101 emaitza 142. araua bilaketarentzat
Africa Proconsularis (latina); África Proconsular (gaztelania); Afrique Proconsulaire (frantsesa); Proconsular Africa (ingelesa)
Achaea (latina); Acaya (gaztelania); Achaïe (frantsesa); Achaea (ingelesa)
Aquitania (latina); Aquitania (gaztelania); Aquitaine (frantsesa); Aquitaine (ingelesa)
Arachosia (latina); Aracosia (gaztelania); Arachosie (frantsesa); Arachosia (ingelesa)
Argolis (latina); Argólida (gaztelania); Argolide (frantsesa); Argolid / Argolis (ingelesa)
Arcadia (latina); Arcadia (gaztelania); Arcadie (frantsesa); Arcadia (ingelesa)
Assyria (latina); Asiria (gaztelania); Assyrie (frantsesa); Assyria (ingelesa)
Attica (latina); Ática (gaztelania); Attique (frantsesa); Attica (ingelesa)
Bactriana (latina); Bactriana (gaztelania); Bactriane (frantsesa); Bactria / Bactriana (ingelesa). Oharra: Parentesi arteko forma bigarren mailan onartzen da. Adibidez: Baktriana (Baktria)
Boeotia (latina); Beocia (gaztelania); Béotie (frantsesa); Boeotia (ingelesa)
Baetica (latina); Bética (gaztelania); Bétique (frantsesa); Baetica (ingelesa)
Bythynia (latina); Bitinia (gaztelania); Bithynie (frantsesa); Bythynia (ingelesa)
Byzantium (latina); Bizancio / Imperio bizantino / Imperio Romano de Oriente (gaztelania); Byzance / Empire byzantin / Empire romain d’orient (frantsesa); Byzantium / Byzantine Empire / Eastern Roman Empire (ingelesa). Oharra: Zehar marraz bereizitako formak maila berean onartzen dira. Adibidez: Galia/Galiak
Britannia (latina); Britania (gaztelania); Bretagne (frantsesa); Britania (ingelesa)
Dalmatia (latina); Dalmacia (gaztelania); Dalmatie (frantsesa); Dalmatia (ingelesa)
Dardania (latina); Dardania (gaztelania); Dardanie (frantsesa); Dardania (ingelesa)
Dacia (latina); Dacia (gaztelania); Dacie (frantsesa); Dacia (ingelesa)
Doris (latina); Dórida (gaztelania); Doride (frantsesa); Doris (ingelesa)
Susianae, Susis (latina); Elam / Susiana (gaztelania); Elam / Susiane (frantsesa); Elam / Susiana (ingelesa). Oharra: Zehar marraz bereizitako formak maila berean onartzen dira. Adibidez: Galia/Galiak
Aeolia (latina); Eolia / Eólide / Eólida (gaztelania); Éolie / Éolide (frantsesa); Eolia (ingelesa). Oharra: Zehar marraz bereizitako formak maila berean onartzen dira. Adibidez: Galia/Galiak
Epirus (latina); Epiro (gaztelania); Épire (frantsesa); Epiros / Epirus (ingelesa)
Scythia (latina); Escitia (gaztelania); Scythie (frantsesa); Scythia (ingelesa)
Aetolia (latina); Etolia (gaztelania); Étolie (frantsesa); Aetolia (ingelesa)
Etruria (latina); Etruria (gaztelania); Étrurie (frantsesa); Etruria (ingelesa)
Phoenicia (latina); Fenicia (gaztelania); Phénicie (frantsesa); Phoenizia (ingelesa)
Phocis (latina); Fócida (gaztelania); Phocide (frantsesa); Phocis (ingelesa)
Phrygia (latina); Frigia (gaztelania); Phrygie (frantsesa); Phrygia (ingelesa)
Galatia (latina); Galacia (gaztelania); Galatie (frantsesa); Galatia (ingelesa)
Gallia (latina); Galia (gaztelania); Gaule (frantsesa); Gaul (ingelesa). Oharra: Zehar marraz bereizitako formak maila berean onartzen dira. Adibidez: Galia/Galiak
Gallia Transalpina (latina); Galia Trasalpina (gaztelania); Gaule Transalpine (frantsesa); Transalpine Gaul (ingelesa)
Gallia Cisalpina (latina); Galia Cisalpina (gaztelania); Gaule Cisalpine (frantsesa); Cisalpine Gaul (ingelesa)
Galilea (latina); Galilea (gaztelania); Galilée (frantsesa); Galilee (ingelesa)
