Tr. En textos suletinos y bajo-navarros la forma determinada es suia, süia. Hallamos suu en Olaechea (suuz 86, 89) y Zuzaeta (suuzko 88). En DFrec hay 221 ejs. de su.
Onom.: Elvira Suberria. (1300) Arzam 403.
sense-1
1.
(gral.; SaraskHizt, Lcc, IC 449, Volt 81, Mic 7r, SP, Deen II 54, Urt I 63, Ht VocGr, VP 85v, Lar, Añ, Lecl, Arch VocGr, VocBN , Gèze, Dv, H, VocB , Zam Voc);
suuRef.:
Bon-Ond 137; VocPir 91; A; A Aezk 298; EI 266; Lrq; Iz ArOñ, Ulz, R 293 y 312; Etxba Eib ; Holmer ApuntV ; EAEL 122; Elexp Berg ; Gte Erd 25, 133, 135, 143, 267, 276; ZestErret. Fuego (sentidos prop. y fig.); fuego que se hace, hoguera; incendio. "Fuego, súa"(Voc. de Marineo Sículo, 1533). TAV 3.2.4. "Pedrenal, sua ateraten dan burdiari" SaraskHizt 19. "Apagar fuego, sua iltu, sua itzaungi" Lcc. "Surtan quiere decir 'en el fuego'" IC I 486. "Fuego", "lumbre, fuego" Lar y Añ. "Zoaze sekulako infernuko demoninoentzat prestaturik dagoan surtara" Izt 101v. "Eskua suan ezar nezake egia dala" H. "Surtan (V-ger-arr-oroz, L), en el fuego" A. "Surtara (V-arr-oroz, G-goi), al fuego" Ib. "Sua ta ura belaunaz betik (V-ger), [...]. Etxeak su duenean, denak bero (B), cuando la casa arde, todos se calientan; es decir, el hombre es según las circunstancias" Ib. "Suan dago, está en el fuego" A Aezk 298. "Eta(r)a sútatik, saca del fuego. [...] Surtaako, para el fuego" Iz ArOñ. "Súe biztu, encender el fuego" Iz Ulz. "Incendio. Bart sua izan da auzoko etxian" Etxba Eib. "Fogatas. San Juan gabeko suak Unzagako Plazan" Ib. "Legorteagatik su asko izan dira Euskal Herrian (V-gip, G-azp, AN-gip), su ainitz (BN-arb); karobian su aundia da(go) (V-gip, G-azp, AN-gip, BN-arb)" Gte Erd 25. Tr. De uso general. En su uso principal inesivo (cf. infra SUTAN) las formas más empleadas al Sur (incluidos algunos autores alto-navarros) son sutan, sutatik, sutara, etc.; al Norte aparecen éstas (alternando con suan, sutik, etc.) en Etcheberri de Ziburu (Man I 94), Pouvreau (Phil 324), Gasteluçar, Baratciart (152) y Monho (126). Surta-, menos frecuente, se encuentra en autores vizcaínos y guipuzcoanos, además de en algunos septentrionales como Voltoire (270), Etcheberri de Ziburu (Man II 158) o Mirande (Pr 309). Los autores septentrionales y alto-navarros (incluido Mendiburu) emplean generalmente suan, sutik, sura(t), etc., formas que tbn. utilizan a veces autores occidentales como Añibarro (GGero 269), Iturriaga (Fab 27), Lardizabal, Arrese Beitia (AmaE 187) y ArgiDL (163); con compl. las emplean además Arrue (purgatorioko suan, May 96) e Iturzaeta (lurreko suban, Azald 109); cf. sin embargo en este contexto sulezeko sutan (Mb IArg I 143), betiko sutan (Lard 380, Xe 322, AB AmaE 441), gorrotozko sutan (Ag AL 123), betiko sutara (Inza Azalp 42), orrelako sutan (Zait Sof 34). Hallamos suian, ya desde Dechepare, en autores bajo-navarros y suletinos (v. Tt Arima XVI, Egiat 205, Ip Dial 115, Laph 236, Zub 38, Etchebarne 43).
Urhe hunak behar dizi suian unsa purgatu. E 241.
Huná, su xipito batek zein egurtze handia iraxekiten duen. LçIac 3, 5 (He, TB, Ol, Ker, IBk, IBe su; Dv phindar).
Suko gehennara iraitz adin. LçMt 18, 8.
Oi ta jagi zan / su ori utra fortitzik. Lazarraga 1202r.
Zeinzuk zirudien sua aoetati ezarten ebela. Ib. 1153r.
Su bako etsea gorputz odol bagea. RS 237.
Mundu onetako aragia / agotik sar dadinean / egiten da gure aragi / estomaguaren suan. Elizalde 131ss.
Libra gaitzan ifernuko sutik. BerTrat 92v.
Abariziosoentzat bitzten da su handia. EZMan I 107.
Egur hezeak egiten du gar, eta egiten du nigar: sua datxeka, eta ura dario. Ax 501 (323).
Odolak su gabe diraki. OPr 342.
Nihor heldu denean [...] su bilha, eztu kausitzen guti bat baizen sukhaldearen erdian. SPPhil 436s.
Milla eta milla deabruek / sutan niautek hondatzen. Gç 161 (47 suan).
Jondane Johaneren sü holakoetan. Bp II 115.
Hala-nola suaren bazka baita olioa. ES 186.
Pergaminoa bustita gero erakusia suari. Acto 347.
Ostu ziola [Prometeok] eguzkiari sua eta argia. LarSAgust 15.
Batzak süiaz, bestiak armetzaz [...] mündü huntarik bestialat juan izan dira. Mst I 23, 7.
Itxea ingurutzen zuen suak ukitzen etzuela. MbIArg II 313 (I 361 sutan).
Athera zen harri hartarik su bat guziak ez deustatu zituena. Lg I 206.
Su bat da hain borthitza, non gure sua haren aldean itzal flako bat bai da. Brtc 149.
Infernuan beti surtan erretzen. Ub 158.
Lagunduten deutsee agoia su azpiti ateraten. MgPAb 126s (CC 225 surtara; CO 95 sutan).
Zoazte nigandik betiko surtara. AA III 295.
Mundu huntako surik handiena eta borthitzena. Dh 164.
Billosik sutan sartuteko. JJMgBasEsc 233.
Su bethi garretan zaudena eta behinere iraungitzen etzarena. JesBih 439.
Ez egürrik ezarri süian. Etch 336.
Erri anitzetan adoratzen zuten sua. IztC 209.
Badakutzu arako presondegi itzaltsu, kee, su eta garrez beterikua? UrMarIl 40 (38 sutara).
Zein den balios suko gorapen egurra. HbEsk 189.
Inzensu-ontzian sua ipiñi. Lard 96 (380 sutan).
Zeren bethi hertzez beitua nitria eta sü haboro behar beitü. IpDial 117 (It, Ur y Dv su ge(h)i(j)ago).
Hobeena laiteke gaitzeru eta lakha guziak surat ematea. DvLab 64.
Su xume bat etzakegu / sofri mundu huntan. Bordel 203.
Eta exeri zan aulki bat artuta suaren ondoan. ZabGabon 35 (cf. sutondo).
Torreko txiliñak sua nonbait egoala iragarri euskuneko. ABeinB 57 (Ardi 45 sutan).
Arek oe zuri garbia ta urliak su eder galanta eskeñiaz. AgKr 30 (143 sutan; G 103 surtako).
Etxian sua degula, sua!Iraola 86.
Badakizu... sua dagoan lekutik ateratzen da kia. UrruzZer 82 (122 sutan).
Sutik athera kruxpetak bezen beroa. BarbSup 1.
Han moldatu adailuari sua ezin ditakela aiher. JEBer 83.
Ikatz-su bat ikusi zuten. IrYKBiz 537 (453n sutan).
Etxaguntzea ta gizartekeria ura ta sua baño geiago alkartu ezin leikezan gauzak dira-ta. EguzkGizAuz 123s.
Matrailak piska bat gorriturik, suaren beroaz agian. MdeHaurB 8.
Amorruaren amorruz begietatik sua ta aotik bitza eriola. BilbaoIpuiB 245 (175 sutan).
Alkolezko su bat piztu zuen. JEtchep 105.
Prometeuren sutan irazekitako sua. ZaitPlat 23 (54 surtan).
Emakumeak, lurrean jesarrita [zelaian], erdian sua dabela. ErkiagBatB 118 (59 sutatik).
Gaztetxo, gaztetxo, etzaitez sua ta gasolinarekin geiegi jostatu. MAtxGazt 69 (48 sutara).
Ezin diteke zigarrorik piztu sua sortuko dan beldurrez. LabSuEm 165.
Gaizer süia dügü phizten. CasveSGrazi 138.
Ohartu nintzalarik sua ba zela oihanean.Etchebarne 50.
Otza zan da sukaldea berotzeko su aundia. JAzpiroz 57.
[Plan] ori kolkora neban, sutara botateko. Gerrika 21.
v. tbn. (Para autores meridionales, en casos locales de decl., en sing.): Surta-: VMg 80. Añ LoraS 184. Astar II 36. It Fab 52. Bil 128. Aran SIgn 103. Xe 264 (322 suta-). AB AmaE 364 (441 suta-). Bv AsL 187. Arr May 75. Alz Ram 82. Tx B II 93. Munita 13 (64 suta-). Ugalde Iltz 37. Ibiñ Virgil 105 (75 suta-). Ataño TxanKan 158 (195 sutara). JAzpiroz 224. Ostolaiz 38. Suta-: Zuzaeta 69. fB Ic I 95. Sor Bar 102. Azc PB 119. ArgiDL 31. Inza Azalp 42. Altuna 84. Jaukol Biozk 78. Or Tormes 27. Enb 44. Otx 73. Ldi UO 44. JMB ELG 85. Laux AB 31. SMitx Aranz 21. Anab Poli 76. Arti Ipuin 38. Salav 101. NEtx LBB 269. Azurm HitzB 67. Berron Kijote 123. Alkain 77. BBarand 50.
azpiadiera-1.1
(Como primer miembro de comp.). Su-xokoan. ArchFab 223.
Su-begiratu biziz. OrMi 31.
Dantza-mantzari altxa zuen su-besoak. Iratz 182.
Su-eskaleak. OskKurl 158.
Mendi aldeetatik ugari ikusten dira su-txondorrak. AlzolaAtalak 81.
azpiadiera-1.2
"Suak (au pl.), feu d'artifice. Suak izan ziren"H.
An agertu nadiñean / jaun andiau ekustean / suak, festak, / ta zezenak / naski egingo distate.BorrB 31.
Urtengo dozu gero suak ikustera?AgKr 58.
Sutauslarija, beste gixon batzukin, subak egozan lekurantz zuzendu zan. Altuna 78.
Subak piztutzen asi biarko dozu. Ib. 78.
azpiadiera-1.3
"(Au pl.), feux aux audiences de criées. Suak itzal arteraino yo dezake nahi duenak"H.
azpiadiera-1.4
"Suak (au pl.), cautérisation, terme de vétérinaire. Zaldiari suak ezartzea"H.
azpiadiera-1.5
(c. sg. A; Añ, Dv, H).Entusiasmo, fervor, pasión."Vivo el genio, bizkorra, txatar bat da, su bat da"Añ.
"Afán, entusiasmo. Gizon orrek su guti du laneko (B)"A.
Pitz ezazu ene baithan zure amorioaren sua. Mat 284.
Begietako sua gaizto dala, amodioa itxua dala.
CartAzp
126.
Emaztearen [...] ibilguneari beha egoite hark sua pitzten du, aitzinatzen du eta azkenean erratzen du. Ax 392 (V 256).
Pitzberrizazu zure bihotzean goizeko meditazionearen sua dozena bat hatsgorapen biziz. SPPhil 119.
Graziaren eta karitatiaren suiaren moienez. TtArima 20.
Behiñ ere erre ez nadiñ / munduko su profanoez. Gç 137.
Gure salbatzeko sü handi baziala. Bp II 49.
Zeiñ ere zan andi ta zabala Jangoikoagana zeukan sua. LarSAgust 13.
Konbersazione ezti eta husu horietan pixten den amodio lohiaren sua. HeGudu 111.
Hanbatenaz sü habororeki Jinkua othoitü behar dügü. Mst I 13, 7 (Ch khar).
Deabru gaistoak eman zien suarekin ta Trabankortar fededunei zuten guzia kendu naiez. MbIArg II 300.
Añ erraz da zure jainkozko su beroa nere biotzean irazakitzea. CbEg II 39.
Ordean filistindarrak altxatu ziren egundaino baino indar eta su gehiagorekin. Lg I 268.
Su onek eman zien Jainkoaren mandamentuak gordetzeko poz-atsegin gozo bat. Ub 99.
( s. XIX)Lotsatzen ziran aurrenean zar madarikatu biak, batak besteari agertzeko kolkoan zedukeen sua. AA III 332.
Hain su handirekin bilhatzen ditutzuen ohore, onthasun [...], gozotasun horietan guzietan. Dh 194.
Bialdu dagidazula niri zeure grazija santuben argija, ta amodijuaren suba. fBIc II 286.
Haren hitz guziak su dibinoaren inharrak bezala ziren. MarIl 121.
Etzitizie haboro süeki desiratzen. UskLiB 107.
(v. tbn. 100)Su gehiago du [idi gorriak] bere baitharik. DvLab 237.
Zure artha guziek ez diote emanen hekien bihotzari Yesusentzat giristinoek duten sua. HbEgia 94.
Arimen salbatzeko sua. Laph 215.
Ebanjeliuaren pheredikatzeko süz eta korajez bethe zütian. CatS 105.
Barreka egoan aita / gaztean suagaz. AzcPB 132.
( s. XX)Amatau daiala gudarako sua. AgAL 17.
Olako gertaerak geittuten dabe biotzeko sua ta azkartasuna, maittegurea obeto sendatzeko. EchtaJos 68.
Otoitzialako zian süia. Const 15.
Itzalirik zegoan aspaldi Fueroenganako sua. OrSCruz 143.
Eskuan makillia, suba biotzean. Enb 56.
Dena sua baitzen, hura zen ororen berozale, hura ororen gider. JEBer 66.
Yainkoaren itza entzuteko duen leia ta sua. IrYKBiz 87n.
Nundik datorkit / su hori?Iratz 37.
Gaztezaroko bideetan zear iraganiko edozeiñek daki su ikusezin orren barri. ErkiagArran 94.
Bihotzean su baten ukaitea aski da zorionaren ukaiteko. JEtchep 55.
Siñismen-sua. GandElorri 142.
Errepublika sua berriro / arrotz arek piztuko ote?NEtxLBB 286.
O Xabiereko Anai maitea, / Jainkoz eta suz betea. (In ArdoySFran 357).
