319 emaitza 164. araua bilaketarentzat
El Aaiún / El Aiún (gaztelania); Laâyoune (frantsesa); El-Aaiún (ingelesa). Jatorrizkoa: الع ي ون [transliterazioa: Al-ʾAyūn]
Abha (gaztelania); Abha (frantsesa); Abha (ingelesa). Jatorrizkoa: أبها [transliterazioa: Abhā]
Abu Dabi (gaztelania); Abou Dabi (frantsesa); Abu Dhabi (ingelesa). Jatorrizkoa: أبو ظبي [transliterazioa: Abū Ẓaby]
Abu Simbel (gaztelania); Abou Simbel (frantsesa); Abu Simbel (ingelesa). Jatorrizkoa: أبو سمبل [transliterazioa: Abū Sinbal]
Dammam / Ar-Dammam (gaztelania); Dammam (frantsesa); Dammam / Ad-Damman (ingelesa). Jatorrizkoa: الدمام [transliterazioa: Al-Dammām]
Adén / Aden (gaztelania); Aden (frantsesa); Aden (ingelesa). Jatorrizkoa: عدن [transliterazioa: ʿAdan]
golfo de Adén (gaztelania); golfe d'Aden (frantsesa); Gulf of Aden (ingelesa). Jatorrizkoa: خليج عدن [transliterazioa: Ḫalīǧ ʻAdan]
Agadir (gaztelania); Agadir (frantsesa); Agadir (ingelesa). Jatorrizkoa: أكادير [transliterazioa: Aġadīr]
Ajdabia / Ajdabya (gaztelania); Ajdabiya (frantsesa); Ajdabiya (ingelesa). Jatorrizkoa: إجدابيا [transliterazioa: Aǧdābiyā]
Axdir / Ajdir (gaztelania); Ajdir (frantsesa); Ajdir (ingelesa). Jatorrizkoa: أجدير [transliterazioa: Aǧdīr]
Ajmán / Ujman (gaztelania); Ajman (frantsesa); Ajman (ingelesa). Jatorrizkoa: عجمان [transliterazioa: ʿAǧmān]
Acre (gaztelania); Acre (frantsesa); Acre (ingelesa). Jatorrizkoak: עכו [transliterazioa: Akko] (hebreera) / عكّا [transliterazioa: ʿAkkā] (arabiera) Antzinako izena: San Juan de Acre (gaztelania); Saint-Jean-d’Acre (frantsesa); Saint-Jean-d’Acre (ingelesa).
Al-Hasa / Al-Ahsa, Al-Hassa / El Hasa (gaztelania); Al-Hasa / Hasa / Al-Ahsa (frantsesa); Al-Ahsa / Al-Hasa / El Hasa (ingelesa). Jatorrizkoa: الأسحاء [transliterazioa: Al-Aḥsāʾ]
Hedjaz (gaztelania); Hiyaz (frantsesa); al-Hejaz / Hijaz (ingelesa). Jatorrizkoa: الحجاز [transliterazioa: Al-Ḥiǧāz]
Alhucemas / Al Hoceima (gaztelania); Al Hoceima / El Hoceïma (frantsesa); Al Hoceima (ingelesa). Jatorrizkoa: الحسيمة [transliterazioa: Al-Ḥusayma]
Al Hudayda (gaztelania); Al Hudaydah / Hodeidah / Hodeida (frantsesa); Al Hudaydah / Hudaida / Hodeidah (ingelesa). Jatorrizkoa: الحديدة [transliterazioa: Al-Ḥudaida]
Al-Hufuf / Hofuf (gaztelania); Al-Hufuf / Hofuf (frantsesa); Al-Hofuf / Hofuf / Hofof' / Hufuf (ingelesa). Jatorrizkoa: الهفوف [transliterazioa: Al-Hufūf]
Al-Yazira (gaztelania); Al-Djazira (frantsesa); Al-Jazira (ingelesa). Jatorrizkoa: الجزيرة [transliterazioa: Al-Ǧazīra]
Mesopotamia Superior (gaztelania); Djézireh (frantsesa); Upper Mesopotamia / Al-Jazira (ingelesa). Jatorrizkoa: الجزيرة [transliterazioa: Al-Ǧazīra]
Qatif (gaztelania); Qatif / Al-Qatif (frantsesa); Al-Qatif / Qatif (ingelesa). Jatorrizkoa: القطيف [transliterazioa: A-Qaṭīf]
El Obeid (gaztelania); El Obeid (frantsesa); Al-Ubayyid / El Obeid (ingelesa). Jatorrizkoa: الأبيض [transliterazioa: Al-Ubayyid]
Alepo (gaztelania); Alep (frantsesa); Aleppo (ingelesa). Jatorrizkoa: حلب [transliterazioa: Ḥalab (DIN)]
Alejandría (gaztelania); Alexandrie (frantsesa); Alexandria (ingelesa). Jatorrizkoa: الإسكندرية [transliterazioa: A-Iskandariyya]
Alhucemas (gaztelania); Alhucemas (frantsesa); Alhucemas (ingelesa). Jatorrizkoa: الحسيمة [transliterazioa: Al-Ḥusayma]
Argel (gaztelania); Alger (frantsesa); Algiers (ingelesa). Jatorrizkoa: الجزائر [transliterazioa: Al-Jazā’ir]
Amara (gaztelania); Amara (frantsesa); Amarah / Amara (ingelesa). Jatorrizkoa: العمارة [transliterazioa: Al-ʿAmāra]
Ammán (gaztelania); Amman (frantsesa); Amman (ingelesa). Jatorrizkoa: عمان [transliterazioa: ʿAmmān] Antzinako izena: Amón (gaztelania); Ammon (frantsesa); Ammon (ingelesa)
Annaba (gaztelania); Annaba (frantsesa); Annaba (ingelesa). Jatorrizkoa: عنابة [transliterazioa: ʿAnnaba] Antzinako izena: Hipona (gaztelania); Hippone (frantsesa); Hippo (ingelesa)
Annual (gaztelania); Anoual (frantsesa); Annual (ingelesa). Jatorrizkoa: أنوال [transliterazioa: Anwāl]
Anti-Atlas (gaztelania); Anti-Atlas (frantsesa); Anti-Atlas / Jebel Saghru / Lesser Atlas / Little Atlas (ingelesa). Jatorrizkoa: الأطلس الصغير [transliterazioa: Al-Atlas as-Saghir] Oharra: Antiatlasa, baina Antiatlasean, Antiatlaseko, Antiatlasetik…
Antilíbano, cordillera del (gaztelania); Anti-Liban (frantsesa); Anti-Lebanon mountains (ingelesa). Jatorrizkoa: الشرقية جباللبنان
Áqaba (gaztelania); Aqaba / Akaba (frantsesa); Aqaba (ingelesa). Jatorrizkoa: العقبة [transliterazioa: Al-ʿAqaba]
Áqaba, golfo de (gaztelania); Aqaba, golfe d’ / Eilat, le golfe d' (frantsesa); Aqaba, Gulf of (ingelesa). Jatorrizkoa: خليج العقبة [transliterazioa: Ḫalīǧ al-ʿAqaba]
Raqqa / Rakka (gaztelania); Ar-Raqqa / Ar-Raqqah / Raqqa(h) / Rakka / Racca (frantsesa); Ar-Raqqah / Rakka (ingelesa). Jatorrizkoa: الرقة [transliterazioa: Al-Raqqa]
Arabia / península arábiga (gaztelania); Arabie (frantsesa); Arabian Peninsula / Arabia (ingelesa). Jatorrizkoa: جزيرة العرب [transliterazioa: Ǧazīrat al-ʿArab]
desierto árabe (gaztelania); désert d'Arabie (frantsesa); Arabian Desert (ingelesa).
