuente del término superior).
Aldabuuko belarsoroa o Ibai alde: (= el prado de (la casa) Aldaburu). (=lado del rio).
Iartu belarsoro: (= prado de (la casa) Igartu).
Ikaun txiki: (= pequeño vado o paso en el agua). 1684 “Icaraun chiquia”. 1759 “Icaraun chiquia del dho arroyo de Algorribe”.
Ikaun txiki guena: (= el termino superior del pequeño vado).
Ikaun txikiko txuloa: (= la hondonada del pequeño vado).
Ikaun belarsoro: (= prado de Ikaun, vado o paso en agua).
Ikazitoeta: (= Ikatz-ito-eta, el carbón apagado, ahogado). 1767 “Icazytoeta”. 1812 “Icazitoeta o Algorribe goena”.
Ikazitoeta barrena: (= el termino inferior de Ikazitoeta). 1769 “paraje de Icazitoeta barrena”.
Ikazitoeta belarsoro: (= prado de Ikaz-ito-eta, carbon ahogado, apagado).
Ikazitoeta erreka o Agaoz erreka o Algorribe goena erreka: (= regata de Ikazitoeta). (=regata de Agaoz). (=regata de termino superior de Algorribe). 1744 “arroyo llamado Algorribe goena”. 1767 “paraxe en que se juntan y se unen los dos ríos llamados Agauz y Agaunza”. 1769 “Arroyo llamado Icazitoetaco erreca”.
Ikazitoeta goena: (= el termino superior de Ikaz-ito-eta, carbón apagado, ahogado). 1769 “Desde…Icazitoeta goena como dice la regata…cuesta abajo hasta…Icazitoeta varrena”.
Lugorriitako o Ikazkin txikietako iturrie: (= la fuente de Lur-gorri-eta, la tierra roja). (=la fuente del pequeño carbonero).
Illarradiegi: (= loma o saliente en ladera de brezal). 1616 “Yllarradiegui de Vobi”.
Illarrei belz: (= Illarra. degi-belz, brezal negro). 1789 “hayas en Illarraegui belza”. 1791 “hayas de Illardibelza”.
Intsaurretako txuloa: (= la hondonada de los nogales). En dicho lugar hay varios nogales.
Ipar paoeta: (= el hayedo al norte). Dicho hayedo está en la cima muy azotada del viento norte.
Iparsoro: (= heredad de Ipar, norte). Es sitio azotado por el viento norte.
Irui txiki: (= pequeño Irui). Tontor agiriin daolako.
Itsasie: (= el jaro).
Maltxarreta o Itsasi malkorra: (= Malda-txar-eta la mala o áspera Malda, pendiente). (=la pendiente áspera del jaro).
Iturri txarra: (= fuente mala). Agua sosa y mediana que brota en peña lisa y en poca cantidad.
Iturri txiki: (= pequeña fuente).
Joaniko pago ordekea: (= la planicie entre alturas de Joaniko pago, haya de Joanico).
Kanterako entradea: (= la entrada de la cantera).
Kara alde: (= lado de Karoi o calera). Antiguamente existieron caleras en dicho lugar.
Ayarre berriko bordea o Kara aldeko bordea: (= la borda de (la casa) Ayarre la nueva). (=la borda de lado de la calera). Es antigua.
Katarro belarsoro o luizi: (= prado de Katabera). (=aluvión). 1759 “Catabera belarsoroa”. Es de Larburu y ha sufrido varios aluviones.
Keizineta: (= Keiz-min-eta, los cerezos amargos). Hay varios cerezos txerri keizak o silvestres.
Kiskarre: (= las pedrezuelas).
Koa bide muturre: (= el cabo o punta del camino de la cueva).
Koba buru: (= cabecera de la cueva). 1816 “Kobaburu”. 1829 “Leizarico cobaburu”.
Kobaburuko elordie: (= el espinal de la cabecera de la cueva).
Kobaburuko saroi oroia: (= el solar del sel de la cabecera de la cueva). En el siglo XIX había redil o illorra de la casa Beiztin. En 1909 los de Beiztin construyeron una borda en dicho lugar, ayudándoles con prestación personal o auzolan todas las familias del barrio de Aya, con caballería los que la tuvieran. A los que ayudaban con dicha prestación personal se les daba la comida. Mas tarde la borda fue vendida a los Mendiurkullo y estos la destruyeron en 1915.