Ez diete itzaltzen barneko su hura. XaOdol 250.
Teresa amak badau zentzuna ta sua Jainkozko gauzetan. OnaindSTeresa 72.
Goresten gintuen uhartiarrak gure pilotako suarentzat. LarreArtzainE 172.
Zer ote da afizioa eta sua eukitzea?Albeniz 49.
Gaztetasunaren kemena eta sua dario alde guztietatik. MEIG I 108.
v. tbn. Mercy 19. Añ LoraS 171. Gco I 461. JesBih 435. Afrika 62. Arr May 139. Jnn SBi 124. Ip Hil 52. Arb Igand 115. UNLilia 15. Jaukol Biozk 47. Ldi IL 94. TAg Uzt 29. Txill Let 49. BEnb NereA 104. Etxba Ibilt 473. Azurm HitzB 40. Ataño TxanKan 127.
azpiadiera-1.6
(c. sg. A; Añ).Cólera."Furia", "ira", "cólera" Añ. Begiak suz dituela, isuria bisaia, / aserre ethorriren da bentzutzeko etsaia. EZMan I 75.
Onek bere suan itz batetik bestera Monikari besteen aurrean esan zion. CbEg III 365.
Sü errabia nahi diat / herri hoietan ezari. Xarlem 1051.
Aserrezko sua zeriola. VMg 68.
Haren kontra goraki eta su handirekin asperkhunde galdetuko du. Dh 138.
Emaztiak zerbait esaten dabenian subagaz, isilik badago senarra, bertati ezkutauko da emaztiaren asarre aisia.fBIc III 376.
Zeure jenijo orren bizitasun eta suba amatetako. Astar II 105.
Ikusirik zeugan imiñita bere begi ikaragarrijak sua ta aserria darijela. UrMarIl 71.
Oiek eta beste gauza asko ain egoki eta jakintsuro esan ziozkanakin, Dabiden su guzia itzali zuen. Lard 176.
Izpiritu gaixtoek harrarazten zioten su berri bat, eta egiazko errabia ere bai, gobernadore eta juie guziei. JnnSBi 132.
azpiadiera-1.7
Virulencia. Flakatzen dizü pasionen biolenzia eta süia. UskLiB 93s.
Noiz eta zirkunzisioaren oñazeak surik andienean zeuden. Lard 45.
Presekuzioa surik bizienean zirauenean. Ib. 496.
sense-2
2.
(V, AN ap. A
; H). Hogar, familia."Feu, ménage, famille, maison. Zenbat su dire herri huntan?"H.
"Su bakotxak peseta bat urtean emoten dau konjuroetarako (V-m)"A.
sense-3
3.
(Dv, A(que citan a Hb), H). Fuego de una batalla."Tropak egun surako dire, les troupes iront aujourd'hui au feu"Dv(s.v. surako).
"Suan izana, (soldat) qui a été au feu"H.
Angelesek zerbait emanen zuten haren izateko, Inkermango suan, bide egin nahi etziotenean Rusianoek. HbEgia 75.
Sutara juateko.Afrika 40.
Balentziako suan ginaden atzera. ACPV 761.
Zarrak, aduana kobratzeko; ankokerrak eta ankamotzak kartutxoak kargatzeko; ta gazte bizkorrak suari erasotzeko. OrSCruz 68.
Piarrañok gerlako kurutzea ukaiten zuela, ikusiz haren bihotza suaren pean. JEtchep 59.
Noizpait bukatu zan frente ontako sua, eta gureak Bizkai aldera jarraitu zuten. Salav 83.
azpiadiera-3.1
Fuego, conjunto de disparos.cf. SUA HASI. Gaua han iragan nuen, ez baitzen ateratzerik kanoi suarekin. StPierre 14.
Laister ezagutu zuten kañoi-sua zeritela zetozela. OrSCruz 62s.
Biziago ekin zioten suari. Ib. 62.
Gure gizon biozdunak bi suen artean zauden. FIr 145.
Kalte aundiak izan ditu bere landoletan egazkiñen sua dala-ta.EAEg 19-11-1936, 339.
Etzeukaken, ez, igesbide errexa, bi suren erdian artzen baizuten. AtañoTxanKan 33 (Gerrika 70 su biren erdian).
sense-4
4.
(V-m-gip, G-goi, L, B, BN-baig-mix, Sal, S, R; Dv, H)
Ref.:
A; Iz ArOñ; JMB At. . Erupción cutánea."Échauboulure [...]. Suz bethea du begithartea"Dv.
"Granillos que produce el calor en la piel"A.
"Suak urten xaue, le han salido granos. Son granos muy pequeños que salen con el calor donde la piel es más fina"Iz ArOñ. "Sue (más frecuentemente en plural suuk), sarpullidos" JMB At..
sense-5
5.(Uso adj.)."Vif, bizi, sua, errea"HtVocGr 437.
Cf. SU ETORRI.
azpisarrera-1
ARMA-SU.
v. arma.
azpisarrera-2
BEHEKO SU.
v. behe.
azpisarrera-3
GEZURREZKO SU(Pl.). Fuegos artificiales. Jaiak amattuteko, gabian guzurrezko subak (su artifizialak) egin biarko ziran. Altuna 75.
Neuk gurago dodaz guzurrezko subak ixarrak baño. Ib. 75.
azpisarrera-4
IKATZ-SU-HARRI.
Carbón. "Anthrax, ikhatz su hárria" Urt II 145. Cf. SU-HARRI.
azpisarrera-5
JO ETA SU.
v. jo.
azpisarrera-6
OPILARI SU EGIN(Precedido de bere, etc.). Mirar por lo suyo. "Bakotxak beren (edo bere) opilari su (Mogelek eta Txorierrin da Araban bere bai) [...], esakune onek esan gura dau noberak noberentzako alegiña egiten dabela gauza askotan" A BGuzur 159. Bakotxak ordu onean beren opilari su egin beio. ABGuzur 108.
Osabak bere opillari su egiten jarraitu zion. EtxdeJJ 7.
Bai batekoak eta bai bestekoak, bakotxak bere opillari su egiten aleginduten ziran. ErkiagBatB 94.
azpisarrera-7
SUA HARTU.
v. SU HARTU.
azpisarrera-8
SUA HASI;
SUA HAUTSI.
Romper el fuego (en una batalla). v. SUAN HASI. Frantsesek suia hasten dute biharamun goizean. Laph 11.
Etxaube zan aldetik / autsi zuben sua, / estorbatzeagatik / Tanjerko pausua. Afrika 127.
azpisarrera-9
SUA EGIN.
v. SU EGIN.
azpisarrera-10
SUA EMAN.
v. SU EMAN.
azpisarrera-11
SU-AITZUR.
Azadón usado en las ferrerías. "Suaizurra de la fragua" (1726) GoiBur 277. "Un azadón grande que llaman suatxurra (G-goi, 1787)" Garm Olag 124.
azpisarrera-12
SU-HAIZE.
Disparo. Asitzen da berriz su-aize soñua. Mg(inVMg 100).
azpisarrera-13
SUAK HARTU(V-gip ap. Etxba Eib; Lar, Añ). a) "Prender el fuego, suak artu" Lar y Añ. "Alako Jauregi ederra ta suak artu eban" Etxba Eib. Cf. Cb Eg II 58: Suak artzen naute. Ustekabe harturen du suak mundu guztia. EZMan I 80.
Ai andrea / gure etxea / suak artu dau. ZavFab,
RIEV 1907, 536.
Suak artuta omen zegoan [txondarra] erretzen gorri-gorri. BBarand 20.
Nunbait da gertatu / [abioia] erabat xeatu, / edo suak artu / eta izkutatu.Insausti 232.
azpisarrerakoSense-13.1
(Fig.). Irudimena asi zitzaidan bazter guzietatik izeki ta suak artzen. LdiIL 29.
Batean eta berealakoan suak artu zuen bizitza-arteko guzia; ots, gizakumeen burutapen, biotzondo ta naimena kiskali egin zituen. ZaitPlat 124.
azpisarrerakoSense-13.2
(V-m-gip; Añ)
Ref.:
A; Etxba Eib. . Alterarse, encolerizarse."Embravecerse"Añ.
"Zoritxarrean aitatu deutsazu goizean bere auzi-zera; suak artuta dabil arrezkero (V-m)"A.
"Ori entzutziaz bat, suak artuta ekin zetsan makillaka"Etxba Eib. .
Etzuen aditu nai Jesusen doktriña, ta hau enzutean, suak artzen zituan. Ub 84.
Suak artuta urteten jako bereala. ABAmaE 451.
Aor suak arturik etorri izengo de ori, berorrentzat ekarri eztodalako. ABGuzur 140.
Suak artzen ditu geiegizko jardun garratz amaigabean. AgG 81.
Suak arturik, juan zan kaballeroaren palaziora. UrruzZer 126.
Nere ille gaxoak, ia suak artu nintxionan! AnabUsauri 19.
Suak artzeban barrez gure neskak aspaldi onetan darabillezan yantzikerak eta orrazkerak ikusita. KkAb II 53.
Suak artu zun burutik oñetaraño. TAgUzt 101.
Bururapen erkigarri aietaz suak artua. OrAitork 134s.
Erantzun zien Don Kijotek suak artu-ta. BerronKijote 64.
azpiadiera-2.1
(Con determinantes)."Su batek artu ninduan, me encolericé"Izt 43r.
Lapur ziralakoen kontra Juduak su biziak artuko zituela. Lard 471.
Jesusen kontra su biziagoak artu zituen. Ib. 427.
(Con adj. indet.). Su gaiztok artu zun Valde-Espina Santa Kruzen kontra. Or SCruz 114. Su bizik artu zun orduntxe Santa Kruz. Ib. 37. b) (suakhartu SP). (Aux. intrans.). Encenderse, incendiarse. "Suakhartzea, prendre feu. Etxea suakhartu da, le feu s'est pris à la maison" SP.
azpiadiera-2.2
(Fig.). Zeinen ere bihotza hain biziro suakhartzen baita. SPImit IV 14, 2.
Berehala suakhartzen dire [gure bihotzak] haren aldera. SPPhil 290 (He 290 su hartzen).
(Part. en función de adj.). Anima prestuen desir suakhartu zure gogarako hek guziak. SP Imit IV 17, 2 (Ch khartsu, Mst süz bethe, Ol gori). Enaizela osoki irazekia eta suakhartua zure aitzinean. Ib. 14, 1. c) Encenderse el fuego. "Suak hartu du, le feu a pris, s'est allumé" H.
azpisarrera-14
SUAK ETA GARRAK HARTU(V-gip ap. Elexp Berg; Izt). Encolerizarse. "Suak eta garrak artu ninduan" Izt 43r. "Suak eta garrak artuta dago autua maillatu dotselako" Elexp Berg. Biok suak eta garrak artuta geiago alkar ofenditzea. Gco II 54.
Artzen du urlia suak eta garrak, ta ez da aren aotik agertzen biraua [...] besterik. AA III 630.
Suak eta garrak artuta. Mok 18.
A ikusita, uezaba suak eta garrak artuta euan. SMZirik 69.
azpisarrera-15
SU-ALBOTIKO.
"Albótikuak (su-): los dos troncos grandes que se ponen a los costados del fuego; el tronco sobre el cual se cortan otros menores" Iz ArOñ.
azpisarrera-16
SU-ALE(Lar H). "Botón de fuego [...]. Lat., cauterium ignitum" Lar. Su-alea, suzko botoi edo lanzetada bat eman bear bazat. CbEg II 121.
Eman bear ziotelaik suáleak begietan erremediotáko. LEBail 221.
azpisarrera-17
SU ALFER.
"Su alperra, el fuego lento" A s.v. alper.
azpisarrera-18
SUA LOTU.
v. SU LOTU.
azpisarrera-19
SUAN HASI.
Romper el fuego (en una batalla). Goizeko zortziretan / ziran suan asi, / euskaldunak aurrera / naiz il ta naiz bizi. Afrika 127.
SUARI SU EMAN.
"Empirer [...], süiari sü emaitia" Foix.
azpisarrera-23
SU-ARKA.
"Suarka (V-m?), hornillo de una cocina" A.
azpisarrera-24
SU-ARMA (Lar, Añ, H (+ -harma));
SUTARMA.
"Arma de fuego" Lar y Añ. "Boca de fuego" Lar. Dijoaz eizariak / su-armak arturik. Mg(inVMg 110).
Mg in VMg 110.Su-arma batek legez ilten dau arimea pensamentu orrek denpora labur baten. AñMisE 153.
Makilla utsakin su-armarik bage. IztC 195.
Sutarmakaz arrizko edergarriren batzuk ausi ebezan. AEzale 1899, 8a.
v. tbn. Zav Fab RIEV 1907, 538.
azpisarrera-25
SU-ARO.
(V-gip; su-arau V-gip). Ref.: A; Iz ArOñ (su-árauko, suárauena); Elexp Berg. a) "Hermandad contra incendios" A. "Su-árauko júntia" Iz ArOñ. "Suárauena, el (pago) del seguro de incendio" Ib. "Basarri geixenak dare suaruan" Elexp Berg. b) "(V-gip), cuota que se paga en la hermandad" A.
azpisarrera-26
SU-AROTZ(L ap. A; Aq 545 (L), H (G); suharotz SP Dv y A, H; sugarotz H; suatz AN-5vill ap. A). a) Herrero. Burreu kruelek erauntsi / bazioten indarrez, / suharotzek burdinari / nola landu beharrez. EZ Noel 96. b) "Sugarotz (AN-5vill), carpintero" A.
azpisarrera-27
SU HARRARAZI.
Hacer arder; prender, encender. Anitz aldetatik sua ar-erazi zion [...] Erroma berari. MbIArg I 83s.
Errian ziran petrolio latak aterazi beste oinbeste gizonekin [...] erriari su arrerazteko zurrian. OrSCruz 71.
Eskopeteri sua artu eraitzeko biar izaten dabien muelle-realak. SMZirik 69.
Piztu omen zin txiskero txar bat, uste gabean bidoiko gasolinari su arraraziz. AtañoTxanKan 253.
a)Ref.: A (suarri, sutarri); Lh (suharri, sutarri); Iz ArOñ, UrrAnz, To; Etxba Eib; Elexp Berg.
Pedernal; sílex; cuarzo. "Pierre à feu" SP. "Pierre à feu, silex" Dv. "Sutarri (Sal, R), cuarzo" A. "Su-árri, su-árrixa, (el) pedernal" Iz ArOñ. AxN explica harri mugerraren (290) por su arriaren. Tr. La forma sukarri procede de la traducción de Arana Goiri del top. Pedernales (v. NeolAG ). En DFrec hay 4 ejs. de su(h)arri. Eskribitzeas libruan burriñásko plumaréki edo suarrian zizelaréki?LEDoc 231.
