Euskararen Herri Hizkeren Atlasa

Euskararen Herri Hizkeren Atlasa (EHHA)

329 emaitza buruz goiti bilaketarentzat

216: cuarto creciente / le premier quartier / first quarter

  • Gaia: Zerua eta eguzkia
  • Galdera (es): cuarto creciente
  • Galdera (fr): le premier quartier
  • Galdera (en): first quarter
Herria Lema Erantzuna Erantzuna (fon) Audioa
Eugi goiti dae góiti daélaik 3: [gói̯ti ðaélai̯k] -
 

310: madrugada / grand matin / early morning, wee hours of the morning

  • Gaia: Eguna
  • Galdera (es): madrugada
  • Galdera (fr): grand matin
  • Galdera (en): early morning, wee hours of the morning
Herria Lema Erantzuna Erantzuna (fon) Audioa
Itsasu gauerditi goiti gáuerdíti góiti 1: [gáu̯er̄ðíti ɣói̯ti] -
 

337: después / après / after

  • Gaia: Eguna
  • Galdera (es): después
  • Galdera (fr): après
  • Galdera (en): after
Herria Lema Erantzuna Erantzuna (fon) Audioa
Itsasu -ik goiti -ík góiti 2: [-ík ɣói̯ti] -
 

369: subir / monter une pente / go up

  • Gaia: Erliebea
  • Galdera (es): subir
  • Galdera (fr): monter une pente
  • Galdera (en): go up
Herria Lema Erantzuna Erantzuna (fon) Audioa
Altzai goiti ¡un goiti ¡un 1: [goi̯ti ʒun] -
Altzürükü ¡un goiti ¡un góiti 2: [ʒuŋ gói̯ti] -
Armendaritze goiti yoan góiti yoan 2: [gói̯ti ǰoan] -
Arrangoitze goiti yoan góiti yoán 2: [gói̯ti ǰoán] -
Arrueta yuan - mendiari goiti yuán - mendíari góiti 2: [ǰwán - mendíari ɣói̯ti] -
Bardoze yuan goiti yuan góiti 7: [ǰwaŋ gói̯ti] -
Bastida goiti yuan góiti yuán 3: [gói̯ti ǰwán] -
Beskoitze yon - kosta goiti yon - kosta góiti 1: [ǰon - kośta ɣói̯ti] -
Bidarrai yoan - goiti yoan - góiti 1: [ǰoan - gói̯ti] -
Domintxaine goiti yuan góiti yuán 2: [gói̯ti ǰwán] -
Donibane Lohizune izatu - goiti izatú - góiti 1: [isatú - ɣói̯ti] -
Erratzu goiti gan góiti gan 1: [ɣói̯ti ɣan] -
Garrüze goiti yoan góiti yoán 1: [gói̯ti ǰoán] -
Hazparne goiti yoan goiti yoán 1: [goi̯ti ǰoán] -
Jutsi yohan niz goiti yohan niz goiti 1: [ǰohan nis goi̯ti] -
Jutsi goiti ari goiti ari 2: [goi̯ti ari] -
Pagola goiti ¡un góiti ¡un 2: [gói̯ti ʒun] -
Santa Grazi goiti igan góiti igán 1: [gói̯ti iɣán] -
Urdiñarbe goiti ¡un góiti ¡ún 1: [gói̯ti ʒún] -
Urketa goiti yuan góiti yuán 2: [gói̯ti ǰwán] -
Ürrüstoi goiti ¡uan góiti ¡uán 1: [gói̯ti ʒuán] -
 

390: desbordar / déborder / overflow (to)

  • Gaia: Ibaia
  • Galdera (es): desbordar
  • Galdera (fr): déborder
  • Galdera (en): overflow (to)
Herria Lema Erantzuna Erantzuna (fon) Audioa
Eskiula goiti eauntsi góiti eáuntsi 3: [gói̯ti eáu̯ntśi] -
Goizueta goiti yon góiti yón 1: [gói̯ti ǰón] -
 

627: (res) corniveleta / bête avec cornes droit vers l'avant / with the horns turned upward

  • Gaia: Etxabereak: behiak
  • Galdera (es): (res) corniveleta
  • Galdera (fr): bête avec cornes droit vers l'avant
  • Galdera (en): with the horns turned upward
Herria Lema Erantzuna Erantzuna (fon) Audioa
Alkotz adar goiti adárrag goittí 1: [aðár̄aɣ ɣoi̯ttí] -
Altzürükü adar goiti ádargóiti 1: [áðar̄gói̯ti] -
Armendaritze adar goiti ádarragóiti 2: [áðar̄aɣói̯ti] -
Domintxaine adar goiti aargóiti 3: [aar̄gói̯ti] -
Eugi goiti góitibéide 3: [gói̯tiβéi̯ðe] -
Urketa goiti góiti 1: [gói̯ti] -
Zugarramurdi adar goiti adár góiti 2: [aðár ɣói̯ti] -
 

688: ¡a la derecha! / à droite! / to the right!

  • Gaia: Etxabereak: behiak
  • Galdera (es): ¡a la derecha!
  • Galdera (fr): à droite!
  • Galdera (en): to the right!
Herria Lema Erantzuna Erantzuna (fon) Audioa
Barkoxe goiti góiti 1: [gói̯ti] -
Gamarte goiti góiti 2: [gói̯ti] -
Landibarre goiti góiti 2: [gói̯ti] -
 

689: ¡a la izquierda! / à gauche! / to the left!