Koba buru saroiko belarsoroa: (= el prado del sel de la cabecera de la cueva).
Koaatako ekarra: (= la falda pedregosa de la cueva).
Koaatako zelaye: (= la planicie de Koba-eta, curvo).
Txulo saroiko koba txikie o Kobatxikiko saroia: (= la pequeña cueva del sel de Txuloa). (=el sel de la pequeña cueva): Perteneció a la casa Txuloa. Actualmente hay illorra o redil).
Txulo saroia o Koba txikiko saroia: (= el sel de (la casa) Txuloa). (=el sel de la pequeña cueva). Data de antiguo.
Kutxaoñeta: (= Kutxa-on-eta). 1754 “arroio de Salvide…subiendo…Cuchaoneta”. 1760 “La regata de Cuchaoneta”.
Muñobitarte erreka o Kutxaoneta erreka: (= regata de Muño-bi-tarte, entre dos altozanos). (=regata de Kutxa-on-eta). 1707 “arroyo de Munobitarte. 1770 “regata de Cuchaoneta”.
Layotzeko soroa: (= la heredad de lugar sombrio).
Langa berri: (= nueva valla o cancilla).
Lapiko zulo o Zulomboa: (= hoyo de Lapiko, olla). (=el hoyo redondo).
Lapiko zuloko iturrie: (= la fuente del hoyo de Lapiko, olla).
Larburu belarsoro o Leizeiko belarsoroa: (= prado de (la casa) Larburu). (=el prado de Leizei). Antiguamente fue de la casa Arin y una hija de ella se casó a Larburu llevando dote dicho prado.
Lardi aundi: (= pastizal grande).
Lareoko langea: (= la cancilla de Laredo).
Lareoko mugea: (= el límite de Laredo).
Larratxe gañeko leizea: (= la sima de termino superior de Laartxo).
Larratxeko gañe: (= el termino superior de Laartxo, pequeño espinal).
Leize belz: (= sima negra). Caverna profunda. Nunca se ha conseguido sacar ganado alguno que haya caido en ella. “An sarturik esta atera oraindio “dicen los pastores”.
Leize belz aldeko iturrie: (= la fuente de lado de la sima negra).
Leize belzko zelaye: (= la planicie de la sima negra).
Leize berri: (= nueva sima).
Larburu belarsoro o Leizeiko belarsoroa: (= prado de (la casa) Larburu). (=el prado de Leizei). Antiguamente fue de la casa Arin y una hija de ella se casó a Larburu llevando dote dicho prado.
Leize estueta: (= la sima estrecha).
Linasoo: (= heredad de lino). 1733 “Linasoroeta”.
Lorbide: (= camino de acarreo en rastra sobre tierra).
Lor bii: (= camino de Lor, acarreo en rastras sobre la tierra). 1688 “sel de Esquinoa y desde allí como dice el camino Lorbide al pasadizo del arroyo de Amilzu”.
Lugorriitako zelaye: (= la llanura de la tierra rojiza).
Lugorriitako o Ikazkin txikietako iturrie: (= la fuente de Lur-gorri-eta, la tierra roja). (=la fuente del pequeño carbonero).
Katarro belarsoro o luizi: (= prado de Katabera). (=aluvión). 1759 “Catabera belarsoroa”. Es de Larburu y ha sufrido varios aluviones.
Lutotxiki: (= pequeña lur-ito, tierra hundida por corriente subterránea de agua).
Maketa: (= Mako-eta, la curva).
Makeetako zelaye: (= la planicie de Mako-eta, la curva).
Malkor buru gañeko leizea: (= la sima de termino superior de Malkor buru).
Malkor buuko gañe: (= el termino superior de la cabecera de pendiente pelada). 1744 “desde Malcorburu gaña hasta el mojón de Lareo do se halla una cruz”.
Malkorbuuko gerbea: (= el lot raso de la cabecera de pendiente pelada).
Malkor buuko layotza: (= el lugar sombrio de la cabecera de pendiente pelada).
Malkor buruko pelota leku txikie: (= el pequeño sitio de juego de pelota en Malkor buru, cabecera de pendiente pelada).
Malkor buruko pelota lekue: (= el sitio de juego de pelota en Malkor buru).