Su-arri / gogorren gañean / bi ume egin dizkit / urritzen artean. "Silice in nuda".ItFab 177.
Su-arri guziak baño biotz gogorragoak. Lard 459.
Beste tregu-arri baten margoa aldatuta (zuria) zeukan suarrizko jorraia topatu genuan. ArzdiLEItz 85.
Suarrizko geziak. JMBELG 72.
Oñaztarra berarizko arri bat dala uste oi da (arlaban aizkora, aiztoa edo sukarri-printza). Ib. 83.
azpiadiera-1.1
Pequeño trozo de pedernal o sílex usado para hacer fuego.
"Piedra de mechero"ElexpBerg.
Liburu santuak dira zeruko su ederra biotzean biztuteko su-arri ta kaltzeru alazokoak. AñEL2 3.
Praka-sakeletik ardaia, galtzairua ta subarrija atara. KkAb I 102s.
Sukarriaz ateratako sua artzeko gaia. UrkiaEEs 1930, 8.
Belar-toxa ta su-arriya. AlzBurr 22.
Zer biotzaren izurri, / legortearen suarri!GandElorri 96.
Sutarria iota txinpart-iario agertzen danez. ZaitPlat 36.
Txikot eta lokarri zatiak; su-arriak; imanen bat. ErkiagBatB 18.
azpisarrerakoSense-28.2
b)
(V-m-gip, B; sutarriV-gip, Ae)
Ref.:
A;
AApend(sutarri);
IzArOñ(sutarrixa, su-etxe). "Piedra que se pone en el fogón, arrimada en la pared; llámanse también así las placas modernas de hierro"A.
azpisarrerakoSense-28.3
c)
(sutarriV-gip, ap. UrkiaEEs 1930, 7
). Piedra que se coloca en el fuego para sostener las calderas.
azpisarrerakoSense-28.4
d)"Formado [el hogar] por dos piedras paralelas llamadas sutarriak y otra, cuyo nombre es sutosteko, cerrando el fondo (V-arr)"JMBAEF 1955, 186.
azpisarrera-29
SU-HARRIKI (A, que cita el ej. de Dv).
Pedernal. Suharrikia da harri xuri bat sua badagokana. DvLab 18.
azpisarrera-30
SU-HARRIZKO ARMA.
"(S; Const), fusil à pierre" Lh. Hartü zian eskietara bi kolpetako suharrizko arma. Const 32.
azpisarrera-31
SU HARTU(V-gip, S; Urt I 71, Lecl, H), SUA HARTU (V-gip). Ref.: A; Etxba Eib; Elexp Berg. a) Encenderse, prenderse; incendiarse. "Egurrak eziñ su har dezake" Urt I 71. Cf. suhartu. Tr. La forma determinada (sua ) se encuentra en Pouvreau, Mendiburu, Arrese Beitia, Altuna, Bilbao y Ostolaiz.
Aproxis daritzon belharrak sua hartzen du sua ikusten duen bezain laster. SPPhil 290 (He 290 su hartzen).
Polborak sua artu. MbIArg II 353.
Gau baten etxiak su artuta. fBIc II 163.
Su arzen dau etxiak, sabaijak, basuak. Astar II 71.
[Gatza, sufrea eta beste gauz asko] nastutzen dira elkarrekin eta artzen dute su. ItDial 118 (Ur, Dv e Ip su (h)artu).
Zenbait aldiz ere, [belharra] ikhusi izatu da su hartzen eta etxeak erretzen. DvLab 122.
Ontziak sua artu. ABAmaE 97.
Abek [poxpoloak] su artzen dute, baita arropak eta buruko tximak ere. UrruzUrz 30.
Garrautsak (pólvora) su artu ta erre. AgG 344.
Au ezo (bustitta) eguan [...]. Eta jakiña, ezin surik artu. Altuna 78.
Asko belutu zan suba artuten. Ib. 85.
Zeure su orraz suartu eban Sanbinen bijotz andijak. Enb 61 (cf. infra).
Eta txamarrak eta guztik su artuko ba-lukete? AnabUsauri 19.
Biotzak bein su artu ezkero, ain zalla da aren garrak itotzea!NEtxNola 31.
Lurrak berak su artzeko eran kiskalita. Munita 96.
Hegiaphaliak gau-erdiz su artu zun. EtxdeJJ 192.
Bedar sikuak ez deutso ba sua artuten?BilbaoIpuiB 167.
Izarrak su artu eben. Azurm(inGandElorri 203).
Beste etxeok ez dagiela su artu. ErkiagBatB 12.
Su artu ala [subillak], kea gora asten zaio. Or(inGaztMusIx 40).
Danak su ar dezake. LabSuEm 166.
Su artu [pabrikak] ta erre egin omen zan. BasoM 109.
Mendiak sua artzen duenean. Ostolaiz 134.
v. tbn. AZink 56. Zendoia 40.
azpisarrerakoSense-31.1
(H). Inflamarse, animarse, enfervorizarse."Devenir ardent, fougueux. Gaztetasunak laster su hartzen du"H.
Gure bihotzek [...] su hartzen dute harentzat. HePhil 290 (SP 290 suakhartzen).
Egün oroz profeitü zunbaiten egiteko sürik eztügü hartzen hartakoz, ephel eta hotz baratzen gira. Mst I 11, 2 (SP pitztu, Ol azkortu; Ch ez dugu kharrik).
Su-artzen dabenian / abenda-goguak. Enb 207.
Bazakien zure esperientzia xaharrak noradino su har.LarreArtzainE 122.
Garai edo epoka ortan, nerekin danak su artzen zuten. Albeniz 171.
azpisarrerakoSense-31.2
Encolerizarse."Su artuta dabill zure aurka"Etxba Eib. .
Aren gorrotuan ta odijuan su artuta. fBIc I 103.
Aren kontra su artuta. Ib. 99.
Au entzutean, su artuta jarri nintzan. Insausti 158.
Barrenak su artu zion berela. Or Mi 56. b) (L ap. A; H). Inflamarse (una herida, etc.). "Minak su hartzen badu, si le mal s'envenime" H. "Enconarse una herida" A. Pikor tipi bat [...] guti aski bidea esteko eta mutur aldera gelditzen dena gaiztatzeko, suartzeko eta buxtanaren azala xulatzeko, usteltzeko eta pozoña sabel barnera ixurtzeko. FIr 169s.
azpisarrera-32
SU-ATZE.
"Sugatze (G-azp-bet), parte trasera del fogón. Sugatzeko arria (G-azp-bet), piedra del fogón" A. Su-atzeko burniari, 2,90 laurleko."Placas de hogar".EAEg 21-3-1937, 1334.
azpisarrera-33
SU ATZE.
Ofrenda de fuego de carácter pagano. "Fuego extraño" A (que cita el ej. de Dv). Su atzea Jaunaren aitzinean eskaintzen zutelarik Sinaiko mortuan. "Ignem alienum".DvNum 3, 4 (Ol atze-su, BiblE (Jaunak) agindu gabeko intsentsu-eskaintza).
azpisarrera-34
SU-AURRE.
v. sutaurre.
azpisarrera-35
SU-HAUTS (V-gip, G-goi, AN-gip).
Ref.: Etxba Eib; EAEL 125. Ceniza. "Antxiñakuak, su-autsa jartzen eben buruan, damutasunaren siñalez" Etxba Eib. Cf. sutauts. v. SUTAKO HAUTS. Ratonek eskuez / poilliki igiturik su-hautsa. ArchFab 223.
Su-auts-azpian erretako ogiak prestatu zitzala. Lard 18.
Sua bere txingar eta suautsakin bildu oi da. JMBELG 91.
Sutautsa opiltzen denean, euria laster. AEY IV 214.
Antxe ikusten ditu sarri neska-mutil gazteak, atso-agurak bere bai, auts eta sutauts artean, arrikatz apurrak batu gurarik. ErkiagBatB 129.
Aren eskutik bekokixan eguneko su-autsa artzera. EtxbaIbilt 463.
azpisarrera-36
SU-AZAO.
Antorcha, haz encendido. Su pindar, iguzki su-azau ikaragarrien bortuan. SoEgHerr 19-12-1957, 1.
Egia da Afrikan basoetako abereak eztabeela miñik egiten eskuan su-asaua eroaten danian?EgutAr 11-9-1962 (ap. DRA).
azpisarrera-37
SU-HAZI(L, BN, Sal, S; H, Foix (sü a.)). Ref.: A (suazi); Lh; Lrq (sü). "Surik ez, suhazirik ere ez, ni feu, ni charbon ou tison réservé pour allumer le feu" H. "Rescoldo, brasa menuda resguardada por la ceniza" A. "Braise" Foix. Gure beithan ekarten dugun bekatiaren su-aziak, hain ezabeki galtzen gitizi nun ardura guk seinditu gabe gaitza egina baitate. AR 406.
Aratsean, ohera gabe, hauspean ximenki emaiten zen estalirik su-hazia, biharamuneko garraren hortarik jalgi-arazteko.LfGH 1969, 355.
Hautspilaren azpian gordetako prasa, bizirik egoten zen goizaldera ere, gehienetan; su-hazia deitzen zitzaion. (In EZBB I 41).
azpisarrera-38
SU-BANBADA.
"Fogata" Lar. "(L), flambée. Subanbada bat eginik bero gaitezen" H.
azpisarrera-39
SU-BANBADAKO.
"Hartu ginuen subanbadako bat, eta idortuxe ginen, nous primâmes une flambée, et nous nous séchâmes un peu" H.
azpisarrera-40
SU-BARRA.
"Palo de hierro que liga los dos morillos" Giese CasaS 12.
azpisarrera-41
SU BAXU.
(s.baju V-gip, G-goi). Ref.: EAEL 123; Elexp Berg. a) "Hogar, fuego bajo" Elexp Berg. v. BEHEKO SU.
[Gure aurrekoak] ez zuten ikusi su bajua beste gauzarik [sukaldean]. BAyerbe 152. b) (s. baju V-gip ap. Elexp Berg, s.v. su motel). Fuego lento.
azpisarrera-42
SU BEDEINKATU.
"Ardagai sutua Paskua egunean elizan urarekin batera bedeinkatu eta gero etxeko sutara botatzen dena, horrela sua urte guztirako bedeinkatzeko. Mutiko kuadrillak ibiltzen zien basarriz basarri su-bedeinkatua partitzen" Elexp Berg.
azpisarrera-43
SU-BEGI.
"Subégixak, son los agujeros que el fuego abre al exterior y hay que taparlos para que no se 'queme' el carbón" Iz ArOñ.
azpisarrera-44
SU-BELAR.
"Subelhar, herbe du feu, l'ellébore fétide" Hb.
azpisarrera-45
SU BERRI(L, BN, S ap. Lh; Ht VocGr, Lar, Lecl, Arch VocGr, H, A). a) Fuego de San Juan; en gral., fuego que se hace como celebración. "Feu de joie" Ht VocGr 361. "Fuegos por fiestas" Lar. "(Lecl, Arch), fuego de alegría" A. Cf. el antropónimo medieval citado supra. Guri agertzen zaikün sü berriaren artian, zer da besterik Sinaiko süian etzenik?Bp II 74.
Haxeriek, / ziren anaiek, / zerbutxaturen zutie. / Gaur, su berri egizie. "Faites-en les feux dès ce soir".ArchFab 113.
Abentiaren hogei eta bat gerreneti, txaz, Eguerri eta Süberri. Chaho AztiB 10. b) (L, BN, S; H; su barri V-gip). Ref.: A; Lh; Etxba Eib (su-barrixa). "Fuego nuevo. El que sacaban al atrio de la iglesia la mañana del Sábado Santo, y se llevaba temprano a los hogares para encender el fuego nuevo de la Resurrección. Isu-egunian, su-barrixagaz senidietara agertzen giñan goizian goizago" Etxba Eib. Pazko-bezperan eliz-ataritik su berri bedeinkatua etxe guzietara ekartzen da. A EY I 258.
azpisarrera-46
SU BIZI (V-gip, L, BN, S).
Ref.: Lh; Etxba Eib; Elexp Berg. a) Fuego vivo, fuerte. "Ez euki babak su bizixan" Elexp Berg. Zer diot, gathe, presondegi, / zer burreu, zer, su bizia?Gç 195.
Zer erretzak egiñen ditu su bizia den purgategiko su andiak?MbIArg I 255.
Jainkoaren aserrezko su bizi illun batek diran gizon, abere, ta beste gauza guziak erre ta auts beltz biurtzen ditu. CbEg II 140 (Dv LEd 249 su bizi).
Zer egingo dau infernuko su bizi benetakoak. AñEL1 51.
Su bizian Martiri Santuak erre zituztela. Gco II 19.
Emon egijozu bada, Jesus maitia, neurrizko-gatz-ozpin oni zeure amodijuaren su bitzija, ixio, ta erre dagizan luurrezko gorputzetako pekatubeen autsak. fBOlg 5s.
Eta beretan egiten dabe, su bizi portitzaren bidez, gatza. IztC 92.
Jaungoikoaren Justiziak irazekitako su bizia. ArrMay 109.
Zure maitetasunaren su bizia oietan piztu. ArgiDL 24.
Su biziz dizdiz dagi. GaztMusIx 125.
(Fig.). Cólera. Cf. ejs. de su biziak hartu, s.v. SUAK HARTU. Hura da gure arimako sü bizi bat, zoinek ekartzen baigitu mendekatzera. CatLan 117. b) (Uso adj.). Ferviente. Arima sü biziaguek debozionian egiten ahal dükeie haboruago. Mercy 26. c) "(L; Hb), lanterne" Lh (pero no lo encontramos en Hb).
azpisarrera-47
SU BIZIAN(Montar, entrar, etc.) en cólera. v. SUTAN. Juduak etzuten alako erantzuerarik artu uste, eta su bizian sartu ziran. Lard 516.
Bialtzalleak su bizian jarri ziran. Ib. 413.
azpisarrera-48
SU-BOLA.
"Bombe" Arch Gram 2.
azpisarrera-49
SU-BOTOI.
Botón de fuego, cauterización. En AxN se explica kopatzea (335) por su boton. v. SU-ALE.
azpisarrera-50
SU-BRASA.
Brasa encendida. Sekulako su-brasetarat herrestatzen du arima Jainkoaz madarikatu hura. Dh 153.
O ifernua! O su-brasa iresleak!Ib. 201.
Ikusi zuten su-brasa bizi bat, onen gañean arrai bat erretzen. Lard 475.
azpisarrera-51
SU-BUNBADA.
