387 emaitza Iboondo zearra bilaketarentzat
Amundako esparrue o Abortue: (= la rozadura nueva). 1700 “Agaramunda”. (=el seteado de altozano de la cuesta).
Abortuko otadie: (= argomal de la rozadura nueva).
Abortu txiki: (= pequeña rozadura nueva).
Administrazioko ollateie: (= el gallinero de la (casa) Administracion). Fue construido 1927.
Administrazioko ollateie: (= el gallinero de (la casa) Administracion). Fue construido en 1925.
Amundako belarsoro aundie: (= el prado grande de Amunda).
Amundako belarsoroa: (= el prado de Agaramunda).
Amundako esparrue o Abortue: (= la rozadura nueva). 1700 “Agaramunda”. (=el seteado de altozano de la cuesta).
Amundako gañe: (= el termino superior de Agaramunda). 1700 “La partida llamada Agaramunda”. 1816 “Agaramunda gaña”. (=).
Anton igarzako iturri txikie o Amundako iturrie: (= la pequeña fuente del sequeral de Anton). (=la fuente de Amunda). 1619 “heredad sobre la fuente de Agaramunda”.
Amundako leizea: (= la sima de Agaramunda, altozano de campo en cuesta). 1758 “Agaramundaco leicea”. 1759 “caverna que llaman Agaramundaco leicea”.
Amundako mallo buru o Iboondoko mallo gañe: (= cabecera de la peña Agaramunda). (=el termino superior de la peña de Iberondo). 1759 “paraje llamado Agaramundaco mallo burua”. 1760 “Iberondoco mallo gaña”.
Amundako otadie: (= el argomal de Amunda).
Amundako puntea: (= la cumbre de Agamunda, altozano de la cuesta).
Amundako soroa: (= la heredad de Agamunda, altozano de la pendiente).
Amunda malloa o Leize aldeko malloa: (= la peña del altozano de la pendiente). (=la peña de lado de la sima). Es peña arri belza.
Amunda txiki: (= pequeño Agaramunda, altozano de la pendiente).
Amunda txuloa: (= la hondonada de Agamunda, altozano de la pendiente).
Agor ondo zaarra: (= el antiguo Agor ondo, junto a terreno donde se ha cultivado lino de la variedad llamada agor lino).
Agortue: (= la rozadura nueva).
Aizkoiko zelaye: (= la planicie de Aizko egi, loma de peña pelada).
Aizkoiko belarsoroa: (= el prado de Aizkoegi).
Aizkoiko ekarra: (= la falda pedregosa de la loma de la peña pelada).
Alasa: (= la pendiente).
Aldasa: (= la pendiente).
Alkandoran: (= aran de arrika-ondo, junto al pedregal). 1657 “puesto llamado Alcandoran”. 1708 “termino de Alcandoran cuesta de Malda”. 1731, “cuatro nogales junto a la piedra grande de Alcandoran”. Había una piedra muy grande en el rio y hacia el año 1880 fue destruida con cartuchos de dinamita para pescar las truchas que debajo de ella se cobijaban.
Alkandorango illor oroia: (= el solar del redil de Alkandoran). Propiedad de la casa Joanenea, fue abandonado en 1890.
Alkandorango muntegie: (= el vivero de Alkandoran). Fue plantado hacia 1865.
Alkandorango ordekea: (= la llanura entre alturas de Alkandoran).
Alkandorango soroa: (= la heredad de Alkandoran).
Aloskaeta: (= la piedra losa, llana).
Aloska gaizto: (= peñascal malo o aspero).
Aloska gaizto: (= peña áspera, dificultosa).
Aloska zearra: (= la ladera de la peña).
Andralizeta o Saaltxe: (= la caverna de Andra). (=casa forrajera). 1619 “heredad en Andraliçeta”. 1641 “casa nueva de Andraliceta”. 1697 “Salechea”.
Saasti erreka o Andralizeta erreca: (= regata del manzanal). (=regata de Andralizeta). 1808, terreno en “Sagasti erreca”. 1816, estercolar en “Andraleyceta erreca”.
Andralizetako ollateie: (= el gallinero de Andraleizeta). Fue construido en 1930.
Andralizetako ollatei zaar oroia: (= el solar del antiguo gallinero de la casa Andralizeta). Desaparecio hacia 1915.
Andralizeta sakona: (= la hondonada de Andralizeta sacana”. ).
Andres soo zulo: (= hoyo de la heredad de Andres). Fue de Andrestxo de Arratibel quien murió en la casa Iturbe en 1937.
Anka luze: (= largo retazo ladeado).
Anka luze: (= retazo largo).
Anton igarza: (= sequeral de Anton). 1619 “termino de Yrurriça llamado Antonygarçaeta”. 1816 “Antonigarza”.
Antoni garza barrena: (= el termino inferior del sequeral de Anton).
Anton igarzako iturri txikie o Amundako iturrie: (= la pequeña fuente del sequeral de Anton). (=la fuente de Amunda). 1619 “heredad sobre la fuente de Agaramunda”.