Malloa: (= la peña).
Mallo gaiztoko arratea: (= el portillo o salida en la piedra de peñasco aspero, malo).
Mallo gañe: (= el termino superior de la peña).
Mallo ondo: (= junto a la peña). 1760 “Aguinchoco mallo ondoa”. 1769 “Mallo ondoa de Belaza”.
Mallo ondoko iturrie: (= la fuente de junto a la peña).
Mallo zulo: (= hoyo roqueño).
Mallo zuloa gueneko leizea: (= la sima de termino superior de hueco roqueño).
Malo zulo aundi: (= grande gruta en la peña).
Maltxarreta o Itsasi malkorra: (= Malda-txar-eta la mala o áspera Malda, pendiente). (=la pendiente áspera del jaro).
Maltxarretako azkonar zuloa: (= la guarida de tejon en Maldatxarreta).
Maltxarretako leizea: (= la sima de Malda-txar-eta, la pendiente mala).
Mandabiita: (= el camino de mulos).
Mandazaar ateetako entradea: (= la entrada del portillo de Manda zaar).
Martilla soo o Zaindi belarsoo: (= sel de Martin Laga o Lar). (=prado de (la casa) Zaindegi). 1761 “Martinlarsoro”. 1786 sel conocido con el nombre de “Martin Lagasoro donde solía estar Francº de Dorronsoro de Mendiurcullu”.
Martilla sooko eskorta oroia: (= el solar del cerco de setos o corral del sel de Martin Lar o Laga). Siendo propiedad de juan José de Erzillegi, fue abandonado en 1930.
Martilla sooko kobea: (= la cueva del sel de Martin Laga). Habitable. Las ovejas del rebaño de Erzillegi, de miedo a raposos, pernoctaban en esta cueva.
Martilla sooko leizea: (= la sima de Martin Laga saroi).
Martin belarsoroko malloa: (= la peña del prado de Martin).
Martin belarsoro txiki: (= pequeño prado de Martin). En la segunda mitad del siglo XIX era de Martin de Auzmendi de Larburu.
Maumendiko sarrerea o Maomendi eztarri: (= la entrada de monte Maru). (=garganta de Maru-mendi). 1688 “Marumendi eztarri”.
Ubeiko arratea o Maomendiko arratea: (= el portillo o salida en la peña Ubegi). (=el portillo o salida en la peña Marumendi). 1688 “Arratea de Marumendi”. 1696 “Arrate de Marumendi”.
Maumendiko arrate barrena: (= el termino inferior de la salida o portillo en la peña de Marumendi). 1697 Arrate de Marumendi.
Maumendiko arrate barreneko zuloa: (= el hoyo del término inferior del portillo en la peña Marumendi).
Pertika lekuko errekea o Maomendiko errekea: (= la regata del sitio de pértigas). (=la regata del monte Maru).
Maomendiko eztarriko ikaune: (= el vado de la garganta del monte Mau).
Muntei zaarreko iturrie o Maomendiko iturrie: (= la fuente del antiguo vivero). (=la fuente del monte Maru).
Maomendiko pinedie: (= el pinar de monte maru). Antiguamente medio hayedo y medio pastizal. El pinar fue plantado en 1912. Año 1404 “Marumendi”. 1582 “pastos de Ayzcolysassi por la parte de Marumendi”.
Maumendiko sarrerea o Maomendi eztarri: (= la entrada de monte Maru). (=garganta de Maru-mendi). 1688 “Marumendi eztarri”.
Maomendiko siatsak o Pertika lepoko siatsak: (= los manantiales estancados en lodazal an Marumendi). (=los manantiales estancados en lidazal en el collado de pértigas).
Maomendi sarrerako zampadurea: (= el zampeo de la entrada de Marumendi).
Matilla sooko iturrie: (= la fuente del sel de Martin Laga).
Aran zuloko kobea o Mau zulo: (= la cueva de la gruta de Aran). (=gruta de Mau). Parece ser galería de mina. 1607 “ver las veneras de Agaoz y otros términos de la dha Ataun si se podría haber vena en los venaqueros”.
Mendiurkulloko patata soroa: (= el sembradío de patata de (la casa) Mendiurkullo). Data de antiguo. En 1885 estaba cercado de paredes viejas y era cultivado.