Disparo. Su-izkillua zuzendu eutsanean [...] ez eutsan subunbadea yaurti. EEs 1924, 209.
azpisarrera-52
SU-BURDINA(V-ple-gip, L; Volt 89, SP, Urt Gram 26, Lar, VocBN, Dv, H, VocB; suburdin B, BN-ad, S; su-burriña V-arr-oroz; su-burni G; Lar, H; suurdin BN-arb-ad). Ref.: A (su-burdin, su-burni); EI 385; Elexp Berg; Izeta BHizt2 (suburdin). a) "Suburdinak, landiers" SP. "Morillo del hogar" Lar. "Chenet" VocBN y Dv. "Morillo, caballete de hierro que sostiene la leña en el hogar" A. Erori ta jo zuan / erruz su-burnia, / eta idiki zion / buruan zauria. ItFab 114.
Bi su burdina arriñaturik. HerVal 138.
Sukaldian zoin eder den / suburdina letoinez. (Canc. pop.). DRA.
azpisarrerakoSense-52.1
"Hurgón, un asadorcito. [...] suburnia"Lar.
"Suburdina baino petralago da (G-azp)" Gte Erd 212 (junto a burruntzia, sugegorria, etc., de otras zonas). b) Utensilio de hierro del fogón. Lehertzen bazintu [bulunbarien adarrak] su-burdinekin. Hb Egia 132. Iztarpean su-burnia. "Con la tenaza debajo del muslo". Or Eus 280. c) "Suburdin, (L, BN), fer à repasser" Lh. d) (V-gip). Ref.: Iz ArOñ; Etxba Eib; Elexp Berg. "La chapa grande (normalmente con relieves decorativos) que hace de fondo del fogón. También las chapas que delimitan el mismo" Elexp Berg.
azpisarrera-53
SU-BURDUNTZI(V-ger ap. A; suburruntzi V-arr ap. A). "Libélula" A.
azpisarrera-54
SU-DEI.
Aviso de fuego. Sü-deiak bildü dü gure kharrikala jente saldo bat.Eskual 17-1-1908, 3.
Sü-deia mintzatü deneko, pompiers edo sü-ehailiak han zirena lau minütaen bürüko. Herr 19-9-1957, 3.
azpisarrera-55
SU EDUKI.
"Su euki, tener encendido. Txondarrak su dauzka, tiene encendidas las piras (G-azp)" A EY III 282.
azpisarrera-56
SU-HEGI.
Borde del fuego. Harzazu kasola, pausa zazu furnego bazterrian ez dezan erakit; itzulika zazu su hegian, saltsa egin arte. ECocin 18.
azpisarrerakoSense-56.1
"Suhegian ginauden berotzen, nous étions près du feu à nous chauffer"H.
azpisarrera-57
SU-EGILE.
v. sugile.
azpisarrera-58
SU EGIN;
SUA EGIN Tr. Documentado desde la segunda mitad el s. XVII. Con su determinado, se encuentra en AstLas, Moguel, Zavala, Echagaray (94), Lardizabal, Arrese Beitia (AmaE 75), Azkue (BGuzur 143), D. Aguirre, Iraizoz, Munita, Uztapide (Sas 212), Berrondo, J. Azpiroz y B. Barandiaran (52), en todos ellos (menos en Moguel y Zavala) con el significado de 'hacer fuego, encender fuego'.
azpisarrerakoSense-58.1
a)Convertirse en fuego.
Zenbat supean, su egiñik, / ariman su, su bihotza; / haragiak su, su ezurrak, / odola su, su gorphutza. Gç 179.
azpisarrerakoSense-58.2
b)
(Lar, Añ). (Part. en función de adj.)."Ignito, sutua, suztatua, suegiña"Lar(v. tbn. Añ).
Ekusi zuena zen bere itxea alde batetik eta bestetik su egiña. MbIArg II 312.
azpiadiera-2.1
Encolerizado.
"Encendido el rostro, su eginik (arpegia atera)"Izt 43r.
Mairuen ango ausardi blasfemaria ekusi ta jartzen da su egiña. MbIArg II 289.
azpisarrerakoSense-58.3
c)
(V-gip);
SUA EGIN (V-gip, R-is; VP 86r)
Ref.:
ContR 507;
EtxbaEib(su eiñ, sua eiñ). Hacer fuego, encender el fuego.
"Súa egin óndo ésnia izar áskaltakò (R-is)"IzR 507.
"Nere liburuekiñ sua eiñ ei eben"EtxbaEib.
Kapetek suia egin. AstLas 30.
Kapetek suia egin. Astar II 96.
Makilla ongarritarako, koskola su egiteko. IztC 29.
Sua egiteko bear zan egurra txikitu. Lard 24.
Arrasta edo su egiteko posporoa ta ezegoan. ABGuzur 142s.
Egurrak batu ta sua egin daiala. AgKr 140.
Letzioniaren hartzera jiten zenak, behar zian ekarri aldikal, sü egiteko eskail bat. Const 41.
Su egin bear izan zuten etxol tipi batean. FIr 150.
Mirabeak sua egin zuten. IrYKBiz 474.
Gari-lastoz ba dute su eiteko diña. OrEus 137.
Zulo-aurrean su egin eta zulotik irten-arazi an gorde zana. NEtxAntz 26.
Su egiteko egur gabe. FLab(inMunita 7).
Sua egin eta legortu ta berotzeko. Munita 30.
Lasto-billa joan su egin bear danean. AnabAprika 57.
Bertan sua egitea. BerronKijote 75.
Kinkeak petroliorekin su egiten zuan. JAzpiroz 122 (ib. 23 sua egin).
Txamarra artu ta mendira, su egiteko egurretara. AZink 43.
v. tbn. Urruz Zer 140. And AUzta 97.
azpiadiera-3.1
"Zaldia zihoan lasterrez, laur hatzez su egiten zuela"H.
azpisarrerakoSense-58.4
d)
(V-gip; Añ, H);
SUA EGIN (V-gip)
Ref.:
EtxbaEib(su eiñ);
ElexpBerg. Disparar.
"Su egin, disparar la escopeta"VMg XIII.
"Disparar [...] la escopeta, trabuco, etc."Añ.
"Xixpa su egiten eztuena"H.
"Ixil-ixillik eldu ziran giñan ondora eta su eiñ zeskuen"EtxbaEib.
Eizariak dirade / ingurura biltzen, / ollagor, eper edo / erbiak irtetzen / ote zuen sasitik, / sua egiteko. Mg(inVMg 111 (tbn. sua egiteko en Zav Fab RIEV 1907, 538)).
Eiztariak su egin / ta lurreratu. ZavFabRIEV 1909, 28.
Franzesari su egiteko atake andietan. IztC 381.
Kontrario danari / su firme egiñez. Afrika 52.
--Eta surik egin zenduten? --Ez, jauna; ez genduan kontrariorik ikusi ere. ZabGabon 53.
Hartü zian bere harma illabürri eta sü egiteko bezala jarri zen. Const 32.
Kontrario danari / su firme egiñez. Afrika 52.
Lizarraga ondo ondotik pasa, ta su egin-bearrean agur eginda utzi. OrSCruz 63.
Mateok su-egin zun eta Fortunato zerraldo lurreratu zan. NEtxAntz 149s.
Bere ixikillukin su egiñaz. JAIrazBizia 74.
[Kartutxuak] kamaran bertan ipini ditu, su-egiteko gertu. ErkiagBatB 142.
azpiadiera-4.1
Abrir fuego.
"Tirer, commencer le feu, en parlant de combat. Su egiten hasi zen bezain laster"H.
Gaur edo bigar su egin bear dutela [tropak]. CartAnd 386.
azpiadiera-4.2
(Con adj.)."Xixpa [...] su luze egiten duena"H.
"Sü-lüz egin (S; Foix), faire long feu (raté de fusil)"Lh.
azpisarrerakoSense-58.5
e)
(V-gip; H). "Egur idorrak errexki egiten du su, le bois sec brûle, prend feu aisément"H.
"Harri mugerrak, burdinaz iotzen baduzu su eginen du"Ib."Bustittako egurrak nekez eitten dau su"ElexpBerg.
azpisarrerakoSense-58.6
f)Quemar (sdos. prop. y fig.).
"Iguzki hain zen bero, non su egiten baitzuen"H.
Iguriki zuen edaria has zekion gogoan su egiten. MdeHaurB 91.
azpisarrera-59
SU EGON. "Argiyak su eon, argiak piztuta egon"ZestErret(s.v. argi).
azpisarrera-60
SU EGOTZI.
a) "Mettre le feu. Labeari su egoztea" H. b) "Suegozten du oihanak, la fôret jette des flammes, s'embrase, a pris feu" H. Cf. Ip Dial 120: Sü egoistendian mendia 'monte que arroja fuego'. c) Disparar. "Etsaiakalkarri su egozten ari ditun [se dice cuando truena] (Ae)" A EY I 168.
azpisarrera-61
SU-EGOZLE.
a) "Boute-feu, qui met le feu au canon" H. b) "Boute-feu, celui qui met les autres en train, en gaîté, etc." H.
azpisarrera-62
SU-EGUR (V-gip).
Ref.: Iz ArOñ; Etxba Eib; Elexp Berg. "Leña para arder. Su-egurra ugari batu dogu negurako" Etxba Eib. Iausi din ezkurra oroen su egur. RS 198.
Antxen, bazter baten [...] sega ta itariak su egur, azpantar, abarka ta soka zarren laguntasunean. AgG 16.
Erori dan ezkurra, guztien suegurra. EgutAr 2-9-1957 (ap. DRA).
Etzagunek bakotxak bere su-egurreti emoten eutsien beste suite edo etze barrieri. AkesIpiñ 27.
Piñu aundiak eta txikiak / biurtu ditu su-egur.Insausti 53.
v. tbn. Gerrika 127s.
azpisarrera-63
SU-EKARLE(sukarle Lar H). Portador del fuego. "Ignífero" Lar. Baita Prometeu ere, su-ekarle Yainko Titana. ZaitSof 107.
Ezpaitzun Yainkoekiko oñaztarri su-ekarleak ondatu. Ib. 152.
azpisarrera-64
SU-ELEMENTA.
Fuego; llamas. "Torrent de feu, pluie de feu" Hb. Eta ni su elementan / hekiñ balsan funditu. Gç 166.
Su-elementen aireak. Ib. 161.
Debruekin dohala sekulako su elementetan ehortzia izaterat. Dh 142.
Zein izanen da bada bihotz hormatua, maithagunezko su-elementa hunek berotuko eztuena. Ib. 240.
azpisarrera-65
SU-EMAILE.
azpisarrerakoSense-65.1
a)
(Urt, Dv; sutemalleLar; SU-EMANTZAILE). (El) que quema, incendiario.
"Ambustaneus, su emaillea"Urt II 35.
"Quemador"Lar.
Ea erakutsiko zuen jende su-emalle hura non zegoan. Lard 179.
Eraille ta su emalle bat ez daiteke Etxahuniako oiñordeko izan. EtxdeJJ 196.
Gure aita lastoa dun eta osaba berriz lastoaren su-emalle. Ib. 59.
Eta bat batean su-emailletzat artu ninduten. LabSuEm 205.
Zu izan zera su-emantzaille arrunt bat bezela artu ez nazun persona bakarra. Ib. 171.
Su-emantzalleen igasi joan ziran nere anai-arreba gazteagoak. AtañoTxanKan 51.
Egiten balu inkesta ontsa, hain segur hatzeman lezake su emailea. Etchebarne 55.
azpisarrerakoSense-65.2
b)
(Hb, Dv). Provocador.
"Boute-feu, brouillon, qui attise le feu"Hb.
"Boute-feu"Dv.
--Zerbait gertatu ote da? --Bai, eta neu izan naiz su-emalle. EtxdeJJ 132.
Orduan eta orain badira / makiñabat su-emale, / iñola bizi ezin diranak / saltsa ta nasketa gabe. Basarri 32.
azpiadiera-2.1
Animador, que provoca.
Andre argia, biotz bera [...] onbide askoren erakuslea, maitetasun garbien su-emale beroa, moja berri guztien Ama. AgG 333.
Bera genin gure salleko buru; bera antolatzalle ta su-emalle. AtañoTxanKan 97.
Beste su-emailerik izan nuen Urruñan: lehenik Piarres Larzabal apeza eta gero Telesforo de Monzon. LarreArtzainE 248.
azpisarrera-66
SU EMAN.
(BN-lab; VP, Dv; su emon V-gip; su man AN-ulz), SUA EMAN (sua emon V-gip), SUTEMAN (H). Ref.: Iz Ulz; Etxba Eib (su emon, sua emon); Elexp Berg; Gte Erd 1. a) Prender fuego. "Su etxeari eman, pegar fuego a la casa" VP 87r. Tr. Usado tanto al Norte como al Sur. Hay sua eman en Mendiburu, Etchebarne (55) y B. Barandiaran (38); cf. Lç Lc 12, 49: Suaren emaitera ethorri naiz lurrera, "mettre le feu en terre". Ganboarrok su emaitean / asi dira. Mondr 30s. Gizon batzuek labeari su ematen. Ber Trat 110v. Bera datzan oearekin su emon prestuezari. Acto 139. Polborari sua eman horduko. Mb IArg I 255. Parrokia oni su eman da guztia erre zan. Cb Just 83. Su eman zioen bere palazioari. Lg I 347. Hiriko laur kantuetan / sü beiterogü emanen. Xarlem 445. Etxiari [umiak] su emon, edo beste kalteren baten bildurrez. CrIc 98. Su ematea arranoaren umeak zeuden arbolari. VMg 15. Gari soro bati su ematearekin gertatzen dana. AA III 562. Nos su emon zeuntsan [karobijari]? Astar II 72. Arduaren edo beste zerbaiten espiritua, ikusi al dezu beñere su eman ta garretan? Bil 158. Bainan berotzeak su emanen dio [belharrari]. Dv Lab 126. Munduari lau saietsetatik su emanik, Jesus maitiaren amoriua gizonen errai-biotzetan irazeki biar zuana. Bv AsL 164. Azkenean labeari su eman. Elzb PAd 10. Gaierditan komentiari sü emaiten dü. Ip Hil 157. Su emonik etxeai. Itz Azald 105. Zakurrari buztanean su eman diot. Ag G 120. Larre-otheari orai su emaiteko. Barb Sup 173. Su emon eutsoen [zizirikuari]. Altuna 84. Erri ontako estazioari su ematera zijoala. Or SCruz 107. Hainbertze urinki hotzer [arnoak] gain-behera su eman nahi baliote bezala. JE Ber 28. Liburu guztiei su emon. Kk Ab II 110. Amorruz damakio odei-sail bati su. Ldi UO 21. Basoari su eman, eta bapo! NEtx Antz 135. Su emaiten zuten ziloari. JEtchep 16. Xigarroari su eman zion. Anab Aprika 81. Su eman diot [gorphutzari], lastoz eta petrolez inguraturik. Larz Senper 10. Su emaiezu ukulluei ta kixkal itzatzu uztak. Ibiñ Virgil 114. Karobiari su eman aurretik erretorea ekartzen dek karobia bedeinkatzera. TxGarm BordaB 23. Hemengo lasto meta guzier su emaiteko. Etchebarne 124. Su emotea merezi leuke / zure lango gizonari. Ayesta 123. v. tbn. Lard 114. PE 82. Sor AuOst 76. Elsb Fram 64. Urruz Zer 92. Jnn SBi 99. Zby RIEV 1908, 420. HU Aurp 197. Imaz in FrantzesB II 138. SMitx Aranz 155. Munita 59. Etxde JJ 195. Arti Ipuin 65. And AUzta 44. Zait Plat 53. Osk Kurl 49. Vill Jaink 82. Uzt Sas 212. Berron Kijote 75. Ataño TxanKan 97. Su emon: Enb 171.