mar Arábigo / mar de Arabia / mar de Omán (gaztelania); mer d’Arabie / mer Arabique / mer d'Oman (frantsesa); Arabian Sea (ingelesa). Jatorrizkoa: بحر العرب [transliterazioa: Baḥr al 'Arab]
Aravá / Araba (gaztelania); Arabah (frantsesa); Arabah (ingelesa). Jatorrizkoak: وادي العربا [transliterazioa: Wādī al-ʿArabā] (arabiera) / הָעֲרָבָה [transliterazioa: Ha'Arava] (hebreera)
Erbil / Arbil / Irbil (gaztelania); Arbil (frantsesa); Arbil / Erbil / Irbil (ingelesa). Jatorrizkoa: اأربيل [transliterazioa: Arbīl] (arabiera) / Hewlêr (kurduera)
Ariana (gaztelania); Ariana (frantsesa); Aryanah (ingelesa). Jatorrizkoa: أريانة [transliterazioa: Ariyāna]
Asiut (gaztelania); Assiout (frantsesa); Asyut (ingelesa). Jatorrizkoa: أسيوط [transliterazioa: Asyūt]
Asuán / Aswan (gaztelania); Assouan / Syène (frantsesa); Aswan / Assuan (ingelesa). Jatorrizkoak: أسوان [transliterazioa: Aswān, Eswan] (arabiera) / Συήνη (grekoa) Antzinako izena: Siena (gaztelania); Syene (ingelesa)
Atlas Medio (gaztelania); Moyen Atlas (frantsesa); Middle Atlas (ingelesa). Jatorrizkoa: الأطلس المتوسط [transliterazioa: Al-Atlas almutawasit]
Alto Atlas (gaztelania); Haut Atlas (frantsesa); High Atlas (ingelesa). Jatorrizkoa: الأطلس الكبير [transliterazioa: Al-Atlas al-kabir]
Atlas [El Atlas] (gaztelania); Atlas [L'Atlas] (frantsesa); Atlas [The Atlas Mountains] (ingelesa). Jatorrizkoa: جبال أطلس . Oharra: Atlasa, baina Atlasean, Atlaseko, Atlasetik…
Aurés (gaztelania); Aurès (frantsesa); Aurès / Aurea (ingelesa). Jatorrizkoa: جبال الأوراس (arabiera) / Awras (berberera)
Ashdod (gaztelania); Ashdod (frantsesa); Ashdod (ingelesa). Jatorrizkoak: אשדוד (hebreera) حفيا / [transliterazioa: Isdūd] (arabiera)
Ascalón (gaztelania); Ashkelon / Ascalo (frantsesa); Ashkelon / Ashqelon / Ascalon (ingelesa). Jatorrizkoak: אשקלון (hebreera) / عسقلان [transliterazioa: Asqalān] (arabiera)
Baalbek (gaztelania); Baalbek (frantsesa); Baalbek (ingelesa). Jatorrizkoa: بعلبك [transliterazioa: Baʿlbak] Antzinako izena: Héliopolis (frantsesa); Heliopolis (ingelesa)
estrecho de Mandeb / Bab el-Mandeb (gaztelania); Bab-el-Mandeb (frantsesa); Bab-el-Mandeb (ingelesa). Jatorrizkoa: باب المندب [transliterazioa: Bāb al-mandab]
Bagdad (gaztelania); Bagdad (frantsesa); Baghdad (ingelesa). Jatorrizkoa: بغداد [transliterazioa: Baġdād]
Al Bayda (gaztelania); Al Bayda' / El Beïda (frantsesa); Al Bayda (ingelesa). Jatorrizkoa: البيضاء [transliterazioa: Al-Baiḍāʾ]
Baquba / Baqouba (gaztelania); Bakouba / Baaqouba (frantsesa); Baqubah / Baquba / Baqouba (ingelesa). Jatorrizkoa: بعقوبة [transliterazioa: Baʿqūba]
Basora (gaztelania); Bassorah / Bassora (frantsesa); Basra / Basrah (ingelesa). Jatorrizkoa: البصرة [transliterazioa: Al-Baṣra]
Batanea (gaztelania); Batanée (frantsesa); Batanaea / Batanea (ingelesa). Jatorrizkoa: Βαταναία (grekoa) / Batanæa (latina)
Batna (gaztelania); Batna (frantsesa); Batna (ingelesa). Jatorrizkoa: باتنة [transliterazioa: Bātna] (arabiera) / Tbatent (berberera)
Beerseba / Beersheba (gaztelania); Beer-Sheva / Be'er Sheva / Bersabée (frantsesa); Beersheba / ofiziala: Be'er Sheva (ingelesa). Jatorrizkoak: באר שבע (hebreera) / بئر السبع [transliterazioa: Bi'r as-Sab'] (arabiera)
Beirut (gaztelania); Beyrouth (frantsesa); Beirut (ingelesa). Jatorrizkoa: برويت [transliterazioa: Bayrūt]
Bugía / Bujía / Bejaïa (gaztelania); Béjaïa (frantsesa); Béjaïa / Vgaiet / Bejaya (ingelesa). Jatorrizkoa: بجاية [transliterazioa: Bijāya]. Lehen: Bougie (frantsesa)
valle de la Bekaa (gaztelania); plaine de la Bekaa (frantsesa); Beqaa Valley (ingelesa). Jatorrizkoa: البقاع [transliterazioa: Al-Biqāʿ] Oharra: Transkripzio-irizpideen arabera, egun Beqaa beharko balu ere, gaztelania eta frantsesa bat datozenez,
Bengasi (gaztelania); Benghazi (frantsesa); Benghazi / Bengasi (ingelesa). Jatorrizkoa: بنغازي [transliterazioa: Banġāzī]
Belén (gaztelania); Bethléem (frantsesa); Bethlehem (ingelesa). Jatorrizkoak: بيت لحم [transliterazioa: Bayt Laḥm] (arabiera) / בית לחם (hebreera)
Béchar (gaztelania); Béchar (frantsesa); Béchar (ingelesa). Jatorrizkoa: بشار [transliterazioa: Baššār]
Biblos (gaztelania); Byblos / Biblos (frantsesa); Byblos (ingelesa). Jatorrizkoa: جيبل [transliterazioa: Jubayl / Jbeil] / Βύβλος (grekoa)
Bizerta (gaztelania); Bizerte / Benzart (frantsesa); Bizerte / Bizerta (ingelesa). Jatorrizkoa: بنزرت [transliterazioa: Binzart]
Blida (gaztelania); Blida (frantsesa); Blida (ingelesa). Jatorrizkoa: البلدية [transliterazioa: Al-Bulaida]
cabo Bojador (gaztelania); cap Boujdour (frantsesa); Cape Bojador / Cape Boujdour (ingelesa). Jatorrizkoa: بوجادور رأس [transliterazioa: Ra´s Būyadūr] Lehen: cap Bojador (frantsesa)
cabo Bon (gaztelania); cap Bon (frantsesa); Cap Bon / Watan el-kibli (ingelesa). Jatorrizkoa: الطيب الرأس [transliterazioa: Al-Ras at-Tib]
Bou Craa / Bo Craa / Bu Craa / Boukra (gaztelania); Boukraa / Bou Craa / Bu Craa (frantsesa); Bou Craa / Bo Craa / Bu Craa / Boukra (ingelesa). Jatorrizkoa: بوكراع
Buraydah / Buraidá / Buraidah (gaztelania); Buraydah / Buraidah (frantsesa); Buraydah / Buraidah (ingelesa). Jatorrizkoa: بريدة [transliterazioa: Burayda]
Casablanca (gaztelania); Casablanca (frantsesa); Casablanca (ingelesa). Jatorrizkoa: الدار البيضاء [transliterazioa: Al-Dār al-bayḍāʾ]
Dajla / ad-Dajla (gaztelania); Dakhla / Ad Dakhla (frantsesa); Dakhla / ad-Dakhla (ingelesa). Jatorrizkoa: الداخلة [transliterazioa: Al-Dāḫila] Lehen: Villa Cisneros (gaztelania); Villa Cisneros (frantsesa); Villa Cisneros (ingelesa)
Damanhur (gaztelania); Damanhur (frantsesa); Damanhur (ingelesa). Jatorrizkoa: دمنهور [transliterazioa: Damanhūr] (arabiera) / Ἑρμοῦ πόλις μικρά (grekoa) Antzinako izena: Hermópolis Mikra (gaztelania); Hermopolis Mikra (frantsesa); Hermopolis Mikra (ingelesa)
Damasco (gaztelania); Damas (frantsesa); Damascus (ingelesa). Jatorrizkoa: دمقش [transliterazioa: Dimašq (DIN)]
Damieta / Damietta (gaztelania); Damiette (frantsesa); Damietta (ingelesa). Jatorrizkoa: دمياط [transliterazioa: Dumyāṭ]
Darfur (gaztelania); Darfour (frantsesa); Darfur (ingelesa). Jatorrizkoa: دارفور [transliterazioa: Dār Fūr]
Deir ez Zor (gaztelania); Deir ez-Zor (frantsesa); Deir ez Zor (ingelesa). Jatorrizkoa: دير الزور [transliterazioa: Dair az-Zaur]
Decápolis (gaztelania); Décapole (frantsesa); Decapolis (ingelesa). Jatorrizkoa: Δεκάπολις (grekoa)
Derna (gaztelania); Derna (frantsesa); Darnah / Derna (ingelesa). Jatorrizkoa: درنة [transliterazioa: Darna]
Dhofar / Zufar (gaztelania); Dhofar (frantsesa); Dhofar (ingelesa). Jatorrizkoa: ظفار [transliterazioa: Ẓufār]
Diwaniya / Al Diwaniyah (gaztelania); Diwaniya (frantsesa); Al Diwaniyah / Diwaniya (ingelesa). Jatorrizkoa: الديوانية [transliterazioa: Al-Dīwāniyya]
