Euskararen Herri Hizkeren Atlasa

Euskararen Herri Hizkeren Atlasa (EHHA)

110 emaitza apurtu bilaketarentzat

256: devastar / ravager, abîmer / damage, devastate

  • Gaia: Elurra eta hotza
  • Galdera (es): devastar
  • Galdera (fr): ravager, abîmer
  • Galdera (en): damage, devastate
Herria Lema Erantzuna Erantzuna (fon) Audioa
Aramaio apurtu apúrtu 1: [apúr̄tu] -
Arrazola (Atxondo) apurtu apúrtu 1: [apúr̄tu] -
Arrieta apurtu apurtú 2: [apur̄tú] -
Bakio apurtu apúrtu 2: [apúr̄tu] -
Bergara apurtu apúrtu 1: [apúr̄tu] -
Bermeo apurtu apurtú 2: [apur̄tú] -
Berriz apurtu apúrtu 2: [apúr̄tu] -
Bolibar apurtu apúrtu 1: [apúr̄tu] -
Busturia apurtu apúrtu 2: [apúr̄tu] -
Deba apurtu apúrtú 1: [apúr̄tú] -
Dima apurtu apúrtu 1: [apúr̄tu] -
Eibar apurtu apúrtu 1: [apúr̄tu] -
Elantxobe apurtu apúrtu 2: [apúr̄tu] -
Elgoibar apurtu apúrtú 2: [apúr̄tú] -
Elorrio apurtu apúrtu 1: [apúr̄tu] -
Errigoiti apurtu apurtú 1: [apur̄tú] -
Etxebarri apurtu apúrtu 2: [apúr̄tu] -
Etxebarria apurtu apúrtu 1: [apúr̄tu] -
Getxo apurtu apúrtu 2: [apúr̄tu] -
Gizaburuaga apurtu apúrtu 1: [apúr̄tu] -
Ibarruri (Muxika) apurtu apúrtu 1: [apúr̄tu] -
Ikaztegieta apurtu aportu/apurtu 2: [apọr̄tu] -
Kortezubi apurtu apúrtu 1: [apúr̄tu] -
Larrabetzu apurtu apúrtu 1: [apúr̄tu] -
Laukiz apurtu apúrtu 1: [apúr̄tu] -
Leintz Gatzaga apurtu apúrtu 2: [apúr̄tu] -
Leioa apurtu apúrtu 1: [apúr̄tu] -
Lekeitio apurtu apúrtu 1: [apúr̄tu] -
Lemoa apurtu apúrtu 1: [apúr̄tu] -
Lemoiz apurtu apúrtu 1: [apúr̄tu] -
Mañaria apurtu apúrtu 1: [apúr̄tu] -
Mendaro apurtu apúrtu 2: [apúr̄tu] -
Mendata apurtu apúrtu 1: [apúr̄tu] -
Mungia apurtu apúrtu 2: [apúr̄tu] -
Ondarroa apurtu apúrtu 1: [apúr̄tu] -
Otxandio apurtu apúrtu 1: [apúr̄tu] -
Sondika apurtu apúrtu 1: [apúr̄tu] -
Zaratamo apurtu apúrtú 1: [apúr̄tú] -
Zeanuri apurtu apúrtu 1: [apúr̄tu] -
Zeberio apurtu apúrtu 1: [apúr̄tu] -
Zollo (Arrankudiaga) apurtu apúrtu 1: [apúr̄tu] -
Zornotza apurtu apúrtu 1: [apúr̄tu] -
 

680: dislocar / luxer / sprain (to)

  • Gaia: Etxabereak: behiak
  • Galdera (es): dislocar
  • Galdera (fr): luxer
  • Galdera (en): sprain (to)
Herria Lema Erantzuna Erantzuna (fon) Audioa
Arrazola (Atxondo) apurtu apúrtu 2: [apúr̄tu] -
 

1635: labrar a través / labourer en travers / plow in a crisscross fashion (to)

  • Gaia: Lur lantzea
  • Galdera (es): labrar a través
  • Galdera (fr): labourer en travers
  • Galdera (en): plow in a crisscross fashion (to)
Herria Lema Erantzuna Erantzuna (fon) Audioa
Arrazola (Atxondo) apurtu apúrrtu 1: [apúr̄tu] -
Leintz Gatzaga mokillak apurtu mokíllak apúrrtu 1: [mokíʎak apúr̄tu] -
 

1894: desyemar / ébourgeonner / snip off shoots (to)