(Con compl. directo). Eta gero hek [erramumia, erramiak, maioranak, kamamilla eta pulegium] su emanik. Mong 594 (si no se trata de errata por hei).
(Hb, Dv; su emon V, R-uzt ap. A; Izt 5r). "Incitar, enardecer" A. Sentidu guziak su ematen die. Mg CC 223. Nolako indarra duan idurimendu edo imajinazioak gure griña ta pasioai su emateko. AA III 627. Luxurijari su emoten deutseen [...] esanera galdubak. fB Olg 97. Gerra galgarri au sortu eta su-eman izan zioten buru-aurki batzuek. Lard 548. Mithileko erretorak sua eman zuen bihotzetan eta jendea altxatu zen Frantziako erregeren kontra. Egunaria (ap. DRA). Ez neutsan geiago [gudarako] surik emon. Ag AL 97. Uzkur direnen sustatzeko, on bainan ahul direneri su-emaiteko. Barb Sup 56. Beraizik edo apropos sozialismoari su ematen asi ziran. Ldi IL 165. Bañan adixkideari su ematea jaio zitzaion bere gogo okerrean. JAIraz Bizia 104. Su emaiten zautaten bihotzean jadanik holako ateraldiek ni nintzan apez gazteari. Larre ArtzainE 220.
(Dv, que cita a Hb). (Con eman no explícito). Yuduen buruzagiek ixilarazi nahi dituzte Apostoluak; bainan su diote Izpiritu-Sainduak, eta ez ditezke ixil. Hb Egia 98.
Encolerizar. Ori entzuteak eman zidan su eta amorrazio! Insausti 125. b) Abrir fuego, disparar. Ogei milla gizon Franzia erriko / egozan aldi baten su emaiteko. EgiaK 86. Horra nun [...] aleman kanoiak [...] hari [grenada metari] su ematen dioten. Zerb Gerlan 79. Guri ere orixe pasa zitzaigun, blindatu aiei su emanda. Jakiña, gu ere ezin tira gabe egon. Alkain 129.
SU-ERAILE.
Bombero. Sü-deia mintzatü deneko, pompiers edo sü-ehailiak han zirena lau minütaen bürüko. Herr 19-9-1957, 3.
azpisarrera-69
SU ETA ABAR.
"A sangre y fuego, [...] su ta abar (V-m)" A EY III 335.
azpisarrera-70
SU ETA FU.
Echando chispas, en cólera. Amorru beltzak artzen du / ta an doa Mari su ta fu.SMitxAranz 21.
azpisarrera-71
SU ETA GAR.
azpisarrerakoSense-71.1
a)
(su ta gar Añ), SU ETA KAR (BN-baig ap. A; kh- Dv A).
(Adv.). Con ardor; con ímpetu. "(A) fuego y sangre" Añ. "Su eta khar lanari lothu da, il s'est mis au travail avec la plus grande ardeur" Dv. "Su eta kar ari da (BN-baig), trabaja con todo empeño" A (s.v. kar). "Badabil ori su ta gar, bañ. ya anda ése con mucho afán, per. Zam Man 67. Erakusten deraukuzu gure ganako amorioz su eta khar ditxetzula. Harb 12.
Ez duzu su-eta-khar nahi izan behar gauzak dohazen zure nahiaren arabera. HeGudu 176.
Su eta gar bere soldaduak bildu, eta Dabid Zeilan atzitzeko asmoan abiatu zan. Lard 172.
Su eta khar zen sartu etsaien erdirat. HbEsk 66.
Su eta khar burua berotua eskribatzen du. Atheka 93.
Eta su ta gar, otos-otuan, / milla aldiz milla / jakezanean gure mutillak / sartu erdira. ABAmaE 45.
[Sermoilariak] baziarduan gogor, su ta gar. ArgIoan 212.
Su ta gar ibilliko naizela, zuek danok azpiraturik, beti betiko lege zuzena iritxi arte. EEs 1916, 52.
Su eta khar zioten guzier hitz egin. Ox 70.
Onek su ta gar urre!, urre!, urre!, urre!AnabUsauri 137.
Baztarrak sartzen, erdiak sartzen / mutilla ari da su ta gar. OrEus 309.
Su eta gar urbildu zitzaidan, oparo edan baitzuen. MdePr 106.
Oratu neutsan gatilluari, ta, su ta gar, mutillek!, laster entzun zirean [...] tiro ikaragarri bi. BilbaoIpuiB 107.
Bere egitekoari su ta gar ekiten zion. ZaitPlat 17.
Zapaldu induten su ta gar. NEtxLBB 253.
Villasante bero-beroan, su eta gar, mintzatzen da. MEIG III 88.
Negar egin beharrean parrez hasten zaigu, eta aharrausika aurkitzen dugu su eta gar ari gatzaizkionean. MEIG II 57.
En cólera. Pake santuban zegon jendia / ipiñi zuten su ta gar. Auspoa 86-87, 140.
Au, su ta gar jarri zen bere emaztearen damu gabeko bizikera jakiñerazi zionean. EtxdeJJ 150.
Eta, errugabe balitz... ez al litzake su ta gar asiko?Loidi 142.
Itsustuz eta urruñatuz gauza bera zabaldu ba lute, ez nindun su ta gar ipiñiko. OrAitork 94.
Su eta gar jarrita or esan dio.Insausti 266.
azpiadiera-1.3
Ardiendo, echando fuego. Illeti bat leiotik barrunera sartu zuen, eta eliz-barru guzia bat-batetan su eta gar jarri zan. Lard 545.
Bere gañetik dator su ta gar / burnibidezko pasaia. Aran(inZabGabon 109).
Sarri egoten zan txistu-joten pipea agoan ebala, ta txistuen zuloetatik urteten eban keaz, irudien, su ta gar, geztokitar bat. EchtaJos 85.
Bertan su ta gar dijoakizu / nere biotz-su bizia. JaukolBiozk 21.
Bêla, su ta gar dago erregai igarra. OrEus 286.
Nik jartzen dizkit / ire etxe ta uri su ta gar. SMitxAranz 20.
Begiak su ta gar izeki zitzaizkion. EtxdeJJ 30.
Hegiaphalia su ta gar jarri, arririk arri gaiñean gel ez dadin. Ib. 189.
Etxeok, zurezko ditugu geienbat, eta berotasun aundi bage asiko litzakiguz su ta gar. ErkiagBatB 13.
Nik oretuta labean / erre su ta gar. NEtxLBB 301.
Eguna jeiki garaiean, / mendi mugak su eta gar. LasaPoem 90.
azpiadiera-1.3.1
Andarton urten eta sua ta garra Gorgomendira etortzen zala [Anbotoko Señoria] (V-gip). Gand Eusk 1956, 214.
b) (L, BN, S ap. Lh; H), SU ETA KAR (khar H), SUTAKAR (-kh- H). (Sust.). Fuego, fuego y llamas. "Su eta gar arthiki, sutagar arthiki, jeter feu et flamme" Lh. Non igorri baitzeraukan Iainkoak [Sodomari], ez lur estaltzeko eta ez ur garbitzeko, baiña bai su eta khar erratzeko eta xispiltzeko. Ax 380 (V 250). Bada [purgatorioan] duen su ta gar guzia beraren barrenean erretzen ta egosten dagon su-garra da. Mb IArg I 255. Pinteetan dabe Espiritu Santuba su ta garrez beteriko miñen irudiyan. Zuzaeta 87. Infernuko su ta gar bizian erretea. Añ LoraS 28. Ango su eta garretan beti beti sufritzen egotera. Gco II 43. Irtengo dira infernuko su eta garren artetik. AA III 455. Lurra idiki eta su eta garrak botatzen zituen. Lard 20. Su eta gar zeriola. Ib. 96. Su eta garrezko hibai handi bat. Dv LEd 216. Inguru danak su eta garraik badauz artzen. AB AmaE 439. Su eta garrez betetako leku izugarri batean. Arr May 23. Infernuko su ta garra. Ag AL 33. Nola bulkaka botzen zaituzten / su ta garraren erdira. Ill Pill 24. Ara, ontzi arroa / sartu da su ta garrez / itsas nasian. Jaukol Biozk 44. Betiko leloa, erre ta kixkali: Ez ortaz mintza! Su ta gar. Lab SuEm 209.
azpisarrerakoSense-71.2
(Fig.).Ardor."Su eta kharra, ferveur, ardeur"Lecl.
"Enardecimiento, fogosidad, concupiscencia de la carne, aragiaren sua ta garra"Izt 42v.
"Sutakhar, suetagar, -kharra, [...] ardeur, colère"H.
Su eta khar handirekin berehala oihu egiñ dezan. HeGudu 163.
Au enzutean irazeki zitzaion Irizar jaunari su ta gar, eta bere berotasunarekin eraso zion goien bean maizter zintzoari. IztC 164.
Or dabill Portun su ta garrak arturik. AgAL 20.
Irundarrek naiz lagun guxtiago izan su ta garrez ekiten zioten. AnabUsauri 75.
azpisarrera-72
SU ETA GAR HARTU.
Encenderse, prenderse. Andi bêla artzên do su ta gar andrêk ta soka danak erre t'an dijoa aidên deadarka. "Toma fuego y llama (se pone ardiendo en llamas) la mujer" (G-goi). JMB Mund I 26.
azpisarrera-73
SU ETA GAR EGIN.
Arder. [Infernuan] nenzan gaur betiko nekez lertu-amurratua ta su ta gar egiña. MbIArg I 97.
azpisarrerakoSense-73.1
Encolerizarse; alterarse. Jezabel zen guzia su ta gar egiña ibilli zen, nondik hura arrapatuko zuen. MbIArg I 367.
Su eta gar egiñik agindu zuen [...] aur seme guziak iltzeko. Lard 369.
Bere anima su ta gar bezela egiten zitzaion. AranSIgn 39.
Su-ta-gar egiñik esan zion. Ib. 57.
Fueroena entzutean su ta gar egiten zitzaion biotza. OrSCruz 15.
azpisarrerakoSense-73.2
Enfervorizarse, enardecerse. Zenbat eta suta-gar egiñagoa zegoan bere barrunbea Jaungoikoaren amorean. AranSIgn 108.
azpisarrera-74
SU ETA GAR EMAN.
Incitar, excitar. [Debrua da] gure aragiari ta pasione asaldatuei su ta gar ematen diena. MbIArg I 312.
azpisarrera-75
SU ETA GARRETAN.
Con ahínco, con ímpetu. Berriz or ziñun prantzesak, / su ta garretan aldatutzera / zure pakezko ametsak. Auspoa 55, 84.
Su ta garretan ipiñi dogu / bero Euzkadi osua. Enb 53.
azpisarrerakoSense-75.1
En cólera. Su ta garretan gelditu ziñan. Auspoa 92, 136.
(ap. ELok 438)
azpisarrera-76
SU ETA GARTU(H (+ suetakhartze, sutagartze)). Animarse, llenarse de ánimo, de ímpetu. Edo igesi egin ebala beiñ billdurturik, / gure eskuadrak bretañatarrak ikaraturik, / jakozalako oneek murruztu su ta garturik?ABAmaE 442.
azpisarrera-77
SU ETA JO.
a) Con ahínco, con ímpetu. Geroztik, su eta yo, nausitzetik nausitzera, nahi bezala, duazila ziotek. Atheka 72. b) Disparando continuamente. Karlistak su ta jo ari izan ziran etxe aietako iru etxe-gizon il egin zituzten liberalak, tiroka ari izan ziralakoan. Or SCruz 63.
azpisarrera-78
SU ETA KE.
a) Con ahínco, con ímpetu. Su eta ke. Iratz 123 (tít.). Ta geroago ta gogotsuago, su ta ke, bere gorputz-eskueri eragin eta eragin. Bilbao IpuiB 237. Su-ta-ke an geldittu zan gari astintzen. Etxba Ibilt 474. Paul deuna, kristauen kontra su ta ke ebillela zalditik eratsia. Onaind STeresa 54. b) Fuego y humo. Su ta kei darion alkian. Or QA 169.
azpisarrera-79
SU ETA LAMA.
Fuego, fuego y llamas. v. SU-LAMA. Su ta lama infernukoetan erretzen ikusirik. CbEg II 72.
[Damnatuak] oso osoak supean ehortziak [...] bere izate guzian su eta lama. Dh 163.
azpisarrera-80
SU ETA LAMA EGIN.
Encolerizarse. Gerthatzen bazaie zerbait, hekien hantustea zapha dezakenik, su ta lama egiten dire. Dh 66.
azpisarrera-81
SU ETA SALDA (V-m, G-azp).
Ref.: A EY III; Gketx Loiola. "A sangre y fuego" A EY III 335. "Enérgico, de chispas. Su-ta-salda eskribitu nion" Gketx Loiola. Eta bereala jaiki zan aize bolada izugarri batekin ostera su ta salda egiñik, ontziari atzera eragin zioten [olatuak]. AranSIgn 41.
Su-ta salda egiten zaio gizona bereala. Ib. 55.
Orduan-da okerrago suta-salda irakiñik irrinz egin zuen. Ib. 99.
Su ta salda urten ebeen [karlista] guztiak gorputz bat eginda. AEzale 1899, 110b.
Su ta salda, gizaseme ta emakume [...] alkateagana juan ziran. UrruzEEs 1917, 60.
azpisarrera-82
SU ETA SALDU.
"Su ta saldu, a sangre y fuego" A Apend.
azpisarrera-83
SU ETA SU.
Disparando continuamente. Sei orduz an ari izan ziran su ta su, angoak eta emengoak. OrSCruz 103.