  • Gaia: Etxabereak: behiak
  • Galdera (es): ¡a la izquierda!
  • Galdera (fr): à gauche!
  • Galdera (en): to the left!
Herria Lema Erantzuna Erantzuna (fon) Audioa
Barkoxe goiti góiti 1: [gói̯ti] -
 

896: azuzar / cri pour exciter le chien / sick (to)

  • Gaia: Txakurra
  • Galdera (es): azuzar
  • Galdera (fr): cri pour exciter le chien
  • Galdera (en): sick (to)
Herria Lema Erantzuna Erantzuna (fon) Audioa
Altzürükü habil goiti hábil góiti 1: [háβil gói̯ti] -
Barkoxe habil goiti hábil góiti 1: [háβil gói̯ti] -
 

1089: -o + az / -o + az / -o + az / (-o bukaera + instrumental singularra)

  • Gaia: Izen morfologia: izen arrunten deklinabide
  • Galdera (es): -o + az
  • Galdera (fr): -o + az
  • Galdera (en): -o + az
  • Galdera (lat): -o bukaera + instrumental singularra
Herria Lema Erantzuna Erantzuna (fon) Audioa
Bergara astoari buruz astuéi burúz 3: [aśtuéi̯ βurús] -
Dima astoari buruz astoári burús 2: [aśtoári βurúś]
Etxebarria astoari buruz astoári burus 2: [aśtoári βuruś]
Larrabetzu astoari buruz mutíkoari burús 1: [mutíkoari βurúś]
 

1090: -o + ez / -o + ez / -o + ez / (-o bukaera + instrumental plurala)

  • Gaia: Izen morfologia: izen arrunten deklinabide
  • Galdera (es): -o + ez
  • Galdera (fr): -o + ez
  • Galdera (en): -o + ez
  • Galdera (lat): -o bukaera + instrumental plurala
Herria Lema Erantzuna Erantzuna (fon) Audioa
Errigoiti astoan buruz astoam burús 2: [aśtoam burúś]
 

1102: -o + ra / -o + ra / -o + ra / (-o bukaera + adlatibo singularra)

  • Gaia: Izen morfologia: izen arrunten deklinabide
  • Galdera (es): -o + ra
  • Galdera (fr): -o + ra
  • Galdera (en): -o + ra
  • Galdera (lat): -o bukaera + adlatibo singularra
Herria Lema Erantzuna Erantzuna (fon) Audioa
Ahetze itxasoari buruz zilóari burúz 3: [silóari βurús]
Domintxaine itxasoari buruz itsásuari bü´üz 2: [itśáśwari βyýs]
Senpere itxasoari buruz itxásoari burúz 3: [itʃáśoari βurús] -
 

1103: -o + etara / -o + etara / -o + etara / (-o bukaera + adlatibo plurala)

  • Gaia: Izen morfologia: izen arrunten deklinabide
  • Galdera (es): -o + etara
  • Galdera (fr): -o + etara
  • Galdera (en): -o + etara
  • Galdera (lat): -o bukaera + adlatibo plurala
Herria Lema Erantzuna Erantzuna (fon) Audioa
Ahetze ziloeri buruz zilóeri burúz 2: [silóeri βurús]
Altzürükü ziloeri buruz zilhúeta p´üz 2: [silhúeta pý:s]
Donibane Lohizune ziloeri buruz xiluéri burúz 2: [ʃiluɛ́r βurús]
Makea ziloeri buruz zílhoerr burúz 1: [sílhoeR βurús]
Senpere ziloeri buruz zilóeri burúz 1: [silóeri βurús]
 

1104: -o + rantz / -o + rantz / -o + rantz / (-o bukaera + hurbiltze adlatiboa)

