1133 emaitza bi bilaketarentzat - [801 - 900] bistaratzen.

birringailu
iz. Birrintzeko tresna.

Aztergaia: birringailu

Iturria:

Kodea [?] Data Proposamena
Hiztegi Batuko Lantaldea: Z4:HBL 1998-06-09 Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz

Formari buruzko datuak

Erabilerak
Txostenak
Txostenaren laburpena

Ez dugu aurkitu OEH-EEBS corpusetan.

Hainbat erabileraren informazioa [laburduren azalpena]

birringailu : AB38 1 (triturador), HiztEn (1 Likidoa tanta txiki-txikitan botatzea ahalbidetzen duen tresna; 2 Elikagaiak xehatzeko tresna; 3 teknol. Material bat zatitan txikitzen duen makina), Euskalterm 5 (1 'triturador' itzulia, beste 1 'pulverizador'; eta birringailu orokorra: trituradora universal; zabor-birringailu: triturador de basuras; motorgabeko birringailu eta hauskailuak: pulverizadores y espolvoreadores sin motor) // Ez dugu aurkitu ap. DFrec, AB50, LurE // 'rallador' itzulitako bestea arraspagailu 2: Euskalterm 1 (arraspagailu xehe: rallador de paso fino; arraspagailu larri: rallador de paso grueso).

Sektore jakin bateko informazioa

Bazar Hiztegia: arraspagailu ('rallador') // DenSuk: birrindu : rallar / râper; birrineztatu : empanar / paner; Birrineztatu: Arrautza irabiatuan eta ogi birrindutan pasa jaki bat, oliotan edo gurinetan frijitu aurretik. Birrineztatzeko modu bat baino gehiago dago; xehatu : picar, triturar / hacher, broyer; eta gazta birrindua: 58, 80, 96; ogi birrindua: 60, 74; ogi-mami birrindua: 48; koko birrindua: 130, 150; limoi-azal birrindua: 154, 160, 164 // Cocinan: arrallatu (ogi a., gazta a., limoi a., dultze a.).

Euskara/euskara eta euskara/erdara hiztegietako datuak

birringailu : HiruMila (1 (aparato) triturador / 2 (aparato) pulverizador / 3 (aparato) rallador); ElhHizt (triturador; rallador); Casve EF (1 racloir / 2 pulvérisateur); PMuj DVC (pulverizador, rallador, triturador) // Ez dugu aurkitu ap. EuskHizt, EskolaHE, Lur EG/CE eta EF/FE, XarHizt, HaizeG BF, Lh DBF, DRA.

Erdara/euskara hiztegietako datuak

Erdal rallador / râpe formen ordainak: arraspa : XarHizt, HaizeG FB, T-L LBF; berega : PMuj DCV (rallador, rallo), Azkue Aurkibidea (rallo); birringailu : HiruMila, ElhHizt; karraka : XarHizt, Casve FE (eta karrakalarri; karrakaxehe), HaizeG FB (karraka-larri: râpe à gros grains; karraka-xehe: à grains menus), T-L LBF // eta beste hauek: HiruMila: xehagailu; XarHizt: harraskailu; Casve FE: braska; HaizeG FB: karrakakin; PMuj DCV: apurtailu; rallo: (rallador) 1 apurtailu; 2 (raspador): karraska, arraska // Ez dugu aurkitu ap. Lur EG/CE eta EF/FE.

Bestelakoak
Zerrenda osagarriak

HitzIrud: "birringailua = rallador de pan, queso...".

Adierazle egokia da, eta horren premia dago

forma berri, egoki, premiari erantzuten diona.

Informazio osagarria
Atzizkien araberako erabakiak

-gailu.

birrintze
iz. Erabat desegitea, apurtzea. Herriaren batasunik ezak ekarri zuen hizkuntzarentzat desberdintzea, puskatzea eta, azken-azkenean, baita apurtzea, birrintzea eta xehakatzea ere.

Aztergaia: birrintze

Iturria:

Kodea [?] Data Proposamena
Hiztegi Batuko Lantaldea: Z4:HBL 1998-06-09 Lantaldeak besterik gabe onartua

Formari buruzko datuak

Erabilerak
Bestelakoak
Sistematikoki aurreratzen direnen datuak

HLEH-EuskHizt: + / HiztEn: - / LurE: + / ElhHizt: - / EskolaHE: -

Informazio osagarria
Atzizkien (eta aurrizkien) erregulartasuna

-tze.

birritan
adb. Bi bider, bi aldiz. Ik. bitan. Behin, birritan edo askotan eginda ere. Birritan edo hirutan. Birritan ezkondu zen, bietan emakume berarekin. Birritan ehun. Hilean birritan etortzen zen.

Esaera zaharrak

Huts eginean tink egotea da birritan huts egitea.

Aztergaia: birritan

Iturria:

Kodea [?] Data Proposamena
Araua: Z3:EArau56
Hiztegi Batuko Lantaldea: Z3:HBB 1994-01-13 Lantaldeak besterik gabe onartua

Formari buruzko datuak

Erabilerak
Bestelakoak
Euskaltzaindiaren Arauak

AS: behin eta birritan

Informazio osagarria
Sarrera bati dago(z)kion azpisarrera(k)

behin eta birritan

Informazio lexikografikoa
Forma baten adiera(k)

bi aldiz

birsaldu, birsal, birsaltzen
du ad. Berriro saldu.

Aztergaia: birsaldu

Iturria:

Kodea [?] Data Proposamena
Araua: Z3:EArauB
Hiztegi Batuko Lantaldea: Z3:HBB 1994-01-13 Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz

Formari buruzko datuak

Erabilerak
Bestelakoak
Forma berria da, eta hobestekoa lehiakideen kaltetan

-rts- egin ez dadin

Euskaltzaindiaren Arauak

birsaldu, birsal, birsaltzen. du ad.

Informazio osagarria
Aditz-izenak eta aditzoina (era burutuaz gain)

birsaldu, birsal, birsaltzen

birsorkuntza
iz. Berriz sortzea. Laidako dunen birsorkuntza, Urdaibaiko estuarioaren ahoan. Saunako tenperatura altuak eta hezetasun mailak odol fluxua eta zelulen birsorkuntza estimulatzen du.

Aztergaia: birsorkuntza

Iturria:

Kodea [?] Data Proposamena
Hiztegi Batuko Lantaldea: Z5:EEBS:36 1998-06-09 Lantaldearen ustez aipatu gabe uztekoa
Hiztegi Batuko Lantaldea: Z6:LBeh 2011-07-05 Lantaldearen ustez aipatu gabe uztekoa
Hiztegi Batuko Lantaldea: Z10: LBeh70 2020-06-16 Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz

Formari buruzko datuak

Erabilerak
Txostenak

birsorkuntza 11: Juan Mari Arregi, Nagore Irazustabarrena, EiTB.com 9. // birsorkuntza 69.

Beste (edozein) iturritako erabilerak

EPG: birsorkuntza 14: Berria 12, Filosofia apaingelan, Xabier Olarra.

birsortu da/du ad. Berriz sortu. Ik. sorberritu; birjaio. Piztueraren bidez itxaropen bizi baterako birsortu gaituelako

Sistematikoki aurreratzen direnen datuak

Euskalterm (Ingur.): regeneración – birsorkuntza (TN).

Erdara/euskara hiztegietako datuak

es regeneración / fr régéneration: Adorez: - / Elhuyar: (Biol.) birsorkuntza / Labayru: 3 (biología) birsorkuntza / Zehazki: (biol) birsortze, erregenerazio / NolaErran: -.

Bestelakoak
Sistematikoki aurreratzen direnen datuak

HLEH-EuskHizt: - / HiztEn: + / LurE: - / ElhHizt: + / EskolaHE: -

Lantaldearen irizpideak
Tradizioan finkatu gabea

Bebil (forma berri finkatu gabea; cf. birsortze).

Tradizioak baztertu duen forma

Hedatu gabea da; oraingoz ez da sartuko.

Eratorri-konposatu berria da, egokia eta beharrezkoa

Hainbat arlotan erabilia, eta jasotzekoa.

birsortu, birsor, birsortzen
da/du ad. Berriz sortu. Ik. sorberritu; birjaio. Piztueraren bidez itxaropen bizi baterako birsortu gaituelako.

Aztergaia: birsortu

Iturria:

Kodea [?] Data Proposamena
Araua: Z3:EArauB
Hiztegi Batuko Lantaldea: Z3:HBB 1994-01-13 Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz

Formari buruzko datuak

Erabilerak
Bestelakoak
Forma berria da, eta hobestekoa lehiakideen kaltetan

-rts- egin ez dadin

Euskaltzaindiaren Arauak

birsortu, birsor, birsortzen. da/du ad.

Informazio osagarria
Aditz-izenak eta aditzoina (era burutuaz gain)

birsortu, birsor, birsortzen

birsortzaile
1 adj. Berriz sortzen duena. Gehiago sinesten du poesiaren ahalmen sortzaile eta iradokitzailean eta itzulpengintzaren ahalmen birsortzailean.
2 adj. Berezko egitura eta funtzioak galdu dituen zerbait, guztiz edo partez, lehengoratzen duena. Frankismoarentzat eskolak ideologiaren birsortzaile-lana bete behar zuen. Hiriarentzat izan dadila elementu eragile eta birsortzailea.
3 adj./iz. Erreaktore nuklearrez mintzatuz, fisioa gertatzen denean berriro ere fisiona daitekeen eta beste errekuntza nuklear batean erabil daitekeen gaia sortzen duena. Errusia ahalegin handia egiten ari da erreaktore birsortzaileen alorrean.

Aztergaia: birsortzaile

Iturria:

Kodea [?] Data Proposamena
Hiztegi Batuko Lantaldea: Z11: LBeh74 2022-06-07 Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz

Formari buruzko datuak

Erabilerak
Txostenak
OEHko datuak [laburduren azalpena]

Ez dugu aurkitu.

LB: 74 (UEU 26); ETC: 108.

Beste (edozein) iturritako erabilerak

Elhuyar: birsortzaile iz./izond. regenerador, -a; regenerativo, -a; medikuntza birsortzailea: medicina regenerativa; Adorez: birsortzaile: adj. regenerador/ra, reproductivo/va; Labayru: 0; NolaErran: 0; Euskalterm: 0.

Bestelakoak

birsortu, birsor, birsortzen da/du ad. Berriz sortu. Ik. sorberritu; birjaio. Piztueraren bidez itxaropen bizi baterako birsortu gaituelako.

Lantaldearen irizpideak
Eratorri-konposatu berria da, egokia eta beharrezkoa

Erabilia eta jasotzekoa.

birtual
1 adj. Izan litekeena baina ez dena. Konkurrentzia oro ezabatuz, benetako konkurrentzia nahiz birtuala.
2 adj. Hiru dimentsiotan eraturiko irudiz, errealitatea simulatuz, ordenagailuan sortua dena. Errealitate birtuala. Hiri birtual hau ordenagailuan eraiki dute. || Katalogoa Internet bidez arakatu ahal izango da eta museoak arte garaikideko baliabideen gida birtuala sortuko du.

Aztergaia: birtual

Iturria:

Kodea [?] Data Proposamena
Araua: Z3:EArauB
Hiztegi Batuko Lantaldea: Z3:IrEm

Formari buruzko oharrak

Iritzi-emaileak

 - [E301]: "[nik zerrendan sartu egingo nuke, horrelakoak erabiltzeko premia noiznahi dugulako]" (1994-11-02)

birtualitate
iz. Birtualtasuna. Baliabidearen birtualitate teknikoez aritu ziren.

Aztergaia: birtualitate

Iturria:

Kodea [?] Data Proposamena
Araua: EArau 2005-06-24
Hiztegi Batuko Lantaldea: Z4B:EEBS:005 2002-11-12 Lantaldeak erabaki gabe utzia

Formari buruzko datuak

Erabilerak
Txostenak
OEHko datuak [laburduren azalpena]

ez dugu aurkitu.

EEBSko datuak [laburduren azalpena]

birtualitate 5: GAO 1993 2 (adib.: "Zordunari, kargen titularrei, baleude, eta helbide ezezagunean egoteagatik zuzenean jakinarazi ezin zaien interesatu guztiei, ediktu hau argitaratuz legezko birtualitate osoarekin jakinarazitzat hartuak egon daitezen"), UZEI 2 ("Gehienez ere halako txosten batek balio dezake baliabide horren diskurtso teknikoari buruz [...] horren birtualitate teknikoei buruz aritzeko", "Baliabide bezala dituen birtualitate teknikoak"), J.A. Leizaola ("Egoera paradogikoa da benetan: alde batetik itsumustuan jasaten ditugu gure inguruari ez dagozkion ustezko merezimenduak eta inork ez deritzo beharrezko merezimenduon birtualitatea azaltzeari"); birtualtasun 2: J. Apalategi ("gizaki-anderekien jomugen mugagabetasuna eta birtualtasunen aberastasuna kontutan, beharrak ere ezin hesituzko direla adierazi behar dugu"), ELA/STV 1992 ("moneta defentsa edo kanpo harremanak estatuzgaindiko instantziei transferitzen ari dira mugen birtualtasuna bitartean zirriborratzen doalarik").

Hainbat erabileraren informazioa [laburduren azalpena]

birtualtasun : HiztEn (birtuala denaren nolakotasuna), LurE (birtual denaren nolakotasuna), Euskalterm 1 (izangaitasun sinonimoarekin) // Ez ditugu aurkitu ap. DFrec, AB38, AB50.

Beste (edozein) iturritako erabilerak

birtualitate : Barthes 68: "hitz poetiko bakoitza ezusteko objetu bat da, Pandoraren kutxa halako bat, zeinetik haizetaratzen baitira lengoaiaren birtualitate guztiak"; birtualki : EFrom: "askatasunaren aldeko burrukaldi luze eta birtualki taigabekoetan, etapa jakin batean zapalkuntzaren kontra burrukaturiko klaseak", "gizabanakoak birtualki berbera dirau, eta gizarteak bere bulkada naturaletan presio handiagoa egiten dionean bakarrik izaten ditu aldaketak", "negoziogizon txiki edo ertainak, bere burua kapital nagusiaren botere itogarriak birtualki mehatxaturik ikusten duenak", "Gaurregun kanpoko tabua ezabatu egin da birtualki, baina barne-oztopoek oso indartsu diraute"; Feud: "Arimaren iraganaren izakerazkoa bilakatuko da, beraz, bere ondorengoek ez dutela desagertaraziko, iragan historikoan gertatu ohi denez; bere ondorengoekin batera indarrean jarraituko du, birtualki edo aldiberekotasun errealean"; Barthes 142: "Horrenbestez, birtualki, lengoaiaritza guztia gainbehera erortzen zen, ezen zientzia horrek ez du sinesten esaldian baino...".

Euskara/euskara eta euskara/erdara hiztegietako datuak

birtualtasun : ElhHizt (virtualidad), EskolaHE (birtuala denaren nolakotasuna), PMuj DVC (birtualidad) // Ez ditugu aurkitu ap. HiruMila, EuskHizt, Lur EG/CE eta EF/FE, Casve EF, HaizeG BF, Lh DBF, DRA.

Bestelakoak
Sistematikoki aurreratzen direnen datuak

EIH: - / ElhHizt: - / EskolaHE: -

Lantaldearen irizpideak
Hainbat irizpide gurutzatzen dira

birtualtasun egokiagoa dela uste du lantaldeak, birtualitate erabiliagoa den arren.

Informazio osagarria
Atzizkien (eta aurrizkien) erregulartasuna

-tasun/-tate.

Formari buruzko oharrak

Euskaltzainen oharrak

 - [E116]: 'ni, holakoetan, lantaldearen alde agertzea nahiago dut, kontuan harturik ditugun datuak'.

 - Erabakia: Erabakia (2005-06-24): 'sartu birtualitate'.

birtualki
adb. Era birtualean. Hizkuntza, gizatalde bateko gizabanakoetan ezarririko altxor bat da, burmuin bakoitzean birtualki dagoen gramatika-sistema bat. Elementu nominal guztiak, birtualki bederen, galdegai izan daitezke.

Aztergaia: birtualki

Iturria:

Kodea [?] Data Proposamena
Hiztegi Batuko Lantaldea: Z4B:EEBS:003 2002-11-12 Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz

Formari buruzko datuak

Erabilerak
Txostenak
OEHko datuak [laburduren azalpena]

Ez dugu aurkitu.

EEBSko datuak [laburduren azalpena]

birtualki 3: Hitz-ordena ("Elementu nominal guztiak birtualki bederen galdegai izan daitezkeelarik, hona hemen gainontzeko posibilitate guztiak"), F.J. San Martin ("Ezaguera berri honek, argitasun pragmatikoz errebindikatua, aurretik pintura eta eskultura birtualki gainditzea zekarren"), A. Gabikagogeaskoa ("Gaurregun kanpoko tabua ezabatu egin da birtualki, baina barne-oztopoek oso indartsu diraute, plazer zentzualak onespen kontzientea jaso arren"); birtualizazio 1, E. Antxustegi ("Klase-antagonismo iraunkor horren birtualizazioak zera suposatzen du...").

Hainbat erabileraren informazioa [laburduren azalpena]

Ez dugu aurkitu ap. DFrec, AB38, AB50, HiztEn, LurE, Euskalterm.

Beste (edozein) iturritako erabilerak

birtualki : Vill Eliza (237: "Agerkundean formalki dagoena [...] Jainkoaren Agerkundean birtualki dagoena"; 239: "Formalki ez, baina birtualki goi-agertuak dei daitezkeen gauzak"); KFedea (148: "Egia horiek [...] Eskrituran edo Tradizioan egon behar dute #mdash# esplizitoki, inplizitoki, birtualki edo nola, hori beste kontu bat da; hemen ez gara horretan sartuko"); EFrom (17, 22, 102, 143: "askatasunaren aldeko burrukaldi luze eta birtualki taigabekoetan, etapa jakin batean zapalkuntzaren kontra burrukaturiko klaseak", "gizabanakoak birtualki berbera dirau, eta gizarteak bere bulkada naturaletan presio handiagoa egiten dionean bakarrik izaten ditu aldaketak", "negoziogizon txiki edo ertainak, bere burua kapital nagusiaren botere itogarriak birtualki mehatxaturik ikusten duenak", "Gaurregun kanpoko tabua ezabatu egin da birtualki, baina barne-oztopoek oso indartsu diraute"); Freud (Arimaren iraganaren izakerazkoa bilakatuko da, beraz, bere ondorengoek ez dutela desagertaraziko, iragan historikoan gertatu ohi denez; bere ondorengoekin batera indarrean jarraituko du, birtualki edo aldiberekotasun errealean); Barthes (142: "Horrenbestez, birtualki, lengoaiaritza guztia gainbehera erortzen zen, ezen zientzia horrek ez du sinesten esaldian baino...").