Gedrosia (latina); Gedrosia (gaztelania); Gédrosie (frantsesa); Gedrosia (ingelesa)
Germania (latina); Germania (gaztelania); Germanie (frantsesa); Germania (ingelesa)
Gaetulia (latina); Getulia (gaztelania); Gétulie (frantsesa); Gaetulia (ingelesa)
Hatti (latina); Hatti (gaztelania); Hatti (frantsesa); Hatti (ingelesa)
Hellas (latina); Hélade (gaztelania); Héllade (frantsesa); Hellas (ingelesa)
Helvetia (latina); Helvecia (gaztelania); Helvétie (frantsesa); Helvetia (ingelesa)
Hibernia (latina); Hibernia (gaztelania); Hibernie (frantsesa); Hibernia (ingelesa)
Hyrcania (latina); Hircania (gaztelania); Hyrcanie (frantsesa); Hyrcania (ingelesa)
Hispania (latina); Hispania (gaztelania); Hispanie (frantsesa); Hispania (ingelesa)
Iberia (latina); Iberia (gaztelania); Ibérie (frantsesa); Iberia (ingelesa)
Illyria (latina); Iliria (gaztelania); Illyrie (frantsesa); Illyria (ingelesa)
Ionia (latina); Jonia (gaztelania); Ionie (frantsesa); Ionia (ingelesa)
Iudaea (latina); Judea (gaztelania); Judée (frantsesa); Judaea / Judea / Judah (ingelesa)
Chaldea (latina); Caldea (gaztelania); Chaldée (frantsesa); Chaldea (ingelesa)
Caledonia (latina); Caledonia (gaztelania); Calédonie (frantsesa); Caledonia (ingelesa)
Canaan (latina); Canaan (gaztelania); Canaan (frantsesa); Canaan (ingelesa)
Cappadocia (latina); Capadocia (gaztelania); Cappadoce (frantsesa); Cappadocia (ingelesa)
Caria (latina); Caria (gaztelania); Carie (frantsesa); Caria (ingelesa)
Carmania (latina); Carmania (gaztelania); Carmanie (frantsesa); Carmania (ingelesa)
Carthago (latina); Cartago (gaztelania); Carthage (frantsesa); Carthage (ingelesa)
Chorasmia (latina); Corasmia (gaztelania); Kharezm / Chorasmie (frantsesa); Khwarezm / Khorezm / Chorasmia (ingelesa). Oharra: Zehar marraz bereizitako formak maila berean onartzen dira. Adibidez: Galia/Galiak
Colchis (latina); Cólquida (gaztelania); Colchide (frantsesa); Colchis (ingelesa)
Commagene (latina); Comagene (gaztelania); Commagène (frantsesa); Commagene (ingelesa)
Laconia (latina); Laconia (gaztelania); Laconie (frantsesa); Laconia (ingelesa)
Lacedaemonia (latina); Lacedemonia (gaztelania); Lacédémone (frantsesa); Lacedaemon (ingelesa)
Lydia (latina); Lidia (gaztelania); Lydie (frantsesa); Lydia (ingelesa)
Lycaonia (latina); Licaonia (gaztelania); Lycaonie (frantsesa); Lycaonia (ingelesa)
Lycia (latina); Licia (gaztelania); Lycie (frantsesa); Lycia (ingelesa)
Locris (latina); Lócrida (gaztelania); Locride (frantsesa); Locris (ingelesa)
Lugdunensis (latina); Lionense (gaztelania); Lyonnaise (frantsesa); Lugdunensis / Lugudunensis (ingelesa)
Lucania (latina); Lucania (gaztelania); Lucanie (frantsesa); Lucania (ingelesa)
Lusitania (latina); Lusitania (gaztelania); Lusitanie (frantsesa); Lusitania (ingelesa)
Magna Graecia (latina); Magna Grecia (gaztelania); Grande-Grèce / Grèce d’Occident (frantsesa); Magna Graecia (ingelesa). Oharra: Zehar marraz bereizitako formak maila berean onartzen dira. Adibidez: Galia/Galiak
Margiana (latina); Margiana (gaztelania); Margiane (frantsesa); Margiana (ingelesa)
Mauretania (Mauretania Tingitana; Mauretania Caesariensis) (latina); Mauritania (Mauritania Tingitana; Mauritania Cesariana) (gaztelania); Mauritanie (Mauritanie Tingitane; Mauritanie Césarienne) (frantsesa); Mauretania (Mauretania Tingitana; Mauretania Caesariensis) (ingelesa). Oharra: Parentesi arteko forma bigarren mailan onartzen da. Adibidez: Baktriana (Baktria)