Diyala (gaztelania); Diyâlâ (frantsesa); Diyala (ingelesa). Jatorrizkoak: نهر ديالى [transliterazioa: Nahr al-Diyālā] (arabiera) / دیاله [transliterazioa: Diyâlah] (persiera) / سيروان [transliterazioa: Sîrwân] (kurduera)
Doha (gaztelania); Doha (frantsesa); Doha (ingelesa). Jatorrizkoa: الدوحة [transliterazioa: Al-Dauḥa]
Draa (gaztelania); Drâa (frantsesa); Draa (ingelesa). Jatorrizkoa: درعة [transliterazioa: Dra]
Dubái (gaztelania); Dubaï (frantsesa); Dubai (ingelesa). Jatorrizkoa: دبي [transliterazioa: Dubai]
Edom / Idumea (gaztelania); Édom / Idumée (frantsesa); Edom / Idum(a)ea (ingelesa). Jatorrizkoak: אֱדוֹם [transliterazioa: Edom] (hebreera) / Ἰδουμαία [transliterazioa: Idoumaía] (grekoa) / Idumæa (latina)
Bajo Egipto (gaztelania); Basse-Égypte (frantsesa); Lower Egypt (ingelesa). Jatorrizkoa: الدلتا [transliterazioa: Al-Diltā]
Alto Egipto (gaztelania); Haute-Égypte (frantsesa); Upper Egypt (ingelesa). Jatorrizkoa: صعيد مصر [transliterazioa: Sa'id Misr]
Eilat (gaztelania); Eilat (frantsesa); Eilat (ingelesa). Jatorrizkoak: אילת (hebreera) / إيلات [transliterazioa: Īlāt] (arabiera)
Gran Erg oriental (gaztelania); Grand Erg Oriental (frantsesa); Grand Erg Oriental / Great Eastern Sand Sea (ingelesa). Jatorrizkoa: الكبير العرق الشرقي
El Alamein (gaztelania); El Alamein (frantsesa); El Alamein / Al Alamayn (ingelesa). Jatorrizkoa: العلمين [transliterazioa: Al-ʿAlamain]
Valle de los Reyes (gaztelania); vallée des rois (frantsesa); Valley of the Kings (ingelesa). Jatorrizkoa: وادي الملوك [transliterazioa: Wādī al-Mulūk]
Esauira (gaztelania); Essaouira (frantsesa); Essaouira (ingelesa). Jatorrizkoa: الصويرة [transliterazioa: Al-Ṣawīra]
Ettadhamen-Mnihla (gaztelania); Ettadhamen-Mnihla (frantsesa); Ettadhamen-Mnihla / At-Tadaman (ingelesa). Jatorrizkoa: التامضن [transliterazioa: Al-Tadaman]
Éufrates (gaztelania); Euphrate (frantsesa); Euphrates (ingelesa). Jatorrizkoa: الفرات [transliterazioa: Al-Firāt]
Fayún / La Ciudad de Fayún (gaztelania); Médinet el-Fayoum (frantsesa); Faiyum (ingelesa). Jatorrizkoa: الفيوم [transliterazioa: Al-Fayyūm]
Faluya (gaztelania); Falloujah (frantsesa); Fallujah / Falluja (ingelesa). Jatorrizkoa: الفلوجة [transliterazioa: Al-Fallūǧa]
Fenicia (gaztelania); Phénicie (frantsesa); Phoenicia (ingelesa). Jatorrizkoa: Φοινίκη (grekoa)
Fez (gaztelania); Fès (frantsesa); Fes / Fez (ingelesa). Jatorrizkoa: فاس [transliterazioa: Fās]
Fezzan (gaztelania); Fezzan (frantsesa); Fezzan (ingelesa). Jatorrizkoa: فزان [transliterazioa: Fizzān]
Filistea (gaztelania); Philistie (frantsesa); Philistia (ingelesa). Jatorrizkoa: Philistia (latina)
Fuyaira / Fujairah (gaztelania); Fujaïrah (frantsesa); Fujairah (ingelesa). Jatorrizkoa: فجيرة [transliterazioa: Fuǧaira]
Gabes (gaztelania); Gabès (frantsesa); Gabès / Cabes, Kabes, Gabbs, Gaps (ingelesa). Jatorrizkoa: قابس [transliterazioa: Qābis]
gofo de Gabes (gaztelania); golfe de Gabès (frantsesa); Gulf of Gabes / Khalīj Qābis (ingelesa). Jatorrizkoa: خليج قابس
Gafsa (gaztelania); Gafsa (frantsesa); Gafsa (ingelesa). Jatorrizkoa: قفصة [transliterazioa: Qafṣa]
Galilea (gaztelania); Galilée (frantsesa); Galilee (ingelesa). Jatorrizkoak: Galilaea (latina) / Γαλιλαία (grekoa) / הגליל (hebreera) / الجليل [transliterazioa: Al-Jalīl] (arabiera)
mar de Galilea / mar o lago de Tiberíades / Kinéret (gaztelania); lac de Tibériade / mer de Galilée / Kinneret (frantsesa); Sea of Galilee / Kinneret / Lake Tiberias (ingelesa). Jatorrizkoak: ים כנרת [transliterazioa: Jam Kinneret] (hebreera) / بحيرة طبريا [transliterazioa: Buḥayrat Ṭabariyā] / بحر الطبريين [transliterazioa: Baḥr al-Ṭabariyayn] (arabiera)
Gaza (gaztelania); Gaza (frantsesa); Gaza (ingelesa). Jatorrizkoak: غزة [transliterazioa: Ġazza] (arabiera) / עזה (hebreera)
franja de Gaza (gaztelania); bande de Gaza (frantsesa); Gaza Strip (ingelesa). Jatorrizkoak: قطاع غزة [transliterazioa: Qitāʿ Ġazza] (arabiera) / רצועת עזה (hebreera)
Ghadames / Gadamés (gaztelania); Ghadamès (frantsesa); Ghadames / Ghadamis (ingelesa). Jatorrizkoa: غدامس [transliterazioa: Ġadāmis]
Ghardaïa (gaztelania); Ghardaïa (frantsesa); Ghardaïa (ingelesa). Jatorrizkoa: غرداية [transliterazioa: Ġardāya]
Guiza (gaztelania); Gizeh / Gizèh / Giza / Gîza / Guizé (frantsesa); Giza / Gizah (ingelesa). Jatorrizkoa: الجيزة [transliterazioa: Al-Ǧīza]
Golán, altos del (gaztelania); Golan, plateau du (frantsesa); Golan Heights (ingelesa). Jatorrizkoak: الجولان هضبة [transliterazioa: Haḍbatu 'l-Jawlān] (arabiera) / רמת הגולן (hebreera)
La Goleta (gaztelania); La Goulette (frantsesa); La Goulette (ingelesa). Jatorrizkoa: حلق الوادي [transliterazioa: Ḥalq al-Wādī]
Gólgota / Calvario (gaztelania); Golgotha / Calvaire (frantsesa); Golgotha / Calvary (ingelesa). Jatorrizkoa: Calvarium (latina)
Gurugú (gaztelania); Gourougou (frantsesa); Gourougou (ingelesa). Jatorrizkoa: جبل كوركو
Hadramaut (gaztelania); Hadramaout (frantsesa); Hadhramaut / Hadhramout / Hadramawt (ingelesa). Jatorrizkoa: حضرموت [transliterazioa: Ḥaḍramawt]
Haifa (gaztelania); Haïfa (frantsesa); Haifa (ingelesa). Jatorrizkoak: חיפה (hebreera) / حيفا [transliterazioa: Ḥayfā] (arabiera)
Al Hajar, montes (gaztelania); Hajar, monts (frantsesa); Hajjar Mountains (ingelesa). Jatorrizkoa: جبال الحجر [transliterazioa: Ǧabāl al-Ḥaǧar]
Hama (gaztelania); Hama (frantsesa); Hama (ingelesa). Jatorrizkoa: حماة [transliterazioa: Ḥamā]
Hammamet (gaztelania); Hammamet (frantsesa); Hammamet (ingelesa). Jatorrizkoa: الحمامات [transliterazioa: Al-Ḥammāmāt]
golfo deHammamet (gaztelania); golfe d'Hammamet (frantsesa); Gulf of Hammamet (ingelesa). Jatorrizkoa: خليج حمامت
Hatra (gaztelania); Hatra (frantsesa); Hatra (ingelesa). Jatorrizkoa: الحضر [transliterazioa: Al-Ḥaḍr]
Hebrón (gaztelania); Hébron (frantsesa); Hebron (ingelesa). Jatorrizkoak: الخليل [transliterazioa: Al-Khalīl] (arabiera) / חֶבְרוֹן (hebreera)
Hermón, monte (gaztelania); Hermon, mont (frantsesa); Hermon, Mount (ingelesa). Jatorrizkok: جبل الشيخ (arabiera) / חרמון הר (hebreera)
Ahaggar / Hoggar (gaztelania); Hoggar (frantsesa); Ahaggar Mountains / Hoggar (ingelesa). Jatorrizkoa: جبال هقار (arabiera) / Idurar Uhaggar (tuaregera)
Jolón (gaztelania); Holon (frantsesa); Holon (ingelesa). Jatorrizkoak: חולון (hebreera) / حولون (arabiera)
Homs (gaztelania); Homs (frantsesa); Homs (ingelesa). Jatorrizkoa: حمص [transliterazioa: Ḥimṣ (DIN)] Antzinako izena: Emesa (gaztelania); Émese (frantsesa); Emesa (ingelesa)
Hurgada / Hurghada (gaztelania); Hurghada (frantsesa); Hurghada (ingelesa). Jatorrizkoa: الغردقة [transliterazioa: Al-ġurdaqa]
Creciente Fértil (gaztelania); Croissant fertile (frantsesa); Fertile Crescent (ingelesa). Jatorrizkoa: Fertile Crescent (ingelesa).