  • Gaia: Izen morfologia: izen arrunten deklinabide
  • Galdera (es): -o + rantz
  • Galdera (fr): -o + rantz
  • Galdera (en): -o + rantz
  • Galdera (lat): -o bukaera + hurbiltze adlatiboa
Herria Lema Erantzuna Erantzuna (fon) Audioa
Ahetze itsasoari buruz zilóari búruz 1: [silóari βúrus]
Aldude itsasoari buruz ziloarí burúz 1: [siloarí burús]
Altzai itxasula bürüz xilhóla b´üz 1: [ʃilhóla βýs]
Altzürükü itxasula bürüz ítxasúla b´üz 1: [ítʃaśúla bý:s]
Altzürükü itxasula bürüz sohúla b´üs 2: [śohúla βý:ś]
Armendaritze itsasoari buruz ziloarí búruz 1: [siloarí búrus]
Arnegi zilora buruz zilóa burúz 1: [silóa burús]
Arnegi zilo(r)at buruz zilóat buruz 2: [silóat βurus]
Arrangoitze itsasoari buruz ziloarí búruz 1: [siloarí βúrus]
Azkaine itsasoari buruz zíloari burúz 1: [síloari βurús]
Baigorri zilora buruz zilora burúz 1: [silora burús]
Barkoxe itsasoai buruz xilhóai büz 1: [ʃilhóai̯ βy:s]
Bastida zilo(r)at buruz zilhoát buuz 1: [silhoát buus]
Bastida zilora buruz itxasora buuz 2: [itʃaśora buus]
Behorlegi itsasoai buruz ziloái burúz 1: [siloái̯ βurús]
Beskoitze itsasoai buruz ziloai buúz 1: [siloai̯ βuús]
Bidarrai itsasoari buruz zíloarí buruz 1: [síloarí βurus]
Domintxaine itsasoai buruz xilhuári bü´üs 2: [ʃilhwári βyýś]
Donibane Lohizune itsasoari buruz itsásuari burúz 1: [itśáśuari βurús]
Eskiula zilora buruz xilhora b´üz 1: [ʃilhora βýs]
Ezterenzubi zilora buruz zílora búruz 1: [sílora búrus]
Gamarte itsasoari buruz zilóari burúz 1: [silóari burús]
Gamarte zilóer buruz zilóerr buruz 2: [silóer̄ βurus]
Garrüze itsasoari buruz zíloari búruz 1: [síloari búrus]
Hazparne itsasoai buruz zílloai burúz 1: [síʎoa βurús]
Hendaia itsasoai buruz zílluarí buruz 1: [síʎuarí burus]
Irisarri itsasoari buruz ziloari búruz 1: [siloari búrus]
Itsasu itsasoari buruz zilóari burúz 1: [silóari βurús]
Izturitze zilo(r)at buruz xilhorát buuz 1: [ʃilhorát buus]
Jutsi zilo(r)at buruz zilhorat buruz 1: [silhorat burus]
Larraine itsasoai buruz xilhóai bü´üz 1: [ʃilhóai̯ byýs]
Larzabale itsasoai buruz zilhóai buuz 2: [silhóai̯ βuus] -
Luzaide / Valcarlos itsasoari buruz zilóari búruz 1: [silóari βúrus] -
Makea itsasoari buruz itsásoari burúz 1: [itśáśoari βurús]
Makea itsasoari buruz zíloari búruz 2: [síloari βúrus]
Montori itxasula bürüz xilhúla bü´üz 1: [ʃilhúla byýs]
Mugerre itsasoai buruz itxasoai buuz 1: [itʃaśoai̯ buus]
Mugerre itsasoai buruz zilhoai buuz 2: [silhoai̯ buus]
Santa Grazi itxasula bürüz xilhúalat b´üz 1: [ʃilhúalat bý:s]
Senpere itsasoari buruz zilóari burúz 1: [silóari βurús]
Uharte Garazi zilo(r)at buruz zilóat burúz 1: [silóat burús]
Urdiñarbe itsasoai buruz zilhúai b´üz 2: [silhúai̯ býs] -
Ürrüstoi itsasoai buruz xilhoái büüz 1: [ʃilhoái̯ byys]
Uztaritze itsasoari buruz zilóari burúz 1: [silóari βurús]
 

1113: -o + rengana / -o + rengana / -o + rengana / (-o bukaera + adlatibo mugagabea (biziduna))

  • Gaia: Izen morfologia: izen arrunten deklinabide
  • Galdera (es): -o + rengana
  • Galdera (fr): -o + rengana
  • Galdera (en): -o + rengana
  • Galdera (lat): -o bukaera + adlatibo mugagabea (biziduna)
Herria Lema Erantzuna Erantzuna (fon) Audioa
Ahetze astori buruz astóri burúz 1: [aśtóri βurús]
Arboti astori buruz astóri büüs 1: [aśtóri βyyś]
Arrangoitze astori buruz astoáre burúz 1: [aśtoáre βurús]
Arrueta astori buruz astuári b´üz 1: [aśtwári βýs]
Azkaine astori buruz astóri burúz 1: [aśtóri βurús]
Baigorri astori buruz astori burúz 1: [aśtori βurús]
Bardoze astori buruz astóri bürüz 1: [aśtóri βyrys]
Barkoxe astori buruz astói büz 1: [aśtói̯ by:s]
Beskoitze astori buruz astói buúz 1: [aśtói̯ βuús]
Bidarrai astori buruz astóri burúz 1: [aśtóri βurús]
Domintxaine astori buruz astóri b´üz 1: [aśtóri βý:s]
Eskiula astori buruz astói büz 1: [aśtói̯ bys]
Garrüze astori buruz astóri büz 1: [aśtóri bys]
Irisarri astori buruz astóri buruz 1: [aśtóri βurus]
Itsasu astori buruz astóri burúz 1: [aśtóri βurús]
Izturitze astori buruz astóri buúz 1: [aśtóri βuús]
Landibarre astori buruz astúeri burúz 1: [aśtúeri burús]
Larzabale astori buruz astóri buuz 1: [aśtóri βuus]
Makea astori buruz astóri buruz 1: [aśtóri βurus]
Santa Grazi astori buruz astói büüz 1: [aśtói̯ byys]
Sohüta astori buruz astói büz 1: [aśtói̯ by:s]
Urdiñarbe astori buruz astuái büz 1: [aśtwái̯ by:s]
 

1114: -o + arengana / -o + arengana / -o + arengana / (-o bukaera + adlatibo singularra (biziduna))

  • Gaia: Izen morfologia: izen arrunten deklinabide
  • Galdera (es): -o + arengana
  • Galdera (fr): -o + arengana
  • Galdera (en): -o + arengana
  • Galdera (lat): -o bukaera + adlatibo singularra (biziduna)
Herria Lema Erantzuna Erantzuna (fon) Audioa
Arnegi astoari buruz astoari buruz 1: [aśtoari burus]
 

1115: -o + engana / -o + engana / -o + engana / (-o bukaera + adlatibo plurala (biziduna))

