1.
(
V, G-azp-goi; Añ (G),
Mg Nom 68
(G),
VocCB
.
(s.v. trumoi)H (V)),
ozti (
V?, G-goi, L)
Ref.:
A (osti, ozti);
Bähr
ArcGp
(osti, ozti)
.
Trueno.
"Tronada, trueno"
Añ.
"Tonnerre"
H.
Cf. Ast Disc 598: "Téngase presente la voz ostija, con que llamamos a la tronada, y literalmente significa el ruido o el que hace frecuentes ruidos". v. ortzi
(3).
Turmoia, ostotsa, odotsa, ostiia.
Izt C 235 (en una lista de fenómenos naturales).
Urrumaka doiala osti burrundaria.
AB AmaE 432.
Rayo.
"
Ostiya, ostia, [...] rayo"
Lar (s.v. hostigar).
"Foudre"
H (s.v. hortzia).
2.
(Lar, A).
Nublado, tiempo de tormenta.
"
Ostiya, ostia, nublado"
Lar (s.v. hostigar).
"(G?), tempestad"
A, que cita a Moguel.
Ostia sentitzean / oi dia torrera / sakristaua gabean / kanpaiak jotera.
"Un nublado"
.
BorrB
8.
Jaiki zan ostia illun edo eguraldi trumoezkoa.
Mg CC 131.
3.
(Adj.).
"Nubloso, odeitsua, edoitia, goibelduna, ostia
"
Lar.
OSTI-KANPAI.
"Ostikanpae, campana en San Martín que anuncia tronada (Azkoitia)" Bähr ArcGp.
OSTI-ZAPARRADA (G-azp).
Ref.: Gketx Loiola; Gte Erd. "Chaparrón de verano. El pueblo confunde osti con Hostia" Gketx Loiola. "Zaparrada itsu itsua dator (V-gip, G-azp-goi), osti zaparrada egin du (G-azp), uri zaparrata handia egin du (BN-ciz)" Gte Erd 111. Normalmente empleado hoy con el sentido de 'gran cantidad de hostias, golpes'.