Kurdistán Iraquí (gaztelania); Kurdistan irakien (frantsesa); Iraqi Kurdistan (ingelesa). Jatorrizkoa: Herêmî Kurdistanî Eraq (kurduera) / العراق إقليم كردستان [transliterazioa: Iqlĩm Kurdistãn Al-‘Irāq] (arabiera)
Irbid (gaztelania); Irbid (frantsesa); Irbid (ingelesa). Jatorrizkoa: إربد [transliterazioa: Irbid] Antzinako izena: Arabella (gaztelania); Arabella (frantsesa); Arabella / Arbela (ingelesa)
Ismailia (gaztelania); Ismaïlia (frantsesa); Ismaïlia (ingelesa). Jatorrizkoa: الإسماعيلية [transliterazioa: Al-Ismāʿīlīya]
mar Muerto (gaztelania); mer Morte (frantsesa); Dead Sea (ingelesa). Jatorrizkoak: البحر امليّيّت [transliterazioa: Bahr al-Mayyit] (arabiera) / יָם הַמֶּלַח [transliterazioa: Yām Ha-Melaḥ] (hebreera)
Jabla / Jablah (gaztelania); Jableh / Jablah / Djableh / Jablé (frantsesa); Jableh / Jeble / Jabala / Jablah (ingelesa). Jatorrizkoa: جبلة [transliterazioa: Ǧabla]
Jaffa (gaztelania); Jaffa (frantsesa); Jaffa (ingelesa). Jatorrizkoak: יָפוֹ [transliterazioa: Yafo] (hebreera) / يَافَا [transliterazioa: Yāfā] (arabiera)
país Yebala (gaztelania); Pays Jebala (frantsesa); Jebala (ingelesa). Jatorrizkoa: جبالة [transliterazioa: Jbala]
Yenín (gaztelania); Jénine (frantsesa); Jenin (ingelesa). Jatorrizkoak: جنين [transliterazioa: Ǧanīn] (arabiera) / ג'נין (hebreera)
Jerash (gaztelania); Jerash (frantsesa); Jerash: (ingelesa). Jatorrizkoa: جرش [transliterazioa: Ǧaraš] Antzinako izena: Gerasa (gaztelania); Gérasa / Gérase (frantsesa); Gerasa (ingelesa)
Yerba / Gelves / Jerba / Djerba (gaztelania); Djerba / Jerba (frantsesa); Jerba / Jarbah / Djerba (ingelesa). Jatorrizkoa: جربة [transliterazioa: Ǧirba]
Jericó (gaztelania); Jéricho (frantsesa); Jericho (ingelesa). Jatorrizkoak: أريحا [transliterazioa: ’Arīḥā] (arabiera) / יְרִיחוֹ (hebreera)
Jerusalén (gaztelania); Jérusalem (frantsesa); Jerusalem (ingelesa). Jatorrizkoak: ירושלים [transliterazioa: Yrušalaym] (hebreera) / أورشل,يم [transliterazioa: Ūrshalīm] (arabiera)
Valle de Jezreel (gaztelania); vallée de Jezreel (frantsesa); Jezreel Valley (ingelesa). Jatorrizkoak: עמק יזרעאל [transliterazioa: Emek Yizre'el] (hebreera) Antzinako izena: Llanura de Esdrelón (gaztelania); plaine de Esdraelon (frantsesa); Plain of Esdraelon (ingelesa)
Yida / Jedda / Yidda (gaztelania); Djeddah / Djedda (frantsesa); Jeddah / Jiddah / Jidda / Jedda (ingelesa). Jatorrizkoa: جدّة [transliterazioa: Ǧidda]
Jordán (gaztelania); Jourdain (frantsesa); Jordan (ingelesa). Jatorrizkoak: نهر الأردن [transliterazioa: Nahr al-Urdunn] (arabiera) / נהר הירדן [transliterazioa: Nəhar ha-Jarden] (hebreera)
Jubail (gaztelania); Jubail / Jubayl (frantsesa); Jubail (ingelesa). Jatorrizkoa: الجبيل [transliterazioa: Al-Ǧubail]
Judea (gaztelania); Judée (frantsesa); Judaea / Judea / Judah (ingelesa). Jatorrizkoak: יהודה (hebreera) / Ιουδαία (grekoa) / Iudaea (latina)
Cabilia (gaztelania); Kabylie (frantsesa); Kabylie / Kabylia (ingelesa). Jatorrizkoa: منطقة القبائل [transliterazioa: Minṭaqat al-Qabāʾil] (arabiera) / Tamurt n Leqbayel (Kabiliako berberera edo kabiliera)
El Cairo (gaztelania); Le Caire (frantsesa); Cairo (ingelesa). Jatorrizkoa: القاهرة [transliterazioa: Al-Qāhira]
Kairuán / Kairouan / Qayrawan (gaztelania); Kairouan (frantsesa); Kairouan / Kirwan / Al Qayrawan (ingelesa). Jatorrizkoa: القيروان [transliterazioa: Al-Qairawān]
Karak / Kerak (gaztelania); Al-Karak / Karak / Kerak (frantsesa); Karak / Kerak (ingelesa). Jatorrizkoa: كرك [transliterazioa: Karak]
Kerbala / Karbala / Kerbela (gaztelania); Kerbala / Karbala / Kerbela (frantsesa); Karbala (ingelesa). Jatorrizkoa: كربلاء [transliterazioa: Karbalāʾ]
monte Carmelo (gaztelania); mont Carmel (frantsesa); Mount Carmel (ingelesa). Jatorrizkoak: הַר הַכַּרְמֶל [transliterazioa: Har ha Karmell] (hebreera) / Κάρμηλος [transliterazioa: Kármēlos] (grekoa)
Kassala (gaztelania); Kassala (frantsesa); Kassala (ingelesa). Jatorrizkoa: كسلا [transliterazioa: Kassalā]
Kasserine (gaztelania); Kasserine (frantsesa); Kasserine (ingelesa). Jatorrizkoa: القصرين [transliterazioa: Al-Qaṣrain]
Kenitra (gaztelania); Kénitra (frantsesa); Kenitra (ingelesa). Jatorrizkoa: القنيطرة [transliterazioa: Al-Qunayṭra]
Kerkenna, Kerkennah (gaztelania); Kerkennah / Kerkenna / Kerkena (frantsesa); Kerkennah (ingelesa). Jatorrizkoa: قرقنة [transliterazioa: Qarqanna]
Cafarnaúm / Cafarnaún / Capernaúm (gaztelania); Capharnaüm / Capernaüm / Kefar Nahum (frantsesa); Capernaum (ingelesa). Jatorrizkoak: כְּפַר נָחוּם [transliterazioa: Kfar Nahum] (hebreera)
Jan Yunis (gaztelania); Khan Younès (frantsesa); Khan Yunis / Khan Younis / Khan Yunnis (ingelesa). Jatorrizkoa: خان يونس [transliterazioa: Ḫān Yūnis] (arabiera)
Jartum (gaztelania); Khartoum (frantsesa); Khartoum (ingelesa). Jatorrizkoa: الخرطوم [transliterazioa: Al-Ḫarṭūm]
Homs (gaztelania); Khoms (frantsesa); Al Khums (ingelesa). Jatorrizkoa: الخمس [transliterazioa: Al-Ḫums]
Kirkuk (gaztelania); Kirkouk (frantsesa); Kirkuk / Karkuk / Kerkuk (ingelesa). Jatorrizkoa: كركوك [transliterazioa: Kirkūk] (arabiera) / Kerkûk (kurduera)
Kom Ombo (gaztelania); Kôm Ombo (frantsesa); Kom Ombo (ingelesa). Jatorrizkoa: كوم أمبو [transliterazioa: Kūm Umbū]
Constantina (gaztelania); Constantine (frantsesa); Constantine (ingelesa). Jatorrizkoa: قسنطينة [transliterazioa: Qusanṭīna]
Kordofán / Kurdufán (gaztelania); Kordofan (frantsesa); Kurdufan / Kordofan (ingelesa). Jatorrizkoa: كدرفان [transliterazioa: Kurdufān]