Euskara/euskara eta euskara/erdara hiztegietako datuak

birtualki : HiruMila (virtualmente), PMuj DVC (virtualmente) // Ez dugu aurkitu ap. EuskHizt, ElhHizt, EskolaHE, Lur EG/CE eta EF/FE, Casve EF, HaizeG BF, Lh DBF, DRA.

Bestelakoak
Sistematikoki aurreratzen direnen datuak

EIH: - / ElhHizt: - / EskolaHE: -

Informazio osagarria
Atzizkien araberako erabakiak

-ki.

Informazio lexikografikoa
Kategoria

adlag.

birtualtasun
iz. Birtuala denaren nolakotasuna. Ik. birtualitate. Denbora joan egiten dela esateak, iraganak orainaldian duen birtualtasuna sentitzen genuela nahi du esan.

Aztergaia: birtualtasun

Iturria:

Kodea [?] Data Proposamena
Hiztegi Batuko Lantaldea: Z4B:HBL 2002-11-12 Lantaldeak besterik gabe onartua
birtuosismo
iz. Arte edo teknika batean, bereziki musika jotzen, trebetasun handia izatea. Birtuosismo handia eskatzen du pieza horrek, bi eskuak gurutzatu behar baitira. Dantza-talde osoak egiten du birtuosismo erakustaldia.

Aztergaia: birtuosismo

Iturria:

Kodea [?] Data Proposamena
Hiztegi Batuko Lantaldea: Z7:HBL 2014-07-22 Lantaldearen ustez aipatu gabe uztekoa
Hiztegi Batuko Lantaldea: Z10: LBeh79 2020-12-23 Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz

Formari buruzko datuak

Erabilerak
Txostenak

LBeh (2014-04-03): birtuosismo 42: Consumer (“Musika eta telebista alorretako birtuosismoaren agerpen bikaina, zinez”), Berria 28 (adib.: “Orain teknika ikasteko gogoa daukat berriz; baina, kontuz, birtuosismoan erori gabe”), EiTB 3 (adib.: “Piezek birtuosismo handia eskatzen dute, eskuak gurutzatzea eskatzen baitute eta teklatuan zehar salto egitea”), Argia 6 (adib.: “Birtuosismoa azala da. Mikel Laboa kantari eta gitarrista ona zen? Ez, baina izugarri transmititzen zuen”), DiarioVasco 4 (adib.: “Birtuosismoa eta sentimenduak txistuz bat eginik. Betikoa eta betirako”). // birtuosismo 79: Argia 14, Berria 48, Deia, DiarioVasco 8, EiTB 3, Elkar, Erlea 3, Consumer.

Beste (edozein) iturritako erabilerak

EPG: birtuosismo 17: Berria 10 (adib.: “Euskal kantariaren musikak ihes egiten du birtuosismotik, zertzelada gutxirekin asko esan nahian”), Jon Alonso (“Lisboako Setio honen birtuosismo teknikoa tesi asko eragiteko modukoa da, dudarik gabe”), Josu Zabaleta (“Garai horretan Alemanian egin ziren zenbait filmetan, kameraren birtuosismoaren zaletasunak "kamera jaregina" (entfesselte Kamera) deitu zena ekarri zuen”), Iñigo Aranbarri (“Birtuosismoa bai, ondo jotzea, baina sormena? Gertuago zegoen folkloretik, etnologiatik, atabismotik”), Markos Zapiain (“birtuosismo ikusgarriz, narratzaileak, autopistan galduriko gizasemearen kontzientziatik, berton betirako galdurik utziko duen auto-gidariarenera jauzi egingo du ezustean ipuinaren azken paragrafoan”), Xabier Amuriza (“Hareen buruan, birtuosismoa ez neuke esango, baina baegozan efektu batzuk, hauspoaren erabilkeran, batez bere”), Koldo Izagirre (“Birtuosismo horren errudun handienak txapelketak izan dira”), Alberto Barandiaran (“Birtuosismoa, partituraren irakurketa pertsonala egiteko ahaleginik gabe, errepikapen mekaniko eta hotza baino ez da”).

Zerrenda osagarriak

BerriaEL2013: -.

Erdara/euskara hiztegietako datuak

es virtuosismo / fr virtuosité/virtuoso: Elhuyar: birtuosismo / Nolaerran: jeinu/dohain/antze handi, birtuosotasun / Zehazki: birtuositate / Labayru: birtuosismo; habilidad trebetasun, trebezia / Adorez5000: iaiotasun, trebetasun, birtuosismo.

Lantaldearen irizpideak
Mailegu baztertzekoa da, ez baitu baldintza minimoa betetzen

ez du baldintza minimoa betetzen (virtuosismo / virtuosité) eta oraingoz ez da sartuko.

Erabili da, eta jasotzekoa da.

birtuoso
iz. Arte edo teknika batean, bereziki musika jotzen, trebetasun handia duen artista. Gitarraren birtuosoa izateaz gain, sortzaile eta argazkilari bikaina ere bada.

Aztergaia: birtuoso

Iturria:

Kodea [?] Data Proposamena
Hiztegi Batuko Lantaldea: Z4:HBL 1998-06-09 Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz

Formari buruzko datuak

Erabilerak
Bestelakoak
Sistematikoki aurreratzen direnen datuak

HLEH: - / EuskHizt: + / HiztEn: + / LurE: - / ElhHizt: + / EskolaHE: +

Informazio lexikografikoa
Kategoria

iz.

Forma baten adiera(k)

Trebetasun handiko artista, batez ere musika jotzen.

birunda
1 iz. Bira, ingurua. Manatu zuen populuak egin zezan, zazpi egunez, hiri hartako murru guztien birunda. Haren ileak lotzea zur baten birundan.
2 iz. Talde bateko lagunek, bata bestearen ondotik, zerbait, bereziki baso bat edari, hartzea. Ik. txanda. Ardo-birunda batek bururatu du besta xume hori. Lehen birundan hustu dute zahatoaren erdia.
Azpisarrerak

Aztergaia: birunda

Iturria:

Kodea [?] Data Proposamena
Araua: Z3:EArau56
Hiztegi Batuko Lantaldea: Z3:HBB 1994-01-13 Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz

Formari buruzko datuak

Erabilerak
Bestelakoak
Euskaltzaindiaren Arauak

AS: birundan.

Informazio osagarria
Sarrera bati dago(z)kion azpisarrera(k)

birundan

Formari buruzko oharrak

Iritzi-emaileak

 - [E301]: "[nik zerrendatik kendu egingo nuke]" (1994-11-02)

birundaka
adb. g. er. Biraka.

Aztergaia: birundaka

Iturria:

Kodea [?] Data Proposamena
Hiztegi Batuko Lantaldea: Z4:HBL 1998-06-09 Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz

Formari buruzko datuak

Erabilerak
Bestelakoak
Sistematikoki aurreratzen direnen datuak

HLEH: AS / EuskHizt: azalpen berritua / HiztEn: + / LurE: AS / ElhHizt: + / EskolaHE: AS

Informazio lexikografikoa
Kategoria

adlag.

Maiztasuna

g.er.

Forma baten adiera(k)

biraka.

birundan
adb. Birundak eginez. Zerumugan birundan dabil arranoa.
Loturak

Aztergaia: birundan

Iturria:

Kodea [?] Data Proposamena
Araua: Z3:EArau56

Formari buruzko datuak

Erabilerak
Bestelakoak
Euskaltzaindiaren Arauak

AS

birundatu, birunda/birundatu, birundatzen
du ad. g. er. Inguratu.

Aztergaia: birundatu

Iturria:

Kodea [?] Data Proposamena
Hiztegi Batuko Lantaldea: Z4:HBL 1998-06-09 Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz

Formari buruzko datuak

Erabilerak
Bestelakoak
Sistematikoki aurreratzen direnen datuak

HLEH: + / EuskHizt: azalpen berritua / HiztEn: + / LurE: + / ElhHizt: + / EskolaHE: -

Informazio osagarria
Euskara Batuko batzordeak argituko du aditzoinaren forma

birunda(tu), birundatzen.

Informazio lexikografikoa
Aditz-erregimena

du ad.

Maiztasuna

g.er.

birus
1 iz. Ezagutzen den mikroorganismorik txikiena eta bakunena, zelularik gabea, ugaldu ahal izateko beste zelula baten barruan egon behar duena eta hainbat eritasunen eragilea dena. Mikrobioak, bakterioak eta birusak. Baztangaren birusa. Birus eritasunak. Birus bat bakartu. Birusen kontrako sendagaiek zer efektu duten ikusten dugu. Horrek infekzioa berpiztea ekar dezake, eta birus-karga handitzea berriz ere.
2 iz. inform. Erabiltzaileak jakin gabe ordenagailuan sartzen den programa edo programazio-kodea, programei, datuei edo sistemari kalte egiteko sortua dena. Ordenagailuetan isilpean sartzen dira birusak, Internet bidez, erabiltzailea konturatu gabe. Erabiltzaileari hitz egiteko gai den birus berri bat agertu da. Instalatu edo eguneratu birusen kontrako programa eta exekutatu.

Aztergaia: birus

Iturria:

Kodea [?] Data Proposamena
Araua: Z3:EArauB
Hiztegi Batuko Lantaldea: Z3:IrEm

Formari buruzko oharrak

Iritzi-emaileak

 - [E301]: "[nik zerrendan sartu egingo nuke, horrelakoak erabiltzeko premia noiznahi dugulako]" (1994-11-02)

birzahi
iz. Zahi mota, arrunta baino finagoa. Birzahiz eginiko ogi beltz eta jangaitza. Birzahizko ogia. Eralkitzen denean, lehenik finena joaten da, eta gelditzen da zahia gainean; berriz bigarren bahearekin, bahe tapituagoarekin eralkitakoan, birzahia apartatzen zaio.

Aztergaia: birzahi

Iturria:

Kodea [?] Data Proposamena
Araua: Z3:EArau56
Hiztegi Batuko Lantaldea: Z3:HBB 1994-01-13 Lantaldeak besterik gabe onartua

Formari buruzko oharrak

Iritzi-emaileak

 - [E124]: "nik neuk behintzat birtzahientzundut" (1995-01-25)

birzentralizazio
iz. Berriz zentralizatzea. Argi dago zein diren aurrean ditugun arriskuak: birzentralizazioa, autonomia galtzea eta erabakitzeko ahalmena gutxitzea. Deszentralizazio eta birzentralizazio joerak etengabe talka egiten ari diren garai honetan.

Aztergaia: birzentralizazio

Iturria:

Kodea [?] Data Proposamena
Hiztegi Batuko Lantaldea: Z8:LBeh 2016-11-29 Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz

Formari buruzko datuak

Erabilerak
Txostenak

LBeh (2016-10-26): birzentralizazio 25: Deia, Berria 16, EiTB 3, Jakin 2, Argia 3; berzentralizazio 3: Berria, EiTB, Argia.

Beste (edozein) iturritako erabilerak

EPG: Ez dugu aurkitu birzentralizazio formarik.

Zerrenda osagarriak

BerriaEL2016: ez dugu aurkitu birzentralizazio formarik.

Lantaldearen irizpideak
Eratorri-konposatu berria da, egokia eta beharrezkoa

Erabilgarria, eta erabilia.

birziklagarri
adj. Birzikla daitekeena. Gipuzkoa osorako erraustegia garatuko dugu, birziklagarriak ez diren hondakinetatik energia lortzeko.

Aztergaia: birziklagarri

Iturria:

Kodea [?] Data Proposamena
Hiztegi Batuko Lantaldea: Z7:HBL 2014-07-22 Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz

Formari buruzko datuak

Erabilerak
Txostenak

LBeh (2014-04-03): birziklagarri 40: Elhuyar 6 (adib.: “Foamak baino toxikotasun txikiagoa du, eta birziklagarria da”), Consumer 6 (adib.: “jatorri naturaleko gaiak erabiltzea eta material eta sustantzia biodegradagarriak edo birziklagarriak erabiltzea”), Berria 7 (adib.: “zenbait metal, zeramikak, portzelanak, beira arrastoak, behin erabiltzeko elikadura osagarriak, birziklagarria ez den bulegoko materiala, zigarro-mutxikinak, erraztatu ondorengo hondakinak...”), EiTB 4 (adib.: “'Ekosfera", energia birziklagarriak eta ekologia ardatz hartzen dituen saioa, Euskadi Irratian, astelehenetan 21:30etan!”), Argia 10 (adib.: “Zentral nuklearrek sortzen dituzten hondakin erradioaktiboak ez dira inoiz hondakin hilak, birziklagarriak, arriskurik gabeak, desegingarriak edo dena delakoak izango, nuklearraren lobbyak darabilen hizkera anbiguoak hori iradoki nahi badigu ere”), DiarioVasco 7 (adib.: “Apaingarri jasangarriak proiektuaren bidez, material birziklagarria erabiliz, plaza eta kultur etxea apaindu dira”); berziklagarri 1, DiarioVasco (“Saltokiek paper eta plastikoetan aurreztu ahal izango dute herritarrok ontzi berziklagarri hauek erabiltzen baditugu”).

Beste (edozein) iturritako erabilerak

EPG: birziklagarri 2, Berria (adib.: “Sistema horrek honakoa esaten digu: lehenik eta behin, ahalik eta hondakin gutxien sortu behar da; bigarrenik, zaborra baliabidetzat hartzea eta haren kudeaketa optimizatzea, material birziklagarriak errekuperatuz eta duen energia baliatuz; eta, azkenik, ahalik eta gutxien isurtzea”).

Zerrenda osagarriak

BerriaEL2013: -.

Erdara/euskara hiztegietako datuak

es reciclable / fr recyclable: Elhuyar: birziklagarri, birziklatzeko / Nolaerran: birziklatzeko, birziklagarri, birzikla daitekeen / Zehazki: birzikla daitekeen, birziklagarri / Labayru: - / Adorez5000: birziklagarri, birziklatzeko, birzikla daitekeen.

Lantaldearen irizpideak
Eratorri-konposatu berria da, egokia eta beharrezkoa

Adierazle egokia eta horren premia dago.

birziklapen
iz. Birziklatzea. Atez ateko bilketarekin lortzen da hondakinen birziklapen tasarik handiena.

Aztergaia: birziklapen

Iturria:

Kodea [?] Data Proposamena
Hiztegi Batuko Lantaldea: Z4:EEBS:25 1998-06-09 Lantaldeak erabaki gabe utzia
Hiztegi Batuko Lantaldea: Z6:LBeh 2011-07-05 Lantaldearen ustez aipatu gabe uztekoa
Hiztegi Batuko Lantaldea: Z10: LBeh405 2020-11-24 Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz

Formari buruzko datuak

Erabilerak
Txostenak

birziklapen 23: Jon Torner, Berria 4, Irune Berro, Urtzi Urkizu, Iñigo Astiz 3, Eñaut Gantxegi, Ainara Arratibel, EiTB.com 11.// birziklapen 405: Aizu 2, Argia 56, Berria 65, Deia 10, DiarioVasco 155, Euskal Herriko Agintaritza, EiTB 31, Elhuyar 30, Elkar 2, Erlea 3, Consumer 14, Goiena 3, Jakin 2, Laneki 17, UEU 3, Uztarria 11.

Beste (edozein) iturritako erabilerak

EPG: birziklapen 21: Berria 20, Edorta Agirre.

Bestelakoak
Sistematikoki aurreratzen direnen datuak

HLEH-EuskHizt: - / HiztEn: + / LurE: - / ElhHizt: + / EskolaHE: -

Lantaldearen irizpideak
Eratorri-konposatu baztertzekoa da, osaera okerrekoa denez

ik. oh. s.u. birziklatu.

Eratorri-konposatu baztertzekoa da, lehiakide hedatuagoa duenez

aski da birziklatze hedatuagoarekin.

Eratorri-konposatu berria da, egokia eta beharrezkoa

Maiztasun handia du eta jasotzekoa izan liteke.

Formari buruzko oharrak

Euskaltzainen oharrak

 - [E208]: "birziklatu | F: zilegi al dira kalko bidezko eta oinarri gabeko eratorriak? Hau da: *ziklatu, dakigula, ez da euskal hitza, eta hor egin dena da, zerbaiti re- kendu eta bir- erantsi. Atzizkiei dagokienez, bestelako bidea markatu du Euskaltzaindiak, laborategi bezalako salbuespenen bat gorabehera (eta cf. maileguetako -ario amaierari buruzko araua). birziklapen | F: ik. oh. s.u. birziklatu. birziklatze | F: ik. oh. s.u. birziklatu".

 - [E116]: "Hori bistan da hala dela. Hala ere, ez dakit nik zenbateraino itx ditzakegun begiak. Hizkuntzetan izaten dira anitzetan gaizki eratutako hitzak. Hitz honek, beldur naiz, bere bidea egina du euskara idatzian, hau baita behin eta berriz ibiltzen dena: XX. mendeko corpusean 29 aldiz ageri da, eta egunkarietan ere hau da erabiltzen dena gaur egun. Nik sartuko nuke (birziklatu bakarrik, beste biak ez nituzke aipatuko)".

 - Erabakia: Erabakia (2005-06-24): "OK".

birziklatu, birzikla, birziklatzen
1 du ad. Erabilitako zerbait, berriz ere erabili edo baliatu ahal izateko, eraldatu edo egokitu. Iaz 2004an baino zabor gehiago birziklatu zuten bizkaitarrek. Hondakinak birziklatzeko teknikak. Lehen, botilak birziklatuz gero, dirua ematen zuten. || (Partizipio burutua izenondo gisa). Paper birziklatuan eginiko kopia txar bat.
2 da/du ad. Langileez edo profesionalez mintzatuz, beren arloko ezagutza edo teknikak eguneratzeko, edo beste arlo batean aritu ahal izateko, prestakuntza jaso edo eman. Ik. birgaitu. Irakasleak birziklatzeko ikastaroa.

Aztergaia: birziklatu

Iturria:

Kodea [?] Data Proposamena
Hiztegi Batuko Lantaldea: Z3:IrEm
Hiztegi Batuko Lantaldea: Z4:EEBS:19 1998-06-09 Lantaldeak erabaki gabe utzia

Formari buruzko datuak

Erabilerak
Bestelakoak
Sistematikoki aurreratzen direnen datuak

HLEH-EuskHizt: - / HiztEn: + / LurE: - / ElhHizt: + / EskolaHE: -

Lantaldearen irizpideak
Eratorri-konposatu baztertzekoa da, osaera okerrekoa denez

zilegi al dira kalko bidezko eta oinarri gabeko eratorriak? Hau da: *ziklatu, dakigula, ez da euskal hitza, eta hor egin dena da, zerbaiti re- kendu eta bir- erantsi. Atzizkiei dagokienez, bestelako bidea markatu du Euskaltzaindiak, laborategi bezalako salbuespenen bat gorabehera (eta cf. maileguetako -ario amaierari buruzko araua).