Anton igarzako zelaye: (= la planicie de sequeral de Anton).
Anton soo zearra: (= la ladera de la heredad de Anton).
Anton soo buru: (= cabecera de la heredad de Anton).
Aranza belzti: (= espinal de Aranza belz). En dicho lugar y contornos abunda el Aranza belz o espino negro).
Arbelditxo: (= pequeño Arbeldi). Administrazio (Adminstracion). Arrutei (mansión de Arrue). Katarrotei (mansión de Katarro), grupo de casas fundadas a la entrada del siglo XIX.
Arbeldi zaar garakoa: (= la antigua Arbeldi o peña redonda del término superior). Casa fundada a raíz del incendio de la casa Arbildi ocurrido en1773. Año 1788 “Arbildi zarra de arriba”.
Arbildi berri: (= nueva Arbildi). Casa fundada hacia 1640. 1703 “Arbildi la nueva”. 1732 “Arbildi berria”.
Leize alde o Arbildi mugatue: (= lado de la sima). (=el amojonado de (la casa) Arbildi).
Arbelditxoko ollateie: (= el gallinero de la pequeña (casa) Arbildi). Fue construido en 1936.
Arbildi zaar azpikoa: (= la antigua Arbildi del término inferior). 1591 “Arbildi”. 1619, dos heredades “en el término de Arbildi”. 1625 “casa de Arbildi”. 1668 “Arbildi de yuso”.
Argarbiko soro txikia: (= la pequeña heredad de la peña limpia, pelada).
Aiztie: (= el robledal).
Arlaiñe: (= la piedra lisa o resbaladiza).
Arlaiñeko illor oroia: (= el solar del redil de peña lisa o resbaladiza). Había dos rediles y fueron derribados hacia 1880.
Arlain txulo: (= hondonada de Arlain, peña lisa).
Arri aundi aldea: (= el lado de la piedra grande).
Arri aundiitako soroa: (= la heredad de la piedra grande).
Arrikai o Intsaurpe: (= pedregal). (=termino inferior del nogal).
Arripillaeta: (= el montón de piedras). Hay armurak o montones de piedra que datan de algún tiempo en que fue roturado.
Artealdeko soo txarra: (= la mala heredad de lado del encino). 1810 “Artealdeco soracharra”.
Langako soroa o Artealdeko soroa: (= la heredad de la cancilla). (=la heredad de lado del encino), 1816 “Artealdeco soroa”. En su proximida hay un encino corpulento.
Arteetako txuloa: (= la hondonada de Arteeta, el encinal).
Arteeta: (= el encino).
Artetxaal alde: (= lado del encino ancho). En el siglo XIX había en dicho lugar un encino ancho y de mucho vuelo.
Artizkune: (= Ardi-jez-gune, recinto donde se ordeñan las ovejas).
Galzaa buu o Atari: (= cabecera de la casa). (= el portal).
Atarie: (= la antepuerta).
Ataiko barrutie: (= el cercado de la antepuerta).
Ataiko barrutie: (= el cercado de la antepuerta).
Ataiko soroa o Etxauru: (= la heredad de la antepuerta). (=cabecera de la casa). 1721 “heredad de Chuloa llamada Echaburua”. La casa Txuloa hacia 1745 fie trasladada a distinto solar y se debe a ello el que la heredad figuré con dos nombres.
Ataiko soroa: (= la heredad de la antepuerta).
Ataiko soroa: (= la heredad de la antepuerta).
Ataiko soroa: (= la heredad de antepuerta).
Atariko soroa: (= la heredad de la antepuerta).
Ataiko soroa: (= la heredad de la antepuerta).
Atxurreneko soo iturrie: (= la fuente de la heredad de Atxurrene).
Atxurrene soo: (= heredad de (la casa) Atxurrene, mansión de Atxur).
Azari txuloeta: (= la guarida de raposos). 1619 “heredad en el término llamado Axariçulo”. 1699 “Azarisulua”. 1733 “Azarichuloeta”. 1744 “Azari zuloeta”.
Azpiko zelaye: (= la planicie del término inferior).
Babasooko aldapea: (= la cuesta de la heredad de habas).
Babasootxo: (= pequeña heredad de habas).
Baatza luze: (= huerta larga).
Barruti aundie: (= el cercado grande).
Barruti berri: (= nuevo cercado). A comienzos del siglo lo convirtieron en prado.
Barrutiko baatzea: (= la huerta del cercado).
Basasar aldea: (= el lado del manzano silvestre). En el siglo XIX había un basasaar o manzano silvestre que se secó en 1905.
Basazai soo: (= heredad de Basazai o guardamonte).
Katalin soo zaarra o beeko soroa: (= la antigua heredad de Catalina). (=la heredad del término inferior).
Intsaur txuloeta o Beñoren sora txarra: (= la hondonada del nogal). (=la heredad mala de Bernardino). 1757 “junto a unos nogales que hay a la orilla del rio en el paraxe llamado Beñoren sorachar aldea”.
Berde soo: (= heredad de forraje). 1829 “Berdesoro”.