Media (latina); Media (gaztelania); Médie (frantsesa); Media (ingelesa)
Messena (latina); Mesenia (gaztelania); Messénie (frantsesa); Messenia (ingelesa)
Moesia (latina); Mesia (gaztelania); Mésie (frantsesa); Moesia (ingelesa)
Mesopotamia (latina); Mesopotamia (gaztelania); Mésopotamie (frantsesa); Mesopotamia (ingelesa)
Mysia (latina); Misia (gaztelania); Mysie (frantsesa); Mysia (ingelesa)
Mitanni (latina); Mitani (gaztelania); Mitanni (frantsesa); Mitanni (ingelesa)
Narbonensis (latina); Narbonense (gaztelania); Narbonnaise (frantsesa); Narbonensis (ingelesa)
Noricum (latina); Nórica (gaztelania); Norique (frantsesa); Noricum (ingelesa)
Numidia (latina); Numidia (gaztelania); Numidie (frantsesa); Numidia (ingelesa)
Paphlagonia (latina); Paflagonia (gaztelania); Paphlagonie (frantsesa); Paphlagonia (ingelesa)
Pamphylia (latina); Panfilia (gaztelania); Pamphylie (frantsesa); Pamphylia (ingelesa)
Pannonia (latina); Panonia (gaztelania); Pannonie (frantsesa); Pannonia (ingelesa)
Parthia (latina); Partia (gaztelania); Parthie (frantsesa); Parthia (ingelesa)
Pisidia (latina); Pisidia (gaztelania); Pisidie (frantsesa); Pisidia (ingelesa)
Picenum (latina); Piceno (gaztelania); Picenum (frantsesa); Picenum (ingelesa)
Ponto (latina); Ponto (gaztelania); Pont (frantsesa); Pontus (ingelesa)
Rhaetia (latina); Retia / Recia (gaztelania); Rhétie (frantsesa); Raetia / Rhaetia (ingelesa)
Sabina (latina); Sabina (gaztelania); Sabine (frantsesa); Sabina (ingelesa)
Samaria (latina); Samaria (gaztelania); Samarie (frantsesa); Samaria (ingelesa)
Samnium (latina); Samnio (gaztelania); Samnium (frantsesa); Samnium (ingelesa)
Sarmatia (latina); Sarmacia (gaztelania); Sarmatie (frantsesa); Sarmatia (ingelesa)
Septimania (latina); Septimania (gaztelania); Septimanie (frantsesa); Septimania (ingelesa)
Sogdiana (latina); Sogdiana (gaztelania); Sogdiane (frantsesa); Sogdiana (ingelesa)
Sumer (latina); Sumer (gaztelania); Sumer (frantsesa); Sumer (ingelesa)
Tarraconensis (latina); Tarraconense (gaztelania); Tarraconaise (frantsesa); Tarraconensis (ingelesa)
Thebaida (latina); Tebaida (gaztelania); Thébaïde (frantsesa); Thebaida (ingelesa)
Thessalia (latina); Tesalia (gaztelania); Thessalie (frantsesa); Thessaly (ingelesa)
Transoxiana (latina); Transoxiana (gaztelania); Transoxiane (frantsesa); Transoxania / Transoxiana (ingelesa)
Thracia (latina); Tracia (gaztelania); Thrace (frantsesa); Thrace (ingelesa)
Tripolitania (latina); Tripolitania (gaztelania); Tripolitaine (frantsesa); Tripolitania (ingelesa)
Troas (latina); Tróade (gaztelania); Troade (frantsesa); Troas / Troad (ingelesa)
Urartu (latina); Urartu (gaztelania); Ourartou (frantsesa); Urartu (ingelesa)
Cilicia (latina); Cilicia (gaztelania); Cilicie (frantsesa); Cilicia (ingelesa)
Cyrenaica (latina); Cirenaica (gaztelania); Cyrénaïque (frantsesa); Cyrenaica / Cirenaica (ingelesa)
Corpus onomastiko honetan, hirugarrenen lanen edukiak sartu dira, arloan ospea eta gaitasuna dutelako. Ondorio horretarako, behar diren baimenak eta lizentziak eskatu ditu Euskaltzaindiak, eta, horrenbestez, behar diren jabetza intelektualeko eskubideak eskuratu, oker edo hutsik ezean. Edukiren batek hirugarrenen eskubideak hausten dituela uste baduzu, eman iezaiozu berehala horren berri Euskaltzaindiari (honako helbide elektroniko honetara idatziz: info@euskaltzaindia.eus), beharrezko neurriak berehala har daitezen.