Formari buruzko oharrak

Iritzi-emaileak

 - [E301]: "[nik zerrendan sartu egingo nuke, horrelakoak erabiltzeko premia noiznahi dugulako]" (1994-11-02)

Euskaltzainen oharrak

 - [E208]: "birziklatu | F: zilegi al dira kalko bidezko eta oinarri gabeko eratorriak? Hau da: *ziklatu, dakigula, ez da euskal hitza, eta hor egin dena da, zerbaiti re- kendu eta bir- erantsi. Atzizkiei dagokienez, bestelako bidea markatu du Euskaltzaindiak, laborategi bezalako salbuespenen bat gorabehera (eta cf. maileguetako -ario amaierari buruzko araua). birziklapen | F: ik. oh. s.u. birziklatu. birziklatze | F: ik. oh. s.u. birziklatu".

 - [E116]: "Hori bistan da hala dela. Hala ere, ez dakit nik zenbateraino itx ditzakegun begiak. Hizkuntzetan izaten dira anitzetan gaizki eratutako hitzak. Hitz honek, beldur naiz, bere bidea egina du euskara idatzian, hau baita behin eta berriz ibiltzen dena: XX. mendeko corpusean 29 aldiz ageri da, eta egunkarietan ere hau da erabiltzen dena gaur egun. Nik sartuko nuke (birziklatu bakarrik, beste biak ez nituzke aipatuko)".

 - Erabakia: Erabakia (2005-06-24): "OK".

birziklatze
iz. birziklatu aditzari dagokion ekintza. Herritarren erdiek bakarrik egiten dutela birziklatze egokia. 2016. urterako birziklatze tasa bikoiztu egin nahi dugu. Krisi ekonomikoaren ondorioz, asko ugaritu dira birziklatze ikastaroak egin dituzten langileak.

Aztergaia: birziklatze

Iturria:

Kodea [?] Data Proposamena
Hiztegi Batuko Lantaldea: Z4:HBL 1998-06-09 Lantaldeak erabaki gabe utzia
Hiztegi Batuko Lantaldea: Z6:LBeh 2011-07-05 Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz

Formari buruzko datuak

Erabilerak
Txostenak

birziklatze 28: Urko Apaolaza (“birziklatze tasa oso handia lortzen du”), Mikel Carramiñana (“Arazoak, hartara, ez dauka konponbide errazik. Baina badira birziklatzea, konposta, zabortegi edota errauste plantei buruz eztabaidatzeko prest daudenak”), Ainara Arratibel (“Ekimen horren bidez, birziklatzearen eta zaborren gaiako bilketaren alde egingo duen lege bat bultzatu nahi du”), Miren Korta (“birziklatzearen eta sexu seguruaren aldeko mezuak”), Berria 8 (adib.: “fluoreszenteen birziklatzea hobetuko duena”, “prebentzio, birziklatze edo konpostaje programak”, “birziklatze maila txukun batekin”), Urtzi Urkizu (“birziklatzeaz maiz aritzen gara”), Iñaki Petxarroman (“Hegoaldeko hiriburuetan dagoen birziklatze tasarik altuena”), Iñigo Astiz (“artea eta birziklatzea lotzen zituen”), Aitor Renteria (“plastikoaren birziklatzea egoki egiteko aholkuak"), Jon Ordoñez (“birziklatze politika bultzatzea”), Jose Luis Paulin (“birziklatze eta berrerabiltze mailarik altuena”), Mikel Peruarena 4 (adib.: “zaborren birziklatzea % 27tik % 82 ingurura igaro da”), Xabier Errekondo 2 (adib.: “birziklatze eta konpostatze programa”), Edu Lartzanguren (“ordenagailu zaharren birziklatzea asko hobetu da”), EiTB.com 3 (adib.: “birziklatze plana”).

Beste (edozein) iturritako erabilerak

EPG: birziklatze 59: Berria 46, Koro Navarro 9, Iñaki Heras 2, Bernardo Atxaga, Amaia Lizarralde.

Bestelakoak
Zerrenda osagarriak

HezkAdmin: reciclaje.

Lantaldearen irizpideak
Eratorri-konposatu baztertzekoa da, osaera okerrekoa denez

ik. oh. s.u. birziklatu.

Ez du "baldintza minimoa" betetzen, baina onartzekoa da

hedatua eta erabilia.

Formari buruzko oharrak

Euskaltzainen oharrak

 - [E208]: "birziklatu | F: zilegi al dira kalko bidezko eta oinarri gabeko eratorriak? Hau da: *ziklatu, dakigula, ez da euskal hitza, eta hor egin dena da, zerbaiti re- kendu eta bir- erantsi. Atzizkiei dagokienez, bestelako bidea markatu du Euskaltzaindiak, laborategi bezalako salbuespenen bat gorabehera (eta cf. maileguetako -ario amaierari buruzko araua). birziklapen | F: ik. oh. s.u. birziklatu. birziklatze | F: ik. oh. s.u. birziklatu".

 - [E116]: "Hori bistan da hala dela. Hala ere, ez dakit nik zenbateraino itx ditzakegun begiak. Hizkuntzetan izaten dira anitzetan gaizki eratutako hitzak. Hitz honek, beldur naiz, bere bidea egina du euskara idatzian, hau baita behin eta berriz ibiltzen dena: XX. mendeko corpusean 29 aldiz ageri da, eta egunkarietan ere hau da erabiltzen dena gaur egun. Nik sartuko nuke (birziklatu bakarrik, beste biak ez nituzke aipatuko)".

 - Erabakia: Erabakia (2005-06-24): "OK".

bis
1 iz. Idatzietan, bereziki musika-testuetan, zenbait esaldi edo pasarteren eskuinean jartzen den hitza, esaldi edo pasarte hori berriro esan edo jo behar dela adierazten duena.
2 iz. Kontzertu eta kidekoetan, emanaldia amaitu ondoren, entzuleen eskaerei erantzunez, egitarautik kanpo jotzen edo abesten den pieza. Ordu eta erdiko kontzertua eta bis bakarra.
3 iz. Zenbaki baten eskuinean, zenbaki hori segida batean errepikatua dagoela adierazten duen hitza. 29 bis irudia.

Aztergaia: bis

Iturria:

Kodea [?] Data Proposamena
Araua: EArau 2005-06-24
Hiztegi Batuko Lantaldea: Z4B:EEBS:105 2002-11-12 Lantaldeak erabaki gabe utzia

Formari buruzko datuak

Erabilerak
Txostenak
OEHko datuak [laburduren azalpena]

bis 3: Xikito ("Bis ahaire berrian"), JMB ELG ("29 bis irudia"), Mde Pr ("34-garrena #mdash# bis").

EEBSko datuak [laburduren azalpena]

bis 105 (adib.: "Txibita paluaren ankakin / Santi Altuenekue (bis) / Aren parien jantzan eiteko / Joakiñ Garauntzakue (bis)", "Bertendona kaleko zenbaki ezpareen fatxada-lerroa, 3 bis", "IV. Titulua [lehengo III bis titulua]"): Lek 3, E. Laxague 2, Luzaideko eliz kantak 5, Alzola 13, J. Duoandikoetxea, J.L. Davant 4, BerTxapel 1986 4, NEtx, J.M. Apalategi 2, Eskolarteko bertso VIII 8, M. Arozena 3, EHAA 1989-1993 bitartean 7, GAO 1990, Usarraga, Lantziri, A. Legarreta 4, NPAO 1994, S. Mitxelena 4, Bapatean/94 eta /98 38, EuropaBI, M.L. Odriozola.

Hainbat erabileraren informazioa [laburduren azalpena]

bis : AB38 2 (bis), HiztEn (1 adb. zerbait errepikatua dagoela edo errepikatu behar dela adierazteko hitza; 2 iz. entzuleen eskakizun edo txaloei erantzunez errepikatzen den musika-obra edo obra-zatia), Euskalterm 1 (Antz.) // Ez dugu aurkitu ap. DFrec, AB50, LurE.

Euskara/euskara eta euskara/erdara hiztegietako datuak

bis : ElhHizt (1 adb. Mus. bis; 2 adb. zenbaki errepikatuetan bis; 3 iz. musika-emanaldian bis), HiruMila (adlag. bis) // Ez dugu aurkitu ap. EuskHizt, EskolaHE, Lur EG/CE eta EF/FE, Casve EF, HaizeG BF, Lh DBF, DRA, PMuj DVC.

Bestelakoak
Sistematikoki aurreratzen direnen datuak

EIH: - / ElhHizt: + / EskolaHE: -

Lantaldearen irizpideak
Mailegu isiltzekoa da, aipatu gabe uztekoa

erdal hitza; hots, euskarazko testuinguruan erabiltzen da, eta erabil liteke, baina erdarazko geratzen da (idatzi, letra etzanez idazten dira honelakoak, eta hala jaso litezke hiztegian: kurtsiboz, alegia).

Formari buruzko oharrak

Euskaltzainen oharrak

 - [E116]: 'lantaldeak proposatzen duena egingo nuke: letra etzanez jaso'.

 - Erabakia: Erabakia (2005-06-24): 'bis 'berriz' batez ere Musikan'.

bisa
iz. Estatu batzuetan sartzeko, pasaporteaz gain behar den agiria. Beste askok egin zuten bezala, turista-bisarekin zeharkatu zuen muga.

Aztergaia: bisa

Iturria:

Kodea [?] Data Proposamena
Hiztegi Batuko Lantaldea: Z4:HBL 1998-06-09 Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz

Formari buruzko datuak

Erabilerak
Txostenak
OEHko datuak [laburduren azalpena]

Corpusean eta OEH argitaratuan ez dugu aurkitu.

EEBSko datuak [laburduren azalpena]

bisatu EB 4: Gipuzkoako Ekonomia 2 ("1985ean bisatutako proiektuetan sartzen ziren etxebizitzak"; "Arkitektoen Kolegioek bisatutako proiektuak"); EHAA 1990 ("... dagokion Lanbide Elkarteak bisatu beharko duela Proiektu hori / visado por el Colegio Profesional correspondiente"); Hemen 1986 ("Mugen kontrol handiagoa, eta bereziki herrialde ez komunitarioen biztanleei bisatu eskatzearen asmoa da Margaret Thatcheren gobernu atzerakoiak proposatzen dituen neurritako bat").

Hainbat erabileraren informazioa [laburduren azalpena]

bisa : AB50 6 ('visado'; eta "txartel-bisa" 3), LurE; bisatu : AB50 2 ('visado' eta 'visar'), HiztEn, Euskalterm 3 ('visado' 2 eta 'visar'); visa : Euskalterm 15 ('tarjeta visa'). Ez dugu aurkitu ap. DFrec, AB38.

Euskara/euskara eta euskara/erdara hiztegietako datuak

bisa : ElhHizt, HiruMila, EskolaHE; EEgunk (†bisatua); bisatu : HiruMila. Ez dugu aurkitu ap. EuskHizt, Lur EG/CE eta EF/FB, Casve EF, HaizeG BF, Lh DBF, DRA, PMuj DVC.

Bestelakoak
Zerrenda osagarriak

EEgunk: "bisa († bisatua)".

Lantaldearen irizpideak
Aski nazioartekoa da

es, fr eta en behintzat horrela da.

Informazio lexikografikoa
Kategoria

iz.

Forma baten adiera(k)

Estatu batzuetan sartzeko, pasaporteaz gain behar den agiria.

bisagra
[Oharra: Euskaltzaindiak, bisagra-k euskara idatzian izan duen erabilera kontuan harturik, hitz hori ez erabiltzea gomendatzen du; ik. gontz; erro 6; banda 5].

Aztergaia: bisagra

Iturria:

Kodea [?] Data Proposamena
Hiztegi Batuko Lantaldea: Z3:IrEm 1998-06-09 Lantaldeak baztertua, eta beste batez ordezkatzekoa
Hiztegi Batuko Lantaldea: Z10: LBeh17 2020-05-19 Lantaldeak baztertua, eta beste batez ordezkatzekoa

Formari buruzko datuak

Erabilerak
Txostenak
OEHko datuak [laburduren azalpena]

Ez dugu aurkitu.

EEBSko datuak [laburduren azalpena]

bisagra EB 2, erabilera markatuan (Hitz 1974: "[Euskal Herria] Kastilla eta Europaren arteko "bisagra" litzateke", "Aitzinean ere, Euskal Herriaren papera Kastilla eta Europaren arteko "bisagra" izan zen").

Hainbat erabileraren informazioa [laburduren azalpena]

bisagra : AB38 3, AB50 1, HiztEn (ik. banda), Euskalterm 2 (hauetan bat bisagrazko biraketa-sistema: sistema de giro con bisagra) // Ez dugu aurkitu ap. DFrec eta LurE // 'bisagra' itzulitako besteak: erro : AB38 2; bisagara : AB50 1; banda : Euskalterm 1.

Euskara/euskara eta euskara/erdara hiztegietako datuak

bisagra : HiruMila ("ik. erro") // Ez dugu aurkitu ap. EuskHizt, ElhHizt, EskolaHE, Lur EG/CE eta EF/FE, XarHizt, Casve EF, HaizeG BF, Lh DBF, DRA, PMuj DVC.

Erdara/euskara hiztegietako datuak

Erdal bisagra / charnière formen ordainak: banda : HiruMila, ElhHizt, PMuj DCV; erro : HiruMila, Lur EG/CE eta EF/FE, T-L LBF, PMuj DCV; gontza : HiruMila, XarHizt, HaizeG FB, T-L LBF; kuntze : Lur EG/CE eta EF/FE; ontza : HiruMila, PMuj DCV; opo : HiruMila, HaizeG FB (ate-opo), T-L LBF, PMuj DCV; partadera : XarHizt, Casve FE, HaizeG FB // Eta beste hauek: HiruMila: orpo, ar; ElhHizt: (fig.) giltzarri; Casve FE: guntz; T-L LBF: huntza; (de cuir) opuhal; PMuj DCV: anillo de bisagra: erro; calzos de bisagra: itzul-zapatak; ar-emeak "bisagra y pernio": HiruMila, PMuj DCV (arremeak) // Ez dugu aurkitu ap. Azkue Aurkibidea.

bisagra [Oharra: Euskaltzaindiak, bisagra-k euskara idatzian izan duen erabilera kontuan harturik, hitz hori ez erabiltzea gomendatzen du; ik. gontz; erro 6].

bisagra 15.

Beste (edozein) iturritako erabilerak

bisagra 7.

Lantaldearen irizpideak

Debekua bere horretan uztea proposatu da, baina banda baliokidea ere gehitzea komeni da. Bide batez, banda sarreran ‘gontz’ adierakoa gehitzea komeni da.

Informazio osagarria
Mailegu baztertuaren euskal ordaina

Ik. gontz, (atearen) erro.

Formari buruzko oharrak

Iritzi-emaileak

 - [P008]: [Sartzeko proposatzen dut] (1994-07-29)

bisaia
iz. Aurpegia. Ik. begitarte. Haren bekokia eta bisaia. Bisaiara tu eginez. Bisaia ilunekoa. Zure bisaiak badu itsaso azkarrari darion ederra.

Aztergaia: bisaia

Iturria:

Kodea [?] Data Proposamena
Araua: Z3:EArauB
Hiztegi Batuko Lantaldea: Z3:HBB 1994-01-13 Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz

Formari buruzko datuak

Erabilerak
Txostenak
OEHko datuak [laburduren azalpena]

bisaia : EZ Man; EZ Noel; Harb; Ax; SP Phil; Gç; ES; Urt Gen 3; Ch III 50; He Phil; Lg II; Brtc; Monho; Jaur; Arch Fab; Gy; Hb Esk; ETZ; Elzb PAd; Ox; Iratz; Lf Murtuts; Larz Iru; Larz Senper; bisaje : Cb Eg II; PPer Harrip

EEBSko datuak [laburduren azalpena]

bisaia forma 6 aldiz agertu da (IE: 4; EB: 1; EgAs: 1); bisaje behin (EBn)

Bestelakoak
Euskaltzaindiaren Arauak

1 'aurpegia'. 2 (esapideetakoa): deabruen bisaia!

Informazio osagarria
Atzizkien (eta aurrizkien) erregulartasuna

-aia/-aje

Informazio lexikografikoa
Forma baten adiera(k)

1. aurpegia; 2. "Debruen bisaia!" moduko esapideetakoa

bisaje
iz. herr. Itxura harrigarria edo zabarra. Ikusi egin behar zen, bai, apo haren bisajea!

Aztergaia: bisaje

Iturria:

Kodea [?] Data Proposamena
Araua: Z3:EArauB
Hiztegi Batuko Lantaldea: Z3:HBB 1994-01-13 Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz

Formari buruzko datuak

Erabilerak
Bestelakoak
Euskaltzaindiaren Arauak

Herr. 'itxura harrigarria, zabarra'.

Informazio osagarria
Atzizkien (eta aurrizkien) erregulartasuna

-aia/-aje

Informazio lexikografikoa
Forma baten adiera(k)

itxura harrigarri, zabarra

Formari buruzko oharrak

Iritzi-emaileak

 - [E301]: "[nik zerrendatik kendu egingo nuke]" (1994-11-02)

 - [I102]: dudarik gabe bisaia da hobestekoa. -aia/-aje arazo horretan nahikoa absurdua deritzot UZEIkoek eta Elhuyar-koek aspaldi honetan hartu duzuen joerari, hain zuzen, euskara batuaren sistema fonologikoan egon ez dagoen hots bat, [X], gaztelaniazko jota alegia, edo euskara batuaz [hota] moduan transkribatu beharko genukeena, sartu egiten duzuelako. Noiz emanen duzue ontzat giputzok batasunaren izenean zuen hots horretan nahi eta ez amore eman behar duzuela? Alegia, jota ebaki behar badugu, zertara dator gaztelaniagatik eta zuen dialektuagatik [hota] gisa ahoskatuko den akabantza bat?" (1995-01-10)

Euskaltzainen oharrak

 - [E109]:  bisaia hobe.

 - Erabakia: BAgiria (1996-04-26): bisaje formari herr. marka erantsi zaio.

bisdun
adj. Bitsa duena. Ardo bisduna.

Aztergaia: bisdun

Iturria:

Kodea [?] Data Proposamena
Araua: Z3:EArau56
Hiztegi Batuko Lantaldea: Z3:HBB 1994-01-13 Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz

Formari buruzko datuak

Erabilerak
Bestelakoak
Euskaltzaindiaren Arauak

'bitsa duena': ardo bisduna.