Miel Jose pagook: (= las hayas de Miguel Jose). Existen residuos de antigua pared de redil y el pastor de Arzate aundi, nacido en 1859, cuenta que tiene oído a sus antepasados que en dicho redil estuvo de pastor un individuo llamado Miguel José de quien recibe el nombre.
Mina zuri: (= mina de filón de piedra blanca). Se trabajo en esta mina en 1911.
Moto belarsoo: (= prado de Moto, moño) apodo. En 1821 la villa vendió a Javier Dorronsoro de Dormategi, alias Moto, en 35rs. dicho terreno que venía aprovechando como prado comunal.
Mugarritako bizkarra: (= la loma de Muga-arri eta, el mojón).
Muñabitarteko ikazkin txaolaak: (= las chozas de carboneros en Muñobitarte).
Muñabitarteko iturrie: (= la fuente de Muñobitarte). 1767 “la fuente de Muñavitarte”.
Muñabitarteko lepoa: (= el collado de entre dos altozanos).
Muño aango puntea: (= la cumbre o punta de Muño aran, campo altozano).
Muño aundi: (= altozano grande).
Muño aundi: (= altozano grande).
Muño aundi barrena: (= el termino inferior del altozano grande).
Muño aundiko abarolekue: (= el sitio de abaro o refugio al que se acoge el ganado en Muño aundi).
Muño aundiko leizea o Muntei zaarreko zuloa: (= la sima de altozano grande). (=el hoyo del antiguo vivero).
Muñobitarte: (= entre dos altozanos). 1707 “Muñobitarte”. 1695 “Muña bitarte”.
Muñobitarte erreka o Kutxaoneta erreka: (= regata de Muño-bi-tarte, entre dos altozanos). (=regata de Kutxa-on-eta). 1707 “arroyo de Munobitarte. 1770 “regata de Cuchaoneta”.
Azti o Muntei alde: (= Alz-ti, alisar). (=lado del vivero). 1744 “terreno llamado Azti”. 1748 “Azti de Algorribe”.
Muntei barreneko leizea: (= la sima de termino inferior del vivero).
Muntei berri: (= vivero nuevo). Los últimos robles del muntosondo de dicho vivero fueron cortados en 1910.
Muntei gueneko leizea: (= la sima del término superior del vivero).
Muntei zaar: (= antiguo vivero).
Muntei zaarreko iturrie o Maomendiko iturrie: (= la fuente del antiguo vivero). (=la fuente del monte Maru).
Muño aundiko leizea o Muntei zaarreko zuloa: (= la sima de altozano grande). (=el hoyo del antiguo vivero).
Murko barren: (= termino inferior del ribazo).
Murko gain o Murko burueta: (= termino superior del ribazo). (=la cabecera del ribazo). 1733 “Murco burueta”.
Murko gain o Murko burueta: (= termino superior del ribazo). (=la cabecera del ribazo). 1733 “Murco burueta”.
Muskildi: (= sitio de Muskillek, cabezas de troncos mochos). ” Ebaita botatzen dan egur enborrari muskille esaten zayo” (Eskinondo).
Narrubi leku: (= sitio de fresas o fresal). 1688 “Narrubilecu”. 1767 “falda de monte poblado que llaman Marrubitegui”.
Narrubi leku barrena: (= el termino inferior de fresal). 1769 “Narrubilecu barrena”.
Narrubileku goena: (= el termino superior del fresal).
Narruztoki: (= sitio de Narruz).
Neu soo: (= sel de invierno). 1739 “Negusarobe”. Hasta mediados del siglo XIX fue estancia de las ovejas de Iztator.
Okalla belarsoro: (= prado de Okalla, apodo). Fue prado de Auzpendiko Okalla.
Okalla belarsoroko leizea: (= la sima del prado de Okalla).
Orlaza belarsoro: (= prado de (la casa) Orrolaza).
Orlaza belarsoroko ikaune o Aginso billeta: (= el vado del prado de Orrolaza). (=el redondo o pendiente de Aginso, pequeño tejo). 1660 “puesto que llaman paso o vado de aguinsobilleta que es en la partida de Algorribe”. 1684 “Icaraunandieta”. 1759 “Icara andieta”.
Osin aundi: (= pozo grande).
Osin belz: (= pozo negro, sombrío).