Berde soo: (= heredad de forraje). Suele ser forraje para el ganado y se consume de fresco o verde).
Berrintxoko txuloa: (= la hondonada de Berrintxo).
Berrintxo soo: (= heredad de Berrintxo).
Bidabe: (= termino inferior del camino).
Bide berri: (= camino nuevo).
Bordea: (= la borda). 1619 “heredad de Yberondo andia donde tenía una choza”. En el siglo XIX era redil o illorra y en 1895 fue convertida en borda.
Egi aundi: (= grande saliente en la falda, loma). 1721 “paraje llamado Egui aundia a la derecha hacia Agaramunda”.
Ekarreko soro txikie: (= la pequeña heredad de la falda. ).
Eltzea: (= el erial destinado a pastizal).
Elutse: (= el lugar sombrío). 1733 “heredad de Eluseco soroa”.
Elutse: (= el lugar sombrío).
Elutse: (= el lugar sombrio).
Elutse: (= el lugar sombrío). 1708 “en Iberondo elusa otra heredad”.
Elutseko askea: (= el abrevadero de sitio sombrio). Fue construido en 1932. En su cercanía hay otro abrevadero viejo llamado Aska zaar (= antiguo abrevadero), construido en 1845.
Elutseko iturrie: (= la fuente de Elutse).
Erdiko erloa: (= el lote del centro).
Erdiko suertea: (= el lote o suerte del centro).
Ergoone: (= el termino superior del pueblo o poblado).
Erlo aundi: (= lote grande).
Errekako soroa: (= la heredad de la regata). 1816 “errecaco soroa”. 1830 “Errecasoroa”.
Erreka alde: (= lado de la regata).
Erreka aldeko bordea: (= la borda de lado de la regata). Fue construida hacia 1890, primeramente, para redil o illorra.
Erreka aldeko zubie: (= el puente de lado de la regata).
Erreka ondoko baatzea o Etxe azpiko baatzea: (= la huerta de junto a la regata). (=la huerta del término inferior de la casa).
Erreeta: (= el quemado).
Erretako ekarra: (= la falda pedregosa de Erreta, el quemado).
Erreetako iturrie: (= la fuente de Erreta, el quemado). Tiene abrevadero construido en 1940.
Erretako ordekea: (= la llanura entre alturas de Erreta, el quemado).
Erreta txikie: (= pequeño Erreta, el quemado).
Erreta aundie: (= grande Erreta, el quemado).
Erroondoko saroia: (= el sel de junto a la loma de Errodi). 1404, sel de “Erroyondo”. 1708 “Errondo saroea”.
Erroi: (= loma de Errodi). 1619 “Erroregui”.
Erroiko zelaye: (= la planicie de Erroregi).
Erroi muño: (= altozano de Erroregi). 1627 “Erroregui muñoa”.
Errota zaarreko belarsoroa: (= el prado del molino viejo).
Eskorta soo: (= heredad del cercado o corral de setos). A la entrada del siglo XIX había eskorta.
Eskortea: (= el cercado o corral de setos).
Estraa muturre: (= el extremo o punta de la estrada).
Ataiko soroa o Etxauru: (= la heredad de la antepuerta). (=cabecera de la casa). 1721 “heredad de Chuloa llamada Echaburua”. La casa Txuloa hacia 1745 fie trasladada a distinto solar y se debe a ello el que la heredad figuré con dos nombres
Etxauru: (= la cabecera de la casa).
Etxauru: (= cabecera de la casa). 1829 “Echaburua).
Etxauru: (= cabecera de la casa). 1756 “Echaburua”.
Etxauru: (= cabecera de la casa).
Saaltxe buru o Etxaburua: (= cabecera de Sale etxe, casa forrajera). (=la cabecera de la casa). 1756 “Echaburua”.
Etxauru aundi: (= la grande cabecera de la casa). 1697 “heredad llamada Esaburu andia”.
Etxauruko baatzea: (= la huerta de la cabecera de la casa).
Etxauruko sakona: (= la hondonada de la cabecera de la casa).
Etxauruko soroa: (= la heredad de la cabecera de la casa).
Etxauru txiki: (= pequeña cabecera de la casa). 1697 “heredad…llamada Esaburu chiquia”.
Etxauru zearra: (= la ladera de la cabecera de la casa).
Etxauru zearra: (= la falda de la cabecera de la casa).
Etxe atzeko bordea: (= la borda de detrás de la casa). Construida en 1928.
Etxe atzeko soo txikie: (= la pequeña heredad de detrás de la casa).
Etxe atzeko soroa: (= la heredad de dtras de la casa).
Etxe azpiko soo zaarra o Etxe aurrea: (= la antigua heredad de termino inferior de la casa). (=la delantera de la casa). 1809 “Echeazpia de Andraliceta”. 1810 “Echa aurrea”.
Etxe azpi u Oroiko zelaye: (= termino inferior de la casa). (=la planicie del solar). 1733 “Echa azpia”.
Etxe azpi: (= termino inferior de la casa). 1788 “Echeazpia”.
