(
Lar,
H),
utxaldu (
Lar).
"Descolorir"
Lar.
"Marchitar, uxaldu"
Ib.
"1. se flétrir, se faner, se passer, perdre de sa fraîcheur, de son éclat. Lili bilduak laster uxaltzen dira, les fleurs cueillies se fanent vite. Par extension il se dit du couleurs, du teint [...]. Il se dit encore d'une plante qui s'affaisse, est prête à tomber, se courbe vers la terre en se fanant. Hosto uxaldurik lurrerontz dohana, feuille flétrie qui va penchant à terre. Enfin il se dit de force qui diminue, de vigueur qui s'en va. Adinez uxaldua, affaibli par l'âge; 2. flétrir, faner, faire perdre de la fraîcheur, de l'éclat, de la force, de la vigueur. Nola bero edo hotz gehiegiak uxaltzen baititu, belharrak, liliak eta zuhaitzak, halaber adinak edertasuna, [...]"
H.
DRA interpreta errónemente como palatal la grafía <uxaltcen> de Medit 129. Cf. hutsaldu.
[Lirio bat bezalakoa dan] birtute eder au uxaldua, maskaldua eta mastrikatua geratzen da.
AA I 596.
azpiadiera-1.1
(Part. en función de adj.).
"Descolorido, ubela, ubeldua, utxaldua"
Lar.
"Marchito"
Ib.
"Larru uxaldua, peau fanée, flétrie"
H.