Agaozko leizea u Osto zurietako leizea: (= la sima de Agaoz). (=la sima de osto zuri, variedad de árbol).
Otasoo txiki: (= pequeño sembradío argomal).
Oteerre: (= árgoma quemada). Nombre antiguo.
Oteerre: (= árgoma quemada).
Otso belarsoo aundie: (= el prado grande de (la casa) Otsotxoa).
Otso belarsoro txiki: (= pequeño prado de (la casa) Otsotxoa).
Paga belz itur zuloa: (= el hoyo de la fuente de Paga belz, hayas en sombrío).
Pagai txuriita: (= el hayedo blanco o donde se ha cortado el lote de hayas).
Pagai txuriitako iturrie: (= la fuente de hayedo txurieta, pelado o donde se ha cortado el bosque).
Paapetxo iturrie o Ubei leize aldeko iturrie: (= la fuente de Paga-pe-txo, pequeña bajera o termino inferior del haya). (=la fuente de lado de la sima de Ubegi).
Paatzaarreko ollateie: (= el gallinero de haya antigua). Fue construido en 1940 por Francisco Aguirre siendo utilizado solo durante los inviernos.
Paatzaarreko zubie: (= el puente de Pago zaarra).
Pago aundi barreneko aitze: (= la peña del término inferior de la grande haya).
Pago aundieta: (= las hayas grandes). En el siglo XIX se veían hayas muy grandes en dicho sitio.
Paliko soro txarra: (= la mala heredad de Pali). Apodo de la casa Ayualde txikia.
Paliko soro txarreko iturrie o Torto iturri: (= la fuente de la mala heredad de Pali). (=fuente de Torto). Acudia con frecuencia a dicha fuente Jose Ignacio Dorronsoro, alias “Torto aundi”, nacido en 1821. Murió en 12 de junio de 1907 estando haciendo hoja de roble en Malkarra
Patata soro: (= heredad sembradía de patata).
Patata soro gueneko leizea: (= la sima del término superior de la heredad de patata).
Patata sooko pago aundie o Patat sooko pago aundi aldea: (= la grande haya de la heredad de patata). (=el lado de la grande haya de la heredad de patata).
Patata sooko pago aundie o Patat sooko pago aundi aldea: (= la grande haya de la heredad de patata). (=el lado de la grande haya de la heredad de patata).
Patxiko belarsoro: (= prado de Francisco). A la entrada del siglo XIX era propiedad de Francisco de Larburu.
Patxiko soo aundi: (= heredad grande de Francisco).
Patxiko soo txiki: (= pequeña heredad de Francisco). A la entrada del siglo XIX fue de Francisco de Aldaburu.
Paula soo: (= heredad de Paula). Perteneció a Paula, huérfana y madre que fue del caminero de Aya. Hay restos de la antigua pared que cercaba la dicha heredad.
Pauso gaizto: (= paso malo o dificultoso).
Pelota leku: (= sitio de juego de pelota). Según tradición los pastores y los basagizonek u operarios del bosque solían jugar en este sitio a pelota, luzetara, a lo largo, sin pared. “Arzayek eta basagizonak pelotan luzeetan. “Espaldait etzan” (Eskinondoko arzai zaarrak).
Pertika leku o Pertika lepo: (= pertigal). (=collado de pértigas o pertigal). 1660 “Camino de Perticalecu”. 1679 “Perticadi lepo”. 1767 “Perticalepo…bajando debajo de Pertcalecu”. Suelen servirse de pértigas para hacer setos. Asimismo, de agea o pértiga larga para varea árboles frutales. Cuentan que en un tiempo las mediciones de tierras se hacían con pértigas.
Pertika lekuko errekea o Maomendiko errekea: (= la regata del sitio de pértigas). (=la regata del monte Maru).
Sarleku txiki o Pertika lekuko jeskerea: (= pequeño sitio de entrada). (=la bajada de sitio de pértigas). 1752 “Perticalepoco jesquerea”. 1921 Tirio (apodo), padre e hijo se desgraciaron en un mal salto que dieron en este lugar, el padre murió y el hijo sufrió fractura del muslo.