Alcazarquivir (gaztelania); Ksar el-Kébir (frantsesa); Ksar el Kebir (ingelesa). Jatorrizkoa: القصر الكبير [transliterazioa: Al-Qaṣr al-Kabīr]
Kufa (gaztelania); Koufa (frantsesa); Kufa (ingelesa). Jatorrizkoa: الكوفة [transliterazioa: Al-Kūfa]
Kufra (gaztelania); Koufra / Koufrah (frantsesa); Kufra (ingelesa). Jatorrizkoa: الكفرة [transliterazioa: Al-Kufra]
Región de Kurdistán (gaztelania); Région autonome du Kurdistan (frantsesa); Kurdistan Region (ingelesa). Jatorrizkoa: Heremê Kurdistanê (kurduera)
Kut (gaztelania); Al-Kût (frantsesa); Kut (ingelesa). Jatorrizkoa: الكوت [transliterazioa: Al-Kūt]
Kuwait (gaztelania); Koweït (frantsesa); Kuwait City (ingelesa). Jatorrizkoa: الكويت [transliterazioa: Al-Kuwait]
Larache (gaztelania); Larache (frantsesa); Larache / El Araich (ingelesa). Jatorrizkoa: العرائش [transliterazioa: Al-ʿArāʾiš]
Latakia (gaztelania); Lattaquié (frantsesa); Latakia (ingelesa). Jatorrizkoa: اللاذقية [transliterazioa: Al-Lāḏikiyya]
cordillera del Líbano / Monte Líbano (gaztelania); mont Liban (frantsesa); Mount Lebanon (ingelesa). Jatorrizkoa: جبل لبنان [transliterazioa: Ǧabal Lubnān]
Litani (gaztelania); Litani (frantsesa); Litani River (ingelesa). Jatorrizkoa: نهر الليطاني [transliterazioa: Nahr al-Līţānī]
Tierra Santa (gaztelania); Terre Sainte (frantsesa); Holy Land (ingelesa). Jatorrizkoak: ארץ הקודש [transliterazioa: Eretz HaQodesh] (hebreera)
Luxor (gaztelania); Louxor (frantsesa); Luxor (ingelesa). Jatorrizkoa: الأقصر [transliterazioa: Al-Uqșur]
Madaba (gaztelania); Madaba (frantsesa); Madaba (ingelesa). Jatorrizkoa: مادبا [transliterazioa: Mādabā]
Magreb / Mágreb (gaztelania); Maghreb (frantsesa); Maghreb / Maghrib (ingelesa). Jatorrizkoa: المغرب [transliterazioa: Al-Maġrib]
El-Mahalla El-Kubra (gaztelania); El-Mahalla El-Kubra (frantsesa); El-Mahalla El-Kubra (ingelesa). Jatorrizkoa: المحلة الكبرى [transliterazioa: Al-Maḥalla al-Kubrā]
Manama (gaztelania); Manama (frantsesa); Manama (ingelesa). Jatorrizkoa: المنامة [transliterazioa: Al Manāma]
El Mansurá / Al-Mansurah (gaztelania); Mansourah / Al Mansoura (frantsesa); Mansoura (ingelesa). Jatorrizkoa: لمنصورة [transliterazioa: Al-Manṣūra]
Marrakech / Marraquech (gaztelania); Marrakech (frantsesa); Marrakech / Marrakesh (ingelesa). Jatorrizkoa: مراكش [transliterazioa: Murrākuš]
Masira (gaztelania); Masirah (frantsesa); Masirah (ingelesa). Jatorrizkoa: مصيرة [transliterazioa: Maṣīra]
Mascate (gaztelania); Mascate (frantsesa); Muscat (ingelesa). Jatorrizkoa: مسقط [transliterazioa: Masqaṭ]
Medina (gaztelania); Médine (frantsesa); Medina (ingelesa). Jatorrizkoa: المدينة المنورة [transliterazioa: Al-Madīna al-Munawwara]
Medjerda (gaztelania); Medjerda / Majerda (frantsesa); Wadi Majardah / Wadi Mejerda / Oued Medjerda (ingelesa). Jatorrizkoa: مجردة [transliterazioa: Meǧerdā]
La Meca (gaztelania); La Mecque / La Mekke (frantsesa); Mecca (ingelesa). Jatorrizkoa: مكة المكرّمة [transliterazioa: Makka al-Mukarrama]
Mequinez (gaztelania); Meknès (frantsesa); Meknes (ingelesa). Jatorrizkoa: مكناس [transliterazioa: Miknās]
Gran Erg Occidental (gaztelania); Grand Erg Occidental (frantsesa); Grand Erg Occidental / Western Sand Sea (ingelesa). Jatorrizkoa: الكبير الغربي العرق
Sahara Occidental (gaztelania); Sahara occidental (frantsesa); Western Sahara (ingelesa). Jatorrizkoa: الغربية الحصراء [transliterazioa: Al-Ṣaḥrā’ al-Gharbīya] Lehen: Sahara Español (gaztelania); Sahara espagnol (frantsesa); Spanish Sahara (ingelesa)
Mesopotamia (gaztelania); Mésopotamie (frantsesa); Mesopotamia (ingelesa). Jatorrizkoa: Μεσοποταμία (grekoa)
Misurata / Misrata (gaztelania); Misurata / Misrata / Misratah (frantsesa); Misrata / Misurata / Misratah (ingelesa). Jatorrizkoa: مصراته [transliterazioa: Mişrātah]
Moab (gaztelania); Moab (frantsesa); Moab (ingelesa). Jatorrizkoak: מוֹאָב [transliterazioa: Mo'av] (hebreera) / Μωάβ [transliterazioa: Mōav] (grekoa)
Moca (gaztelania); Moka (frantsesa); Mocha / Mokha (ingelesa). Jatorrizkoa: المخا [transliterazioa: Al-Muḫā]
Mosul (gaztelania); Mossoul (frantsesa); Mosul (ingelesa). Jatorrizkoa: الموصل [transliterazioa: Al-Mauṣil]
MuluyaL, (gaztelania); Moulouya (frantsesa); Moulouya (ingelesa). Jatorrizkoa: نهر ملوية [transliterazioa: Nahr Mulūya] Antzina: Mulucha (gaztelania)
Musandam, península de (gaztelania); Musandam (frantsesa); Musandam peninsula (ingelesa). Jatorrizkoa: مسندم [transliterazioa: Musandam]
M'zab (gaztelania); Mzab / M'zab (frantsesa); Mzab / M'zab (ingelesa). Jatorrizkoa: مزاب [transliterazioa: Mizab] (arabiera) / Aghlan (mozabiera)
Nabatea (gaztelania); Nabatée (frantsesa); Nabatea (ingelesa). Jatorrizkoa: Nabataea (latina)
Nablus (gaztelania); Naplouse (frantsesa); Nablus (ingelesa). Jatorrizkoak: نابلس [transliterazioa: Nāblus] (arabiera) / שכם (hebreera) Lehen: Naplusa (gaztelania)
Nayaf (gaztelania); Nadjaf (frantsesa); Najaf (ingelesa). Jatorrizkoa: النجف [transliterazioa: Al-Najaf]
Nechd / Nejd / Nachd / Najd (gaztelania); Nejd / Najd (frantsesa); Najd / Nejd (ingelesa). Jatorrizkoa: نجد [transliterazioa: Naǧd]
Nasiriya / Nassiriya / Nasiriyah (gaztelania); Nasiriyah (frantsesa); Nasiriyah / Nassiriya / Nasiriya (ingelesa). Jatorrizkoa: الناصرية [transliterazioa: Al-Nāṣiriya]
Nasser (gaztelania); Nasser (frantsesa); Nasser (ingelesa). Jatorrizkoa: بحيرة الناصر [transliterazioa: Buhairat Nāssir]
Nazaret (gaztelania); Nazareth (frantsesa); Nazareth (ingelesa). Jatorrizkoak: נצרת (hebreera) / الناصرة [transliterazioa: Al-Nāṣira] (arabiera)