Orduan beltzek arkaitz baten babesera artu zuten, bañan bitartean besteak su eta su, zantzurik ematen ez zutela utzi zituzten. JAIrazBizia 78.
azpisarrera-84
SU ETA SU EMAN.
Encender, prender fuego. Joan ta eman zioten itxeari edo egurrezko itxolari saiets guzietatik su ta su. MbIArg II 313.
azpisarrerakoSense-84.1
Incitar, excitar. Hau egiten ez dutenak [...] su ta su ematen diote aragi zikinleari. MbIArg I 133.
Aragiari su ta su ematen dienak orduetatik kanporako janta edanekin. MgCC 150.
Suiaren onak aitagiarrabaren biotzean itzautzi andiak idikitzen zituen, eta suia ezin ikusiak su ta su ematen zion. Lard 167.
azpisarrera-85
SU ETORRI.
"Artoa su dator, viene muy lozano (V-gip)" A Apend. Amairu-amalau urteko da Teresa. Etxeko kimu mardo guria, su datorren arto kirten malatsaren gisakoa. OnaindSTeresa 27.
azpisarrera-86
SU-ETXE.
a) (V-oroz, G-azp-to, L-ain; -etse V-ger). Ref.: A; ZestErret. "Agujero central de la pira de leña destinada a carbonizar" A. b) "Hogar; se hacía cuando se estilaba erdiko sua sin elevar el nivel del suelo" Iz ArOñ.
azpisarrera-87
SU-EZKILA.
"Suezkill, toque de campanas a fuego" Asp Leiz2.
azpisarrera-88
SU EZTI.
Fuego lento. Egosaraziko duzu bi orenez su ezti batean. ECocin 3.
Errearaz zazu su eztian. Ib. 40.
azpisarrerakoSense-88.1
Theresaren haragiaren azal-pean irraida bat bezala forogatzen zuen su eztia ez zen gai geroaren beldurrak gorputzean ezarri zion izotza urt-eraztekotz.Mde HaurB 87.
azpisarrera-89
SU-FESTA.
"Su-pesta, fuegos artificiales, pirotecnia. Saninaziotan ere su-pestara joan zan andre ori bere larogeitamar urtekin" Gketx Loiola. Sutauskiñak buruak eman al zitzakean supestak egiteko tresnak. ArrBearg 466 (ap. DRA).
Urrutiko su-festak ziruditen. Zendoia 219.
azpisarrera-90
SU-GALDA;
SU-KALDA(R ap. A; -kh- Dv). Llama; fuego (sentidos prop. y fig.). "Fuego ardiente" A. Hekien bihotzak maithagunezko su-khalda batzu dire beraz. Dh 176.
Liberalak gau guzian su-galda aundia iduki omen zuten, eta bear bada, gizon illak an erre. OrSCruz 66.
Au esan orduko, su-galda. 'On ne voit qu'une flamme'.OrMi 8.
Aren [eguzkiaren] su-agaldak joko ba-zindu, / etzenuke or bizirik. NEtxLBB 357 (¿errata por su-galdak?).
azpisarrera-91
SU-GELDO (L sg. Lh; Añ (V, G, AN) A);
SUKELDO (Lar).
a) "Rescoldo" Lar y Añ. Solas bai ta egitez dira iardukarik; / maitalege ta sua ez nai inolarik; / sua gartzen asia, berez da aki-bearrik, / sugeldoz du irauten luze ta maltsorik. (1959). Agerre PV 2016, 217. b) "(G-to), fuego de poca fuerza" A.
azpisarrera-92
SU-GIRO.
"Sugiro dago gaur, hoy hace buen tiempo para estar al lado del fuego (AN-ulz)" A EY III 342.
azpisarrera-93
SU-GIZON.
(V-och-gip?, AN ap. A). a) Herrero. Su-gizon batek eukan txakur bat. AB AmaE 203. Juan zan su-gizona ta Juana joskillea. Ib. 264. b) "(L, BN, S), chauffeur, fournier (de train, d'usine, etc.)" Lh.
azpisarrera-94
SU GORI(V-gip ap. Iz ArOñ). Fuego vivo (sentidos prop. y fig.). "Sugórittan agúro egósi" Iz ArOñ. Gehiago tormentatzen du hango su goriak. EZMan I 121.
Ifernuko su gorian. Gç 181.
Iskiribatzaille katholikoak behar du izan [...] ikatz biziaren kharra baino su goriagoa. ES 152.
Baina sarauban emoten jakue aragijari ta luxurijari su gorijagua. fBOlg 117.
Su gorijak ta Erregerik gogorreenaren agiñdu ta berbiak zematuten zituban. JJMgBasEsc 145s.
Txakurrari deadarrez / dirautso, baita su gori asarrez. ZavFab,
RIEV 1907, 543.
Ixiotu egizue nire bijotza zeubenen su gorijan. UrMarIl 121.
Ezta su goritik yaso ere, bide zanez, lor samiña. ZaitSof 41.
Diztira utsa biurtu da dena arrezkero: esmeralda belarra, zillarra urmaelaren ura, su gori zeru goibela. TxillLet 61.
azpisarrera-95
SU-GORRAIL.
Color rojo de fuego. Urdiñak euria iragarten du, su-gorraillak aizea. IbiñVirgil 78.
azpisarrera-96
SU GORRI.
Fuego vivo (sentidos prop. y fig.). Ezpaita su gorriez baizen / bethea tulunbioa. Gç 183.
Sü gorri bateki Jesüs Jauna hartürik. Bp II 20.
Sü gorri bat da yaikiren, / eta lürra xispiltüren. UskLiB 217.
Nola yoan dire lehoinen ahotarat, presondegi usteletarat, su gorrirat?HbEgia 143.
Piztu su-gorrija soña berotzeko. LauxBBa 8.
Ango illun-nabar su gorriz bete. LdiBB 140.
Zonbeit erretzen izan behar tu / ifernuko su gorriak. Mattin 70.
azpisarrera-97
SU GOZO(Lar, Añ, Hb). a) Fuego lento. "(A) fuego lento, su gozoan" Lar y Añ. b) (Lar H, Hb). "Santelmo" Lar. "Feu Saint-Elme" Lh. c) "(Hb), braise" Lh (pero no lo encontramos en Hb con este sdo.).
azpisarrera-98
SU IKUSGARRI.
Fuegos artificiales. Herri hortan bazen magasin bat, su-ikusgarrien egiteko ekaiak saltzen zituena: bonba, ziruriko, supanpa, zirrita eta bertze. Herr 3-7-1958 (ap. DRA).
azpisarrera-99
SU-HIL(SP Dv y A; H). "Suhilla, etxe suhilla, maison déserte [...]. Etxea suhil dute, ils ont laissé la maison déserte" SP (Duvoisin y Azkue copian etxea suhil utzi dute). "Etxe hori suhil da, cette maison est inhabitée" H.
azpisarrera-100
SU-INAR(SP; su-ihar SP). Chispa. "Su inhar bat, une étincelle de feu" SP. "Su iharra, bluette de feu" Ib. Sobre la var. ihar, v. 1 inar. Ather dakizkigun zuen obren kausaz nigarrak / eta iabal martirio emanak su inharrak. EZMan I 122.
Orai hemen, den penarik ttipienak, su ihar batek, kilikatzen zaitu, asaldatzen zaitu. Ax 599 (V 385; la traducción de Villasante, "un fuego débil", es probablemente incorrecta).
Su inharrak aitortzen badu ezdeus dela Iguzkiaren aldean. SPPhil 517 (He 524 su inhar).
Hark orai duen indar aphurrak su iñar bat dirudi hautsaz estalia. Ch III 55, 2 (SP su inhar; Arbill su pinta, Mst sü txinkha, Ip txinka, Leon pindarño).
Atsegin hartu zuen Europa guziak / Ikusiz noizbait hiltzen suginhar biziak. Hb(inBOEl 99).
Gizonak su inhar bat eskuan ezin jasan badeza. DvLEd 218.
azpisarrera-101
SU-INGURU.
Espacio situado junto al hogar. Zer da gaur gure ezkaratz edo su ingurua?ABAmaE 168.
azpisarrera-102
SU-IRAUNGILE.
Bombero. v. suhiltzaile. Erriko su-iraungilleen nagusi zan, bonberuen buru. ErkiagBatB 10.
azpisarrera-103
SU-ISKILU.
Arma de fuego. Suizkillu egokienak egiteko olak. BeraEEs 1915, 217.
Sastakaia edo suizkillu gertutua. ZinkCrit 44.
Su-izkillua zuzendu eutsanean [...] ez eutsan subunbadea yaurti. EEs 1924, 209.
Beste batzuek su-izkilluz punpada edo sunpak jaurtitzen zituztela. EguzkRIEV 1927, 426.
Suizkilluakaz alkar ilteko. Enb 96.
Norbaitzuk su-iskilluz il bear dituztenean. AnabUsauri 123.
Nun ote zegok suizkillo bat?SabiagY 1934, 24.
Eskuan su-izkillu. LdiUO 31.
Sakelean zeramakin suizkillua ateratzera zijoan. TAgUzt 18.
Su-izkilluzko eizaz mintzo gera. EAEg 5-1-137, 729.
Euzkotarren etsaiak batzen ari dira. Suizkilluz, garraxiz, biraoz. EG 1950 (1), 24.
Su-izkillu-otsak urra du ixilla. NEtxAntz 137.
Egun bi leenago arturiko su-iskillu motxa. ErkiagBatB 188.
azpisarrera-104
SU-ITZALKETA.
Apagado del fuego. Lengo atalean aitatu diran su-itzalketa lanei adierazi dan laguntza opatzea. EAEg 6-3-1937, 1217.
azpisarrera-105
SU-IZAR.
"Stella comans, kometa, suizarra" Urt V 390.
azpisarrera-106
SU-JARIO.
a) (Sust.). Ametralladora. Izkillu luze eta su-jarioak erabiltzea. "Armas largas y pistolas ametralladoras". EAEg 27-10-1936, 148. Saildi bakoitzak sujario eta kañoi-koskor izkillu-zaiez [...] osatutako beste gudari-saill bat ere berekin izango du. "Ametralladoras". Ib. 27-19-1936, 147. b) (Adv.). Echando chispas, en cólera. Ire emaztea su-jario jarriko dek otsegiten etzaiola jakitean. Etxde AlosT 71. Begiak sujario. Ib. 99. Erantzun zion Piarresek su-jario. Etxde JJ 188.
azpisarrera-107
SU-KANPAI(V-gip, G-azp; -kanpae V-gip). Ref.: Etxba Eib; Elexp Berg (su-kanpae); ZestErret. "Su-kanpaia, campana que avisa un incendio o alguna otra calamidad" Etxba Eib. Beste iaietan lez / io zirean su-kanpak / ta surik inon ez. AzcPB 258.
azpisarrera-108
SU-KATILU(-illu G? ap. A; Lar H). Crisol. Arengana itzuliko ditu begiak gizatasunak, naigabezko sukatilluan obeagotua. OtagEE 1884a, 312.
Ipiñiko det sukatillu batean bezela, au da, pena eta tormentuzko leku batean. AnCons 490.
Probakizun berriakin, sukatillu batean gisa, pasatzen dirade. GoenagaS. Inazio 91.
Sukatilluan urrea garbitu ta leunduten dan antzera.Ezale 1897, 230a.
azpisarrera-109
SU-KATU.
"Sukatu (V), piezas de hierro que se emplean en el hogar para sostener pucheros" A.
azpisarrera-110
SUKO HAGA.
"Suko aga, palo largo utilizado en las caleras. Suko aga arras bearrezkoa da kisulabetako lan oietan" Izeta BHizt2.
azpisarrera-111
SUKO HAUTS.
v. SUTAKO HAUTS.
azpisarrera-112
SUKO NESKATO.
"Suko neskatoa deitzen dugu lahatzatik dilingo ezartzen den untzien pausa-lekua... españolez: criada loca" Larz GH 1959, 88. Esku batean zaukala makhil koxkor bat eta bertzean... suko neskatoa.LarzGH 1959, 88.
azpisarrera-113
SU-KOSKOR.
"Sukoskor, brasa (B)" A Apend.
azpisarrera-114
SU-KOTIZA.
"Fogage, tributo" Lar.
azpisarrera-115
SU-LABE.
Horno. Irur mutikogáien librátzea Babiloniako sulábe andigártaik. LEUrt ms., 132r.
Bere su-labe guztiak garretan, ola oro ikara, tximista, ortziri, ke ta burrunba egiña zagon. LhYol 11.
Gaiztakeri-egille guziak bildu ta su-labera egotziko dituzte. (Mt 13, 42). IrYKBiz 181 (Ol, Leon, BiblE su-labe, Ker su-laba; He, Ip süzko labe, TB labe sustatu, Dv labe khaldatu).
Su-labe gorritu batetarat aurdiki zituzten beraz. ZerbIxtS 69.
azpisarrera-116
SU-LAMA (BN-baig ap. Satr VocP; Dv (L), H);
SU-FLAMA.
Llama. "Etxea su-lametan zen, la maison était en flammes" Dv (s.v. lambo). "Ifernuko su-lamak, les flammes ardentes de l'enfer" H (s.v. suhalama). Eta aingeruéz den bezenbatean dio, zeinek bere aingeruak egiten baititu haize eta bere ministreak su flama. LçHe 1, 7 (He su lamez; TB su gar, Dv garrak, Ol sugarrak).
Purgatzeko leze ilhunak, [...] / ikhusirik ene arimak / hire su-lama gorriak. Gç 159.
Erretzen hari zen su lametan. Lg II 189.
[Bihotzetatik] altxatzen ziren su lama batzu osoki zerutikakoak. Mih 86.
Eritarzün higüngarrien Mündü huntan, eta Ifernüko sülamen berzian ükenaaztia. CatLan 94.
Haien lekia beita / eternalekoz ifernia / sü flama batetan / sekülakoz eratzia. Xarlem 162.
Jauna otoi urrikalmendu / su-lametan daudezen arimez. Monho 128.
Bethiko su lametarat erorzeko hirriskurik handienean. CerBid 8.
Hil ditzagün sü ttipiak oro, eztükegü sülamarik. ArchGram 34.
Nola behar den egon / hango su-lametan!Bordel 200.
Egiten da orduan azpitik su lama bat. ECocin 48.
Ofizio sainduko edozoin hitz su lama bat zen. Laph 192.
Ifernuko su lamen erdian. JnnSBi 46.
Zohazte ene begietarik urrun, madarikatuak, bethiko su lametarat. Lap 399 (V 182).
Lurra arraildu zen hirur aintzindari errebelen azpian eta su lama batzuetan suntsitu ziren. ZerbIxtS 41.
azpisarrerakoSense-116.1
Ardor, fervor, pasión, entusiasmo. Zure arima erretzen zuten amodioaren su lamak. Mih 44.
