(V-m-gip)
Ref.:
A; Etxba Eib; Iz UrrAnz, ArOñ; Elexp Berg.
Terrón. "Erpillak ixo, deshacer terrones" Iz ArOñ s.v. ixo. "Famelixa guztia illaran, laixetan, erpill garratzak ataratzen dittue" Etxba Eib. "Terrón. Erpilla bota zostan ondora, sustua emotearren" Elexp Berg. Cf. erbil.
ERPILAK HAUTSI.
"Desterronar, erpillak ausi
"
Añ.
Afal osteko erpillauste, liño aterate ta beste biar modu, jente gazte ta nasai asko batu oi diranetan.JJMg BasEsc 118s.
ERPILAK JO.
"
Erpillak-jo, majar granzas"
Etxba Eib.
"
Gaztiok erpill joten eiñ dogu egun guztian
"
Etxba Eib.
"
Aintziñan, erpill joten jarduten giñuan
"
Elexp Berg.
Onetan egiten diran bearrak oi dira geienez laietea, lur-gorakea, atxurrea, sats edo zimaur iasotea, sokil-austea edo erpillotea.
Ezale 1898, 250a.
ERPILAK ZATITU.
Destripar terrones.
Bizi izan zan [...] abarka sopitia eriola, erpillak zatiketan zitubala.
msOñ2 116r.
ERPIL-HARRI.
"
Erpillarri (V-gip), piedra que se arrastra en los campos para pulverizar los terrones"
A.
"
Erpillarri, alperra. Aspaldixan erpillarrixak baztartuta dare
"
Elexp Berg.
ERPIL-JAIKI.
"(V-gip), mazo para apelmazar terrones"
A.
ERPIL-MAZO (V-m-gip).
Ref.: A; Iz ArOñ; Elexp Berg.
"Lur erpillak austeko zurezko gabia" (V-gip) Urkia EEs 1930, 44. "Mazo destripaterrones. Erpil-mazua, erpillak xehetzeko erabiltzen da" Elexp Berg.