Informazio lexikografikoa
Forma baten adiera(k)

bitsa duena

Adibide argigarriak, testuinguru egokiak

ardo bisduna

bisean bis
adb. Aurrez aurre. Gehienetan etsaiak bi lerrotan ematen dira bisean bis, tauladan. Elizaren bisean bis den saltegiaren nagusi egon zen.

Aztergaia: bisean bis

Iturria:

Kodea [?] Data Proposamena
Araua: Z3:EArau56
Hiztegi Batuko Lantaldea: Z3:HBB 1994-01-13 Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz

Formari buruzko datuak

Erabilerak
Bestelakoak
Euskaltzaindiaren Arauak

gehienetan etsaiak bi lerrotan ematen dira bisean bis, taulatuan.

Informazio lexikografikoa
Adibide argigarriak, testuinguru egokiak

Gehienetan etsaiak bi lerrotan ematen dira bisean bis, taulatuan

bisera
iz. Buru-estalki batzuek, aurrealdean, begiak eguzkitik babesteko izaten duten hegala; horrelako hegala duen buru-estalkia. Eskua bisera moduan jarririk, aurrera begiratzen du beti. Buruan talde zuri-gorriaren bisera darama.

Aztergaia: bisera

Iturria:

Kodea [?] Data Proposamena
Araua: Z3:EArau56
Hiztegi Batuko Lantaldea: Z3:HBB 1994-01-13 Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz

Formari buruzko datuak

Lantaldearen irizpideak
Forma hedatua onartzekoa da, ordain egokirik ez duenean
bisexual
adj./iz. Pertsonez mintzatuz, bai bere sexukoek, bai beste sexukoek erakartzen dutena. Bizitza osoan izan omen zuen jokaera bisexual hori. Hamar urte bete ditu Gehitu-k, Euskal Herriko lesbiana, gay, transexual eta bisexualen elkarteak.

Aztergaia: bisexual

Iturria:

Kodea [?] Data Proposamena
Hiztegi Batuko Lantaldea: Z6:LBeh 2013-09-10 Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz

Formari buruzko datuak

Erabilerak
Txostenak

LBeh (2013-06-10): bisexual 70: Berria 25 (adib.: “Elizak gay, lesbiana, bisexual eta transexualen aurka daraman ‘gurutzada’“), EiTB 38 (adib.: “Ez nago lotsatuta, bisexuala naiz eta kitto”), Argia 7 (adib.: “Alboko ikaslea gay, lesbiana edo bisexuala dela jakingo bazenu zein erreakzio izango zenuke?”).

Beste (edozein) iturritako erabilerak

EPG: bisexual 22: Berria 4 (adib.: “Ameriketako Estatu Batuetako gay, lesbiana, bisexual eta transexualek gehiegikeria handiak jasaten dituzte”), Luis Elberdin 12 (adib.: “Hala, oraindik gaur egun ere, lesbianismoa, homosexualitatea, bisexualitatea, transexualitatea eta beste adierazpide sexual batzuk "desbideratzeak" direla diote”), Xabier Montoia (“Ongi oroitzen naiz hala eta guztiz, auzia nola garbitu genuen, zertan etorri ginen guztiok bat: Bisexualak dituk!”), Karlos Zabala (“Normala bisexualitatea da”), Joan Mari Irigoien (“Baina gehienak bisexualak gara, maila handiagoan edo txikiagoan”), Txiliku (“Bizitza osoan izan zuen jokaera bisexual hori”), Koldo Biguri (“Txirrindularitza-artegintza-herrigintza lehiaketa, bikote mistotan, Italiako hiri bisexualki alegorikoekin"?), Harkaitz Cano (“Daramaten pankartek dioen bezala, harro daude beren bisexualitateaz”).

Zerrenda osagarriak

BerriaEL2013: AMPGYL. /ampgil/ Gay, Lesbiana, Bisexual eta Transexualen Gurasoen Elkartea; LGTB. /ele-ge-te-be/ Lesbiana, gay, transexual eta bisexualak.

Erdara/euskara hiztegietako datuak

es bisexual / fr bissexuel: Elhuyar: bisexual / Nolaerran: - / Zehazki: bisexual / Labayru: bisexual / Adorez5000: bisexual, sexu biko.

Lantaldearen irizpideak
Nazioarteko forma da, beste gabe onartzekoa

nazioarteko forma da, eta beste gabe onartzekoa.

bisigodo
iz./adj. IV. mendean Europako sortaldean, eta gero Italian, Galian eta Hispanian kokatu zen godo herriko kidea; herri horri dagokiona. Baskoiak izan ziren Iruñeko lehenengo biztanleak; erromatarrak etorri ziren ondoren, eta gero bisigodoak.

Aztergaia: bisigodo

Iturria:

Kodea [?] Data Proposamena
Araua: Z3:EArau56
Hiztegi Batuko Lantaldea: Z3:EEBS:10 1994-01-13 Lantaldeak besterik gabe onartua

Formari buruzko oharrak

Iritzi-emaileak

 - [E124]: "hau erdal forma garbia da. Iparraldean, bestalde, bisigot litzateke. Kasu honetan bisigotu forma etimologikora jo beharko genukeela uste dut, latinezko visigothus-etik kultismo gisa harturik, hitz hau ez baita egunerokoa. Inguruko erdaren antzera, guk ere visigotiko (arte bisigotikoa, kasu) baldin badugu, bidezkoa iruditzen zait bisigotu hitza ere onestea, espainol fonetikazko aldaki moderno horren lekuan" (1995-01-25)

 - [E410]: Erabakitzat ematen da besterik gabe. Gero etorriko den godo / gotu arazoa ere bai?" (1994-07-07)

 - [I102]:  bisigotu [grafia hobesten dut]" (1995-01-10)

bisigu
iz. Sparidae familiako arraina, haragi zurikoa, sukaldaritzan oso aintzat hartua (Pagellus centrodontus). Ik. arrosel. Hiru librako bisigua. Bisigua erreta. Bisigu-saltzaileak.

Aztergaia: bisigu

Iturria:

Kodea [?] Data Proposamena
Araua: Z3:EArauB
Hiztegi Batuko Lantaldea: Z3:EEBS:09 1994-01-13 Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz

Formari buruzko datuak

Erabilerak
Txostenak
Sektore jakin bateko informazioa

Ik. Izendegia: bisigu ahobeltz: Beryx splendens; bisigu ahogorri: Beryx decadactylus; bisigu arrunt: Pagellus bogaraveo.

OEHko datuak [laburduren azalpena]

bisigu : DurPl; Canc pop in Or Eus; Uzt Sas; bixigu : Sor Gabon; Zab Gabon; Iraola; Kk Ab I; Elizdo EEs 1925; Enb; Tx B; And AUzta; NEtx LBB; besigu : DurPl; Arrantz; Azc PB; Ag Kr; Ag G; Erkiag Arran; Bilbao IpuiB; bitxigu : Echag; besugo: Mdg; "En Dfrec hay 16 ejs. de bixigu y uno de besigu"

Bestelakoak
Euskaltzaindiaren Arauak

Pagellus centrodontus.

Lantaldearen irizpideak
Beste bat hobesteko arrazoi pisuzkorik ez dago

bisigu da gaur nagusi

Forma erregularra edo paradigmaren araberakoa da hobestekoa

ez dago sabaikariaren grafia onartzeko arrazoirik

Forma arautuaren azalpenaz oharra

AS gisa gehituz: bisigutan, bisigutara .

Informazio osagarria
Lexemen erregulartasuna

-is-/-ix-

Formari buruzko oharrak

Iritzi-emaileak

 - [E124]: "erabileran ez al dago bixiguhedatuagorik?" (1995-01-25)

 - [K104]:  arrosel(a) ere bada (OEH), Nafarroan ezagutzen dena" (1994-06-28)

bisigutan
adb. Bisiguak harrapatzen. Bisigutan genbiltzala.
Loturak

Aztergaia: bisigutan

Iturria:

Kodea [?] Data Proposamena
Hiztegi Batuko Lantaldea: Z4:HBL 1998-06-09 Azpisarrera gisa onartzekoa

Formari buruzko datuak

Erabilerak
Bestelakoak
Sistematikoki aurreratzen direnen datuak

HLEH: AS / EuskHizt: AS: azalpen berritua / HiztEn: - / LurE: AS / ElhHizt: - / EskolaHE: AS

Informazio osagarria
Atzizkien araberako erabakiak

-n: -tan. AS gisa ematekoa da, ez baita deklinabide-kasu arrunta (cf. adiera: 'bisigu-arrantzan').

Informazio lexikografikoa
Zerrendako formari azpisarrera dagokio

bisigu sarrerari dagokion azpisarrera.

bisigutara
adb. Bisiguak harrapatzera. Bisigutara joan.
Loturak

Aztergaia: bisigutara

Iturria:

Kodea [?] Data Proposamena
Hiztegi Batuko Lantaldea: Z4:HBL 1998-06-09 Azpisarrera gisa onartzekoa

Formari buruzko datuak

Erabilerak
Bestelakoak
Sistematikoki aurreratzen direnen datuak

HLEH: AS / EuskHizt: AS: azalpen berritua / HiztEn: - / LurE: AS / ElhHizt: - / EskolaHE: AS

Informazio osagarria
Atzizkien araberako erabakiak

-ra: -tara.

Informazio lexikografikoa
Zerrendako formari azpisarrera dagokio

bisigu sarrerari dagokion azpisarrera.

bisigute
iz. Bisigu arrantzako garaia. Neguan izaten da bisigutea.

Aztergaia: bisigute

Iturria:

Kodea [?] Data Proposamena
Hiztegi Batuko Lantaldea: Z4:HBL 1998-06-09 Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz

Formari buruzko datuak

Erabilerak
Bestelakoak
Sistematikoki aurreratzen direnen datuak

HLEH: - / EuskHizt: + / HiztEn: - / LurE: - / ElhHizt: - / EskolaHE: -

Informazio osagarria
Atzizkien araberako erabakiak

-te 'aldia'.

Informazio lexikografikoa
Kategoria

iz.

Forma baten adiera(k)

bisigu-arrantzako garaia.

bisio
iz. Ikuskaria, ikuspena.

Aztergaia: bisio

Iturria:

Kodea [?] Data Proposamena
Hiztegi Batuko Lantaldea: Z4:EEBS:27 1998-06-09 Bigarren mailan onartzekoa

Formari buruzko datuak

Erabilerak
Txostenak
OEHko datuak [laburduren azalpena]

'visión (sobrenatural), aparición' adierakoak dira guztiak: bisione L-Zu 28 (Lç 20, SP Phil, Tt 6, Ch). Eta OEH argitaratuan: Urt Gen 15,1; Urt Ex 3,3; CatLav; EvL Mt 17,9; biziño B 1 (Bilbao IpuiB).

EEBSko datuak [laburduren azalpena]

bisio EB 6 (L.D. Izpizua: "Ideologia dialogikoak osotasuna du, munduaren bisio bati dagokio, baina antidogmatikoa da, kontrapundua duelako, irekirik dagoelako"; Azurm: "Azken honetako poesian nabari zitekeen gauza da: zenbait eta buelo haundiagoko teoriak eta bisioak eta poesia are apalago ari zen jartzen"; F. Olariaga 3 adb.: "Eta orain ere askotan izan zituela bisioak, batez ere gorago esandakoetakoak, Kristo eguzki bezala ikustearena, etab."; M. Onaindia: "Aztarna guztiak erabat galdurik nituen amesgaizto edo bisioren bat balitz modura").

Hainbat erabileraren informazioa [laburduren azalpena]

Ez dugu ohiko iturriotan aurkitu: DFrec, AB38, AB50, HiztEn-LurE, Euskalterm.

Euskara/euskara eta euskara/erdara hiztegietako datuak

bisione : EuskHizt. Ez dugu aurkitu ap. ElhHizt, HiruMila, EskolaHE, Lur EG/CE eta EF/FB, Casve EF, HaizeG BF, Lh DBF, DRA, PMuj DVC.

Bestelakoak
Sistematikoki aurreratzen direnen datuak

HLEH-EuskHizt: - / HiztEn: - / LurE: - / ElhHizt: - / EskolaHE: -

Informazio osagarria
Maileguaren aldean hobestekoa

Ik. ikuskari, ikuspen.

Informazio lexikografikoa
Kategoria

iz.

bisir
iz. Printze edo gobernari musulman baten ministroa.
Azpisarrerak

Aztergaia: bisir

Iturria:

Kodea [?] Data Proposamena
Hiztegi Batuko Lantaldea: Z5:EEBS:39 1998-06-09 Lantaldeak besterik gabe onartua

Formari buruzko datuak

Erabilerak
Bestelakoak
Sistematikoki aurreratzen direnen datuak

HLEH: - / EuskHizt: + / HiztEn: + / LurE: + / ElhHizt: + / EskolaHE: +

bisir handi
iz. Turkiako sultanaren lehen ministroa. Jauregi inperialean bizi izan zen, bisir handien artean.
bisita
1 iz. Bisitatzea. Bisita laburra, luzea. Ez luza zeure bisita. Bisita amaitzean. Kostata izan bazen ere, azkenean, bisita ordurako heldu ziren espetxera.
2 iz. (Kargudun batek-edo egiten duena). Sendagilearen bigarren bisitan. Txinara lehendakari batek egiten duen lehen bisita ofiziala.
3 iz. Leku batera, hura ikusteko, joatea. Ik. ikustaldi. Doako bisita gidatuak antolatu dira museoan.

Aztergaia: bisita

Iturria:

Kodea [?] Data Proposamena
Araua: Z3:EArau56
Hiztegi Batuko Lantaldea: Z3:EEBS:05 1994-01-13 Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz

Formari buruzko datuak

Erabilerak
Bestelakoak
Euskaltzaindiaren Arauak

AS: bisita egin

Informazio osagarria
Sarrera bati dago(z)kion azpisarrera(k)

bisita egin

bisita egin
ad.-lok. Ik. bisitatu. Zuri bisita egitera etorriak. Berak egin zidan bisita, ez nintzaion ni agertu. Errenterian bizi naiz eta egin iezadazu bisita. Bisita egin genion eguna.

Aztergaia: bisita egin

Iturria:

Kodea [?] Data Proposamena
Araua: Z3:EArau56

Formari buruzko datuak

Erabilerak
Bestelakoak
Euskaltzaindiaren Arauak

AS

bisita txartel, bisita-txartel
iz. Laneko tratu eta jardueretan edo kideko egoeretan erabiltzen den txartel txikia, norberaren izen-abizenak, lanbidea edo kargua, eta enpresa edo erakundeari buruzko informazioa inprimaturik dituena. Jane Clifford, 1863an alargundu ostean, bisita-txarteletarako erretratu txikiak egiten aritu zen. Gizonak bisita txartela eman zion.

Aztergaia: bisita-txartel

Iturria:

Kodea [?] Data Proposamena
Hiztegi Batuko Lantaldea: Z11: LBeh44 2023-06-14 Azpisarrera gisa onartzekoa

Formari buruzko datuak

Erabilerak
Txostenak

LB: 43 (Aizu 2, Argia 2, Berria 8, Deia 1, DiarioVasco 1, EiTB 8, Elhuyar 1, Elkar 12, Erlea 1, Jakin 1, Karmel 1, Laneki 2, UEU 3); ETC: 162

Beste (edozein) iturritako erabilerak

Elhuyar: 0 / Adorez: 0 / Labayru: 0 / NolaErran: carte de visite bisita txartel. / Euskalterm: bisita-txartel (Inform. TN da).

Bestelakoak

eufemismo iz. Gogorregia gerta daitekeenaren ordez erabiltzen den hitz leungarria. Ik. leungarri 2. Borreroak ez du oraindik bisita-txartelean ipintzeko eufemismo gustukorik aurkitu.

Lantaldearen irizpideak
Eratorri-konposatu berria da, egokia eta beharrezkoa

Azpisarrera gisa jasotzea proposatu da.

bisitaldi
iz. Bisita. Haurtzaroan, osaba Praiskuri Akize aldean egindako bisitaldietan entzundakoak.

Aztergaia: bisitaldi

Iturria:

Kodea [?] Data Proposamena
Hiztegi Batuko Lantaldea: Z5:EEBS:35 1998-06-09 Lantaldeak besterik gabe onartua

Formari buruzko datuak

Erabilerak
Bestelakoak
Sistematikoki aurreratzen direnen datuak

HLEH-EuskHizt: + / HiztEn: + / LurE: + / ElhHizt: + / EskolaHE: +

Informazio osagarria
Hitz elkartu sistematikoki (berr)ikustekoak

-aldi.

bisitan
adb. Bisita egiten, bisita egitera. Apezpikua bisitan zebilela. Aitaren izeba urtean behin etortzen zen gure etxera bisitan. Alabaren senar ohia koman dago eta beste inor ez zaio bisitan joaten.
Loturak
bisitari
1 iz. Bisita egiten duen pertsona. Bisitari eta kontseilariak. Eri bisitariaren eginbideak. Bisitari gelako hormak.
2 iz. Eliza katolikoan, agintariren baten ordezkaria, mendekoak bisitatzeko eta haien etxeak ikuskatzeko kargua duena.

Aztergaia: bisitari

Iturria:

Kodea [?] Data Proposamena
Araua: Z3:EArau56
Hiztegi Batuko Lantaldea: Z3:HBB 1994-01-13 Lantaldeak besterik gabe onartua
bisitatu, bisita/bisitatu, bisitatzen
1 du ad. Norbait ikustera joan eta berarekin halako denboran egon. Bihar bisitatuko zaitut. Eriak bisitatu.
2 du ad. Leku edo herri batera joan, hango egoera ezagutzeko edo hango ezaugarriak edo bitxikeriak ikusteko. Elizbarrutiko herri baztertuenak bisitatzen ari zela. Mila lagunek bisitatu dute museoa.
3 du ad. (Eliza edo kidekoetara) debozioz joan. Herriko eliza bisitatzera.

Aztergaia: bisitatu

Iturria:

Kodea [?] Data Proposamena
Araua: Z3:EArauB
Hiztegi Batuko Lantaldea: Z3:EEBS:06 1994-01-13 Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz

Formari buruzko datuak

Erabilerak
Bestelakoak
Euskaltzaindiaren Arauak

bisitatu, bisita(tu), bisitatzen. du ad.

Informazio osagarria
Euskara Batuko batzordeak argituko du aditzoinaren forma

bisitatu, bisita(tu), bisitatzen

bisitatzaile
iz. Bisitaria. Familia xumeen adiskide zen, gazte gaizkileen sostengu, presoen bisitatzaile.