Aditu nuieneko / Montebiden fama / herriaren uzteko / lotzen zaut su lama. Balad 232.
azpisarrerakoSense-116.2
(Fig.)."Su-lamak arthikitzea, jeter feu et flammes"H(s.v. I lama).
azpisarrera-117
SU-LANBO.
"(L, BN, S; Hb), flambeau" Lh (pero no lo encontramos en Hb ). Su lanboko oñhazetik sarri libra daitentzat. EZMan I 126.
Miñ gabe sar oi dan sulanboa. GaztMusIx 195.
SU-LEIZE(su-leze G, AN, L, BN, S; Izt 63r, VocCB, Dv; su-leiza VocCB; suleza V?, G?; VocCB). Ref.: A (suleza); Lh. Pozo de fuego (referido al Infierno o al Purgatorio). Sulezeko etsai amurratu guziak. MbIArg I 97.
Sartuko gaitute infernúko sulétze ándi ito gártan.LE(inBOEanm 1669).
Edo Zeruan edo beko su-leizean. Ub 155.
Suleze gartako iluntasunak. (182). LE-Ir.
[Purgatoriua] da su leza bat. CrIc 39.Infernuko su-lezara. MgCC 115.
Deadar egiten due zure kontra su-lize edo infernutik. AA II 125.
Sulizean edo infernuan daudela. Ib. 123.
Jainkoak infernuko su-leizean, Luzifer buru zutela, ondatu zituen. Lard 2.
Infernuko su-leize ikaragarrian. BvAsL 195.
Su-leize artan erorteratzen bazera. ArrMay 51.
Dante idazlariak sumatu zuan su-leiz (inpernu) itxura. J.B. AyerbeEEs 1912, 57.
Zure gorputza urpera joango da, zure gogo edo anima betiko suleize edo inpernura. EEs 1918, 159.
Suleiza (inpernua) edo zerua. ArgiD 40.
Emen gagoz su-lexa sakonian, / geure orbanen garbitokijan. Enb 107.
Gorputz osoa sulezera ondatzea baño obe duzu zere gorputz-alde bat galtzea. IrYKBiz 122s.
Su-leize ortan gori dezala / mingaiñean dun erdoia. OrEus 255.
Jaunak ez ditzan hasarrez bota su-leizeeri behera. Iratz 126.
Inpernuko suleizea. SMitxAranz 72.
Suleze, zeru ta jende ditula urezta. GaztMusIx 221.
v. tbn.
ArgiDL 76. Su-leze: Inza Azalp 115.
azpisarrera-120
SU-LEIZEKO(sulezeko Hb; A, que cita a Mb). Demonio. Aienatzen du Jesusek sulezekoa ongi komuniatzen dena gandik. MbOtGai III 185.
Sulezeko galgarriekin arkitzen zen. Ib. 219.
azpisarrera-121
SU-LERRO.
Línea de fuego. Dana dala gudaria sulerrotik urruti edo sulerroan zegok. EgutTo 22-8-1919 (ap. DRA).
azpisarrera-122
SU-LOKAI.
"Pararrayos (Donostia, 1880)" JFlor.
azpisarrera-123
SU LOTU (L, BN, S ap. Lh; Hb);
SUA LOTU (Izt 97r).
Prender el fuego, encenderse (sentidos prop. y fig.). "Prende el fuego, se les agarra, pega, sua lotuten yake" Izt 97r. Batzuei den okhasinorik ttipienean, sua lotzen zaie: zeren sukhoi baitira, ihar baitira. Ax 286 (V 191).
Iduri du, su lotzekotz, belharra izan behar dela barnean. DvLab 126.
Zure bihotz barnetik / salta bekit phindar bat nitara / zure amodiotik, / han su lothuz geroztik, / erretzetik ez nadien bara. ZbyRIEV 1908, 287.
Beleari sua lotu. Etcham 205.
Sua lotzen ez bada sugai idorrari. ArdoySFran 296.
Su lotu bazitzaion bezala, jauzi zen Iñaki. Ib. 138.
Zeren sua han hurbil lotua baitzen. Etchebarne 50.
Supazterrean zagolarik, sua espartin muturretarik lotu zitzaiola. LarreArtzainE 55.
azpisarrerakoSense-123.1
(Trans.). Urdanibitarrak Bella Amberesari sua lotu ziotenean. LhYol 47.
azpisarrera-124
SU-MAILA.
"Su-maillia, (la) grada o tarima más alta que el piso de la cocina, sobre la cual está el fogón de los caseríos" Iz ArOñ.
azpisarrera-125
SU-MALKO.
"Llamaradas de fuego, su-malkoak (G-to)" A DBols.
azpisarrera-126
SU-MINGAIN.
Pequeña llama, lengua de fuego. Sutondoko zizaillu zarrean jarrita, arbasten gar biziari edo enporra miazkatzen zuan urrezko su-mingañari begira. AgG 204.
Ega ariñak, / jira-bira, / su-mingain gori artan / galdu dira. NEtxLBB 219.
azpisarrera-127
SU-MINTZALDI.
Arenga. Itz batez nolabait esan su-mintzaldi esan bearko, biotzak su ta gar biurtzen baititu. OrEG 1955 (5-12), 102.
azpisarrera-128
SU-MOKOR.
Tizón. Kixkorrari atheratu su mokorra ahurrean. SoEgHerr 22-12-1960, 3.
azpisarrera-129
SU MOTEL (V-gip).
Ref.: Etxba Eib; Elexp Berg. "Fuego lento. Su-motelian eiñ biarra dau lapikuak, ondo izateko" Etxba Eib. "Su motelegixan prejidu dot arrautzia" Elexp Berg.
azpisarrera-130
SU-MURU.
"Sumuru (V-ger), pieza de piedra o de hierro que se pone en el fogón arrimada a a la pared" A.
azpisarrera-131
SU-MUTUR.
"(L), tisons mis bout à bout" Lh.
azpisarrera-132
SU-NEGAR(V-gip, AN-araq ap. A; -nigar L ap. Lh). "(FSeg), agua que da la leña verde al fuego" A. "Pleurs des bûches" Lh.
azpisarrera-133
SU-ONDO.
v. sutondo.
azpisarrera-134
SU-ONTZI.
(Lar, Hb; -untzi Hb, Dv). a) Brasero; incensario. "Copa, brasero de metal, kopa, menastezko suontzia" Lar. Eta haren zerbitzuko eginen dituzu untziak hautsen altxatzeko, eta trukesak, eta suhatsak, eta su-untziak. Dv Ex 27, 3 (Ol y Ker sutontzi; Ur brasaontzi, Bibl isentsuntzi). Intsentsatzen zien besua lüzatüz, eliza bobedala huillan hel-erazten zielarik sü untzia. Const 35. Ba omen zeuden [...] intzentsua-ta erretzeko su-ontziak. AZavala in Goñi 14. b) (Lar H; su untzi H). Barco incendiado usado como arma. "Brulote" Lar.
azpisarrera-135
SU-OPIL.
v. sutopil.
azpisarrera-136
SU-OSTE-HARRI(V-gip ap. A Apend). Piedra que se coloca en la parte trasera del fogón.
azpisarrera-137
SU-OSTEKO.
v. sutosteko.
azpisarrera-138
SU-PALA(Lar, Añ, Dv, H, A; su-phala L, BN ap. A; Urt, Arch VocGr, Dv, H; supalha Ht VocGr 399, Lecl). "Batillus foculi" Urt III 276. "Paleta de cocina" Lar y Añ. "Una supara de fierro" (1733) GoiBur 282. "Una supala" (1796) Ib. 282. "Su-phala, pelle à feu" H (s.v. phala). "Pala de horneros" A.
azpisarrera-139
SU-PARETA(Urt Gram 26, Ht VocGr, Arch VocGr, H). "Plaque à feu" Urt Gram 26. "Foyer" Ht VocGr. "(L, BN), la partie de derrière le mur du foyer, de l'âtre" H.
Sukalde bat bere su pareta batekin harrizkua. (1763). SenperEus 56.
azpisarrera-140
SUPE.
v. supe.
azpisarrera-141
SU-PINDA(-pinta L ap. Lh; Urt, Hb). Chispa. "Ardere [oculi], su pintak aurthikitzea, [...]. Ardent oculi, begiek supintak aurthikitzen dituzte" Urt II 272. Hautsean estalia dagoen su pinta bezala da. Arbill 153 (III 55).
azpisarrera-142
SU-PINDAR(-ph- L, BN, S; -pinttar B; -pinter B). Ref.: Lh; Inza Eusk 1928 (II), 106; Izeta BHizt2 (pinter). Chispa (sentidos prop. y fig.). "Su-pinttarra dariola dago ikatz ori (B), ese carbón está chisporroteando" Inza Eusk 1928 (II), 106. "Su-pinterrak sartu ziren nere etxean" Izeta BHizt2 (s.v. pinter). Su pindar bat lastora erorten denian, [...] su handi bat pitzten baitu. AR 359.
Ostatutik yohan ziren, [...] khaldan kasik su phindarrak atheratzen zeztela sudur puntatik. ElsbFram 148.
Dena boztua beraz, eta begietarik su pindarra zariola. JnnSBi 137.
Eder da Eskualdun lerdena, / su pindarrak begian, zalurik dohana. (In ArbIgand 44).
Su pindar, iguzki su-azau ikaragarrien bortuan. SoEgHerr 19-12-1957, 1.
Iguzki horren su pindarra. JEtchep 64.
Harri gresak bere sabeletik su pindarrak jauzarazten dituen bezala. ArdoySFran 63.
SU-PIZGARRI.
Estímulo. Gogoeta hura bera da su pitzgarri. Ax 401 (V 261).
Aragiaren su-biztugarrien billa. AñLoraS 173.
azpisarrera-145
SU-PIZLE (-ph- L, BN; Dv; supitzle H);
SUPIZTALE (Hb);
SUPITZALE (Hb ap. Lh; supitzaile H; subistzailla V-gip).
Ref.: A (suphizle); Iz ArOñ (subístzailla). (El, lo) que enciende, prende; incendiario. "Incendiario" A. "Encendedor del fuego" Iz ArOñ. Izkillu luzeak, lerkorrak, gai supizleak. "Materias incendiarias". EAEg 16-5-1937, 1664. Rusian bizi ziren Tartaroak, ohoin, supizle, hiltzale basak. Herr 5-7-1962, 4.
(-ph- L, BN; supitzle H; supitzaile H; su piztaile G-azp; supiztale Hb). Ref.: A; Gte Erd 263. "Provocador de riñas" A. "Su piztaile bat da (G-azp)" Gte Erd 263 (junto a lizkar xekatzaile, erronkoso, etc., de otras zonas). Gezurtiari darraizko gezurtiak, ohoinari ohoinak, bendekariari supiztaleak, bazkoz trufatzailei arloteak. Hb Egia 136.
"Su-phizle, au fig., excitateur d'émotion" Dv.
Animador, promotor. Zer su-piztalea izan den jaun hori, Xalbador eta Mattin hain batean plazaratu zituena, eta beste mail batean heiekilako batzu ere harrotu. Larre ArtzainE 246.
azpisarrera-146
SU-PIZTU(H (+ -ph-)). Encender(se) (sentidos prop. y fig.). Beragan supizten ziran griñak. EtxdeJJ 39.
Bi anaien arteko gorroto txingarra su-piztu zen. Ib. 27.
Nire aitaren eneganako erra elburu makurrez ene aurka su-piztea laidogarri da izan gizon batentzat. Ib. 14.
Kristok ikusaldi atsegingarriekin alaitzen eta su-piztutzen du arimea. Onaind(inGaztMusIx 152).
Ta oneik dagien lana, alkar subiztuta!OnaindMEOE 619.
azpisarrera-147
SUTAKO HAUTS (V-gip, G-azp; sutako autx V-gip; surtako auts G-nav-goi-azp-to-bet);
SUKO HAUTS (AN-larr);
SUKAUTS (G-nav).
Ref.: Iz Als; Asp Leiz2 (sukoauts); EAEL 125; Elexp Berg; ZestErret (sutako hauts/sirtako hauts). Ceniza. "Surtako autsa, la ceniza" Iz Als. v. SU-HAUTS. Garbi diteke edozein urekin eta ondarra edo surteko autsarekin.
BerastAzer
130.
Zergaitik arrotuten az lurreko eta sutako autsa?UrMarIl 36.
Sutako autsa bituaz. AgG 214.
Beren buruak suko autsez estaltzen zituzten. IrYKBiz 263.
Suko autsaren azpian badaude txinar batzuk. OrQA 144.
Goian utzi toki piska bat surtako autsa jartzeko.BAyerbe 153.
azpisarrera-148
SUTAKO BURDINA.
"En plural, los hierros del fuego de cuando el hogar bajo. Lagaizuz baketan sutako burdiñok, erre biar gaittuzuz ba!" Etxba Eib. v. SU-BURDINA.
azpisarrera-149
SUTAKO GANTXO. "Sutako gantxo/surtako gantzo, beheko suak eta su-ekonomikak suari eragiteko eta laguntzeko duten burnia. Sutako gantxuakin sutako egurrak moittu ta iteia"ZestErret.
azpisarrera-150
SUTAN(Ae ap. A Aezk 298; Urt, Izt 21v, H). a) Ardiendo (tbn. fig.). "Accendere, [...]sutan eman" Urt I 71. "Gisu labea sutan da, [...]. Oihana, etxea sutan da, [...]. Begithartea sutan, phindarrak egozten dituela, le visaje en feu, lançant des étincelles" H. "Ori oindiño be sutan dago" Zam Man 67. Tr. Hasta el s. XX es menos frecuente al Sur. Sólo hay un ej. de surtan (junto a sutan ) en Ibiñagabeitia. Cf. supra (1) ejs. de sutan con valor inesivo ('en el fuego').
Zien arimak eta zien gorpitzak sutan eta odoletan ezarriko ditut. TtOnsa 59.
Hesia sutan zegoen, eta hesia etzen kontsumitzen. UrtEx 3, 2 (Dv, Ol, Ker, BiblE sutan; Ur garretan).
Sütan jarten direlakoz, karitate ezin hiltzen denaren süiaz gorthürik. Mst III 58, 5.
Sutan ematerat hekin hiria. Lg II 236.
Narniko Jaun Apezpiku Jinkoaren zerbitxari handiak naturalki bertaitia net gorri eta sutan ziela. AR 423.
Infernua da leize bat / beti sutan dagoena. Monho 102.
Edo bestela sütan / oro ezariko zütieigü. Xarlem 561.
Espiritu Santu Yainkoa bera sutan zerurik etorren. AñEL2 237.