Nebo (gaztelania); Nébo (frantsesa); Nebo (ingelesa). Jatorrizkoa: جبل نيبو [transliterazioa: Jabal Nibu]
Néguev (gaztelania); Néguev (frantsesa); Negev / Negeb (ingelesa). Jatorrizkoak: נגב [transliterazioa: Néḡeḇ] (hebreera) / النقب [transliterazioa: Al-Naqb] (arabiera)
Netanya (gaztelania); Netanya (frantsesa); Netanya (ingelesa). Jatorrizkoak: נתניה (hebreera) / نتانيا [transliterazioa: Natāniyā] (arabiera)
Nilo Azul (gaztelania); Nil Bleu (frantsesa); Blue Nile (ingelesa). Jatorrizkoa: النيل الأزرق [transliterazioa: Al-Nīl al Āzraq]
Nilo Blanco (gaztelania); Nil Blanc (frantsesa); White Nile (ingelesa). Jatorrizkoa: البيض النهر [transliterazioa: Al-Nīl al Ābyaḍ]
delta del Nilo (gaztelania); delta du Nil (frantsesa); Nile Delta (ingelesa). Jatorrizkoa: دلتا النيل
desierto de Nubia (gaztelania); désert de Nubie (frantsesa); Nubian Desert (ingelesa). Jatorrizkoa: الوبنة صرحاء [transliterazioa: Şaḩrā’ al Nūbyah]
Nyala (gaztelania); Nyala (frantsesa); Nyala (ingelesa). Jatorrizkoa: نيالا [transliterazioa: Niyālā]
Obeid (gaztelania); Obeïd (frantsesa); Ubaid (ingelesa). Jatorrizkoa: العيبد
monte de los Olivos (gaztelania); mont des Oliviers (frantsesa); Mount of Olives / Mount Olivet (ingelesa). Jatorrizkoak: הר הזיתים [transliterazioa: Har HaZeitim] (hebreera) / الزيتون جبل [transliterazioa: Jebel ez-Zeitun] (arabiera)
golfo de Omán (gaztelania); golfe d'Oman (frantsesa); Gulf of Oman / Sea of Oman (ingelesa). Jatorrizkoa: خليُج عُمان [transliterazioa: Ḫalīǧ ʿUmān]
Omdurmán (gaztelania); Omdourman / Omdurman (frantsesa); Omdurman (ingelesa). Jatorrizkoa: أم درمان [transliterazioa: Umm Durmān]
Orán (gaztelania); Oran (frantsesa); Oran (ingelesa). Jatorrizkoa: وهران [transliterazioa: Wahrān]
Ormuz, estrecho de (gaztelania); Ormuz, détroit d' (frantsesa); Hormuz, Strait of (ingelesa). Jatorrizkoa: مضيق هرمز [transliterazioa: Maḍīq Hurmuz] (arabiera) / تنگه هرمز (persiera)
Palestina (gaztelania); Palestine (frantsesa); Palestine (ingelesa). Jatorrizkoak: Παλαιστίνη [transliterazioa: Palaistinē] (grekoa) / Palaestina (latina) / פלשתינה (hebreera) / فلسطين [transliterazioa: Filastīn] (arabiera)
Territorios Palestinos / Territorios Ocupados Palestinos (gaztelania); territoires palestiniens / territoire palestinien occupé (frantsesa); Palestinian territories / Occupied Palestinian Territories (ingelesa). Jatorrizkoa: Territorios Palestinos / Territorios Ocupados Palestinos
Palmira (gaztelania); Palmyre (frantsesa); Palmyra (ingelesa). Jatorrizkoa: Παλμύρα (grekoa)
Perea (gaztelania); Pérée (frantsesa); Perea (ingelesa). Jatorrizkoa: Περαία (grekoa) / Peræa (latina)
golfo Pérsico (gaztelania); golfe Persique (frantsesa); Persian Gulf (ingelesa). Jatorrizkoa: الخليج العربي [transliterazioa: Al-khalīj al-fārisī] (arabiera) / خليج فارس [transliterazioa: khalij-e fārs] (persiera)
Petra (gaztelania); Pétra (frantsesa); Petra (ingelesa). Jatorrizkoa: البتارء [transliterazioa: Al-Batrā’]
Puerto Saíd (gaztelania); Port-Saïd (frantsesa); Port Said (ingelesa). Jatorrizkoa: بور سعيد [transliterazioa: Būr Saʿīd]
Puerto Sudán / Port Sudan (gaztelania); Port-Soudan (frantsesa); Port Sudan (ingelesa). Jatorrizkoa: بور سودان [transliterazioa: Būr Sūdān]
Qina / Kena (gaztelania); Qena (frantsesa); Qena (ingelesa). Jatorrizkoa: قنا [transliterazioa: Qinā]
Qurnat as Sawdā' (gaztelania); Qornet es Saouda / Qurnat as-Saouda (frantsesa); Qurnat as Sawdā’ (ingelesa). Jatorrizkoa: السوداء القرنة
Rabat (gaztelania); Rabat (frantsesa); Rabat (ingelesa). Jatorrizkoa: الرباط [transliterazioa: Al-Ribāṭ]
Ramadi (gaztelania); Ramadi (frantsesa); Ramadi (ingelesa). Jatorrizkoa: الرمادي [transliterazioa: Al-Ramādī]
Ramala / Ramallah (gaztelania); Ramallah (frantsesa); Ramallah (ingelesa). Jatorrizkoa: رام الله [transliterazioa: Rām Allāh] (arabiera)
Ras al-Jaima (gaztelania); Ras el Khaïmah (frantsesa); Ras al-Khaimah (ingelesa). Jatorrizkoa: رأس الخيمة [transliterazioa: Raʾs al-Ḫaima]
Riad (gaztelania); Riyad (frantsesa); Riyadh (ingelesa). Jatorrizkoa: الرياض [transliterazioa: Al-Riyāḍ]
Rif (gaztelania); Rif (frantsesa); Rif (ingelesa). Jatorrizkoa: الريف [transliterazioa: Al-Rif]
Río de Oro (gaztelania); Río de Oro (frantsesa); Río de Oro (ingelesa). Jatorrizkoa: الذهب وادي [transliterazioa: Wādī-að-ðahab]
Rosetta (gaztelania); Rosette / Rachid (frantsesa); Rosetta (ingelesa). Jatorrizkoa: رشيد [transliterazioa: Rašīd]
Rub al-Jali (gaztelania); Rub al Khali (frantsesa); Rub' al Khali (ingelesa). Jatorrizkoa: الربع الخالي [transliterazioa: Al-Rubʿ al-Ḫālī]
Russaifa (gaztelania); Rusaifa (frantsesa); Russeifa (ingelesa). Jatorrizkoa: الرصيفه
Sabha / Sebha (gaztelania); Sebha / Sabha (frantsesa); Sabha (ingelesa). Jatorrizkoa: سبها [transliterazioa: Sabhā]
Safaga / Bur Safaga / Port Safaga (gaztelania); Port Safaga / Bur Safaga / Safaga (frantsesa); Port Safaga / Bur Safaga / Safaga (ingelesa). Jatorrizkoa: سفاجا [transliterazioa: Safāgā]
Safí (gaztelania); Safi (frantsesa); Safi (ingelesa). Jatorrizkoa: أسفي [transliterazioa: Asfī]
Sáhara (gaztelania); Sahara (frantsesa); Sahara (ingelesa). Jatorrizkoa: الكبرى الصحراء [transliterazioa: Al-Ṣaḥrā´ al Kubrā]
Atlas Sahariano (gaztelania); Atlas saharien (frantsesa); Saharan Atlas (ingelesa). Jatorrizkoa: الصحراوي الأطلس
República Árabe Saharaui Democrática (RASD) (gaztelania); République arabe sahraouie démocratique (RASD) (frantsesa); Sahrawi Arab Democratic Republic (SADR) (ingelesa). Jatorrizkoa: الجمهورية الصحراوية العربية الجمهورية [transliterazioa: Al-Jumhūrīyya al-`Arabīyya al-Ṣaḥrāwīyya al-Dīmuqrāṭīyya]