Iboondo belarsoo o Etxe azpi: (= prado de Iberondo, junto a Iber). (=termino inferior de la casa). 1733 “heredad de Echa azpia”.
Etxe azpi: (= termino inferior de la casa). 1733 “heredad…llamada Echaazpia”.
Etxe ondoko zelaye o Etxe azpia: (= la planicie de junto a la casa). (=el termino inferior de la casa). 1829 “Echeazpia”.
Etxe azpi barrena: (= el termino inferior de la bajera de la casa). 1808 “Echeazpi barrena contra el arroyo”.
Erreka ondoko baatzea o Etxe azpiko baatzea: (= la huerta de junto a la regata). (=la huerta del término inferior de la casa).
Etxe azpiko soo zaarra o Etxe aurrea: (= la antigua heredad de termino inferior de la casa). (=la delantera de la casa). 1809 “Echeazpia de Andraliceta”. 1810 “Echa aurrea”.
Etxe ondoko bordea: (= la borda de junto a la casa). Fue construida en 1926.
Etxe ondoko zelaye o Etxe azpia: (= la planicie de junto a la casa). (=el termino inferior de la casa). 1829 “Echeazpia”.
Etxe ondoko zelaie: (= la planicie de junto a casa).
Etxe zaarra: (= la antigua casa). Es el nombre de la heredad en donde se halla en antiguo solar de Iberondo Atxurrena.
Galzauru: (= cabecera de la calzada).
Galzaa buru: (= cabecera de la calzada).
Galzaa buu o Atari: (= cabecera de la casa). (= el portal).
Gaztiña elutse o Mallo zulo: (= el lugar sombrio del castañal). (=hondonada de peñascal). 1733 “Gaztanadi elusa”.
Goiko soo zaarre: (= la antigua heredad del término superior).
Gomosaaltxe: (= casa forrajera de Gomen soro, heredad de Gomen). Antiguo saaltxe de Gomensoro fundado a mediados del siglo XVII. 1729 “casa de Gomensoro salesea”.
Iboondo Atxurrene oroia: (= el solar de Iberondo de Atxur). Casa fundada a mediados del siglo XVII). Se quemo en la segunda mitad del siglo XVIII.
Iboondo barrena: (= el termino inferior de junto a Iber). 1733 “Yberondo barrena”. Hacia 1875 construyeron una borda y mediante obras realizadas posteriormente desde 1887 es casa habitada.
Iboondo belarsoo o Etxe azpi: (= prado de Iberondo, junto a Iber). (=termino inferior de la casa). 1733 “heredad de Echa azpia”.
Iboondo elutseko iturrie: (= la fuente de lugar sombrio de Iberondo).
Txulo erreka o Iboondo erreka: (= regata de Txuloa, la hondonada). (=regata de Iberondo). 1616 “arroyo de Yberondo”. 1746 “partida de Iberondo erreca”.
Iboondo erreka barrena: (= el termino inferior de la regata de Iberondo). 1870 “Iberondo erreca barrena”.
Iboondoko linosiñe: (= el pozo de linos de Iberondo).
Iboondoko malloa: (= la peña de junto a Iber).
Amundako mallo buru o Iboondoko mallo gañe: (= cabecera de la peña Agaramunda). (=el termino superior de la peña de Iberondo). 1759 “paraje llamado Agaramundaco mallo burua”. 1760 “Iberondoco mallo gaña”.
Iboondo sakona: (= la hondonada de junto a Iber). 1744 “Iberondo sacona”.
Saaltxe soo o Ibondo soo: (= heredad de Saletxe, casa forrajera). (=heredad de Iberondo). Dicha heredad, propiedad de la casa Saletxe, está en la partida de Iberondo. Desde comienzos de este siglo es manzanal.
Iboondo: (= junto a Iber). Casa fundada por D. Pedro Ortiz de Telleria. 1641 “Casa de Iberondo andia”.
Igarza: (= sequeral). 1808 “sobre el sel de Sarriarte o Igarza”.
Illarrei belz: (= brezal negro). Hay brezas de la variedad llamada txillar belz.
Illar txulo: (= la hondonada de Illar, brezo). Esta poblada de illar o brezo.
Illor aldeko txuloa: (= el hoyo de lado del redil). Dicho hoyo fue abierto para cimientos de un nuevo redil cuya edificación no fue terminada.
Arrikai o Intsaurpe: (= pedregal). (=termino inferior del nogal).
Intsausti o Intsaur ondo: (= nogueral). (=junto al nogal). En el siglo XIX había varios nogales entre la heredad y la casa.
Intsaur txuloeta o Beñoren sora txarra: (= la hondonada del nogal). (=la heredad mala de Bernardino). 1757 “junto a unos nogales que hay a la orilla del rio en el paraxe llamado Beñoren sorachar aldea”.
Intsaur txuloeta: (= la hondonada del nogal).
Intsausti o Intsaur ondo: (= nogueral). (=junto al nogal). En el siglo XIX había varios nogales entre la heredad y la casa.
Intsausti: (= nogueral).