  • Gaia: Mahastia
  • Galdera (es): desyemar
  • Galdera (fr): ébourgeonner
  • Galdera (en): snip off shoots (to)
Herria Lema Erantzuna Erantzuna (fon) Audioa
Arrieta apurtu apúrrtu 1: [apúr̄tu] -
 

1905: prensar la cuba / fouler la cuve / press (to)

  • Gaia: Ardogintza
  • Galdera (es): prensar la cuba
  • Galdera (fr): fouler la cuve
  • Galdera (en): press (to)
Herria Lema Erantzuna Erantzuna (fon) Audioa
Arrasate apurtu apúrrtu 1: [apúr̄tu] -
Elorrio apurtu apúrrtu 1: [apúr̄tu] -
Gamiz-Fika apurtu apúrrtú 1: [apúr̄tú] -
Gizaburuaga apurtu apúrrtu 2: [apúr̄tu] -
Kortezubi apurtu apúrrtu 1: [apúr̄tu] -
Lemoa apurtu apúrrtu 1: [apúr̄tu] -
Mendata apurtu apúrrtu 1: [apúr̄tu] -
Oñati apurtu apúrrtu 1: [apúr̄tu] -
Orozko apurtu apúrrtu 3: [apúr̄tu] -
 

1920: aplastar las manzanas / écraser les pommes / crush (apples) (to)

  • Gaia: Sagardogintza
  • Galdera (es): aplastar las manzanas
  • Galdera (fr): écraser les pommes
  • Galdera (en): crush (apples) (to)
Herria Lema Erantzuna Erantzuna (fon) Audioa
Arrazola (Atxondo) apurtu apúrrtu 1: [apúr̄tu] -
Elorrio apurtu apúrrtu 1: [apúr̄tu] -
Gizaburuaga apurtu apúrrtu 1: [apúr̄tu] -
Kortezubi apurtu apúrrtu 1: [apúr̄tu] -
Mendaro apurtu apúrrtu 2: [apúr̄tu] -
Sondika apurtu apúrrtu 2: [apúr̄tu] -
Zornotza apurtu apúrrtu 1: [apúr̄tu] -
 

2037: desgarrar / déchirer / tear (to)

  • Gaia: Petatxu edo ipingiak
  • Galdera (es): desgarrar
  • Galdera (fr): déchirer
  • Galdera (en): tear (to)
Herria Lema Erantzuna Erantzuna (fon) Audioa
Arrasate apurtu apúrrtute 1: [apúr̄tute] -
Arrieta apurtu apurrtú 1: [apur̄tú] -
Bakio apurtu apurrtu 1: [apur̄tu] -
Bergara apurtu apúrrtu 1: [apúr̄tu] -
Berriz apurtu apúrrtu 1: [apúr̄tu] -
Bolibar apurtu apurrtú 1: [apur̄tú] -
Deba apurtu apúrrtú 1: [apúr̄tú] -
Elorrio apurtu apúrrtuta 1: [apúr̄tuta] -
Errigoiti apurtu apúrrtu 2: [apúr̄tu] -
Etxebarria apurtu apúrrtú 2: [apúr̄tú] -
Gamiz-Fika apurtu apurrtú 1: [apur̄tú] -
Getxo apurtu apurrtúte 1: [apur̄túte] -
Laukiz apurtu apúrrtu 1: [apúr̄tu] -
Lekeitio apurtu apúrrtuta 1: [apúr̄tuta] -
Lemoa apurtu apúrrtu 1: [apúr̄tu] -
Mañaria apurtu apúrrtu 1: [apúr̄tu] -
Mendata apurtu apurrtúte 1: [apur̄túte] -
Mungia apurtu apúrrtu 1: [apúr̄tu] -
Orozko apurtu apúrrtu 1: [apúr̄tu] -
Otxandio apurtu apúrrtute 1: [apúr̄tute] -
Zeberio apurtu apurrtúte 2: [apur̄túte] -
 

2215: masticar / mastiquer / chew (to)

  • Gaia: Jan-edana
  • Galdera (es): masticar
  • Galdera (fr): mastiquer
  • Galdera (en): chew (to)
Herria Lema Erantzuna Erantzuna (fon) Audioa
Zeberio apurtu apúrrtu 2: [apúr̄tu] -
 

2284: virgen (mujer) / pucelle, vierge / virgin (woman)

  • Gaia: Haurgintza
  • Galdera (es): virgen (mujer)
  • Galdera (fr): pucelle, vierge
  • Galdera (en): virgin (woman)
Herria Lema Erantzuna Erantzuna (fon) Audioa
Arrieta birgoa apurtu barik dao bírrgoapurrtú baritáo 1: [bír̄ɣoapur̄tú βaritáo] -
 