Saguia el Hamra (gaztelania); Seguia el-Hamra (frantsesa); Saguia el-Hamra (ingelesa). Jatorrizkoa: الحمراء الساقية [transliterazioa: Al-Sāqiya al-ḥamrāʾ]
Salé (gaztelania); Salé (frantsesa); Salé (ingelesa). Jatorrizkoa: سلا [transliterazioa: Salā / Slā]
Samaria (gaztelania); Samarie (frantsesa); Samaria (ingelesa). Jatorrizkoak: שֹׁמְרוֹן (hebreera) / سامريّون [transliterazioa: Sāmariyyūn] (arabiera) / Σαμάρεια (grekoa) / Samaria (latina)
Samarra (gaztelania); Samarra (frantsesa); Samarra (ingelesa). Jatorrizkoa: سامراء [transliterazioa: Sāmarrāʾ]
Saná (gaztelania); Sanaa / Sana / Sana'a (frantsesa); Sana'a (ingelesa). Jatorrizkoa: صنعاء [transliterazioa: Ṣanʿāʾ]
monte Santa Catalina (gaztelania); mont Saint-Catherine (frantsesa); Mount Catherine (ingelesa). Jatorrizkoa: كاثرين جلب [transliterazioa: Kātrīnā]
Sebú (gaztelania); Sebou (frantsesa); Sebou (ingelesa). Jatorrizkoa: سبو [transliterazioa: Sebu]
Sétif (gaztelania); Sétif (frantsesa); Sétif (ingelesa). Jatorrizkoa: سطيف [transliterazioa: Saṭīf]
Sfax (gaztelania); Sfax (frantsesa); Sfax (ingelesa). Jatorrizkoa: صفاقس [transliterazioa: Safāqis]
Sidi Bel Abbes (gaztelania); Sidi Bel Abbès (frantsesa); Sidi Bel-Abbes (ingelesa). Jatorrizkoa: سيدي بلعباس [transliterazioa: Sīdī Bu-l-ʿAbbās]
Sidi Ifni (gaztelania); Sidi Ifni (frantsesa); Sidi Ifni (ingelesa). Jatorrizkoa: سيدي إفني [transliterazioa: Sydy Afny]
Sidón (gaztelania); Sidon / Saïda (frantsesa); Sidon / Saïda (ingelesa). Jatorrizkoa: صيدا [transliterazioa: Ṣaydā]
Sinaí (gaztelania); Sinaï (frantsesa); Sinai (ingelesa). Jatorrizkoa: سيناء [transliterazioa: Sīnāʾ]
Sion (gaztelania); Sion (frantsesa); Zion (ingelesa). Jatorrizkoak: הר צִיּוֹן [transliterazioa: Har Zijon] (hebreera) / جبل صهيون [transliterazioa: Ǧabal Ṣuhyūn] (arabiera)
Sirte (gaztelania); Syrte (frantsesa); Sirt / Surt / Sirte (ingelesa). Jatorrizkoa: سرت [transliterazioa: Sirt]
golfo de Sidra / golfo de Sirte (gaztelania); golfe de Syrte (frantsesa); Gulf of Sidra / Gulf of Sirte (ingelesa). Jatorrizkoa: خليج سرت [transliterazioa: Khalīj Surt]
Siwa / Siwah (gaztelania); Siwa (frantsesa); Siwa (ingelesa). Jatorrizkoa: واحات سيوة [transliterazioa: Wāḥāt Sīwa]
Esmara / Smara / Semara (gaztelania); Smara / Es-Semara / Semara (frantsesa); Smara / Semara (ingelesa). Jatorrizkoa: السمارة [transliterazioa: Al-Smara, Semara]
Sohar (gaztelania); Sohar (frantsesa); Sohar (ingelesa). Jatorrizkoa: صحار [transliterazioa: Ṣuḥār]
Socotra / Socotora (gaztelania); Socotra / Suqutra (frantsesa); Socotra (ingelesa). Jatorrizkoa: سقطرى [transliterazioa: Suquṭrā]
Suez (gaztelania); Suez (frantsesa); Suez (ingelesa). Jatorrizkoa: السويس [transliterazioa: Al-Suways]
Suez, canal de (gaztelania); Suez, canal de (frantsesa); Suez Canal (ingelesa). Jatorrizkoa: السويس قناة [transliterazioa: Qanāt al-Sūwais]
Suleimaniya (gaztelania); Souleimaniye / Sulaymaniya (frantsesa); Sulaymaniyah (ingelesa). Jatorrizkoa: السليمانية [transliterazioa: Al-Sulaimāniyya] (arabiera) / Silêmanî (kurduera)
Susa (gaztelania); Sousse (frantsesa); Sousse (ingelesa). Jatorrizkoa: سسوة [transliterazioa: Sūsa] Antzinako izena: Hadrumetum (gaztelania); Hadrumète / Hadrumetum (frantsesa); Hadrumetum (ingelesa)
Tabarka (gaztelania); Tabarka (frantsesa); Tabarka (ingelesa). Jatorrizkoa: طبرقة [transliterazioa: Ṭabarqa]
monte Tabor (gaztelania); mont Thabor / mont Tabor (frantsesa); Mount Tabor (ingelesa). Jatorrizkoa: הַר תָּבוֹר [transliterazioa: har Tabor] (hebreera)
Tabuk (gaztelania); Tabuk / Tabouk (frantsesa); Tabuk / Tabouk (ingelesa). Jatorrizkoa: تبوك [transliterazioa: Tabūk]
Tudmur / Tadmur (gaztelania); Tadmor (frantsesa); Tadmur / Tadmor (ingelesa). Jatorrizkoa: تدمر
Tahat (gaztelania); Tahat (frantsesa); Tahat (ingelesa). Jatorrizkoa: جبل تاهات [transliterazioa: Ǧabal Tāhāt]
Tamanrasset (gaztelania); Tamanrasset / Tamanghasset (frantsesa); Tamanrasset (ingelesa). Jatorrizkoa: تمنراست [transliterazioa: Tamanrāssat]
Tánger (gaztelania); Tanger (frantsesa); Tangier / Tangiers (ingelesa). Jatorrizkoa: طنجة [transliterazioa: Ṭanǧa] Antzina: Tingis (gaztelania); Tingis (frantsesa); Tingis (ingelesa)
Tanta (gaztelania); Tanta (frantsesa); Tanta (ingelesa). Jatorrizkoa: طنطا [transliterazioa: Ṭanṭā]
Tarfaya (gaztelania); Tarfaya: (frantsesa); Tarfaya (ingelesa). Jatorrizkoa: طرفاية [transliterazioa: Tarfāya] Lehen: Villa Bens (gaztelania); Villa Bens (frantsesa); Villa Bens (ingelesa)
Tartus: (gaztelania); Tartous (frantsesa); Tartus: (ingelesa). Jatorrizkoa: طرطوس [transliterazioa: Ṭarṭūs] Antzinako izena: Tortosa (gaztelania); Tortose (frantsesa); Tortosa (ingelesa)
Tassili n'Ajjer (gaztelania); Tassili n'Ajjer (frantsesa); Tassili n'Ajjer (ingelesa). Jatorrizkoa: طاسيلي ناجر [transliterazioa: Ṭāsīlī nāǧǧar]
Ta’if / Taif (gaztelania); Taïf / Taëf (frantsesa); Ta’if (ingelesa). Jatorrizkoa: الطائف [transliterazioa: Al-Ṭāʾif]
Ta'izz / Taiz (gaztelania); Ta'izz / Taiz / Taizz (frantsesa); Ta'izz / Taiz (ingelesa). Jatorrizkoa: تعز [transliterazioa: Taʿizz]
Tel Aviv (gaztelania); Tel Aviv (frantsesa); Tel Aviv (ingelesa). Jatorrizkoak: תל אביב [transliterazioa: Tel Aviv-Jafo] (hebreera) / تل أبيب يافا [transliterazioa: Tall Abīb Yāfā] (arabiera) Izen ofiziala: Tel Aviv-Yafo (gaztelania); Tel Aviv Jaffa (frantsesa); Tel Aviv-Yafo (ingelesa)
Atlas Telliano / Atlas del Tell (gaztelania); Atlas tellien (frantsesa); Tell Atlas (ingelesa). Jatorrizkoa: التلي الاطلس [transliterazioa: Al-Atlas al-Talli] Oharra: Atlasa, baina Atlasean, Atlaseko, Atlasetik…