  • Gaia: Izen morfologia: izen arrunten deklinabide
  • Galdera (es): -o + engana
  • Galdera (fr): -o + engana
  • Galdera (en): -o + engana
  • Galdera (lat): -o bukaera + adlatibo plurala (biziduna)
Herria Lema Erantzuna Erantzuna (fon) Audioa
Aldude astuer burüz astóerr burúz 1: [aśtóer̄ burús]
Arboti astuer burüz ástuer b´üz 1: [áśtwer bý:s]
Arnegi astoeri buruz astueri buruz 1: [aśtueri burus]
Bidarrai astoeri buruz astóeri búruz 1: [aśtóeri búrus]
Domintxaine astuer burüz astuér b´üz 1: [aśtwér bý:s]
Garrüze astuer burüz astuér burüz 1: [aśtuér burys]
Itsasu astuer burüz astoérr búruz 1: [aśtoéR βúrus]
Larzabale astuer burüz astuérr buuz 1: [aśtwér̄ buus]
Sohüta astuer burüz astuérr büz 1: [aśtwér̄ by:s]
Urketa astoeri buruz astuéri buúz 1: [aśtwéri βuús]
Ürrüstoi astuer burüz astoér büüz 2: [aśtoér byys]
 

1116: -o + arenganantz / -o + arenganantz / -o + arenganantz / (-o bukaera + hurbiltze adlatibo singularra (bizidu)

  • Gaia: Izen morfologia: izen arrunten deklinabide
  • Galdera (es): -o + arenganantz
  • Galdera (fr): -o + arenganantz
  • Galdera (en): -o + arenganantz
  • Galdera (lat): -o bukaera + hurbiltze adlatibo singularra (bizidu
Herria Lema Erantzuna Erantzuna (fon) Audioa
Ahetze astoari buruz astóari burúz 1: [aśtóari βurús]
Aldude astoai buruz astoái burúz 1: [aśtoái̯ burús]
Altzürükü astora(t) buruz astúla b´üz 1: [aśtúla bý:s]
Armendaritze astuari buruz astúari burúz 1: [aśtúari βurús]
Arnegi astoari buruz astóari búruz 1: [aśtóari búrus]
Arrangoitze astoari buruz astoári burúz 1: [aśtoári βurús]
Azkaine astoari buruz astóari burúz 1: [aśtóari βurús]
Baigorri astoari buruz astoari búruz 1: [aśtoari βúrus]
Behorlegi astoai buruz astóai búruz 1: [aśtóai̯ βúrus]
Bidarrai astoari buruz astóari buruz 1: [aśtóari burus]
Donibane Lohizune astoari buruz astóari burúz 1: [aśtóari βurús]
Ezterenzubi astora(t) buruz astorá buúz 1: [aśtorá buús]
Gamarte astoari buruz astóari búruz 1: [aśtóari βúrus]
Garrüze astoari buruz ástoari b´üz 1: [áśtoari βýs]
Hendaia astuari buruz astuarí buruz 1: [aśtuarí burus]
Irisarri astoari buruz ástoari búruz 1: [áśtoari búrus]
Itsasu astoari buruz astóari burúz 1: [aśtóari βurús]
Izturitze astuari buruz astuári buruz 1: [aśtwári βurus]
Jutsi astoari buruz astoari buruz 1: [aśtoari βurus]
Jutsi astora(t) buruz astorat buruz 1: [aśtorat burus]
Larraine astoai buruz astoai bürüz 1: [aśtoai̯ byrys]
Larzabale astuari buruz astuári burúz 2: [aśtwári βurús]
Larzabale mutikoari buruz muthíkuari burúz 4: [muthíkwari βurús]
Luzaide / Valcarlos astoari buruz astóari búruz 1: [aśtóari βúrus]
Makea mutikoari buruz mutíkoari burúz 1: [mutíkoari βurús]
Montori astora(t) buruz astóilab´üz 2: [aśtói̯laβý:s]
Senpere astoari buruz astóari burúz 1: [aśtóari βurús]
Uharte Garazi astora(t) buruz astóat burúz 1: [aśtóat burús]
Uharte Garazi astoai buruz astoái búruz 2: [aśtoái̯ búrus]
Ürrüstoi astoai buruz astoái büüz 1: [aśtoái̯ byys]
Uztaritze astoari buruz astóari búruz 1: [aśtóari βúrus]
Zugarramurdi mutikoari buruz mutíkoai búruz 1: [mutíkoai̯ βúrus]
 

1169: -konts + ra / -konts + ra / -konts + ra / (kontsonante bukaera + adlatibo singularra)

  • Gaia: Izen morfologia: izen arrunten deklinabidea
  • Galdera (es): -konts + ra
  • Galdera (fr): -konts + ra
  • Galdera (en): -konts + ra
  • Galdera (lat): kontsonante bukaera + adlatibo singularra
Herria Lema Erantzuna Erantzuna (fon) Audioa
Bastida haitzari buruz háitzari buruz 2: [hái̯tsari βurus] -
 

1170: -konts + rantz / -konts + rantz / -konts + rantz / (kontsonante bukaera + hurbiltze adlatibo singulara)