Pertika leku o Pertika lepo: (= pertigal). (=collado de pértigas o pertigal). 1660 “Camino de Perticalecu”. 1679 “Perticadi lepo”. 1767 “Perticalepo…bajando debajo de Pertcalecu”. Suelen servirse de pértigas para hacer setos. Asimismo, de agea o pértiga larga para varea árboles frutales. Cuentan que en un tiempo las mediciones de tierras se hacían con pértigas.
Pertika lepo barrena: (= el termino inferior de Pertika lepo). 1759 “Perticalepo barrena”.
Maomendiko siatsak o Pertika lepoko siatsak: (= los manantiales estancados en lodazal an Marumendi). (=los manantiales estancados en lidazal en el collado de pértigas).
Peune belarsoro: (= prado de Perunea). En el siglo XIX pertenecia a la casa Perune berri.
Peune belarsoroko arratea: (= el portillo o salida en la peña de Perune belarsoro).
Pilipe belarsoro: (= prado de (la casa) Pilipenea).
Pipoletako txelaye: (= la planicie de Pipa-ol-eta las tablas para pipas o toneles). En los siglos pasados solía haber en Ataun operarios conocidos con el nombre de pipaolgillek y se dedicaban a preparar tablas para pipas. Cortaban el tronco o enbor garbie; partian en cuatro rajas mediante cuñas, cada cuarta parte o raja partian en prinzas más menudas colocando el filo del hacha sobre la raja y golpeando con maza y pulían las prinzas o las pequeñas rajas con el instrumento llamado azea. Tablas de una vara de largo y 0. 08 mtrs de ancho se enviaban para barcos.
Praisko belarsoro: (= prado de (la casa) Praiskonea, mansión de Francisco).
Praiskoneko eskortea: (= el corral o cercado de setos de Praiskonea). En el siglo XIX perteneció a la casa Iberondo Praiskonea.
Putxu zulo: (= hoyo del pozo). Suele secarse durante el tiempo estival.
Saaltxe saroiko erreka: (= regata del sel de Saale etxe o casa forrajera).
Saasti: (= manzanal). Actualmente hay varios manzanos viejos.
Salbii belarsoro gueneko leizea: (= la sima del término superior del prado de camino de pastos).
Salbii belarsoroko leizea: (= la sima del prado de Sal bide, camino de pastos).
Salbii guena: (= el termino superior de Sal bide). 1759 “paraxe llamado Salvide goena”.
Salbiko errekea o Artontorreta: (= la regata de Salbide, camino de pastos). (=la cumbre del peñasco). 1707 “Arroyo de Salvide”. 1754 “Arroyo de Salvide o Artontorreta”.
Salbiiko eztarrie: (= la garganta de Salbide, camino de pasto).
Salbiiko saroya: (= el sel de Sal bide, camino de pastos). 1707 “Salvide”. En 1870 en Salbii había tres rebaños de ovejas pertenecientes a Lixarburu, Iturritza y Saleetxe.
Salbiiko zuloa: (= el hoyo de Salbide).
Salbii pagadiko leizea: (= la sima del hayedo de Salbide).
Saastarri: (= Sara-asta-arri, piedra de peña aspera de sauce). 1616 “peñasco de Sarasasterri”. 1744 “peña de Sarastarri”.
Saasterriko kobea: (= la cueva de Sarastarri, piedra de peña áspera de sauce). Se citan leyendas antiguas.
Sarleku txiki o Pertika lekuko jeskerea: (= pequeño sitio de entrada). (=la bajada de sitio de pértigas). 1752 “Perticalepoco jesquerea”. 1921 Tirio (apodo), padre e hijo se desgraciaron en un mal salto que dieron en este lugar, el padre murió y el hijo sufrió fractura del muslo.
Sarleku txikiko gañe: (= el termino superior de la pequeña entrada).
Sarleku txikiko iturrie: (= la fuente de la pequeña entrada).
Saroekarreta: (= la falda pedregosa del sel). 1627 “Saroecarreta”.
Saroi xaar: (= antiguo sel). Era de Arrondo etxeaundia y fue abandonado hacia 1857 para construir nuevo en termino inferior.
Saroi xaareko egie: (= el saliente en la falda del antiguo sel).
Sarrera gañe: (= el termino superior de la entrada).
Sastei saaltxeko linasoroa: (= el sembradío de lino de la casa forrajera de Sanztegia).
Sora luze: (= heredad larga).