Itsasi aundiko lepoa: (= el collado de jaro grande).
Itsasi soo: (= heredad del jaro).
Itsasi soo zearra: (= la falda de la heredad de Itsasi, jaro).
Itsasi zulo: (= hondonada del jaro).
Itsausti: (= nogueral). Hubo nogales y fueron cortados en 1880.
Iturri guena: (= el termino superior de la fuente).
Iturri zaarra: (= la antigua fuente). Antiguamente siatsa o agua estancada. En 1905 la arreglaron para fuente, pero fue abandonada en 1913 por ser agua gesala o sosa.
Iturri zaar alde: (= lado de la antigua fuente).
Kaseta o Jauregui berri: (= casilla). (=casa nueva de Jauregui). Fundada a fines del siglo XIX.
Joanane soo: (= heredad de Joananea). Dicha heredad despareció para la construcción de la carretera.
Joanane soo: (= heredad de (la casa) Joananea).
Joanene: (= posesión o estancia de Juan). 1683 “casa y casería de Iberondo de medio”. 1734 “casa de Iberondo menor”. 1752 “Iberondo Juananea”.
Joaneneko Linoosiñe: (= el pozo de linos de (la casa) Joanenea).
Josinizio agortue: (= la rozadura nueva de Jose Ignacio).
Kampala soo: (= heredad de Kampala).
Kanterea: (= la cantera). A la entrada del siglo XX se extrajo piedra para la carretera.
Karakol iturri: (= fuente de caracoles). Llaman asi porque en dicho sitio suele haber abundancia de caracolillos. Es fuente que se seca durante los periodos de estiaje.
Kaseta o Jauregui berri: (= casilla). (=casa nueva de Jauregui). Fundada a fines del siglo XIX.
Kaseta buuko egie: (= loma o saliente en la cabecera de Kaseta o casilla).
Kasetako baatzea: (= la huerta de la Caseta o casilla).
Katalin soo zearre: (= la falda de la heredad de Catalina).
Katalin soo o Keizti soo: (= heredad de Catalina). (=heredad del cerezal).
Katalin soo zaarra o beeko soroa: (= la antigua heredad de Catalina). (=la heredad del término inferior).
Keiztiko eskorta oroia: (= el solar del cercado de setos de cerezal).
Murkoa o Keizti: (= el ribazo). (=cerezal). En dicho sitio había varios cerezos viejos.
Keizti o Lizardi: (= cerezal). (=fresneda). En el siglo pasado había cerezos y fresnos. Los cerezos eran de la variedad de keburu belzak y duraron hasta hacia el año 1920.
Keiztie: (= el cerezal). En dicho lugar hay varios cerezos.
Keiztiko soro txikie: (= la pequeña heredad del cerezal).
Keizti murko: (= ribazo de cerezal). Existen aún algunos cerezos viejos.
Katalin soo o Keizti soo: (= heredad de Catalina). (=heredad del cerezal).
Laakie: (= el barbecho). Antiguamente era argomal y hacia 1890 roturaron la tierra para convertir en prado.
Laaki estradea: (= la estrada de labaki, barbecho).
Langako esparrue: (= el seteado de la cancilla).
Langako soroa o Artealdeko soroa: (= la heredad de la cancilla). (=la heredad de lado del encino), 1816 “Artealdeco soroa”. En su proximida hay un encino corpulento.
Langa zaar aldea: (= el lado de la antigua cancilla).
Langa zaareko soroa: (= la heredad de la antigua cancilla).
Leize alde o Arbildi mugatue: (= lado de la sima). (=el amojonado de (la casa) Arbildi).
Amunda malloa o Leize aldeko malloa: (= la peña del altozano de la pendiente). (=la peña de lado de la sima). Es peña arri belza.
Leize ondoko txelaye: (= la planicie de junto a la caverna).
Leizepeko malloa: (= la peña del término inferior de la sima).
Linoota: (= el lino). Siglo XIX había cultivo de lino en dicho lugar.
Linootako abortue: (= la rozadura nueva de Linoeta, el lino).
Linootako abortu guena: (= el termino superior de la rozadura nueva de linoota, el lino).
Keizti o Lizardi: (= cerezal). (=fresneda). En el siglo pasado había cerezos y fresnos. Los cerezos eran de la variedad de keburu belzak y duraron hasta hacia el año 1920.
Lizarreta: (= los fresnos).
Loidi: (= lodazal). Casa fundada en 1860. En las nevadas de 1945 se le hundió el techo y a raíz de ello desapareció el edificio. Su solar fue convertido en huerta.
Loidi txiki oroia o Loidi aurrekoa: (= el solar de (la casa) pequeña loidi, lodazal). (=el Loidi o lodazal de delante). Construida hacia 1870, una crecida riada la arrastro en 1926.
Loidi txiki oroia o Loidi aurrekoa: (= el solar de (la casa) pequeña loidi, lodazal). (=el Loidi o lodazal de delante). Construida hacia 1870, una crecida riada la arrastro en 1926.