Aztergaia: bisitatzaile

Iturria:

Kodea [?] Data Proposamena
Hiztegi Batuko Lantaldea: Z4:HBL 1998-06-09 Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz

Formari buruzko datuak

Erabilerak
Bestelakoak
Sistematikoki aurreratzen direnen datuak

HLEH-EuskHizt: + / HiztEn: + / LurE: + / ElhHizt: + / EskolaHE: +

Informazio osagarria
Atzizkien (eta aurrizkien) erregulartasuna

-ari/-tzaile.

Informazio lexikografikoa
Kategoria

iz.

Forma baten adiera(k)

bisitaria.

bisitaz
adb. Bisitan. Hitzeman nion Parisera joanen nintzaiola bisitaz. Ekialde Hurbilean bisitaz dabilen John Kerry senatari estatubatuarra.
Loturak

Aztergaia: bisitaz

Iturria:

Kodea [?] Data Proposamena
Hiztegi Batuko Lantaldea: Z9:OEH-AS 2018-01-16 Adibide gisa onartzekoa

Formari buruzko datuak

Erabilerak
Txostenak
OEHko datuak [laburduren azalpena]

OEH: BISITAZ. De visita. Ezagutzen duzia Barkoxen Etxahun? [...] / bisitaz joan nindaite, ez balitz hain urrun. Xaramela 11. Airatzen ahal banintz urtzoa bezala, / Bisitaz joan nindaike eta berehala. Etcham 219. Bere erraiñak pamelia izan zuanean, gure aitak bisitaz eraman nai, oitura zan bezela, oillo bat. BBarand 45. Zein gogotik joaiten nintzan [...] Idiederre aldekoetara bisitaz. Larre ArtzainE 306.

bisitaz 7: Berria 5, Argia 1, Erlea 1.

Beste (edozein) iturritako erabilerak

bisitaz 49:Herria 27, Berria 11, Itxaro Borda 8, Elena Touyarou, Patxi Ezkiaga, Daniel Landart.

Lantaldearen irizpideak
Eratorri-konposatu berria da, egokia eta beharrezkoa

Adierazle egokia eta erabilia; adibide gisa jasotzekoa.

Informazio lexikografikoa
Adibide argigarriak, testuinguru egokiak

Adibide gisa jasotzekoa bisita sarreran.

bisitazio
1 iz. Kristau-ebanjelioaren arabera, Mariak lehengusina Elisabeti egin zion bisita. Ama Birjinaren bisitazioa, Santa Elisabetengana joan zenean.
2 iz. Eliza katolikoan, maiatzaren 31n ospatzen den bestaburua, Mariak lehengusu Elisabeti egin zion bisita gogoratzen dena. (B larriz). Gaur Bisitazio eguna da.
biska
1 iz. Txoriak harrapatzeko erabiltzen den gai likatsua. Ik. lika. Txoriak biskaz harrapatu.
2 iz. Norbait harrapatzeko erabiltzen den trikimailua. Ez da zer miretsi, baldin etsai honek engainatu bazaitu bere biska eta losintxarekin. Zeure ibilera, zeure hitz-egite eta jantziarekin bekaturako biska ipini duzuna.

Aztergaia: biska

Iturria:

Kodea [?] Data Proposamena
Araua: Z3:EArauB
Hiztegi Batuko Lantaldea: Z3:HBB 1994-01-13 Lantaldeak besterik gabe onartua

Formari buruzko datuak

Erabilerak
Bestelakoak
Euskaltzaindiaren Arauak

Sin. lika.

biskatsu
adj. Itsaskorra. Ik. likatsu.

Aztergaia: biskatsu

Iturria:

Kodea [?] Data Proposamena
Araua: Z3:EArauB
Hiztegi Batuko Lantaldea: Z3:HBB 1994-01-13 Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz

Formari buruzko datuak

Erabilerak
Bestelakoak
Ahozko erabilerak

ahoz bederen, erabilia da Ipar.

Euskaltzaindiaren Arauak

Sin. likatsu.

Formari buruzko oharrak

Iritzi-emaileak

 - [K204]: "ez da ekarria Lhande-n hiztegian" (1995-03-03)

biskatu, biska/biskatu, biskatzen
da/du ad. Biskan itsatsia gertatu edo utzi.

Aztergaia: biskatu

Iturria:

Kodea [?] Data Proposamena
Araua: Z3:EArauB

Formari buruzko datuak

Erabilerak
Bestelakoak
Euskaltzaindiaren Arauak

biskatu, biska(tu), biskatzen. da/du ad. Sin. likatu.

biskositate
iz. fis. Fluido baten molekulen artean sortzen den barne marruskadura, elkarren ondoko fluido geruzen artean higidura erlatibo bat sortzea eragozten duena. Ik. likatasun. Diesel motorretan olioak zuzenean erabili ahal izateko dagoen zailtasun handienetariko bat haien biskositate zinematiko altua da.

Aztergaia: biskositate

Iturria:

Kodea [?] Data Proposamena
Hiztegi Batuko Lantaldea: Z4:EEBS:20 1998-06-09 Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz

Formari buruzko datuak

Erabilerak
Bestelakoak
Sistematikoki aurreratzen direnen datuak

HLEH-EuskHizt: - / HiztEn: + / LurE: - / ElhHizt: + / EskolaHE: ik. likatasun

Lantaldearen irizpideak
Antzekoa da gaztelaniaz eta frantsesez, eta arloa mugatuz onartzekoa

nazioartekoa da (es viscosidad, fr viscosité, en viscosity, de Viskosität), eta beharrezkoa dirudi Fis. eremuan; erabilera arruntean hobestekoak dira biskatsutasun, likatsutasun bezalakoak.

Informazio lexikografikoa
Kategoria

iz.

Jakite-arloak

Fis.

biskote
iz. Ogi xerra berezia, labean bi aldiz txigortzen dena eta luzaroan alferrik galdu gabe irauten duena. Biskote batzuk goizean, eta belar eta espeziekin lurrinduriko salda egunean bi aldiz.

Aztergaia: biskote

Iturria:

Kodea [?] Data Proposamena
Hiztegi Batuko Lantaldea: Z7:HBL 2014-07-22 Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz

Formari buruzko datuak

Erabilerak
Txostenak

LBeh (2014-04-03): biskote 32: Consumer 31 (adib.: “Labore integralez eginiko jangaiek ere [ogia, biskoteak, barratxoak, gosaritarako laboreak] zuntz asko daukate”), Berria (“eta elikagai kurruskariek edo ertz gogor samarrak dituztenek ere –ogi-azala edo biskoteak, esaterako– erresumina areagotzen dutenez, baztertu egin behar dira”).

Beste (edozein) iturritako erabilerak

EPG: ez dugu aurkitu biskote formarik.

Zerrenda osagarriak

BerriaEL2013: -.

Erdara/euskara hiztegietako datuak

es biscote / fr biscotte: Elhuyar: biskote / Nolaerran: biskota, ogierre xerra / Zehazki: biskote / Labayru: biskote / Adorez5000: biskote.

Lantaldearen irizpideak
Antzekoa da gaztelaniaz eta frantsesez (betetzen du "gutxieneko baldintza")

Baldintza minimoa betetzen du, eta beste formarik ez dago hori adierazteko.

bislama
iz. Vanuatuko Errepublikan mintzatzen den hizkuntza.

Aztergaia: bislama

Iturria:

Kodea [?] Data Proposamena
Araua: Z3:EArauB

Formari buruzko datuak

Erabilerak
Bestelakoak
Euskaltzaindiaren Arauak

bislama (hizkuntza).

Formari buruzko oharrak

Euskaltzainen oharrak

 - [E115]:  bislama: bisalamar da hangoen iritziz'.

 - [E116]: Onomastika batzordeak erabakitzekoa da'.

 - Erabakia: Erabakia (2005-06-24): 'OK'.

bismutita
iz. miner. Bismuto karbonato natural hidratatua.

Aztergaia: bismutita

Iturria:

Kodea [?] Data Proposamena
Hiztegi Batuko Lantaldea: ZS:HBL 2009-10-13 Lantaldeak besterik gabe onartua

Formari buruzko datuak

Informazio osagarria
Arlo semantiko sistematikoki osatzekoak

Mineralak.

Formari buruzko oharrak

Euskaltzainen oharrak

 - Erabakia: Osoko Bilkura (2015-10-30): Onartua.

bismuto
iz. kim. Metal distiratsua, oso hauskorra (Bi; zenbaki atomikoa, 83).

Aztergaia: bismuto

Iturria:

Kodea [?] Data Proposamena
Araua: Z3:EArauB
Hiztegi Batuko Lantaldea: ZS:HBL 2009-05-14

Formari buruzko datuak

Erabilerak
Txostenak
Hainbat erabileraren informazioa [laburduren azalpena]

bismuto: LurE-Harluxet.

Sektore jakin bateko informazioa

Laburtzapenen hiztegian: Bi.

Euskara/euskara eta euskara/erdara hiztegietako datuak

bismuto: Zehazki, ElhHizt, HiruMila, HiztHand.

Erdaretako formak

ik. Le Petit Robert: «bismuth [...] lat. alchim. bisemutum, de l'all. Wismut».

Informazio osagarria
Arlo semantiko sistematikoki osatzekoak

Elementu kimikoak.

Formari buruzko oharrak

Euskaltzainen oharrak

 - Erabakia: Osoko Bilkura (2015-09-25): iz. Kim. markak gehitu.

bisoi
iz. Europako baso eta oihanetan bizi den ugaztun haragijale txikia, erbinudearen antzekoa, gorputz luzanga eta hanka motzak dituena (Mustela lutreola); animalia beraren Ipar Ameriketako mota, bere larru iletsuagatik oso aintzat hartua dena (Mustela vison) . Salburuko hezeguneko bisoiak galtzeko arriskuan daude.

Aztergaia: bisoi

Iturria:

Kodea [?] Data Proposamena
Araua: Z3:EArau56
Hiztegi Batuko Lantaldea: Z2:IkHizt 1993-01-27 Lantaldeak besterik gabe onartua

Formari buruzko datuak

Erabilerak
Txostenak
Sektore jakin bateko informazioa

Ik. Izendegia: bisoi amerikar: Mustela vison; bisoi europar; ur-ipurtats: Mustela lutreola.

bisonte
iz. Zezenaren antzeko hausnarkari basatia, bizkarrean konkor moduko bat duena (Bison sp. ). Bisonte amerikarra (Bison bison), bisonte europarra (Bison bonasus). Santimamiñeko bisonte irudiak.

Aztergaia: bisonte

Iturria:

Kodea [?] Data Proposamena
Araua: Z3:EArau56
Hiztegi Batuko Lantaldea: Z2:IkHizt 1993-01-27 Lantaldeak besterik gabe onartua

Formari buruzko datuak

Erabilerak
Txostenak
Sektore jakin bateko informazioa

Ik. Izendegia: bisonte: Bison sp.; bisonte amerikar: Bison bison; bisonte europar: Bison bonasus.

bisore
iz. Su armetan, argazki kameretan eta kidekoetan, tiroa zuzentzeko edo helburua enfokatzeko erabiltzen den gailu optikoa. Gizona, aulkitik altxatuta, argazki makinaren atzean dago, bisoretik begira.

Aztergaia: bisore

Iturria:

Kodea [?] Data Proposamena
Hiztegi Batuko Lantaldea: Z3:IrEm 1998-06-09 Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz

Formari buruzko datuak

Erabilerak
Txostenak
Txostenaren laburpena

Ez dugu aurkitu OEH-EEBS corpusetan.

Hainbat erabileraren informazioa [laburduren azalpena]

bisor : LurE; bisore : HiztEn, Euskalterm 3 (hauetan bisore akoplatu: visor acoplado; bisore optiko: visor óptico) // 'visor' itzulitako beste hauek: ikustegi : AB38 1; ikusgailu : AB38 1; tutu-ikusle : AB38 1.

Euskara/euskara eta euskara/erdara hiztegietako datuak

bisor : EskolaHE; bisore : ElhHizt // Ez dugu aurkitu ap. EuskHizt, HiruMila, Lur EG/CE eta EF/FE, XarHizt, Casve EF, HaizeG BF, Lh DBF, DRA, PMuj DVC.

Erdara/euskara hiztegietako datuak

Erdal visor / viseur formen ordainak: begistailü : Casve FE, PMuj DCV (begiztailu); begistatzale : HaizeG FB, T-L LBF (begixtatzale); bisore : ElhHizt; ikusgailu : HiruMila // Ez dugu aurkitu ap. Lur EG/CE eta EF/FE, XarHizt, Azkue Aurkibidea.

Erdaretako formak

Erdaretakoak: fr (DLLF): viseur; it (S. Carbonell): mirino (ik. enfocador); ca (DCC): visor; en (Collins): sight / viewfinder; de (Langenscheidts): Visier / Sucher.

Informazio osagarria
Maileguen egokitzapen sistematikoa

-r(e): -or(e): bisore forma dagokio, arauaren arabera, berria izanik.

Formari buruzko oharrak

Iritzi-emaileak

 - [E301]: "[nik zerrendan sartu egingo nuke, horrelakoak erabiltzeko premia noiznahi dugulako]" (1994-11-02)

Euskaltzainen oharrak

 - [E115]: "bisore: sin. mira".

 - [E116]: "Lantaldeak bisore proposatzen du, hori izan baita erabiliena. Egia da 'bisor', 'ikustegi', 'ikusgailu', 'begistailu', 'begistatzale' ... bezalakoak ere erabili direla, baina forma hau da hedatuena. Nik hartuko nuke".

 - Erabakia: Erabakia (2005-06-24): "bisore".

bissautar
1 adj. Bissaukoa, Bissauri dagokiona. Bissautar merkatariak.
2 iz. Bissauko herritarra.

Aztergaia: bissautar

Iturria:

Kodea [?] Data Proposamena
Araua: Z3:EArauB

Formari buruzko datuak

Erabilerak
Bestelakoak
Euskaltzaindiaren Arauak

bissautar (herritarra).

bista
1 iz. Ikusmena. Begietako bista ona eta inor ezin ikusia. Itsuei bista ematen, mutuei mintzoa. Eta besteren begiz baliatzeak gure bista gehitzea eta zorroztea dakar beti, ondorio gisa. Baina bista laburrekoak izan gu. Belarriak gortu eta bista laburtu.
2 iz. Begien aurrean agertzen diren gauzen multzoa; ikusten den bitartea. Jainkoaren bista gozatu. Gailurretik ikusten diren bista ederrak.

Aztergaia: bista

Iturria:

Kodea [?] Data Proposamena
Araua: Z3:EArau56
Hiztegi Batuko Lantaldea: Z1:BatHizt 1994-01-13 Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz
Hiztegi Batuko Lantaldea: Z2:IkHizt
Hiztegi Batuko Lantaldea: Z3:EEBS:05

Formari buruzko datuak

Erabilerak
Bestelakoak
Jatorrizko forma

kataloxa, largabista

Euskaltzaindiaren Arauak

AS: bistako, bistan egon, bistan izan, bistatik alde egin, bistatik galdu, bistatik kendu, bistaz ezagutu.

Lantaldearen irizpideak
Forma arautuaren azalpenaz oharra

gehituz, AS gisa: bistara ; bista sarreraren adib. gisa: (begien) bistan, eta bistako azpisarrera arautuaren adibide gisa: begien bistako.

Beste sarrera batean argitzekoa

aski da bistan egon, bistan izan arautuetan jasotzen denaren ondoan, (begien) bistan moduan agertzea.

Informazio osagarria
Sarrera bati dago(z)kion azpisarrera(k)

bistako, bistan egon, bistan izan, bistatik galdu, bistatik aldegin, bistatik kendu...

Formari buruzko oharrak

Iritzi-emaileak

 - [A104]: "Sarrera: "bistamotz"" (1994-08-02)

Euskaltzainen oharrak

 - [E115]: 'AS: bistako, bistan egon, bistan izan, bistatik alde egin, bistatik galdu, bistatik kendu, bistaz ezagutu. gehituz, AS gisa: bistara adlag.: Orain bistara azaldu zaigu lehen gordean egona; bista sarreraren adib. gisa: (begien) bistan, eta bistako azpisarrera arautuaren adibide gisa: begien bistako. Bista 3. Ikusmena betaurrekoak behar ditut, ez dut bista ona'.

 - [E116]: 'hau lehenbiziko bueltan erabaki genuen, eta orduan bista besterik ez genuen jarri, azalpenik eman gabe esanahiari buruz.. Hemen AS eta adibide berriak proposatzen dira, baina esanahiari buruz informaziorik eman gabe. Nik ere bere horretan utziko nuke, ez nuke hemen 'ikusmena' bezala definituko, nahiz bistan den esanahi hori ere baduela. Nahi duenak erabil dezala'.

 - Erabakia: Erabakia (2005-06-24): 'OK'.

bistako
adj. Nabarmena. Ik. begi bistako. Bistakoa zen zer gertatuko zitzaion. Bistako kontua da.
Loturak

Aztergaia: bistako

Iturria:

Kodea [?] Data Proposamena
Araua: Z3:EArau56
Hiztegi Batuko Lantaldea: Z4:HBL 1998-06-09 Lantaldearen ustez aipatu gabe uztekoa

Formari buruzko datuak

Erabilerak
Bestelakoak
Euskaltzaindiaren Arauak

AS

bistan
adb. Ageri-agerian. Ik. begi bista. Zauri asko bistan ditu. Aspaldidanik aurkitu dute filosofoek bistan dagoena ez dagoela beti argi.
Loturak

Aztergaia: begien bistan

Iturria:

Kodea [?] Data Proposamena
Hiztegi Batuko Lantaldea: Z4:HBL 1998-06-09 Adibide gisa onartzekoa

Formari buruzko datuak

Erabilerak
Txostenak
OEHko datuak [laburduren azalpena]

ik. OEH

Bestelakoak
Sistematikoki aurreratzen direnen datuak

HLEH: AS / EuskHizt: AS: azalpen berritua / HiztEn: - / LurE: AS / ElhHizt: - / EskolaHE: AS

Informazio lexikografikoa
Zerrendako forma adibide gisa ematekoa da

adib. gisa azal daiteke bista sarreran.

bistan egon
da ad.-lok. Nabaria izan, agerikoa izan. (Singularreko hirugarren pertsonan). Ik. ezagun izan 1; bistan izan. Bistan dago bi alde dituela teoria horrek.

Aztergaia: bistan egon

Iturria:

Kodea [?] Data Proposamena
Araua: Z3:EArau56

Formari buruzko datuak

Erabilerak
Bestelakoak
Euskaltzaindiaren Arauak

AS

bistan izan
da ad.-lok. Nabaria izan, agerikoa izan. (Singularreko hirugarren pertsonan). Ik. ezagun izan 1; bistan egon. Bistan da gauza batzuetan aurrera egin dela. Bistan zen ez zuela amore emango. Bistan denez, auzoen arteko elkarlana garrantzitsua zen. Erdibanatze horrek bazuen, bistan da, klase erroa. Bistan da, akituak ziren.