Tetuan (gaztelania); Tétouan (frantsesa); Tetouan (ingelesa). Jatorrizkoa: تطوان [transliterazioa: Tiṭwān]
Tigris (gaztelania); Tigre (frantsesa); Tigris (ingelesa). Jatorrizkoa: دجلة [transliterazioa: Diǧla]
Tihama (gaztelania); Tihama (frantsesa); Tihamah / Tihama (ingelesa). Jatorrizkoa: تهامة [transliterazioa: Tihāma]
Tremecén / Tlemecén / Tlemcen / Tilimsen / Tlemsen (gaztelania); Tlemcen (frantsesa); Tlemcen / Tlemsen / Tlemsan / Tilimsen (ingelesa). Jatorrizkoa: تلمسان [transliterazioa: Tilimsân]
Tinduf (gaztelania); Tindouf (frantsesa); Tindouf (ingelesa). Jatorrizkoa: تندوف [transliterazioa: Tindūf]
Tiro (gaztelania); Tyr (frantsesa); Tyre (ingelesa). Jatorrizkoa: صور [transliterazioa: Ṣūr] / Τύρος (grekoa)
Tizi Ouzou (gaztelania); Tizi Ouzou (frantsesa); Tizi Ouzou (ingelesa). Jatorrizkoa: تيزي وزو [transliterazioa: Tīzī Wuzū] (arabiera) / Tizi Uzzu (berberera)
Tobruk (gaztelania); Tobrouk (frantsesa); Tobruk (ingelesa). Jatorrizkoa: طبرق [transliterazioa: Ṭubruq]
Trípoli (gaztelania); Tripoli (frantsesa); Tripoli (ingelesa). Jatorrizkoa: طرابسل [transliterazioa: Ṭarābulus]
Trípoli (gaztelania); Tripoli (frantsesa); Tripoli (ingelesa). Jatorrizkoa: طرابلس [transliterazioa: Ṭarābulus]
Tripolitania (gaztelania); Tripolitaine (frantsesa); Tripolitania (ingelesa). Jatorrizkoa: طرابلس [transliterazioa: Tarabulus] (arabiera) / Ṭrables (berberera)
Tubqal (gaztelania); Toubkal (frantsesa); Toubkal (ingelesa). Jatorrizkoa: توبقال [transliterazioa: Tubqal]
Tulkarem (gaztelania); Tulkarem / Toulkarem (frantsesa); Tulkarem / Tulkarm (ingelesa). Jatorrizkoa: طولكرم [transliterazioa: Ṭūlkarm] (arabiera)
Túnez (gaztelania); Tunis (frantsesa); Tunis (ingelesa). Jatorrizkoa: تونس [transliterazioa: Tūnis]
golfo de Túnez (gaztelania); golfe de Tunis (frantsesa); Gulf of Tunis (ingelesa). Jatorrizkoa: خليج تونس
Oujda / Uchda (gaztelania); Oujda (frantsesa); Oujda (ingelesa). Jatorrizkoa: وجدة [transliterazioa: Wajda]
Umm al-Qaiwan (gaztelania); Oumm al Qaïwaïn (frantsesa); Umm al-Quwain / Umm al Qiwain (ingelesa). Jatorrizkoa: أم القيوين [transliterazioa: Umm al-Qaywayn]
Umm Qasr (gaztelania); Umm Qasr (frantsesa); Umm Qasr (ingelesa). Jatorrizkoa: أم قصر [transliterazioa: Umm Qaṣr]
Wadi Musa (gaztelania); Wadi Moussa / Oued Moussa (frantsesa); Wadi Musa (ingelesa). Jatorrizkoa: وادي موىس [transliterazioa: Wādī Mūsā]
Wadi Rum / Valle de la Luna (gaztelania); Wadi Rum (frantsesa); Wadi Rum / The Valley of the Moon (ingelesa). Jatorrizkoa: وادي رم [transliterazioa: Wādī Ram]
Sharjah / Sarja (gaztelania); Charjah (frantsesa); Sharjah (ingelesa). Jatorrizkoa: الشارقة [transliterazioa: Al-Šāriqah]
Sharm el-Sheij (gaztelania); Charm el-Cheikh (frantsesa); Sharm el-Sheikh (ingelesa). Jatorrizkoa: شرم الشيخ [transliterazioa: Šarmu l-Šayḫ]
Shatt al-Arab / Chat-el-Arab / Chatt-el-Arab (gaztelania); Chatt-el-Arab / Chott-el-Arab (frantsesa); Shatt al-Arab (ingelesa). Jatorrizkoa: شطّطّ العرب [transliterazioa: Šaṭṭ al-ʿArab] (arabiera) / اروندرود [transliterazioa: Arvandrūd] (persiera)
Chauen / Xauen / Chefchauen (gaztelania); Chefchaouen (frantsesa); Chefchaouen / Chaouen (ingelesa). Jatorrizkoa: شفشاون [transliterazioa: Šifšāwn]
Cheliff / Chélif / Shelif (gaztelania); Chelif / Chleff / Chlef / Cheleff (frantsesa); Chelif River (ingelesa). Jatorrizkoa: الشلف وادي [transliterazioa: Wadi al-šalif]
Shibam (gaztelania); Shibam (frantsesa); Shibam (ingelesa). Jatorrizkoa: شبام [transliterazioa: Šibām]
Shubra el-Jeima (gaztelania); Shubra El-Kheima (frantsesa); Shubra El-Kheima / Shubra El Khayma (ingelesa). Jatorrizkoa: شبرا الخيمة [transliterazioa: Šubrā l-Ḫaima]
Gran Zab (gaztelania); Grand Zab (frantsesa); Great Zab (ingelesa). Jatorrizkoa: الزاب الاعلى [transliterazioa: Al-Zāb al-Aʿlā] (arabiera) / Zap (turkiera)
Pequeño Zab / Zab inferior (gaztelania); Petit Zab / Caprus (frantsesa); Little Zab (ingelesa). Jatorrizkoa: الزاب الاسفل [transliterazioa: Al-Zāb al-Asfal] (arabiera) / زاب کوچک [transliterazioa: Zâb-e Kuchak] (persiera)
Crac de los Caballeros (gaztelania); Krak des Chevaliers / Krak de l'Hospital (frantsesa); Krak des Chevaliers (ingelesa). Jatorrizkoa: قلعة الحصن [transliterazioa: Qalʿat al-Ḥuṣn]
Zarqa (gaztelania); Zarka (frantsesa); Zarqa (ingelesa). Jatorrizkoa: الزرقاء [transliterazioa: Al-Zarqāʾ]
Zauiya (gaztelania); Zaouia / Zaouïa (frantsesa); Az Zawiyah (ingelesa). Jatorrizkoa: الزاوية [transliterazioa: Al-Zāwīya]
Cirenaica (gaztelania); Cyrenaïque (frantsesa); Cyrenaica (ingelesa). Jatorrizkoa: برقة [transliterazioa: Barqa] (arabiera) / Κυρηναϊκή (grekoa)
Cisjordania (gaztelania); Cisjordanie (frantsesa); West Bank (ingelesa). Jatorrizkoak: الضفة الغربية [transliterazioa: Al-ḍaffa al-ġarbiyya] (arabiera) / הגדה המערבית [transliterazioa: HaGadah HaMa'aravit] / והשומרוןי הודה [transliterazioa: Yehuda ve-HaŠomron] (hebreera). Oharra: Gutxi gorabehera, antzinako Judearen eta Samariaren lurraldea da.
Corpus onomastiko honetan, hirugarrenen lanen edukiak sartu dira, arloan ospea eta gaitasuna dutelako. Ondorio horretarako, behar diren baimenak eta lizentziak eskatu ditu Euskaltzaindiak, eta, horrenbestez, behar diren jabetza intelektualeko eskubideak eskuratu, oker edo hutsik ezean. Edukiren batek hirugarrenen eskubideak hausten dituela uste baduzu, eman iezaiozu berehala horren berri Euskaltzaindiari (honako helbide elektroniko honetara idatziz: info@euskaltzaindia.eus), beharrezko neurriak berehala har daitezen.