Lugorrieta: (= la tierra rojiza). En el siglo XIX las ovejas del contorno se congregaban abaro en dicho sitioy la tierra se puso pelada y rojiza. Los pastores solían recoger el fiemo o atxari que allí se amontonaba.
Malda barreneko iturrie: (= la fuente de termino inferior de Malda o pendiente. 1746 “partido de Maldavarrena”.
Malda ekarra: (= la falda pedregosa de Malda, pendiente).
Maldako belarsoroa: (= el prado de la pendiente).
Maldako egie: (= la loma o saliente en la pendiente).
Maldako puntea: (= la cumbre de Malda, pendiente).
Maldako soo: (= la heredad de la pendiente).
Maldako zuloa o Maldako soroa: (= la hondonada de la pendiente). (=la heredad de la pendiente).
Maldako tontorra: (= la cumbre de la pendiente).
Maldako zuloa o Maldako soroa: (= la hondonada de la pendiente). (=la heredad de la pendiente).
Malda txiki: (= pequeña pendiente).
Malda aundi: (= pendiente grande).
Maldea: (= la pendiente). 1619 “heredad de Yberondo chipi junto a Malda”.
Malkorra: (= la pendiente pelada o escabrosa).
Malkor aundi: (= grande pendiente escabrosa o pelada).
Malkor txiki: (= pequeña pendiente escabrosa).
Mallabe o Mallo ondoko soroa: (= termino inferior de la peña). (=la heredad de junto a la peña).
Mallabeko estradea: (= la estrada de termino inferior de peña). Antiguamente servía para paso o tránsito del ganado.
Malla gañe: (= el termino superior de la peña).
Mallo ekarra: (= la falda de la peña).
Mallo ekarreko illor oroia: (= el solar del redil de la falda pedregosa de la peña). Era de la casa Txuloa y fue abandonado hacia 1920.
Mallo gañe: (= el termino superior de la peña).
Mallo ondo: (= junto a la peña).
Mallo ondo: (= junto a la peña).
Mallo ondoko baatzea: (= la huerta de junto a la peña).
Mallo ondoko errekea: (= la regata de junto a la peña).
Mallo ondoko iturrie: (= la fuente de junto a la peña).
Mallabe o Mallo ondoko soroa: (= termino inferior de la peña). (=la heredad de junto a la peña).
Mallo ondo txiki: (= pequeño Mallo ondo).
Mallo ondoko illor oroia: (= el solar del redil de junto a la peña). Propiedad de la casa Txuloa, fue abandonado hacia 1910.
Gaztiña elutse o Mallo zulo: (= el lugar sombrio del castañal). (=hondonada de peñascal). 1733 “Gaztanadi elusa”.
Marka artoa: (= maíz en marca). ” Artoa markan eiten zalako”. Sembrando maíz en fila y señalando para ello el sitio con Markea a lo que llaman markaketea. (Andralizeta).
Martolo soo bekoa: (= heredad de Bartolo la del término inferior).
Martolo soo ekarra: (= la falda pedregosa de la heredad de Bartolo).
Martolo sooko zelaye: (= la planicie de la heredad de Bartolo).
Martolo soo txulo: (= hondonada de la heredad de Bartolo). 1733 “dos porciones que traen en Bartolo soro”.
Matxotegi: 1770 “heredad llamada Manchotegui”.
Miel soo: (= heredad de Miguel).
Miel soo guena: (= el termino superior de la heredad de Miguel).
Mizpel ondo: (= junto al mizpero). En dicho sitio suele haber misperos.
Mugarri alde: (= lado del mojón).
Muatu barrena: (= el termino inferior del amojonado).
Muñoa: (= el altozano).
Muntegie: (= el vivero). 1720 “Vivero de Sarriarte zelayeta”. Dicen que hubo un roble corpulento en cuya sombra se cobijaban abaro 14 terneras (Andres de Ubitarte).
Munteie: (= el vivero). 1810 “hereda de Muinteguia”.
Munteie: (= el vivero).
Muntei estrada: (= estrada del vivero).
Murkoa o Keizti: (= el ribazo). (=cerezal). En dicho sitio había varios cerezos viejos.
Mususoota: (= la heredad de Muru, cedro). 1652 “Murusoroeta”. 1721 “paraje llamado Murusoroeta”.
Naasi barruti: (= cercado en común). Han solido disfrutar en común las dos viviendas de Txuloa.
Olaata soo: (= heredad de Olaeta).
Olasoo zearra: (= la falda de la heredad de Oloa, avena).
Oroia: (= el solar). El primitivo solar de la casa Txuloa).
Etxe azpi u Oroiko zelaye: (= termino inferior de la casa). (=la planicie del solar). 1733 “Echa azpia”.
Osin belz: (= pozo negro).
Osin belzeko zelaye: (= la planicie del pozo negro).
Otasoo: (= sembradío de argoma). Desde comienzos del siglo XX esta convertido en prado).
Otasoroa: (= la heredad de árgoma).
Otasoo txiki: (= pequeño sembradío de árgoma). Antiguamente argomal, desde hacía 1890 es heredad.