Aztergaia: bistan izan

Iturria:

Kodea [?] Data Proposamena
Araua: Z3:EArau56
Hiztegi Batuko Lantaldea: Z10:LBeh1601 2021-03-23 Azpisarrera gisa onartzekoa

Formari buruzko datuak

Erabilerak
Txostenak

adib: bistan adb. Ageri-agerian. Ik. begi bista. Zauri asko bistan ditu. Bistan dago bi alde dituela teoria horrek. Aspaldidanik aurkitu dute filosofoek bistan dagoena ez dagoela beti argi. || Erdibanatze horrek bazuen, bistan da, klase erroa. Bistan da, akituak ziren

bistan izan 2266.

Beste (edozein) iturritako erabilerak

bistan izan 874.

Bestelakoak
Euskaltzaindiaren Arauak

AS

Lantaldearen irizpideak
Eratorri-konposatu berria da, egokia eta beharrezkoa

Erabilia eta azpisarrera gisa jasotzekoa.

Informazio lexikografikoa
Zerrendako formari azpisarrera dagokio

Azpisarrera gisa jasotzekoa bistan sarreran.

bistara
adb. Begien aurrera. Orain bistara azaldu zaigu lehen gordean zegoena. Eta lehen pasatu zen gertakaria orain gertatzen ari balitz bezala ematen dute ikusliarren bistara.
Loturak

Aztergaia: bistara

Iturria:

Kodea [?] Data Proposamena
Hiztegi Batuko Lantaldea: Z4:HBL 1998-06-09 Azpisarrera gisa onartzekoa

Formari buruzko datuak

Erabilerak
Txostenak
OEHko datuak [laburduren azalpena]

ik. OEH: AS

Bestelakoak
Sistematikoki aurreratzen direnen datuak

HLEH-EuskHizt: - / HiztEn: - / LurE: - / ElhHizt: - / EskolaHE: -

Informazio osagarria
Atzizkien araberako erabakiak

-ra.

Informazio lexikografikoa
Zerrendako formari azpisarrera dagokio

bista sarrerari dagokion azpisarrera.

Kategoria

adlag.

Adibide argigarriak, testuinguru egokiak

Orain bistara azaldu zaigu lehen gordean egona.

bistaratu, bistara/bistaratu, bistaratzen
da/du ad. Bistara etorri; bistara eraman. Malkoak bistaratzen zaizkio begietan. Diru publikoaren kudeaketa okerraren trapu zikinak bistaratzen dituen kazetaria. Kaleak hiru dimentsiotan bistaratu daitezke Google Maps-en.

Aztergaia: bistaratu

Iturria:

Kodea [?] Data Proposamena
Araua: Z3:EArauB
Hiztegi Batuko Lantaldea: Z3:HBB 1994-01-13 Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz

Formari buruzko datuak

Erabilerak
Bestelakoak
Euskaltzaindiaren Arauak

bistaratu, bistara(tu), bistaratzen. da/du ad.

Informazio osagarria
Aditz-izenak eta aditzoina (era burutuaz gain)

bistaratu, bistara, bistaratzen

bistaratze
iz. Zerbait bistara ekartzea edo eramatea. Gaitz hauen guztien bistaratzeak eta prebentzioak eguneroko ekintza sindikala eskatzen du. Bistaratze pantaila.

Aztergaia: bistaratze

Iturria:

Kodea [?] Data Proposamena
Hiztegi Batuko Lantaldea: Z10: LBeh143 2020-07-14 Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz

Formari buruzko datuak

Erabilerak
Txostenak
OEHko datuak [laburduren azalpena]

Ez dugu aurkitu bistaratze formarik.

bistaratze 22: Argia 3 (“Agerikoa denez, kulturaren bistaratzeak eskatuko du lanik handiena”), Berria 3 (“Horregatik, filmak badu salaketatik, baina batez ere bistaratze lana egin du zuzendariak”), EiTB 2 (“Egungo eta iraganeko argazkiak, Gipuzkoako argazki eta irudien bistaratzea”), Elhuyar (“Virtualware koen esanean, bistaratzearen ikusgarritasunak, ibilbide guztiaren interaktibotasunak eta soinu inguratzaileak sentsazio zirraragarria sortzen dute”), Espainiako Gobernua (“Madrilgo Superkonputazio eta Bistaratze Zentroko (CesViMa) Magerit”), Laneki 11 (“Aukera honekin, krokisaren balio lehenetsiak alda daitezke, eta krokiseko objektu jakin batzuen bistaratzea kontrolatu”, “monitorizazioa, bistaratzea, erregistroa eta operazioa“), UEU (“Foro, blog eta Chat en erabilerak komunitate itxura ematen dio irratiari eta nahiz eta komunitate sentimendu hori hedabidearen ezaugarri klasikoetako bat izan, gaurko eta atzoko irratiaren arteko ezberdintasuna, zentzu horretan, erkidego horren bistaratzean datza”).

Beste (edozein) iturritako erabilerak

Ez dugu aurkitu bistaratze formarik.

Sistematikoki aurreratzen direnen datuak

Euskalterm: bistaratze-pantaila (TN, pantalla de visualización; Industria), bistaratze-sententzia (TN, sentencia de visualización; Industria), bistaratze (visualización, representación visual; Informatika).

Lantaldearen irizpideak
Eratorri-konposatu berria da, egokia eta beharrezkoa

Erabilia da eta, beraz, jasotzekoa.

bistatik alde egin
du ad.-lok. Begien aurretik joan edo urrundu. Kapa bildu bere inguruan eta bistatik alde egin zuen bizkor. Hobe duzu bistatik alde egitea nire hezurrak hazi eta osatu baino lehen.

Aztergaia: bistatik alde egin

Iturria:

Kodea [?] Data Proposamena
Araua: Z3:EArau56

Formari buruzko datuak

Erabilerak
Bestelakoak
Euskaltzaindiaren Arauak

AS

Formari buruzko oharrak

Euskaltzainen oharrak

 - [E210]: aldegin hori dena batera idatzita agertzen da.

 - Erabakia: Batzordea (JAA, MA, IS) eta BAgiria (2000-03-30): horrela idatziko da.

bistatik galdu
da/du ad.-lok. Begien aurretik joan edo aldendu. Bistatik gal, gogotik gal. Herria eta herriko lurrak bistatik galduz gero. Bistatik galdu arte ez nizkion begiak gainetik kendu.

Aztergaia: bistatik galdu

Iturria:

Kodea [?] Data Proposamena
Araua: Z3:EArau56

Formari buruzko datuak

Erabilerak
Bestelakoak
Euskaltzaindiaren Arauak

AS

bistatik kendu
da/du ad.-lok. Begien aurretik kendu. Ik. paretik kendu. Duela 40 urte bezala, orain ere jendeak auto zaharrak bistatik kendu nahi ditu. Horiek guztiak bistatik kendu behar dira.

Aztergaia: bistatik kendu

Iturria:

Kodea [?] Data Proposamena
Araua: Z3:EArau56

Formari buruzko datuak

Erabilerak
Bestelakoak
Euskaltzaindiaren Arauak

AS

bistatu, bista/bistatu, bistatzen
1 du ad. Urrutian ikusi. Ik. begiztatu. Iparraldean Goizueta, ekialdean Ezkurra eta Basaburua, hegoaldean Larraun eta mendebaldean Areso eta Berastegi herriak bistatu daitezke.
2 du ad. g. g. er. Apaindu.

Aztergaia: bistatu

Iturria:

Kodea [?] Data Proposamena
Hiztegi Batuko Lantaldea: Z5:EEBS:40 1998-06-09 Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz

Formari buruzko datuak

Erabilerak
Bestelakoak
Sistematikoki aurreratzen direnen datuak

HLEH: + / EuskHizt: azalpen berritua / HiztEn: + / LurE: + / ElhHizt: + / EskolaHE: +

Informazio osagarria
Euskara Batuko batzordeak argituko du aditzoinaren forma

bista(tu), bistatzen.

Informazio lexikografikoa
Aditz-erregimena

du ad.

Forma baten adiera(k)

1 g.g.er. apaindu. 2 urrutian ikusi.

bistaz ezagutu
ad.-lok. Ikuste soilez ezagutu. Bistaz ezagutzen zuen, baina sekula ez zuen harekin hitz egin. Haietako bat bistaz ezagutzen zuen.

Aztergaia: bistaz ezagutu

Iturria:

Kodea [?] Data Proposamena
Araua: Z3:EArau56

Formari buruzko datuak

Erabilerak
Bestelakoak
Euskaltzaindiaren Arauak

AS

Formari buruzko oharrak

Euskaltzainen oharrak

 - [E117]: maiz erabili beharrekoa.

 - Erabakia: BAgiria (1996-04-26): esapidea sartzea erabaki da.

bisturi
iz. Aho zorrotzeko ebakuntza-tresna, aizto txiki baten antzekoa, gorputzeko ehunetan ebakiak egiteko erabiltzen dena. Bisturiaren aho zorrotza. Satira politikoaren bisturi zorrotzaz Italiako historiaren zatirik mingarrienetako bat urratu zuen.

Aztergaia: bisturi

Iturria:

Kodea [?] Data Proposamena
Hiztegi Batuko Lantaldea: Z4:HBL 1998-06-09 Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz

Formari buruzko datuak

Erabilerak
Bestelakoak
Sistematikoki aurreratzen direnen datuak

HLEH: - / EuskHizt: + / HiztEn: + / LurE: + / ElhHizt: + / EskolaHE: +

Informazio lexikografikoa
Kategoria

iz.

Forma baten adiera(k)

(ebakuntzetako lanabesa).

bisual
adj. Ikusmenari dagokiona.
[Oharra: gehienetan hobestekoak dira begi-, ikus- eta ikusmen- moduko hitz elkartuak].

Aztergaia: bisual

Iturria:

Kodea [?] Data Proposamena
Hiztegi Batuko Lantaldea: Z4:EEBS:25 1998-06-09 Bigarren mailan onartzekoa

Formari buruzko datuak

Erabilerak
Txostenak
OEHko datuak [laburduren azalpena]

Ez dugu aurkitu.

EEBSko datuak [laburduren azalpena]

bisual 7 aldiz ageri da, EB (J.M. Agirre: "Sketch horren ondoren argibide-sekuentzia labur bat ematen da sarritan, zeinu bisualak erabiliz, sintaxiari eta lexikoari dagokion hizkuntz fenomeno bakoitza adierazteko"; Galiziar, kataluniar eta euskal idazleen 11. ihardunaldiak: "Ez detailetan, ez zehazpenetan, ez plano bisual bakoitzaren tajukeran, plano guzti horien artean lortzen den puzzlean baizik"; HezkSaila: "Sostengu bisual bat (nahiz eta beharrezkoa ez izan beti) daukaten ipuin edo istorioak kontatu"; M. Mendizabal: "Hots, oharmen bisual hori lortzea, eta elementu eta margo guztiei begiratzea", I. Zuazo 3: "zailtasunak daude lengoaia bisualera transferitzerakoan", "Lengoaia bisualaren berezitasun estrukturalak", "pinturaren kodigo bisualaren formalizaziorako arazoak sortzen dira").

Hainbat erabileraren informazioa [laburduren azalpena]

bisual : AB38 1, HiztEn (1 Ikusmenari dagokiona / 2 ik. begi-lerro), Euskalterm 6 (hauetan bi ikus- eta ikusmen(eko) sinonimoekin; ingurune bisuala: ambiente visual 1; komunikazio bisuala: comunicación visual 1; haluzinazio bisual, ondoan ikusmen(aren) haluzinazio sinonimoarekin; Benton-en erretentzio bisualaren test, ondoan Benton-en ikustezko erretentzioaren test sinonimoa duela) // Ez dugu aurkitu ap. DFrec, AB50, LurE // Eta 'visual' itzulitako beste hauek: begi aurreko : AB38 ; begi- : AB38 3, Euskalterm 4 (hauetan begi-akomodazio, begi-inpaktu, begi-purpura, begi-zorroztasun); begibista : AB38 1; begiratu : AB38 1; begiratze- : AB38 1; begizko hautemate : Euskalterm 1 (percepción visual); bistazko salmenta : Euskalterm 1 (venta visual); entzun-ikus emanaldi : AB50 1 (proyección audio-visual); entzun-ikusteko : AB50 1 (audio-visual); ikus- : Euskalterm 22 (ikus-angelu, ikus-arteak, ikus-asalduak, ikus-bitarte, ikus-entzunezko teknika, ikus-entzunezko, ikus-fenomeno, ikus-hegaldirako eguraldi, ikus-horizonte, ikus-mezu, ikus-mintzaira, ikus-nahasketak, ikus-pertzepzio, ikus-piramide, ikus-purpura, ekaitzaren ikus-seinaleak, ikus-sentipen, ikus-zentro, ikusakats, ikuseremu 2, ikuseremu); ikus-entzuketa : AB50 1 (exposición audio-visual); ikusizko baliabide : Euskalterm 1 (medio visual); ikusmen -: Euskalterm 16 (hauetan: ikusmen agnosia, ikusmen-akats 3, ikusmen-arteak, ikusmen-desarauak, ikusmen-eremu, ikusmen-erosotasun, ikusmen-eskema, ikusmen-pertzepzio 2, ikusmen-sentsazio, ikusmen-sinbolo, ikusmen-zentro, ikusmen-zolitasun, ikuspem-organo); ikusmenezko : Euskaltem 3 (hauetan: ikusmenezko agnosia, ikusmenezko diskriminazio, ikusmenezko hizkera); ikuspen-esfera : Euskalterm 3 (esfera visual); ikuste-sentipen : Euskalterm 1 (sensación visual); ikustezko : AB38 1.

Euskara/euskara eta euskara/erdara hiztegietako datuak

Beste hiztegiak: Ez dugu aurkitu ap. EuskHizt, HiruMila, ElhHizt, EskolaHE, Lur EG/CE eta EF/FE, XarHizt, Casve EF, HaizeG BF, Lh DBF, DRA, PMuj DVC.

Erdara/euskara hiztegietako datuak

a) Erdal visual / visuel formen ordainak: begi- : HiruMila, XarHizt, Casve FE, T-L LBF, PMuj DCV; begiko : XarHizt, Casve FE, HaizeG FB, T-L LBF, PMuj DCV; begietako : XarHizt, Casve FE, HaizeG FB, T-L LBF, PMuj DCV; begi(ar)en , begi(ar)ekiko , ikusizko : HiruMila; ikuste- , ikus- : ElhHizt; b) línea visual/ligne visuelle formenak: begi-lerro : HiruMila, ElhHizt, HaizeG FB, PMuj DCV; begi-bide : HaizeG FB, PMuj DCV; begikaldu : Casve FE (-: rayon visuel); PMuj DCV; begiratu : PMuj DCV; potencia visual/puissance visuelle formenak: ikusmen : HaizeG FB, PMuj DCV; c) inst. visual/inst. visuel formenak: ikusgailu : HaizeG FB; ikuskin , ikuspide , ikustaili : PMuj DCV; d) mémoire visuelle formarena: ikusoritzapen : Casve FE // Ez dugu aurkitu ap. Lur EG/CE eta EF/FE, Azkue Aurkibidea.

Erdaretako formak

Erdaretakoak: fr (DLLF): visuel; it (S. Carbonell): visuale; ca (DCC): visual; en (Collins): visual / line of sight; de (Langenscheidts): Seh..., Gesichts... / Sehlinie.

Bestelakoak
Sistematikoki aurreratzen direnen datuak

HLEH-EuskHizt: - / HiztEn: + / LurE: - / ElhHizt: - / EskolaHE: -

Informazio osagarria
Normalean / gehienetan, ondokoa da erabiltzekoa

normalean edo gehienetan, h. begi-, ikus-, ikusmen- modukoak (ik. begetal sarreran egin oharra).

Izenondo erreferentzialak

-al izond. erref.

bisualki
adb. Begien bidez antzematen denari dagokionez.

Aztergaia: bisualki

Iturria:

Kodea [?] Data Proposamena
Hiztegi Batuko Lantaldea: Z4B:EEBS:003 2002-11-12 Lantaldearen ustez aipatu gabe uztekoa
Hiztegi Batuko Lantaldea: Z6:LBeh 2011-07-05 Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz

Formari buruzko datuak

Erabilerak
Txostenak
OEHko datuak [laburduren azalpena]

Ez dugu aurkitu.

EEBSko datuak [laburduren azalpena]

bisualki 3: I. Iñurrieta ("Telebistarako material mota bat oso deskribatzailea da bisualki"), UZEI ("Karaktere alfabetiko eta zenbakizkoak bisualki errepresentatzeko hainbat kalkulagailu, erloju digital, etab.etan erabiltzen den gailua, LED diodoak erabiltzen dituena"), Garuna ("Apoak eta igelak, bisualki, oso pobrea den mundu batean bizi dira").

Hainbat erabileraren informazioa [laburduren azalpena]

bisualki : DFrec 1, AB38 1 // Ez dugu aurkitu ap. AB50, HiztEn, LurE, Euskalterm.

Euskara/euskara eta euskara/erdara hiztegietako datuak

Ez dugu aurkitu ap. EuskHizt, ElhHizt, HiruMila, EskolaHE, Lur EG/CE eta EF/FE, Casve EF, HaizeG BF, Lh DBF, DRA, PMuj DVC.

bisualki 10: Alberto Barandiaran 3, Mikel Onaindia, Imanol Magro, Urtzi Urkizu, EiTB.com 4.

Beste (edozein) iturritako erabilerak

EPG: bisualki 3: Ainara Gorostitzu, Xabier Olarra, Iñaki Mendiguren.

Bestelakoak
Sistematikoki aurreratzen direnen datuak

EIH: - / ElhHizt: - / EskolaHE: -

Lantaldearen irizpideak
Eratorri hiztegi-sarrerarik ez dagokiona

-ki osaerako librea.

Ez du "baldintza minimoa" betetzen, baina onartzekoa da

hedatua eta erabilia.

bisurte
iz. Ohikoek baino egun bat gehiago, otsailaren 29a, duen urtea. Bisurteetan bikoitz asko jaiotzen dira.

Aztergaia: bisurte

Iturria:

Kodea [?] Data Proposamena
Araua: Z3:EArau56
bisustu, bisuts/bisustu, bisusten
da/du ad. Bisutsez bete.

Aztergaia: bisustu

Iturria:

Kodea [?] Data Proposamena
Araua: Z3:EArauB
Hiztegi Batuko Lantaldea: Z3:HBB 1994-01-13 Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz

Formari buruzko datuak

Erabilerak
Bestelakoak
Euskaltzaindiaren Arauak

bisustu, bisuts/bisustu, bisusten. da/du ad.