2564: romper el contrato / se dédire / break the contract (to)

  • Gaia: Lana eta langileak
  • Galdera (es): romper el contrato
  • Galdera (fr): se dédire
  • Galdera (en): break the contract (to)
Herria Lema Erantzuna Erantzuna (fon) Audioa
Araotz (Oñati) apurtu apúrrtu 1: [apúr̄tu] -
Arrasate apurtu apúrrtu 1: [apúr̄tu] -
Busturia apurtu apúrrtu 1: [apúr̄tu] -
Deba apurtu apúrrtú 2: [apúr̄tú] -
Eibar apurtu apúrrtu 1: [apúr̄tu] -
Elantxobe apurtu apúrrtu 1: [apúr̄tu] -
Elantxobe berbie apurtu berrbíe apúrrtu 1: [ber̄βíe apúr̄tu] -
Elorrio apurtu apúrrtu 1: [apúr̄tu] -
Errigoiti apurtu apurrtu 1: [apur̄tu] -
Etxebarri apurtu apúrrtu 1: [apúr̄tu] -
Getxo apurtu apúrrtu 1: [apúr̄tu] -
Gizaburuaga kontratue apurtu kontrratúe apurrtu 1: [kontr̄atúe apur̄tu] -
Larrabetzu tratue apurtu trrátue apúrrtu 1: [tr̄átue apúr̄tu] -
Laukiz apurtu apúrrtu 1: [apúr̄tu] -
Lekeitio tratu apurtu trratú apurrtu 1: [tr̄atú apur̄tu] -
Mendaro apurtu apúrrtú 2: [apúr̄tú] -
Oñati apurtu apúrrtu 1: [apúr̄tu] -
Orozko kontratoa apurtu kontrrátoa apúrrtu 1: [kontr̄átoa apúr̄tu] -
Otxandio apurtu apúrrtu 1: [apúr̄tu] -
Zeanuri apurtu apúrrtu 1: [apúr̄tu] -
 

2575: moler / moudre / grind (to)

  • Gaia: Ofizioak eta tresnak
  • Galdera (es): moler
  • Galdera (fr): moudre
  • Galdera (en): grind (to)
Herria Lema Erantzuna Erantzuna (fon) Audioa
Arroa (Zestoa) apurtu apúrrtu 1: [apúr̄tu] -
Elorrio apurtu apúrrtu 1: [apúr̄tu] -
Mañaria apurtu apurrtú 2: [apur̄tú] -
Mendaro apurtu apúrrtú 1: [apúr̄tú] -
Orozko apurtu apúrrtu 1: [apúr̄tu] -
 

Egoitza

  • B
  • BIZKAIA
  • Plaza Barria, 15.
    48005 BILBO
  • +34 944 15 81 55
  • info@euskaltzaindia.eus

Ikerketa Zentroa

  • V
  • LUIS VILLASANTE
  • Tolare baserria. Almortza bidea, 6.
    20018 DONOSTIA
  • +34 943 42 80 50
  • donostiaordez@euskaltzaindia.eus

Ordezkaritzak

  • A
  • ARABA
  • Gaztelako atea, 54
    01007 GASTEIZ
  • +34 945 23 36 48
  • gasteizordez@euskaltzaindia.eus
  • G
  • GIPUZKOA
  • Tolare baserria. Almortza bidea, 6
    20018 DONOSTIA
  • +34 943 42 80 50
  • donostiaordez@euskaltzaindia.eus
  • N
  • NAFARROA
  • Oliveto Kondea, 2, 2. solairua
    31002 IRUÑEA
  • +34 948 22 34 71
  • nafarroaordez@euskaltzaindia.eus

Elkartea

  • I
  • IPAR EUSKAL HERRIA
  • Gaztelu Berria. 15, Paul Bert plaza.
    64100 BAIONA
  • +33 (0)559 25 64 26
  • +33 (0)559 59 45 59
  • baionaordez@euskaltzaindia.eus

Azkue Biblioteka eta argitalpenak

Maximiza tus ganancias en criptomonedas confiando en Bitplex 360, una plataforma diseñada para el éxito.
  • Euskaltzaindia - Real Academia de la Lengua Vasca - Académie de la Langue Basque
  • Plaza Barria, 15. 48005 BILBO
  • +34 944 158 155
  • info@euskaltzaindia.eus
z-library z-lib project
Casino siteleri arasında yerinizi alın, kazançlı çıkmanın keyfini sürün! Heyecanı kaçırmayın.
© 2015 Your Company. All Rights Reserved. Designed By JoomShaper