Pagatxo ondo txikie: (= el pequeño junto a Pagatxo).
Paulo barrutie: (= el cercado de Pablo). Antiguamente fue argomal y desde 1880 es prado).
Paulo soo: (= heredad de Paulo).
Peune soo: (= heredad de Perune, mansión de Peru). Antiguamente fue propiedad de la casa Perunea.
Peru partidue: (= el lote de Peru o Pedro).
Peu soo txiki: (= pequeña heredad de (la casa) Peruena). Antiguamente perteneció a la casa Perunea.
Pilipe soo: (= heredad de Felipe).
Pipasooko zelaye: (= la planicie de la heredad de Pipa).
Praiskone: (= Posesión o mansión de Francisco). Casa fundada en la primera mitad del siglo XVII. En 1672 era de Francisco de Dorronsoro. 1729 “Iberondo Francisconea”.
Saaltxe soo o Ibondo soo: (= heredad de Saletxe, casa forrajera). (=heredad de Iberondo). Dicha heredad, propiedad de la casa Saletxe, está en la partida de Iberondo. Desde comienzos de este siglo es manzanal.
Andralizeta o Saaltxe: (= la caverna de Andra). (=casa forrajera). 1619 “heredad en Andraliçeta”. 1641 “casa nueva de Andraliceta”. 1697 “Salechea”.
Saaltxe bide: (= camino de Saletxe, casa forrajera).
Saaltxe buru: (= cabecera de Sale etxe o casa forrajera).
Saaltxe buru o Etxaburua: (= cabecera de Sale etxe, casa forrajera). (=la cabecera de la casa). 1756 “Echaburua”.
Saaltxeko Barruti esparrue: (= el grande cercado de Saaltxe, casa forrajera). Propiedad de la casa Saaltxe o Andralizeta.
Saaltxeko esparru zaarra: (= el antiguo seteado de Saleetxe).
Saaltxeko iturrie: (= la fuente de Saleetxe, casa forrajera). Data de 1913.
Saar soo: (= junto a manzanos). En su proximidad había manzanos en el siglo XIX.
Saastie: (= el manzanal). 1708 “Iberondo elusa…un manzanal”.
Saasti erreka o Andralizeta erreca: (= regata del manzanal). (=regata de Andralizeta). 1808, terreno en “Sagasti erreca”. 1816, estercolar en “Andraleyceta erreca”.
Saasti errekako ordekea: (= la llanura entre alturas de la regata del manzanal).
Saasti errekako soo txikie: (= la pequeña heredad de la regata del manzanal).
Saasti luze: (= manzanal largo). 1721 “Sagasti lucea”.
Saasti zaar o Saasti zaarreko ordekea: (= antiguo manzanal). (=la llanura entre alturas de Saasti zaar). 1433, estercolar hacia “Sagasti zarra”.
Saasti zaarreko estradea: (= la estrada de antiguo manzanal).
Saasti zaarreko estradea: (= la estrada del antiguo manzanal).
Saasti zaar o Saasti zaarreko ordekea: (= antiguo manzanal). (=la llanura entre alturas de Saasti zaar). 1433, estercolar hacia “Sagasti zarra”.
Saasti zaarreko txuloa: (= la hondonada del antiguo manzanal).
Sakana: (= la hondonada).
Saaltxe gañe: (= el termino superior de Sale etxe, casa forrajera). 1816 “Salesegaña”.
Sansokortako errota oroia: (= el solar del molino de Sansa korta). 1638 “fabricar otro molino nuevo con dos moliendas en el puesto llamado Sansaborta”.
Sansostrako zubie o Zubizarreta: (= el puente de Sansa korta). (=el antiguo puente). 1737 “manufactura del puente de Sorcoin”. 1721 “puente que esta entre las casas de Arbildi y Sorcoyn”. Dicho puente era de madera y servía para tránsito de peatones y caballerías. Fue destruido en 1863. En 1946 las cinco familias de Saarte construyeron nuevo puente para tránsito a sus heredades de Sansostra .
Saroiko soroa: (= la heredad del sel).
Saarteako: (= Sa-arri-arte, entre piedras de sel, garakoa, del término superior). 1404 sel de “Sarriarte”. 1633 “casa nueva del sel de Sarriarte”. 1756 “Sarriarte Garaicoa”.
Saarteako ollatei berrie: (= el nuevo gallinero de Sarriarte de termino superior). Fue construido en 1932.
Saarteako ollateie: (= el gallinero de Sarriarte de termino superior). Fue construido en 1930.
Saarte azpiko: (= Sarri arte de termino inferior). Casa fundada en 1620. Año 1734 “Sarriarte de yuso”.
Saarte azpiko ollateie: (= el gallinero de Sarri arte de termino inferior). Fue construido en 1930.
Saarte buu: (= cabecera de Sarriarte).
Saarte gaako Joan Praisko il zan lekue: (= el sitio donde falleció Juan Francisco de Sarriarte garakoa). El fallecimiento ocurrió hacia 1895 a consecuencia de caerse de un roble.