  • Gaia: Izen morfologia: izen arrunten deklinabidea
  • Galdera (es): -konts + rantz
  • Galdera (fr): -konts + rantz
  • Galdera (en): -konts + rantz
  • Galdera (lat): kontsonante bukaera + hurbiltze adlatibo singulara
Herria Lema Erantzuna Erantzuna (fon) Audioa
Ahetze oianari buruz oiánarí burúz 1: [oi̯ánarí βurús]
Aldude oianai buruz óianái burúz 1: [ói̯anái̯ βurús]
Armendaritze oyaneat buruz oyáneat búruz 1: [oǰáneat búrus]
Arnegi oihanari buruz oihánari búruz 1: [oi̯hánari búrus]
Arrangoitze oianari buruz oianarí burúz 1: [oi̯anarí βurús]
Azkaine oianari buruz oiánari búruz 1: [oi̯ánari βúrus]
Baigorri oihanera buruz oihánera burúz 1: [oi̯hánera burús]
Bastida haitzari buruz háitzari buruz 1: [hái̯tsari βurus]
Behorlegi oianea buruz oianeá buruz 1: [oi̯aneá βurus]
Bidarrai oihanari buruz oihanarí búruz 1: [oi̯hanarí βúrus]
Donibane Lohizune oianari buruz óianari burúz 1: [óianari βurús]
Gamarte oihanari buruz oihánari búruz 1: [oi̯hánari βúrus]
Hazparne oyanai buruz oyánai búruz 1: [oǰána βúrus]
Hendaia aitzari buruz aitzarí buruz 1: [ai̯tsarí βurus]
Irisarri oihanari buruz oihanarí búruz 1: [oi̯hanarí βúrus]
Irisarri haitzari buruz haitzarí búruz 2: [hai̯tsarí βúrus]
Itsasu oihanari buruz oihánari burúz 1: [oi̯hánari βurús]
Jutsi oihanari buruz oihanari buruz 1: [oi̯hanari βurus]
Jutsi haitzea buruz haitzea buruz 2: [hai̯tsea βurus]
Landibarre oianerat buruz oianerát burúz 1: [oi̯anerát burús]
Luzaide / Valcarlos haritzera buruz harítzera búruz 2: [harítsera βúrus]
Makea oihanari buruz oihánari burúz 1: [oi̯hánari βurús]
Sara oianai buruz oianái búruz 1: [oi̯anái̯ βúrus]
Senpere oianari buruz oiánari burúz 1: [oi̯ánari βurús]
Uharte Garazi oianai buruz oiánai burúz 1: [oi̯ánai̯ βurús]
Uztaritze haitzari buruz haitzári búruz 1: [hai̯tsári βúrus]
Zugarramurdi saarrai buruz saárrai búruz 1: [śaár̄ai̯ βúrus]
 

1173: -konts + arengana / -konts + arengana / -konts + arengana / (kontsonante bukaera + adlatibo singularra (bizidun)

  • Gaia: Izen morfologia: izen arrunten deklinabidea
  • Galdera (es): -konts + arengana
  • Galdera (fr): -konts + arengana
  • Galdera (en): -konts + arengana
  • Galdera (lat): kontsonante bukaera + adlatibo singularra (bizidun
Herria Lema Erantzuna Erantzuna (fon) Audioa
Ahetze oilarrari buruz oilárrarí burúz 1: [oi̯láRarí βurús]
Arrangoitze oilarrari buruz oilárrari búruz 1: [oi̯láRari βúrus]
Baigorri oilarrera buruz oilárrera burúz 2: [oi̯láRera burús]
Ezterenzubi ollarrari buruz ollárrari burúz 1: [oʎár̄ari βurús]
Gamarte gizonari buruz gizónari búruz 1: [gisónari búrus]
Gamarte ollarrari buruz ollárrari burúz 2: [oʎár̄ari βurús]
Hendaia ollarrari buruz ollárrari burúz 1: [oʎáRari βurús]
Irisarri gizonari buruz gizonari buruz 1: [gisonari βurus]
Irisarri oilarrari buruz oilarrari buruz 2: [oi̯lar̄ari βurus]
Jutsi ollarrari buruz ollarrari buruz 1: [oʎar̄ari βurus]
Landibarre ollarreari buruz ollárreari búruz 1: [oʎár̄eari βúrus]
Uharte Garazi ollarrai buruz ollarrái buruz 1: [oʎar̄ái̯ βurus]
Uztaritze oilarrari buruz oilárrari búruz 1: [oi̯láRari βúrus]
 

1174: -konts + arenganantz / -konts + arenganantz / -konts + arenganantz / (kontsonante bukaera + hurbil. adlat. sing. (bizid))

  • Gaia: Izen morfologia: izen arrunten deklinabidea
  • Galdera (es): -konts + arenganantz
  • Galdera (fr): -konts + arenganantz
  • Galdera (en): -konts + arenganantz
  • Galdera (lat): kontsonante bukaera + hurbil. adlat. sing. (bizid)
Herria Lema Erantzuna Erantzuna (fon) Audioa
Ahetze oilarrari buruz oilárrarí burúz 1: [oi̯láRarí βurús]
Aldude oilarrai buruz oilarrái burúz 1: [oi̯lar̄ái̯ burús]
Armendaritze ollarrari buruz ollárrari buruz 1: [oʎár̄ari βurus]
Arnegi ollarrari buruz ollárrari burúz 1: [oʎár̄ari βurús]
Arrangoitze oilarrari buruz oilárrari búruz 1: [oi̯láRari βúrus]
Azkaine oilarrari buruz oilárrari burúz 1: [oi̯láRari βurús]
Baigorri oilarrera buruz oilárrera burúz 1: [oi̯lár̄era βurús]
Behorlegi ollarrai buruz ollárrai burúz 1: [oʎár̄ai̯ βurús]
Behorlegi gizonai buruz gizónai buruz 2: [gisónai̯ βurus]
Bidarrai oilarrari buruz óilarrari burúz 1: [ói̯lar̄ari βurús]
Domintxaine gizonari bürüz gizónari bürüz 2: [gisónari byrys]
Ezterenzubi ollarrari buruz ollárrari burúz 1: [oʎár̄ari βurús]
Gamarte ollarrari buruz ollárrari burúz 1: [oʎár̄ari βurús]
Gamarte gizonari buruz gizónari búruz 2: [gisónari búrus]
Hazparne oilarrai buruz óilarrai búruz 1: [ói̯laRai βúrus]
Hendaia ollarrari buruz ollárrari burúz 1: [oʎáRari burús]
Irisarri oilarrari buruz óilarrari búruz 1: [ói̯lar̄ari βúrus]
Itsasu oilarrari buruz oilárrarí burúz 1: [oi̯láRarí βurús]
Jutsi gizonari buruz gizonari buruz 2: [gisonari βurus]
Landibarre ollárrari búruz ollárra:ri búruz 1: [oʎár̄a:ri βúrus]
Luzaide / Valcarlos ollarrari buruz óllarrarí búruz 1: [óʎar̄arí βúrus]
Makea oilarrari buruz óilarrari burúz 1: [ói̯laRari βurús]
Uharte Garazi ollarrai buruz ollarrái buruz 1: [oʎar̄ái̯ βurus] -
Zugarramurdi oilarrai buruz óilarrai burúz 1: [ói̯lar̄ai̯ βurús]
Zugarramurdi gizonai buruz gízonai burúz 2: [ɣísonai̯ βurús]
 