Informazio osagarria
Sistematika batean bil daitezkeen aditzoinak

bisustu, bisuts, bisusten

bisuts
1 iz. Haize eta elurrezko edo haize eta eurizko ekaitza. Bisutsetan ia itsuturik, zurrunbiloan arnasarik hartu ezinik.
2 iz. Lanbroa; haizeak astinduriko olatuek edo ur-jauziek eratzen duten laino modukoa.

Aztergaia: bisuts

Iturria:

Kodea [?] Data Proposamena
Araua: Z3:EArau56
Hiztegi Batuko Lantaldea: Z3:HBB 1994-01-13 Lantaldeak besterik gabe onartua
bit
iz. inform. Oinarrizko informazio unitatea, bi balio desberdin, eskuarki 0 eta 1, har ditzakeena. Letra bakoitza bit bat baino gutxiagoko seinaleetan kodetu daiteke.

Aztergaia: bit

Iturria:

Kodea [?] Data Proposamena
Araua: Z3:EArauB
Hiztegi Batuko Lantaldea: ZS:HBL 2009-05-12

Formari buruzko datuak

Informazio osagarria
Arlo semantiko sistematikoki osatzekoak

Zientzia-unitateak.

bitalismo
iz. Filosofia-doktrina, materia biziaren fenomenoek bizi printzipio batetik eratorririko lege bereziei, eta ez lege fisiko-kimiko hutsei, jarraitzen diela dioena. Bitalismoak, bizia azaltzeko, fisikoa ez den beste osagarri bat behar dela dio; hots, halako barne indar edo energia bat, eta horretan datzala biziaren propietatea.

Aztergaia: bitalismo

Iturria:

Kodea [?] Data Proposamena
Hiztegi Batuko Lantaldea: Z4:HBL 2002-11-12 Lantaldeak besterik gabe onartua
bitalista
adj./iz. Bitalismoari dagokiona; bitalismoaren jarraitzailea.

Aztergaia: bitalista

Iturria:

Kodea [?] Data Proposamena
Hiztegi Batuko Lantaldea: Z4B:EEBS:003 2002-22-12 Lantaldeak besterik gabe onartua

Formari buruzko datuak

Erabilerak
Txostenak
OEHko datuak [laburduren azalpena]

Ez dugu aurkitu.

EEBSko datuak [laburduren azalpena]

bitalista (eta vitalista) 3: R. Irizar ("Hegel-etik asi eta, positivismoa zear, vitalisten sistema eta Bergson-en lur-axaleko pentsamenturaiño..."), Azurm ("Nihilismo vitalista"), F.J. San Martin ("Literaturatik pinturara, eskulturatik arkitekturara e.a. eta halaber, errealitatearen interbentzio globalizatzaile, anizkoitza eta zabaldu baten eskuraezinezko "beharra" adierazten zuen, klabe bitalistan, baita optimistan ere, Wagnerren fusio osorantz, alegia, azkenik, artea bizitzarantz hurbilduko lukeena, beraz, eremu sozialerantz").

Hainbat erabileraren informazioa [laburduren azalpena]

bitalismo : HiztEn, LurE, Euskalterm 1; bitalista : HiztEn, LurE, Euskalterm 1 // Ez dugu aurkitu ap. DFrec, AB38, AB50.

Beste (edozein) iturritako erabilerak

bitalismo : Azurm EHKrisi ("Ortegaren bitalismoa bere filosofia guztiaren ardatz bilakatu da", "Betiko temak: eraso-oldarra, bitalismoa, borroka, indargintza"); Cassirer (62: "Bitalismoaren aldekoa da Uexküll sutsuki; biziaren autonomiaren printzipioa defendatzen du"); bitalista : Azurm EHKrisi ("Kulturak, bizia izateko, bitalista izan behar du: arrazoimenari bizitza ipini behar dio gainetik, ikerketa hotzari intuizioa"); Unam BST ("Baliteke arimaren hilkortasunaz duen segurtasunaz behin ere duda egin ez duen arrazionalistaren bat egotea, eta hilezintasunaz duen fedean zalantzarik izan gabeko bitalistarik ere").

Euskara/euskara eta euskara/erdara hiztegietako datuak

bitalismo : ElhHizt HiruMila, EskolaHE; bitalista : ElhHizt, HiruMila // Ez dugu aurkitu ap. EuskHizt, Lur EG/CE eta EF/FE, Casve EF, HaizeG BF, Lh DBF, DRA, PMuj DVC.

Bestelakoak
Sistematikoki aurreratzen direnen datuak

EIH: - / ElhHizt: + / EskolaHE: -

bitamina
iz. Janari gordinetan aurkitzen den gai organikoa, gorputzaren jardunean nahitaezkoa gertatzen dena. A eta D bitaminak. Bitaminarik ezagatik. Bitamina asko duen janaria. Bitaminen gabeziak edo urritasunak hainbat eritasun dakartza.

Aztergaia: bitamina

Iturria:

Kodea [?] Data Proposamena
Araua: Z3:EArau56
Hiztegi Batuko Lantaldea: Z2:IkHizt 1993-01-27 Lantaldeak besterik gabe onartua
Hiztegi Batuko Lantaldea: Z3:EEBS:07
bitan
adb. Bi aldiz. Ik. birritan. Behingoan eta bitan iritsi ez arren, ez dela etsi behar. Ez dudala halabeharrez, nahiz bitan argitaratua izan den, ikusteko aukerarik izan.
Azpisarrerak

Aztergaia: bitan

Iturria:

Kodea [?] Data Proposamena
Araua: Z3:EArauB
Hiztegi Batuko Lantaldea: Z3:HBB 1993-12-30 Azpisarrera gisa onartzekoa

Formari buruzko datuak

Erabilerak
Txostenak
OEHko datuak [laburduren azalpena]

"bitan se documenta en textos guipuzcoanos (...) y en Xalbador; no se encuentra en vizcaíno sino en T. Etxebarria. Al Norte predomina la forma bietan, ya documentada en Etcheberri de Ziburu y Haramburu..."

Bestelakoak
Euskaltzaindiaren Arauak

AS: 'bi aldiz'

Lantaldearen irizpideak
Forma erregularra edo paradigmaren araberakoa da hobestekoa

deklinabide mugagabekoak dira hobestekoak EBrako, zenb. zehaztu nahiz zehaztugabeekin: bitan, hirutan, seitan; askotan, frankotan, gutxitan

Informazio lexikografikoa
Forma baten adiera(k)

'bi aldiz'

bitar
1 adj. Bi atal dituena. Burdina/karbono aleazio bitarra.
2 adj. Bi egoera edo balio bakarrik izan ditzakeen zerbaitetan oinarritua dagoena. Kode bitarra. Seinale bitarra.

Aztergaia: bitar

Iturria:

Kodea [?] Data Proposamena
Araua: Z3:EArau56
Hiztegi Batuko Lantaldea: Z2:MatHizt 1994-01-13 Lantaldeak besterik gabe onartua
Hiztegi Batuko Lantaldea: ZS:HBL 2007-10-02

Formari buruzko datuak

Erabilerak
Txostenak
OEHko datuak [laburduren azalpena]

Ez dugu aurkitu.

EEBSko datuak [laburduren azalpena]

bitar (izlag. 1, izond. 24): Elhuyar (“formato bitarrean”, “formato egokiena bitarra da”, “lehendabizi bitar bihurtu beharko ditu datu horiek”), UZEI (“logaritmo bitarren beharra”), Informatika atlasa (“zenbaki-sistemari bitarra deitzen diogu”, “zenbaki-sistema hamartarretik bitarrera bihurtzeko era bat bilatu behar da”, “konmutazio zirkuituen laguntzaz eragiketa bitarrak egin ahal izateko”, “sistema bitarrean zifraren balioa ez dago definiturik”), A. Diaz de Lezana (“zuhaitz bitar”), OinElektr/BBB (“algebra bitarraren algoritmoen bidez”, “batuketa eta kenketa bitarra”, “batugailu bitarretan oinarrituta”), Programazio-Lengoaia (“Aipatu beharra dago ANSI estandarrean datuak testu edo bitar formatuetan atzi daitezkeela”, “Fitxategi bitarrak testuak ez diren datuak gordetzeko”), Garuna (“aritmetika bitarra deritzo”), J.R. Etxebarria (“gatzak metal batek eta azidotik eratorritako anioi batek eraturiko konposatu bitarrak direla”).

ZTC: zenbaki bitar, aldagai bitar 3, konbinazio bitar, sistema bitar 5, batugailu bitar 3, kenketa bitar 3, batuketa bitar 2, sailkapen bitar, kode bitar 4, etab.

Bestelakoak
Jatorrizko forma

zenbakikuntz sistema bitar

Lantaldearen irizpideak
Forma arautuaren azalpenaz oharra

Kategoria aipatzea komeni da (bakarra dagokio honi, ez baita izlag. gisa erabiltzen): «izond.»

Informazio osagarria
Eratorri egokia

-tar atzizkiaren erabilera ohikoena ez den arren

Arlo semantiko sistematikoki osatzekoak

-tar osaerakoak.

Formari buruzko oharrak

Euskaltzainen oharrak

 - Erabakia: Osoko Bilkura (2015-06-26): bitar izond. [kategoriak gehitu dira]

bitara
adb. Bi eratan. Bitara har daiteke hitza.
Loturak

Aztergaia: bitara

Iturria:

Kodea [?] Data Proposamena
Araua: EArau 2005-06-24
Hiztegi Batuko Lantaldea: Z4:EEBS:18 1998-06-09 Lantaldeak erabaki gabe utzia

Formari buruzko datuak

Erabilerak
Bestelakoak
Sistematikoki aurreratzen direnen datuak

HLEH-EuskHizt: - / HiztEn: - / LurE: - / ElhHizt: - / EskolaHE: -

Lantaldearen irizpideak
Eratorri-konposatu zuzena da, baina zalantzak daude hiztegian jasotzeaz

eraikuntza librea dirudi, baina adiera berezi samarrekoa ere bada ('bi eratan'), eta azpisarrera gisa eskain daiteke bi sarreran; hala onartuz gero:

Informazio osagarria
Atzizkien araberako erabakiak

-ra: -tara.

Informazio lexikografikoa
Kategoria

adlag.

Forma baten adiera(k)

bi eratan.

Formari buruzko oharrak

Euskaltzainen oharrak

 - [E116]: 'guztiz bat nator, asko erabiltzen baita'.

 - Erabakia: Erabakia (2005-06-24): 'OK'.

bitariko
1 adj. Bi motatakoa. Bihotzeko damua bitarikoa da: bata osoa eta bestea ez hain osoa. Neurri horren bidez neurtuz gero, gizakiak eta giza lanak, direnak direla, bitarikoak dira bakarrik: handi eta txiki.
2 adj. Bitarik duena, bi osagai dituena. Bitariko gobernua. Bitariko batzorde batean aztertu dute gaia.
3 adj. Bi esanahi dituena, bi azalpen onartzen dituena. Ik. bikoitz 2. Gaztelaniazko le trajo bitarikoa da beti ezinbestean, eta ez da inor, dakidanez, bikoiztasun horretaz artegatzen.

Aztergaia: bitariko

Iturria:

Kodea [?] Data Proposamena
Araua: Z3:EArau55
Hiztegi Batuko Lantaldea: Z3:HBB 1993-12-30 Azpisarrera gisa onartzekoa

Formari buruzko datuak

Informazio lexikografikoa
Forma baten adiera(k)

cf. OEHko a) De dos clases; b) Mixto; d) Ambiguo

bitarte
1 iz. Bi gauza edo uneren arteko tartea. Ik. arte2. Bitarte honetan ezin konta ahal haur jaio ziren. Ordu baten bitartea. Aski da begi itxi-ireki baten bitartea. Saioen artean hamar minutuko bitarteak eginez. Hilzorian egon zen bitarte labur hartan. Herri hartan bizi zen bitarte guztian. Abere taldeak bihoaz bat-banaka, edo batagandik besteagana zerbait bitarte dutela. Bi etxe haien bitartetik irten da. Abeltegia erre zen, baina etxea ez, bitartean baratzea baitzuten. Haren eta gure hizkeraren artean bazegoen nire eta gaurko zenbait euskal idazle garairen artean dagoen bitartea.
2 iz. Ohiko zereginak albo batera utzita, beste zerbait egiteko hartzen den denbora-tartea. Bitarte batean joango natzaizu bisita labur bat egitera. Hartu dugu bitarte bat zure gutunari erantzuteko.
3 adb. Bitartean; tartean. Debatik hasi eta etxera bitarte. Gizonak gaztak egin bitarte, andreak babak egosi. Gela horretatik atea bitarte, ukuilua. Seiak bitarte ez dadila behintzat etor.
4 iz. g. er. Bitartekoa. Ez zuela haren laguntza baino bitarte hoberik.
5 iz. mus. Bi notaren arteko altuera-tartea. Bitarteak tonuen eta tonuerdien arabera bereizten dira.

Aztergaia: bitarte

Iturria:

Kodea [?] Data Proposamena
Araua: Z3:EArauB
Hiztegi Batuko Lantaldea: Z1:BatHizt 1994-01-13 Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz
Hiztegi Batuko Lantaldea: Z3:EEBS:02

Formari buruzko datuak

Erabilerak
Bestelakoak
Euskaltzaindiaren Arauak

AS: bitartean, -en bitartez postpos.: X izpien bitartez gorputz barruan dagoen edozer ikusi ahal izaten da.

Informazio osagarria
Leku-denborazko izenen eratorriak

bitartean, bitarteko, bitartez, etab.

bitartean
1 adb. Adierazten den egitea gertatzen den denbora berean edo hura burutu artean. Ik. bizkitartean; bien bitartean. Andres egur bila joan zen; bitartean anaiak bazkaria prestatu zuen. Ia urte eta erdi igaro da bitartean.
2 (Partizipio burutuaren, -(e)n menderagailua hartu duen aditz jokatuaren edo izen baten eskuinean). Haiek etortzen diren bitartean, gela txukunduko dugu. Zerbait irabazten duten bitartean, zerbait ere galduko dutela. Zuekin nagoen bitartean. Hitz egin bitartean itsumustuan zihoazen eliza alderantz. Garbitu bitartean txistuka ari da alaikiro. Meza bitartean jokorik egin ez dezatela ardandegian.
3 Arte. (Partizipio burutuaren, -(e)n menderagailua hartu duen aditz jokatuaren, izen baten edo postposizio sintagma baten eskuinean). Haiek etorri bitartean. Egipton egon ziren, Jesus zazpi urteetara iritsi bitartean. Handik joateko garaia iritsi zen bitartean. Ama Birjina Abuztukotik Eguberri bitartean. Apirilaren erdi aldetik azkenera bitartean.
4 Tartean; artean. (Denborari ez dagokiola). Bergaratik Osintxura bitartean, hantxe zegoen Etxeguren baserria. Kaitik ontzirainoko bitartean. Desberdintasun handia zegoen artzain horren eta bere semearen bitartean.
Loturak

Aztergaia: bitartean

Iturria:

Kodea [?] Data Proposamena
Araua: Z3:EArau56
Hiztegi Batuko Lantaldea: Z3:EEBS:01 1994-01-13 Azpisarrera gisa onartzekoa

Formari buruzko datuak

Erabilerak
Bestelakoak
Euskaltzaindiaren Arauak

AS

bitartekari
iz. Bitartekoa, arartekoa. Nazio Batuen Erakundeak gatazkan bitartekari lana egiteko borondatea agertu du. Zuzenean erosten zituen artelanak, bitartekaririk gabe.

Aztergaia: bitartekari

Iturria:

Kodea [?] Data Proposamena
Hiztegi Batuko Lantaldea: Z3:IrEm
Hiztegi Batuko Lantaldea: Z4:EEBS:27 1998-06-09 Lantaldeak erabaki gabe utzia

Formari buruzko datuak

Erabilerak
Txostenak
Txostenaren laburpena

ik. informazioa s.u. bitartekaritza.

Bestelakoak
Sistematikoki aurreratzen direnen datuak

HLEH-EuskHizt: - / HiztEn: + / LurE: Ik. bitarteko / ElhHizt: - / EskolaHE: ik. bitarteko.

Lantaldearen irizpideak
Forma onartzeko eragozpenak aipatu ditu lantaldeak

Bbehin: onartzeko zailtasunak ditu lantaldeak, osaera ilunekoa denez, onenean ere. Baina erabilia da: beharrezkoa al da, ordea? (cf. bitarteko arautua).

Formari buruzko oharrak

Iritzi-emaileak

 - [K104]: "onartzekoa bada (hala iruditzen zait) sartzea komeni da" (1994-06-28)

Euskaltzainen oharrak

 - [E210]: "Bi horien inguruan, honako ohar hauek egin dira: "bitartekari | F: Bbehin: onartzeko zailtasunak ditu lantaldeak, osaera ilunekoa denez, onenean ere. Baina erabilia da: beharrezkoa al da, ordea? (cf. bitarteko arautua); bitartekaritza | F: cf. bitartekotza". Proposamena: osaera ilunekoak izan arren, erabiliak eta beharrezkoak direnez gero, zerrendan agertu beharko lirateke. Hainbat eremutan, premiazkoak dira bi horiek, besteak beste, ekonomia eta enpresaren munduan, merkataritzan eta zuzenbide zibilean. Hiztegiek badakartzate (ikus, bestela, Harluxet Hiztegi Entziklopedikoa, Euskalterm datu-basea eta 3000 Hiztegia). Gainera, gaztelaniaz hitz asko daude, "bitarteko/bitartekotasun/bitartekotza" horiekin euskaraz eman ezin direnak (euskara, halakoetan, urri eta motz geratuko litzateke "bitartekari/bitartekaritza" bereganatu ezean). Horien adibide gisa aipa daitezke, konparazio baterako, "mediador/mediación", "arbitro/arbitraje", "intermediario/intermediación", "corrredor/corretaje", "(amigable) componedor/composición"... Are gehiago, askotan "arbitraje" eta "mediación" batera agertzen dira, eta bi hitz behar dira horiek bereizteko. Bestalde, bada "Servicio de Mediación, Arbitraje y Conciliación" deituriko bat, eta horren euskarazko izen ofiziala "Bitartekaritza, Arbitraje eta Adiskidetze Zerbitzua" da".

 - [E116]: "Nik ere onartuko nuke duda gabe. Adibide asko daude egungo euskal idazleen artean eta egunkarietan: Perurena, Mendiguren, I. Borda, Mendiguren, Lekuona, Zabala, Irigoien, Amuritza, Txillardegi... Nik onartuko nituzke biak".

 - Erabakia: Erabakia (2005-06-24): "OK".

bitartekaritza
iz. Bitartekotasuna. Akordiorik lortzen ez zutela ikusirik, Lan Zuzendaritzaren bitartekaritza eskatu zuten. Jainkoaren aurrean zuzenean jarriz, Elizaren bitartekaritzarik gabe.