Saarte gaako ollateie: (= el gallinero de Sarriarte de suso). Fue construido hacia 1916 por la vivienda de Aguirre.
Saarte gaako Praiskoon gurutzea: (= la cruz de Francisco de Sarriarte de arriba). Falleció de muerte accidentada en Alkandoran en 1895 y la cruz se le coloco en este lugar por ser sitio de mayor tránsito.
Saarte gaako Tomasen ollateie: (= el gallinero de Tomas de Sarriarte de termino superior). Fue construido hacia 1916.
Saarteko Antonen ollateie: (= el gallinero de Antón de Sarriarte). Fue construido en 1915.
Saarte zelaye: (= la planicie de Sarriarte).
Sisto barrutie: (= el cercado de Silvestre). Propiedad de Silvestre Arratibel de Sarriarte azpikoa el cual falleció en 1870.
Sora gueneta: (= el termino superior de la heredad).
Sora luze: (= heredad larga).
Soraluze: (= heredad larga).
Sora txiki bazterra: (= el rincón de la pequeña heredad).
Sora txikiko malloa: (= la peña de la pequeña heredad).
Sorkoin: (= campo de termino superior de la heredad). Go-ara-in de soro. 1535 “arrates de Sorcoayn”. 1557 “Sorcoyen”. 1639 “casa de Sorcoyn”.
Sorkoin buu: (= cabecera de Sorkoin). 1619 “una heredad en Sorcoynburu”. 1692, “rozaduras en Sorcoien burua”.
Sorkoin buuko esparrue: (= el seteado de la cabecera de Sorkoin).
Sorkoingo estalpea: (= el cobertizo de (la casa) Sorkoin). Fue construido en 1933 para depósito de fiemo.
Sorkoingo garajea: (= el garaje de Sorkoin). Fue construido en 1932. Antiguamente hubo en dicho sitio artedi o redil de ovejas. En 1784 “dos barracas o cubilladeros para ovejas, la una cuasi contigua a la casa Sorcoin”.
Soro aldapa: (= pendiente de la heredad).
Soo aundi: (= heredad grande).
Soro aundi: (= heredad grande).
Soro aundi baztarra: (= el rincon de la heredad grande).
Soo aundiko ekarra: (= falda pedregosa de la heredad grande).
Soo berri: (= nueva heredad). 1800 “Soro berria hacia Bide azpia”.
Soo berri: (= heredad nueva).
Soro luze: (= heredad larga).
Soo txiki: (= pequeña heredad).
Soo txiki: (= pequeña heredad).
Soo zaar: (= antigua heredad).
Tipula sootxo: (= pequeña heredad de típula o cebolla). Pequeña heredad que se solia destinar en cierta época al cultivo de cebolla.
Txuloa: (= la hondonada). 1701 “casa y casería de Iberondo chuloa”. 1721, sel de Iberondo txuloa o Iberondo saroya “el mojón de medio en medio de la heredad de Iberondo chuloa”.
Txulo erreka o Iboondo erreka: (= regata de Txuloa, la hondonada). (=regata de Iberondo). 1616 “arroyo de Yberondo”. 1746 “partida de Iberondo erreca”.
Txulo gaztinaie: (= el castañal de la hondonada). Llaman así porque está en hondonadita, txulopetan.
Txuloko bordea: (= la borda de la casa Txuloa). Es el redil o Txuloko illorra que en 1895 fue convertido en borda.
Txuloko labea: (= el horno de (la casa) Txuloa). Data de hacia 1745.
Txuloko ollateie: (= el gallinero de (la casa) Txuloa). Fue construido en 1923.
Txulopeta: (= pequeña hondonada u hoyo). ” Toki zekena dalako”. (Andralizeta).
Txulopeta: (= hondonadita).
Urrizti zulo: (= hondonada del avellanedo). Existen avellanos.
Zalakiandegi: (= mansión de Zalacain). Casilla construida por Zalacain a la entrada del siglo XIX.
Zearra: (= la ladera).
Zelaye: (= la planicie).
Zelai aundi: (= planicie grande).
Zelai berri: (= nueva planicie). 1619 heredad en Sorcoyn Goyena”. 1780 “Celaya”.
Zelai txiki: (= pequeña planicie).
Zelai txiki: (= pequeña planicie).
Zelai txiki: (= pequeña planicie).
Zinurdi: (= carrascal).
Ziñurdi ekarra: (= la falda pedregosa del carrascal).
Ziñurdiko puntea: (= la cumbre o punta del cascajal).
Zubi aldeko soo txarra: (= la heredad mala de lado del, puente).
Sansostrako zubie o Zubizarreta: (= el puente de Sansa korta). (=el antiguo puente). 1737 “manufactura del puente de Sorcoin”. 1721 “puente que esta entre las casas de Arbildi y Sorcoyn”. Dicho puente era de madera y servía para tránsito de peatones y caballerías. Fue destruido en 1863. En 1946 las cinco familias de Saarte construyeron nuevo puente para tránsito a sus heredades de Sansostra .