1186: -u+konts + arenganantz / -u+konts + arenganantz / -u+konts + arenganantz / (-u bukaera + kontsonantea + hurbil. adl. sing. biz)

  • Gaia: Izen morfologia: izen arrunten deklinabidea
  • Galdera (es): -u+konts + arenganantz
  • Galdera (fr): -u+konts + arenganantz
  • Galdera (en): -u+konts + arenganantz
  • Galdera (lat): -u bukaera + kontsonantea + hurbil. adl. sing. biz
Herria Lema Erantzuna Erantzuna (fon) Audioa
Aldude auntzai buruz auntzái búruz 1: [au̯ntsá búrus]
Luzaide / Valcarlos auntzai buruz aúntzari búruz 1: [aúntsari βúrus]
Mugerre auntzai buruz ahuntxai buuz 1: [ahuntʃai̯ buus]
Ürrüstoi auntzai buruz ahüntzai b´üüz 1: [ahyntsai̯ býys]
Zugarramurdi auntzai buruz auntzái burúz 2: [au̯ntsái̯ βurús]
 

1353: *EDUN [+pot., +pres., hark-hura] / *EDUN [+pot., +prés., hark-hura] / *EDUN [+pot, + pres., hark-hura]

  • Gaia: Aditz morfologia: laguntzaileak
  • Galdera (es): *EDUN [+pot., +pres., hark-hura]
  • Galdera (fr): *EDUN [+pot., +prés., hark-hura]
  • Galdera (en): *EDUN [+pot, + pres., hark-hura]
Herria Lema Erantzuna Erantzuna (fon) Audioa
Zugarramurdi goiti beiti izain tu goiti béiti izáin tú 1: [goi̯ti βéi̯ti isái̯n tú]
 

1617: volcar el volquete / basculer (le tombereau) / overturn (to)

  • Gaia: Garraiogintza
  • Galdera (es): volcar el volquete
  • Galdera (fr): basculer (le tombereau)
  • Galdera (en): overturn (to)
Herria Lema Erantzuna Erantzuna (fon) Audioa
Lekaroz goiti in goití ín 2: [goi̯tí ín] -
 

1628: vilorta (de arado) / étançon / clasp ring of a plow

  • Gaia: Goldea
  • Galdera (es): vilorta (de arado)
  • Galdera (fr): étançon
  • Galdera (en): clasp ring of a plow
Herria Lema Erantzuna Erantzuna (fon) Audioa
Larraine goiti ta beheatzeko góiti ta beheatzéko 1: [gói̯ti ta beheatséko] -
 

1639: modos de labrar / billon, planche / tilling methods

  • Gaia: Lur lantzea
  • Galdera (es): modos de labrar
  • Galdera (fr): billon, planche
  • Galdera (en): tilling methods
Herria Lema Erantzuna Erantzuna (fon) Audioa
Araotz (Oñati) goiti bera goiti bera 2: [goi̯ti βera] -
Etxebarri goiti bera goiti bera 1: [goi̯ti βera] -
Igoa goiti peitti góiti peittí 2: [gói̯ti pettí] -
Jaurrieta goiti apal góiti ta ápal 2: [gói̯ti ta ápal] -
Luzaide / Valcarlos goiti góití 1: [gói̯tí] -
Zilbeti goiti ta beiti goiti ta beiti 1: [goi̯ti ta βei̯ti] -
 

1791: más de / plus de / over, more than

  • Gaia: Sintaxia
  • Galdera (es): más de
  • Galdera (fr): plus de
  • Galdera (en): over, more than
Herria Lema Erantzuna Erantzuna (fon) Audioa
Arboti goiti góiti 2: [gói̯ti] -
Armendaritze goiti góiti 1: [gói̯ti] -
Arrangoitze goiti góiti 1: [ɣói̯ti] -
Arrueta goiti goiti 2: [goi̯ti] -
Arrueta goiti góiti 2: [gói̯ti] -
Baigorri goiti góiti 1: [gói̯ti] -
Behorlegi goiti goití 1: [goi̯tí] -
Domintxaine goiti goití 2: [goi̯tí] -
Donibane Lohizune goiti goiti 2: [ɣoi̯ti] -
Ezterenzubi goiti goití 1: otí] -
Gamarte goiti góiti 1: [gói̯ti] -
Hendaia goiti goití 1: [goi̯tí] -
Irisarri goiti góiti 1: [gói̯ti] -
Itsasu goiti góiti 2: [ɣói̯ti] -
Luzaide / Valcarlos goiti goití 1: [ɣoi̯tí] -
Pagola goiti góiti 1: [gói̯ti] -
Sara goiti góiti 2: [ɣói̯ti] -
Uharte Garazi goiti goití 1: [ɣoi̯tí] -
 