Aztergaia: bitartekaritza

Iturria:

Kodea [?] Data Proposamena
Araua: EArau 2005-06-24
Hiztegi Batuko Lantaldea: Z4B:EEBS:010 2002-11-12 Lantaldeak erabaki gabe utzia

Formari buruzko datuak

Erabilerak
Txostenak
OEHko datuak [laburduren azalpena]

ez dugu aurkitu bitartekari , bitartekaritza formarik.

EEBSko datuak [laburduren azalpena]

bitartekari (eta bitartekari[-]lan, iniziazio-bitartekari, kultur bitartekari) 31: UZEI 2 (adib.: "Arabiarrek merkatal iharduera bizkor bati eutsi zioten, Ekialde eta mendebaldearen arteko bitartekari bihurtzeraino"), Garm ("Ezkongilea "casamentero", gaur egun esango genukeen bezala, bitartekaria, "intermediario""), A. Aizpuru ("Bahiketa batean bitartekari lanetan ibilitakoak"), Ondare eskualdaketa 1990 ("Baloreen jaulkipenerako erakundeek, Baloreen Sozietateak eta Ajentziek eta gainerako bitartekari finantzieroek parte hartzen dute"), Artxibategi 1990 ("Inbentarioa, liburu itxuran idatzia, dokumentazioa, eta bere erabiltzailea zen Administrazioaren arteko bitartekaria zen"), Salbamena ("Eliza bera eskaintzen zaigu Espirituaren bitartekari, bihotz-berritze eta adiskidetze prozesu honetan"), Orhipean ("Biltzaileak bitartekari soilak dira eta berri emaileak, aldiz, egitan jakintza atxiki eta zaindu dutenak"), Egunk 1992-1993 3 (adib.: "Corcuerak ukatu egin zuen Gobernua EAJ bitartekari gisa erabiltzen ari denik ETArekin negoziatzeko"), Ekintza/4 ("Senarra arrazoiz haserretu egiten da, eta beraz, bitartekari lana eginez, konpontzeko bidean ipini behar duzu"), PsikolSoz ("Kokapen historiko laburraren ostean, aipatu erlazioan bitartekari diren elementu psikosozialak berrikusten dira"), J. Sarasua ("Hizkuntza kolokial amankomuna oinarritzat hartuz eduki tekniko eta berezien bitartekari izatea"), OspitalEstat 1994 ("Mutuen eta horrelako bitartekarien partaidetzarik gabe"), L. Oihartzabal ("[Hitza] Elkarri gure sentipenen berri emateko bitartekaria da"), M.I. Astiazarain ("Aita eta Semea, hodeizko tronu batean, Ama Birjina bitartekari gisa eta aingeru bat otoitz egiten"), EITB ("ETAk Aljeriatik Estatuko gobernuarekin negoziatzeko HB bitartekari izatea onartu zuen"), Gerra zibila ("Garcilaso, nafarzalekeriaren ideologoa, Franco, Goded, Mola eta Sanjurjoren bitartekari prestua izan zen"), Sexua ("Sexuak jakinduriarako iniziazio-bitartekari gisa balio zuen"), Herr 1999 ("Christophe Soulan, Kultur bitartekariaren arabera saltegi barnean idekia den kafetegiak ekartzen dio berezitasuna gune osoari"), NPAO 1999 3 (adib.: "Nork eskatu dio Nafarroako Gobernuari negoziazio horietan bitartekari lanak egitea?"), MerkatLegea 1999 ("Merkataritza ekoizpenaren eta kontsumoaren [...] arteko lotura askotan gertatzen baita bitartekari baten banaketa-zerbitzuen beharrik izan gabe"), LandaTurismo 1999 ("Erreserba egiten baldin bada Erreserba Zentroaren bitartez, Zentroa bezeroen eta jabeen arteko bitartekaria izanen da"), P. Urzelai 3 (adib.: "Beste bitartekari bat behar da elkarrizketara itzultzeko"), eta izond.-banaketan, P. Iztueta 2 ("Bi gradutako sufragio honekin ordena politikoan gorputz bitartekariak edo organizazio funtzionalak sartuko lirateke", "Indibiduoaren eta Estatuaren artean organo bitartekari bihurtzeko abantaila dute"); bitartekaritza (eta bitartekaritza-lan, finantz bitartekaritza) 12: Oihenart Taldea 2 (adib.: "Geroz premiatsuago gertatzen ari zen merkatarien bitartekaritza kanpoko merkatuari buruz"), J. Tobar-Arbulu 2 ("Potentzia produktibo berriak, hauxe baita hemen aritzen ari garenekoa, une berean antagoniko, autonomo eta bitartekaritza-lanak egiteko gai izan behar du", "Hortarako, bitartekaritza behar da kokagune propioak eraikitzerakoan"), KirolEntrenamendua ("Pilota txandakako jokoa denez, aurkakotasun harremana pilotaren bitartekaritzaz gertatzen da"), KontabPlanOrokorra ("Ohizko iharduera gisa finantz bitartekaritza duten enpresak"), Egunk 1996 ("Orain bi urte bitartekaritza bidez auzia konsensuaren bidean jarri zen"), Heriotza 2 (adib.: "Hildakoen oinazeak arintzeko bizien bitartekaritzak garrantzia zuen"), P. Urzelai 2 (adib.: "Dagoeneko esan daiteke Uriarte gotzainaren bitartekaritza [...] bideragarritasunik gabe gelditu dela"), ELTxostena 1998 ("Argitu behar da alor honen baitan sartuta dauden espedienteen bideratzeari ekin zaiola bitartekaritza hutsaren ikuspegitik").

Hainbat erabileraren informazioa [laburduren azalpena]

bitartekari : AB38 8 (intermediario), HiztEn (artekaria, bitartekoa), LurE (ik. bitarteko), Euskalterm 17 (mediador, intermediario, intercurrente); bitartekaritza : HiztEn (bitartekariaren iharduera), Euskalterm 13 (mediación, intercesión) // Ez ditugu aurkitu ap. DFrec, AB50.

Euskara/euskara eta euskara/erdara hiztegietako datuak

bitartekari : HiruMila (intermediario), Lur EF/FE (médiateur, intercesseur) // Ez ditugu aurkitu ap. EuskHizt, ElhHizt, EskolaHE, Lur EG/CE, Casve EF, HaizeG BF, Lh DBF, DRA, PMuj DVC.

Erdara/euskara hiztegietako datuak

Erdal 'intermediario, mediador/intermédiaire, médiateur' beste hiztegietan: arartekari :Casve FE (eta arartekarisa), PMuj DCV, Azkue Aurkibidea; ararteko : ElhHizt, HiruMila, Lur EG/CE eta EF/FB, Casve FE (eta arartekosa), HaizeG FB, PMuj DCV, Azkue Aurkibidea; artekari : ElhHizt, HiruMila, Lur EG/CE eta EF/FB, Casve FE, HaizeG FB, PMuj DCV, Azkue Aurkibidea; arteko : Casve FE, HaizeG FB, PMuj DCV; arteskü : Casve FE; bitartekari : HiruMila, Lur EG/CE eta EF/FB; bitarteko : ElhHizt, HiruMila, Lur EG/CE eta EF/FB, Casve FE, PMuj DCV, Azkue Aurkibidea; gizerraile : Casve FE; tarteko : Lur EG/CE eta EF/FB, PMuj DCV.

Bestelakoak
Sistematikoki aurreratzen direnen datuak

EIH: - / ElhHizt: - / EskolaHE: -

Lantaldearen irizpideak
Forma onartzeko eragozpenak aipatu ditu lantaldeak

cf. bitartekotza.

Formari buruzko oharrak

Euskaltzainen oharrak

 - [E210]: "Bi horien inguruan, honako ohar hauek egin dira: "bitartekari | F: Bbehin: onartzeko zailtasunak ditu lantaldeak, osaera ilunekoa denez, onenean ere. Baina erabilia da: beharrezkoa al da, ordea? (cf. bitarteko arautua); bitartekaritza | F: cf. bitartekotza". Proposamena: osaera ilunekoak izan arren, erabiliak eta beharrezkoak direnez gero, zerrendan agertu beharko lirateke. Hainbat eremutan, premiazkoak dira bi horiek, besteak beste, ekonomia eta enpresaren munduan, merkataritzan eta zuzenbide zibilean. Hiztegiek badakartzate (ikus, bestela, Harluxet Hiztegi Entziklopedikoa, Euskalterm datu-basea eta 3000 Hiztegia). Gainera, gaztelaniaz hitz asko daude, "bitarteko/bitartekotasun/bitartekotza" horiekin euskaraz eman ezin direnak (euskara, halakoetan, urri eta motz geratuko litzateke "bitartekari/bitartekaritza" bereganatu ezean). Horien adibide gisa aipa daitezke, konparazio baterako, "mediador/mediación", "arbitro/arbitraje", "intermediario/intermediación", "corrredor/corretaje", "(amigable) componedor/composición"... Are gehiago, askotan "arbitraje" eta "mediación" batera agertzen dira, eta bi hitz behar dira horiek bereizteko. Bestalde, bada "Servicio de Mediación, Arbitraje y Conciliación" deituriko bat, eta horren euskarazko izen ofiziala "Bitartekaritza, Arbitraje eta Adiskidetze Zerbitzua" da".

 - [E116]: "Nik ere onartuko nuke duda gabe. Adibide asko daude egungo euskal idazleen artean eta egunkarietan: Perurena, Mendiguren, I. Borda, Mendiguren, Lekuona, Zabala, Irigoien, Amuritza, Txillardegi... Nik onartuko nituzke biak".

 - Erabakia: Erabakia (2005-06-24): "OK".

bitarteko
1 iz. Besteren batekin harremanetan jartzeko erabiltzen den pertsona. Ik. ararteko. Gure bitarteko izan dadin. Ama Birjina bitarteko dugula. Bitarteko on batez baliatu. Bitarteko bati erosia. Erregezkoek jaiotza hutsez hartzen zuten agintea Jainkoagandik, beste bitartekorik gabe. Bitartekotzat legegizon bat harturik.
2 iz. (Gauza abstraktuez mintzatuz). Ikasbidea bitarteko bat besterik ez da irakaslearen eta ikaslearen artean. Bitarteko izan ziren nolanahi ere askoren axolagabekeria eta gehiagoren seta. Bitartekoa da hizkuntza, ez ontzia.
3 iz. Zerbait lortzeko baliagarri den gauza. Ik. baliabide 2. Jartzen diren bitarteko guztiak ez dira nahikoa.
4 adj. Tasunen batez mintzatuz, beste batzuen artean dagoena. Noiz den hordikeria osoa, noiz bitartekoa, edo erdi-merdi esaten zaiona.
5 adj. Arteko. Hilaren hamarretik hogeira bitarteko egunetan. Hura gertatu zen bitarteko denbora.
6 adj. (Denborari ez dagokiola). Bi hirien bitarteko bidean.
Azpisarrerak

Aztergaia: bitarteko

Iturria:

Kodea [?] Data Proposamena
Araua: Z3:EArau56
Hiztegi Batuko Lantaldea: Z3:EEBS:03 1994-01-13 Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz

Formari buruzko datuak

Erabilerak
Bestelakoak
Euskaltzaindiaren Arauak

bitarteko 1 iz. 2 izond.: noiz den hordikeria osoa, noiz bitartekoa, edo erdi-merdi esaten zaiona.

Informazio lexikografikoa
Kategoria

1. iz. (cf. ararteko); 2. izond. ("Noiz den ordikeria osoa, noiz bitartekoa, edo erdimerdi esaten zaiona")

Formari buruzko oharrak

Euskaltzainen oharrak

 - [E210]: 'Horren inguruko oharra hauxe da: "bitarteko | EArau: 1 iz. 2 izond.: noiz den hordikeria osoa, noiz bitartekoa, edo erdi-merdi esaten zaiona". Proposamena: adieren artean hirugarren bat gehitu beharko litzateke: "3 izlag.: bitarteko funtzionarioa". "Bitarteko" hitza Administrazioaren eremuan erabiltzen den izenlaguna ere bada, "interino" esateko, eta esangura hori nekez sartzen da proposatzen diren bi horietan'.

 - [E116]: 'hau ez dut hain argi ikusten. Uste dut 'funcionario interino' kontzeptua Espainiako kontua dela (ez dakit beste tokietan baden), eta ez dut uste hala izanik ere, administrazio guztietan 'bitarteko' deitzen dioten, beste modu batzuk ere bai baitira. Nik ez nuke aipatuko adiera honekin, nahi duenak erabil dezala. Dagoen moduan uzten badugu, gainera, ez dira debekatzen izan ditzakeen beste modu bateko esanahiak, eta gutxiago esanahi hauek teknikoak badira'.

 - Erabakia: Erabakia (2005-06-24): 'OK'.

bitarteko izan
1 ad.-lok. (dela (direla...) bitarteko, bitarteko dela (direla...) esapideetan, '-en bitartez' adierarekin). Ik. dela bide; dela medio. Jainkoa eta gizakia uztartzen asmatu zuen, Kristo bitarteko dela.
2 ad.-lok. (dela (direla...) bitarteko, bitarteko dela (direla...) esapideetan, '-en eraginez' adierarekin). Gerra zela bitarteko, atzeratu genuen ezkontza. Ekonomia arrazoiak direla bitarteko hartu du jarrera hori Madrilek. Ahmaden kasuak argi adierazten du zer-nola narriatu den herrialdea, gatazka dela bitarteko.

Aztergaia: bitarteko izan

Iturria:

Kodea [?] Data Proposamena
Araua: EArau 2005-06-24
Hiztegi Batuko Lantaldea: Z4:HBL 1998-06-09 Lantaldeak erabaki gabe utzia

Formari buruzko datuak

Erabilerak
Bestelakoak
Zerrenda osagarriak

HezkAdmin: mediar.

Informazio lexikografikoa
Formatu erabaki gabeak

eraikuntza librea dirudi; adib. gisa eman liteke, bitarteko sarreran.

Formari buruzko oharrak

Euskaltzainen oharrak

 - [E116]: "azpisarrera gisa emango nuke nik ere".

 - Erabakia: Erabakia (2005-06-24): "OK".

bitartekotasun
iz. Bitarteko denaren jarduna. Ik. bitartekotza; bitartekaritza. Haren bitartekotasuna zure aurrean lagun izan dakigula. Ama Birjinaren bitartekotasunaz baliatzen garela.

Aztergaia: bitartekotasun

Iturria:

Kodea [?] Data Proposamena
Araua: Z3:EArau56
Hiztegi Batuko Lantaldea: Z3:HBB 1994-01-13 Lantaldeak besterik gabe onartua
bitartekotza
iz. Bitartekotasuna. Bitartekotza egin. Hau iristeko zure bitartekotza indartsuaz baliatzen naiz.

Aztergaia: bitartekotza

Iturria:

Kodea [?] Data Proposamena
Araua: Z3:EArau56
Hiztegi Batuko Lantaldea: Z3:HBB 1994-01-13 Lantaldeak besterik gabe onartua
bitartekoz
postpos. [Oharra: Euskaltzaindiak, bitartekoz-ek euskara idatzian izan duen erabilera kontuan harturik, hitz hori ez erabiltzea gomendatzen du; ik. bitartez].

Aztergaia: bitartekoz

Iturria:

Kodea [?] Data Proposamena
Hiztegi Batuko Lantaldea: Z4:HBL 1998-06-09 Lantaldeak baztertua, eta beste batez ordezkatzekoa

Formari buruzko datuak

Erabilerak
Txostenak
OEHko datuak [laburduren azalpena]

ik. OEH: AS

Bestelakoak
Sistematikoki aurreratzen direnen datuak

HLEH-EuskHizt: - / HiztEn: - / LurE: - / ElhHizt: - / EskolaHE: -

Informazio osagarria
Batasuna egiteko bidea eskaintzen duen forma

Ik. bitartez.

bitartez
postpos. Aipatzen direnak bitarteko direla. (-en atzizkiaren eskuinean). Haien bitartez egin ditugun eskariak. Errege berriari, bere ama Betsabe-ren bitartez, Abixag emaztetzat eskatu zion. Ordezkarien bitartez jakinarazteko. X izpien bitartez gorputz barruan dagoen edozer ikusi ahal izaten da.
Loturak

Aztergaia: bitartez

Iturria:

Kodea [?] Data Proposamena
Hiztegi Batuko Lantaldea: Z3:EEBS:02 1994-01-13 Azpisarrera gisa onartzekoa

Formari buruzko datuak

Informazio lexikografikoa
Kategoria

pospos.

Esapide ohiko(en)ak

-ren bitartez ("X izpien bitartez gorputz barruan dagoen edozer ikusi al izaten da")

Orrialde guztiak:
 

Egoitza

  • B
  • BIZKAIA
  • Plaza Barria, 15.
    48005 BILBO
  • +34 944 15 81 55
  • info@euskaltzaindia.eus

Ikerketa Zentroa

  • V
  • LUIS VILLASANTE
  • Tolare baserria. Almortza bidea, 6.
    20018 DONOSTIA
  • +34 943 42 80 50
  • donostiaordez@euskaltzaindia.eus

Ordezkaritzak

  • A
  • ARABA
  • Gaztelako atea, 54
    01007 GASTEIZ
  • +34 945 23 36 48
  • gasteizordez@euskaltzaindia.eus
  • G
  • GIPUZKOA
  • Tolare baserria. Almortza bidea, 6
    20018 DONOSTIA
  • +34 943 42 80 50
  • donostiaordez@euskaltzaindia.eus
  • N
  • NAFARROA
  • Oliveto Kondea, 2, 2. solairua
    31002 IRUÑEA
  • +34 948 22 34 71
  • nafarroaordez@euskaltzaindia.eus

Elkartea

  • I
  • IPAR EUSKAL HERRIA
  • Gaztelu Berria. 15, Paul Bert plaza.
    64100 BAIONA
  • +33 (0)559 25 64 26
  • +33 (0)559 59 45 59
  • baionaordez@euskaltzaindia.eus

Azkue Biblioteka eta argitalpenak

Maximiza tus ganancias en criptomonedas confiando en Bitplex 360, una plataforma diseñada para el éxito.
  • Euskaltzaindia - Real Academia de la Lengua Vasca - Académie de la Langue Basque
  • Plaza Barria, 15. 48005 BILBO
  • +34 944 158 155
  • info@euskaltzaindia.eus
z-library z-lib project
Casino siteleri arasında yerinizi alın, kazançlı çıkmanın keyfini sürün! Heyecanı kaçırmayın.
© 2015 Your Company. All Rights Reserved. Designed By JoomShaper