Soro aundi zelaye o Soro aundieta: (= la planicie de la heredad grande). (=la heredad grande).
Soro aundi zelaye o Soro aundieta: (= la planicie de la heredad grande). (=la heredad grande).
Soo guena: (= el termino superior de la heredad).
Soro ondo: (= junto a soro, heredad). 1529 “Agaozco soroa”. 1621 “Soraondo”. 1761 “Soroondo de Huegui”.
Toka leku: (= sitio de juego al toque). Antiguamente solían jugar.
Paliko soro txarreko iturrie o Torto iturri: (= la fuente de la mala heredad de Pali). (=fuente de Torto). Acudia con frecuencia a dicha fuente Jose Ignacio Dorronsoro, alias “Torto aundi”, nacido en 1821. Murió en 12 de junio de 1907 estando haciendo hoja de roble en Malkarra
Troska barrena o Troska ondo: (= el termino inferior de Troska, caolín). (= junto a Troska o caolín). 1763 “paraxe de Troska barrena”. 1769 “Trosca barrena o Trosca ondo”.
Troska barrena o Troska ondo: (= el termino inferior de Troska, caolín). (= junto a Troska o caolín). 1763 “paraxe de Troska barrena”. 1769 “Trosca barrena o Trosca ondo”.
Txaola oroia: (= el solar de la choza). Fue construida en 1903 por Juan Miguel Aguirre de Mendiurkullo y destruida por el mismo en 1915. Sus materiales fueron empleados en la construcción de la choza nueva de Arrikolaza.
Txaola zaarreko aitze: (= la peña áspera de la antigua choza).
Txarakadiko leizea: (= la sima de Txarakadi, jaro de txagak).
Txarakadi lepo: (= collado de Txaraka-di, jaro de leña lozana). Pago-txagea sarri ta luze daon tokie. 1712 “Characadi lepo”.
Txarakadi lepoko puntea: (= la punta del collado del jaro).
Txisto soo: (= heredad de Sivestre). Existen restos de la antigua pared que cercaba.
Arrikolazako txuitue o Txuitu zear: (= el bosque explotado de Arrikolaza). (=falda pedregosa del bosque explotado). “Lantegie etaa ondoren egurre botatako tokiri berritan txuitue esaten zayo”. (Eskinondoko arzai zaarrak).
Txulo belarsoroko langea: (= la cancilla del prado de (la casa) Txuloa. ).
Txulo saroia o Koba txikiko saroia: (= el sel de (la casa) Txuloa). (=el sel de la pequeña cueva). Data de antiguo.
Txulo saroi gueneko azkonar zuloa: (= la guarida del tejón de termino superior del sel de (la casa) Txuloa).
Txulo saroiko beeko koba txikie: (= la pequeña cueva del término inferior del sel de Iberondo txuloa).
Txulo saroiko koba txikie o Kobatxikiko saroia: (= la pequeña cueva del sel de Txuloa). (=el sel de la pequeña cueva): Perteneció a la casa Txuloa. Actualmente hay illorra o redil).
Uegi: (= Ur-obi, sumidero o manantial subterráneo de agua). 1616 “en el dho Vovi hay dos mojones…Illarradiegui…el arroyo llamado vovia”. 1729 “Ubegui”. 1744 “Huobi”.
Ubei aldeko leize txikie: (= la pequeña sima de lado del sumidero).
Ubei aldeko leizea: (= la sima de lado del sumidero).
Ubei erreka: (= regata de Ubei, sumidero).
Ubei gueneko leizea: (= la sima de termino superior del sumidero).
Ubeiko arleorra: (= el resguardo roqueño de Ubei).
Ubeiko arratea o Maomendiko arratea: (= el portillo o salida en la peña Ubegi). (=el portillo o salida en la peña Marumendi). 1688 “Arratea de Marumendi”. 1696 “Arrate de Marumendi”.
Ubeiko Erremedio belarsoro: (= prado de Remedios en Ubegi, sumidero de agua).
Ubeiko aitzea: (= la peña de Ur-obi, sumidero de agua).
Ubeiko Iztator belarsoro: (= prado de Iztator en Ubegi). 1795 “Iztator en Soro ondo un cerrado”.
Ubeiko leizea: (= la sima sumidera). En esta caverna desaguan tres regatillas.