1946: fermentar / lever / ferment (to)

  • Gaia: Ogigintza
  • Galdera (es): fermentar
  • Galdera (fr): lever
  • Galdera (en): ferment (to)
Herria Lema Erantzuna Erantzuna (fon) Audioa
Arrueta goiti in góiti ín 2: [gói̯ti ín] -
 

2127: tronco (humano) / tronc / body

  • Gaia: Gorputza eta gorputzadarrak
  • Galdera (es): tronco (humano)
  • Galdera (fr): tronc
  • Galdera (en): body
Herria Lema Erantzuna Erantzuna (fon) Audioa
Ezterenzubi gerruntzeti goiti gerrúntzeti góiti 2: [ger̄úntseti ɣói̯ti] -
 

2201: agacharse / baisser (se) / bend down (to)

  • Gaia: Gorputza eta gorputzadarrak
  • Galdera (es): agacharse
  • Galdera (fr): baisser (se)
  • Galdera (en): bend down (to)
Herria Lema Erantzuna Erantzuna (fon) Audioa
Uharte Garazi buruz beiti yarri burúz beití yarri 1: [burús bei̯tí ǰar̄i] -
 

2210: alzar, levantar / soulever / raise, lift up (to)

  • Gaia: Gorputza eta gorputzadarrak
  • Galdera (es): alzar, levantar
  • Galdera (fr): soulever
  • Galdera (en): raise, lift up (to)
Herria Lema Erantzuna Erantzuna (fon) Audioa
Etxalar goiti in góiti ín 1: [gói̯ti ín] -
Etxalar emazu goiti emázu góiti 2: [emásu ɣói̯ti] -
Etxalar eraun goiti eráun - góiti 3: [eráu̯n - ɣói̯ti] -
 

2235: remangarse / retrousser les manches / roll up (to)

  • Gaia: Jantziak
  • Galdera (es): remangarse
  • Galdera (fr): retrousser les manches
  • Galdera (en): roll up (to)
Herria Lema Erantzuna Erantzuna (fon) Audioa
Arrangoitze goiti altxatu goití altxátu 1: [ɣoi̯tí altʃátu] -
Behorlegi besoa biribilkatu goiti besoá biríbilkatu góiti 1: [beśoá biríβilkatu ɣói̯ti] -
Pagola goiti altxa góiti áltxa 2: [gói̯ti áltʃa] -
Uharte Garazi goiti pleatu goití pleatú 3: [goi̯tí pleatú] -
 

2383: tonto / idiot / foolish

  • Gaia: Kualitate eta hobenak
  • Galdera (es): tonto
  • Galdera (fr): idiot
  • Galdera (en): foolish
Herria Lema Erantzuna Erantzuna (fon) Audioa
Beizama eztia allatzen buruz eztía allátzem búruz 2: [estía aʎátsem búrus] -
 

2417: náuseas / nausées / nausea

  • Gaia: Gaixotasunak
  • Galdera (es): náuseas
  • Galdera (fr): nausées
  • Galdera (en): nausea
Herria Lema Erantzuna Erantzuna (fon) Audioa
Ahetze goiti iteko enbaia góiti íteko embáia 1: [gói̯ti íteko embái̯a] -
Behorlegi goiti botatzeko inbeia goití botátzekoimbeiá 1: [ɣoi̯tí βotátsekoi̯mbei̯á] -
Beskoitze goiti iteko enbeia goití ítekoembéia 2: [goi̯tí ítekoembéi̯a] -
Bidarrai goiti errandatzeko gutizia goití errándatzekó gutízia 1: [goi̯tí er̄ándatsekó gutísia] -
Eskiula goiti thukitzeko enbeia goiti thukitzeko embéia 2: [goi̯ti thukitseko embéja] -
Etxalar goiti botatzko gogo góiti botátzko gógua 2: [gói̯ti βotátsko ɣóɣua] -
Gamarte goiti botatzeko enbeia goití botátzekoembéia 1: [goi̯tí βotátsekoembéi̯a] -
Jutsi goiti in goiti in 1: [goi̯ti in] -
Jutsi goiti aurthiki goiti aurrthiki 2: [goi̯ti au̯r̄thiki] -
Landibarre goiti iteko enbeia goití itéko embeiá 1: [ɣoi̯tí itéko embei̯á] -
Larraine goiti urthukitzeko aiher góiti urrthukitzeko aiher 1: [gói̯ti ur̄thukitseko ai̯her] -
Luzaide / Valcarlos goiti botatzeko gutizia góiti botatzekó gutízia 1: [gói̯ti βotatsekó ɣutísia] -
Mugerre goiti ein goiti ein 1: [ɣoi̯ti ei̯n] -
Uharte Garazi goiti botatzeko enbeia góiti bótatzekó embéia 1: [gói̯ti βótatsekó embéi̯a] -
Zugarramurdi goiti bota nai góiti bóta nái 2: [gói̯ti βóta nái̯] -
 

2418: vomitar / vomir / vomit (to)