Ubeiko saroi oroia: (= el solar del sel de Ubegi, sumidero de agua). 1829 “Ubeguico sarobe”. 1832 “Ubeguico saroya”. Duro hasta el año 1908.
Ubeiko saroya: (= el sel de Ubegi, sumidero de agua). 1829 “Ubeguico sarobe”. 1832 “Ubeguico saroya”.
Paapetxo iturrie o Ubei leize aldeko iturrie: (= la fuente de Paga-pe-txo, pequeña bajera o termino inferior del haya). (=la fuente de lado de la sima de Ubegi).
Ubei saroiko txerritegie: (= la cochiquera del sel de Ubei). Fue construida hacia 1900 por Aramburu de Ayualdea, pastor de Ubei.
Ubei zulo: (= cueva de Ur-ovi, sumidero o corriente subterránea de agua).
Urgorriko leizea: (= la sima de Urgorri, agua roja).
Urgorriko zuloa: (= el hoyo de Ur-gorri, agua roja).
Urkillaa belarsoro: (= prado de (la casa) Urkillaga).
Urkillaa belarsoro bazterra: (= el rincón del prado de Urkillaga).
Agaozko kobea o Urritzatako kobea: (= la cueva de Agaoz). (=la cueva del avellano).
Usardi zuloko leizea: (= la sima de Usardi zulo).
Usardi zuloko puntea: (= la punta del hoyo de Mus-arri-di, saliente entre piedras). Es hondonada cercada de peñas salientes.
Antonen saroya o Usardi zuloko saroya: (= el sel de Antón). (=el sel de la hondonada de Mus-arri-di). En el siglo XIX era de Iberondo y en 1916 lo compro Anton saaltxe de Andralizeta. 1697 “Usardiçuloa”. 1816 “Usardizulo de Leyzay”.
Martilla soo o Zaindi belarsoo: (= sel de Martin Laga o Lar). (=prado de (la casa) Zaindegi). 1761 “Martinlarsoro”. 1786 sel conocido con el nombre de “Martin Lagasoro donde solía estar Francº de Dorronsoro de Mendiurcullu”.
Zaldaarrate: (= Zalda-lar-ate, portillo o salida al pasto). 1410 “fasta los montes de Ynsusti como van de Çayalarrate e el agua de Argavyeta”. 1616 “Çahalarrate”. 1666 “Zalarreta”. 1744 “Zalarrate”.
Zampadurako iturrie: (=la fuente de Zampeado). El zampeo se utiliza para construir caminos en sitios flojos y sobre todo cubiertos de agua. Colcocan maderos como para construir puentes y cubren por encima con una capa de brezos y tierra. “Zampadurea, bidea eiteko egurrek bota luzeetara, zubie eiteko bezela, eta gañetik bete txillar ta lurrekin” (= prado de (=la casa) Eskisabel).
Zearreko soroa: (= la heredad de la falda pedregosa).
Zerkaiz aundi: (= grande peña en la ladera). Es barra de peña áspera e intransitable. Está en termino superior de la senda Aitzerdiko bidea y confina con Zerkaizzeko zuloa, Zerkaitz aundiko arraldea y Martin belarsoroko aitze.
Ziki soo: (= heredad de Zikirio, centeno).
Arrate zaarra o Zizalekuko arratea: (= el antiguo portillo o salida de la peña). (=el portillo o salida en la peña del setal).
Zubi berri o Estalikone: (= puente nuevo). Fue construido hacia 1931.
Zubi berriko ollateie: (= el gallinero del puente nuevo). Construido por los de Ayarrea hacia el año 1931.
Zulo belz: (= hondonada sombría). ”Luizi zulo illune da oso” Es hoyo muy obscuro, producido por aluvión. (Ayualde). 1765 “examen del monte Zulo belza”. 1786 “paraje de Anibea o Zulobelza.
Zulobelzko lizardie: (= la fresneda de hoyo en sombrío).
Zulo muta: (= es especie de hondonada o zulombueta).
Zulomboa: (= el hoyo redondo). Koba bezelako zulo borobille.
Lapiko zulo o Zulomboa: (= hoyo de Lapiko, olla). (=el hoyo redondo).
Zuru tzar: (= gruta grande). Gruta roqueña en forma de arpe sobre la senda Aitzerdiko bidea. Ha solido servir de estancia de cabras.