  • Gaia: Gaixotasunak
  • Galdera (es): vomitar
  • Galdera (fr): vomir
  • Galdera (en): vomit (to)
Herria Lema Erantzuna Erantzuna (fon) Audioa
Aldude goiti bota goití bóta 1: [goi̯tí βóta] -
Altzürükü goiti urthuki góiti urthúki 1: [gói̯ti urthúki] -
Armendaritze goiti egin góiti egin 1: [gói̯ti eɣin] -
Armendaritze goiti botatu góiti botátu 2: [gói̯ti βotátu] -
Arrangoitze goiti in góiti ín 1: [ɣói̯ti ín] -
Arrueta goiti in góitim 1: [gói̯tim] -
Bardoze goiti eman góiti eman 1: [gói̯ti eman] -
Behorlegi goiti botatu goití botatu 1: [ɣoi̯tí βotatu] -
Beskoitze goiti in goitín 1: [goi̯tí:n] -
Bidarrai goiti botatu góiti botátu 1: [gói̯ti βotátu] -
Domintxaine goiti aurdikitzen góiti aurdíkitzen 1: [gói̯ti au̯rdíkitsen] -
Donibane Lohizune goiti in góiti in 1: [gói̯ti in] -
Erratzu goiti bota goití bota 1: [goi̯tí βota] -
Etxalar goiti bota góiti bota 1: [gói̯ti βota] -
Eugi goiti bota góiti bóta 1: [gói̯ti βóta] -
Gamarte goiti in goití in 2: [goi̯tí in] -
Garrüze goiti bota goití bota 1: [gotí βota] -
Hazparne goiti in goitín 2: [goi̯tín] -
Hendaia goiti bota góiti botá 1: [gói̯ti βotá] -
Irisarri goiti errendu goití erréndu 1: [goi̯tí er̄éndu] -
Itsasu goiti egin goití egín 2: [goi̯tí eɣín] -
Landibarre goiti botatzia góiti botatzia 2: [gói̯ti βotatsja] -
Landibarre goiti in góiti in 3: [gói̯ti in] -
Landibarre goiti igorri goitígorrí 4: [goi̯tíɣor̄í] -
Larraine goiti urthuki goiti urthúki 1: [goi̯ti urthúki] -
Larzabale goiti errendatu goiti erréndatu 1: [goi̯ti er̄éndatu] -
Lekaroz goiti bota goití - bóta 1: [goi̯tí - bóta] -
Luzaide / Valcarlos goiti bota goiti bóta 1: [goi̯ti βóta] -
Makea goiti in góiti ín 1: [ɣói̯ti ín] -
Montori goiti errendatzen góiti errendátzen 1: [gói̯ti eRendátsen] -
Montori goiti igorten góiti igórten 4: [gói̯ti iɣórten] -
Mugerre goiti aurdiki goiti aurrdiki 1: [goi̯ti au̯r̄ðiki] -
Pagola goiti urthuki goiti urthúki 2: [goi̯ti urthúki] -
Santa Grazi goiti urthüki góiti urrth´üki 1: [gói̯ti ur̄thýki] -
Senpere goiti in góiti ín 1: [gói̯ti ín] -
Sohüta goiti urtuki góiti urtúki 1: [gói̯ti urtúki] -
Sohüta goiti aurdikitzia góiti aurdikitzía 2: [gói̯ti au̯rdikitsía] -
Uharte Garazi goiti bota goití bota 1: [goi̯tí βota] -
Urdiñarbe goiti aurthiki góiti aurthíki 1: [gói̯ti au̯rthíki] -
Urdiñarbe goiti ithukitzen góiti ithukítzen 4: [gói̯ti ithukítsen] -
Urketa goiti in goiti iten 1: [goi̯ti iten] -
Ürrüstoi goiti urthuki góiti urthúki 1: [gói̯ti urthúki] -
Zugarramurdi goiti in góiti iterá 1: [gói̯ti iterá] -
 

Egoitza

  • B
  • BIZKAIA
  • Plaza Barria, 15.
    48005 BILBO
  • +34 944 15 81 55
  • info@euskaltzaindia.eus

Ikerketa Zentroa

  • V
  • LUIS VILLASANTE
  • Tolare baserria. Almortza bidea, 6.
    20018 DONOSTIA
  • +34 943 42 80 50
  • donostiaordez@euskaltzaindia.eus

Ordezkaritzak

  • A
  • ARABA
  • Gaztelako atea, 54
    01007 GASTEIZ
  • +34 945 23 36 48
  • gasteizordez@euskaltzaindia.eus
  • G
  • GIPUZKOA
  • Tolare baserria. Almortza bidea, 6
    20018 DONOSTIA
  • +34 943 42 80 50
  • donostiaordez@euskaltzaindia.eus
  • N
  • NAFARROA
  • Oliveto Kondea, 2, 2. solairua
    31002 IRUÑEA
  • +34 948 22 34 71
  • nafarroaordez@euskaltzaindia.eus

Elkartea

  • I
  • IPAR EUSKAL HERRIA
  • Gaztelu Berria. 15, Paul Bert plaza.
    64100 BAIONA
  • +33 (0)559 25 64 26
  • +33 (0)559 59 45 59
  • baionaordez@euskaltzaindia.eus
  • Euskaltzaindia - Real Academia de la Lengua Vasca - Académie de la Langue Basque
  • Plaza Barria, 15. 48005 BILBO
  • +34 944 158 155
  • info@euskaltzaindia.eus
z-library z-lib project
© 2015 Your Company. All Rights Reserved. Designed By JoomShaper