Heretiko manduel heiek oro sutan eta odol sarraskitan ezartzen ziuzten. MarIl 120.
Haren bihotza bethi sutan izan da karitaterik suharrenaz. Jaur 370.
Biltzen soldadu onik herritar gaztetan, / bazter oro ematen bere alde sutan. HbEsk 161.
Erria sutan eta kea zeriola ikusi zutenean. Lard 114.
Lopezen arropak sutan dire, Lopez bera sutan da. Laph 91.
Espaiñia sutan zen; odola bazarioen zurruxtan. Atheka 14.
Labiak sutan daude. JanEd I 55.
Bihotza sutan Jesus Jaunaren amodioz. JnnSBi 172.
Phozu azkar bat iretsi zian, eta harek sütan ezari zeion barnia. IpHil 150.
Auñamendi guztia sutan dago. AgAL 123.
( s. XX)Sasia sutan delarik. CatJauf 50.
Ximinea iduri zuen haren ahoak: egun guzia sutan. BarbSup 63.
Begiak sutan. Ox 161.
Dirdiska, berriz, sutan bezela / dago itxasoa. JaukolBiozk 36.
Zure bijotza sutan imiñi Jel-maitasun illintijak. Enb 61.
Labea bezela sutan jarri zioten buru-barnea. TAgUzt 56.
Hirur ehun basa-xakhur sutan igorririk heien uzta zohituen erdirat. ZerbIxtS 48.
Txondarrak sutan. OrQA 63.
Gorputza sutan sukarrarekin. JEtchep 25.
Iru edo lau automobil sutan jarri, gasoliñaz igurtzirik. ErkiagBatB 147 (v. tbn. Arran 103).
Beresi osoa surtan iarzen du. IbiñVirgil 88 (116 sutan).
Sutan badot miña, Ebanjelixoko Aberats gaiztuak infarnuan bezela! EtxbaIbilt 488.
Biharamonean etxea sutan. LabSuEm 172.
Arimen maitez sutan joan zare. (In ArdoySFran 357).
Orri berdez jantzite egozan arbolak be sutan.Gerrika 72.
Bihotz bat bere herriarentzat sutan zagoena.LarreArtzainE 165.
Barrua sutan dagoala, lur tartetik kea bakarrik ikusten dezu. Albeniz 16.
Sutan daukazun etxean. MEIG IX 65.
Lehenbiziko karlista gerratea sutan zegoelarik. MEIG VI 53.
Jainkozko ezin-egonak sutan daukan gizona. MEIG III 117.
v. tbn.
CatLan 127. Dh 163. JesBih 439. Bv AsL 169. Elsb Fam 77. Zby RIEV 1908, 605. StPierre 27. Lh Yol 46. Alz Ram 100. JE Bur 170. Ir YKBiz 529. Iratz 12. Lf Murtuts 49. Zait Sof 163. Munita 26. Mde Po 31. Anab Poli 121. Bilbao IpuiB 130. Arti MaldanB 202. NEtx LBB 279. Mattin 62. Uzt Sas 295. Ataño TxanKan 253.
azpisarrerakoSense-150.1
(Precedido de tema nominal nudo). Urhe sutan den izarrak. Ox 71.
Maite sutan ondatua bizi zan. OnaindSTeresa 15.
azpisarrerakoSense-150.2
Ardiendo de cólera. Bena nahi eztien bezala heltzen badira, berahala sütan jarten dira. Mst I 14, 2.
Zenbat aide, aiskide paratzen dire sutan diskordias. (228). LE-Ir.
Eskarnio eta irainak erauntsiaka jausten dira zure gainera, oi Jesus amultsua, eta zu etzare sutan jartzen. DvLEd 7.
Dena sutan, erranak izatu zitzaizkon solhasen gatik. JnnSBi 144.
Nire biotza sutan dago, Ermoken, jazoera onekaz!EchtaJos 74.
Gogoratu utsarekin sutan jartzen naiz. AlzBurr 19.
Pako sutan jarri zan aldaketa ori irakurri zuanean. NEtxLBB 45.
Elkarri gaizki-esaka asi-ta, itz batak bestea duanez, sutan jartzen dirala. BerronKijote 147.
azpiadiera-2.1
(Precedido de tema nominal nudo). Bere bizitzako azken urteak [...] onein biotzak aberatsen aurka gorroto sutan ipinten igaro ebazan. EguzkGizAuz 66s.
"Proximus ardet paries, [...]kontrako etxe, pareta erretzen da, [...] sutan eta lametan da" Urt II 271. Da suzko etse bat, zein beti dagoan sutan ta garretan. Añ EL2 57. Behar zuela hainitz grazia Jainkoaren ganik, eta sutan eta garretan zitekela haren bihotza. Jnn SBi 81. b) Rápidamente; precipitadamente. Belharrak handiarazten ditu sutan bezala [igeltsuak]. Dv Lab 196. Bainan, [Gobernadoreak] bere ihes lekhuraino gibeletik sutanegi jazarririk, hantxe bera bere gizonekin zafratu zuten. Prop 1906, 73. Nekhearengatik sutan iragaiten ditugu gure hogoi eta hamabortz kilometrak. Prop 1910, 93 (ap. DRA). c) Luchando (en una batalla). Orain aditu det Ataun alden zazpi orduban sutan aritu dirala. CartAnd 389. Bein bakarrik dute / sutan parte artu, / bañan biziro ongi / ziraden portatu. Afrika 155. Sartzen danian zure jendea / aurrera sutan, zergatik / egundañoko aziyuetan / ikusi zaitut atzetik? SBaroj in KarlBB 561. Ango etsiyak artu zituzten, / Verduna berriz urrena; / sei illabete sutan pasa ta / etzian sartu barrena. Tx B I 104. Osta onen anaia koronela Usurbilen illa zan, Santa Kruzen kontra sutan ari zala. Or SCruz 102.
azpisarrera-151
SUTAN HARTU.
Prender, encender. Zer esan, arako jaijegunak karobija sutan artuten dabenian, laguntzeko atxakijagaz juan oi diranak gaitik. JJMgBasEsc 119.
Baita ere paper aundia sutan artu ta larruaren ondoan biraka ibilli gorputzean. AnabAprika 32.
Emaztegaiaren amak zuzi bat sutan artu ta etxe-berriko sua irazeki oi zuenez. ZaitPlat 58 (quizá 'tomar una tea encencida').
azpisarrera-152
SUTATIK HARAKO.
"Sutatik arako saiaskia (Vc), chuleta recién sacada del fuego" A s.v. arako.
azpisarrera-153
SU-TXAKUR.
(V-gip ap. Iz ArOñ; A Apend). a) "Fuegos fatuos" A Apend. "Sutxákur, ciertas luces que se veían de noche" Iz ArOñ. v. ARGI-TXAKUR. Gabian agerketan zian argi batzuk. Orrek ziran sutxakurrak (aotik sua botate eben txakur batzuk) (V-gip). Gand Eusk 1956, 221. Entzun duzue zer den Jainkoa oientzat: gure yoranek, lurreko zerekin asetu ezinda, zerurontz aurtikitzen duten hasbeherapena, intziria, su-txakurra, argi gezurrezkoa besterik ez. Vill Jaink 148. b) "(V, B), morillos de hierro que se emplean en el hogar" A. v. SU-BURDINA.
azpisarrera-154
SU TXARRA EMAN.
"Orrek ematen dio su txaarra, eso le encoleriza (G-azp)" Iz IzG (s.v. orrek).
azpisarrera-155
SU-TXATAR.
"(V), centella de fuego" Añ. Gizon ta emakume delikaduak sentikorrak, ta su-txatar bat eskura jausirik, negar-anpulluak begietara ateretan deutsuezanak. AñLoraS 117.
azpisarrera-156
SU-TXINGAR.
(Añ (G)). a) Chispa (tbn. fig.). "Centella de fuego" Añ. Doblaturik ta erredoblaturik milla millón áldis, estiréla Jangoikoaren miserikordiain aurkintzean yágo ezi su txinarbát itsasoain érdian. LE in BOEanm 1674 (voc.). Bere onbiurtze zorionekoaren su txingar biziyak sentitzen asi zan. 'Centellas'. Aran SIgn 12. Ots aundi bat entzuten zan labearen erraietan : burni zamaren erori astuna ta ke-zuloaren buruan su-txingarren txirria. Lh Yol 11. b) (su-txinkar R-uzt ap. Iz R 293). Brasa (tbn. fig.). Birbiztu egitten jakezala egunaro alkarren biotzetako su-txingarrak. Echta Jos 239s. Iakite sendoaren su-txingarrek auspean zirauten. Zait Plat 42. Su-txingarrak estali ta urez busti ditu amak. NEtx LBB 155. Marsellesaren doiñu zoliaz / pizten du [Iparragirrek] Frantzin su-txingar. Ib. 286.
azpisarrera-157
SU-TXINKA.
Brasa. Ezi indar aphür baratü zaiona, sü txinkha hauts pian gorderik daguena bezala düzü. Mst III 55, 2 (SP su inhar, Ip txinka, Ol txingar, Leon pindarño).
SU URTEN.
"(V-arr-oroz-och-m-gip), barro, erupciones del calor en la piel" A. "Su urtenak, granillos de la piel" A Apend.
azpisarrera-160
SU-ZAFLA.
Llama. Su zafla berri batek agertu eta argitu zuen [...] begitarte on eta eztia. GH 1926, 97.
azpisarrera-161
SU-ZEINU.
"Suzeinia [tañido de campana] de fuego (BN-baig)" Satr VocP.
azpisarrera-162
SUZ ETA ERRUZ(Lar H, Añ). "(A) fuego y sangre" Lar y Añ.
azpisarrera-163
SU-ZEZEN.
Toro de fuego. Bezperak ondoan dantza. Gauaz: toro de fuego (su-zezena). Herr 25-1-1962, 2.
azpisarrera-164
SU-ZIRIMOLA.
Ráfaga de fuego. Hartan berean ezin erranezko karraska batean su zirimola gorri batek sutan ezarri zuen bidearen bertze aldean zagon gazten ondoan.Egan 1972 (4-6), 45s.
azpisarrera-165
SU-ZIRRISTA.
"(S; Eskual 1436), fusée" Lh.
azpisarrera-166
SUZKO.
(Lcc, Urt II 269, Añ, A Apend). a) (Adnom.). De fuego; ardiente (sentidos prop. y fig.). "Botón de fuego, suzko botoia" Lcc. "Igneo" Añ. "Egarri suzkoa, sed abrasadora" A Apend. Suzko gehennaz punitu izateko digne datela. Lç Mt 5, 22. Haren oinak suzko habeak bezala. Lç Apoc 10, 1 (He, TB, Dv, Ip, Ur (V y G), Echn, Ol, Ker, IBk, IBe suzko). Suzko etxe, suzko tromenta, / suzko burreu krueletan. Gç 158. Süzko mihi elibaten üdürian. Bp I 85. Marteren suzko eta kharrezko jokho eta habarrots izigarrietara. ES 175. Khar bizi eta suzko bat bezala. Ch III 5, 5. Han herabeztiak süzko akhüllü elibatez akhüllatü izanen dira. Mst I 24, 3. Bere suzko infernura geiago eraman naiez. Mb IArg I 177. Suzko botoi edo lanzetada bat eman bear bazat. Cb Eg II 121. Suzko itsaso ondorik gabeko hartan. Lg II 190. Suzko eta sufrezko uri batez erre. Brtc 98. Suzko leze hartara. Monho 126. Pasatu baizio Serafin bátek biótza súsko saeta bátes. LE Doc 203. Burnia surtan goritzen danean aiñ dago suzkoa egiñik. Gco I 337. Jatsiko da Zerutik suzko ibai bat. Añ EL1 39. Zezenak plazan suzko banderillakin beiñ baño geiagotan egiñ izan duana. AA III 423. Irriturik zure kontra suzko begijakaz zu erre eta kiskilduteko. Astar II 237. Izpiritu Sainduaren jaustea Apostoluen gainera izan zen suzko batheio bat. Jaur 200. Suzko kastigu au emateko eskubidea [...] bazuten. Lard 51. Suzko galdeak zituzten bihotzek, eta bero ziren herriak. Hb Egia 81. Suzko errekak. AB AmaE 166. Suzko gurdi arren argi biziyak. Bv AsL 78. Leze ikharagarri bat suzko itsaso batez dena hartua. Jnn SBi 56. Süzko mihi batzien itxüran. Ip Hil 189. Suzko laba batera. Itz Azald 85.
(s. XX). Oñaztarraren suzko lerroak. Ag G 152. Basaateak, bizkar dirdaitsuz eta suzko egoz, aintziraren ertzera zoazin. Or Mi 60. Zer zorijonek zakaz urira suzko bidiotatik [...] eguzki gori-gorittan? Otx 161. Suzko ezpata bat eskuan. Zerb IxtS 10. Suzko errekan. Mde Po 61. Nikanor-en zanetan suzko odola dabil. Erkiag BatB 190. Izadi osoa suzko erestun batek inguratzen omen du. Zait Plat 58. Jupiter ari da bere suzko azkonak jaurtikitzen. Vill Jaink 31. Suzko txoria zan. Alzola Atalak 47. Aren maite sastadak eta suzko oldarrak berak itxitako liburuetako idatzietan agertzen yakuz. Onaind STeresa 16. v. tbn. Dh 148. fB Ic I 67. It Fab 222. Dv LEd 116. Laph 217. CatS 31. Ud 107. Arr May 142. Lap 317 (V 143). Azc PB 30. CatJauf 63. Iraola 37. Urruz Zer 140. ArgiDL 31. Inza Azalp 115. Altuna 78. Enb 176. Ldi BB 124. Ir YKBiz 233. Laux AB 21. TAg Uzt 131. Iratz 117. SMitx Aranz 19. NEtx Antz 13. Etxde JJ 183. Arti Ipuin 28. Gazt MusIx 213. Ibiñ Virgil 116. Azurm HitzB 42. Berron Kijote 194. FamInst 746. b) (Sust.). Automóvil. Bet-betan hor gelditzen zaigu gure "suzkoa" hatsak-hantua. Herr 25-9-1958, 3.
azpisarrera-167
SUZKO ERROBERA(V-gip, G-azp; suzkurrubera V-gip). Ref.: Etxba Eib; Elexp Berg (suzkurrubera). (Pl.). Fuegos artificiales. Gero izan ziran egun artan eta urrengoan dantzak, suzko erruedak edo ibilkariak eta gaiñerako erriko festak. Ezale 1897, 322a.
Bolandera, suzko erruera, lora, apaingarri, kanpotik ekarritako ereslari ta abarretarako eman zuan diru mordoa. AEmilAndreM 191.
azpisarrera-168
SUZKO GURDI.
"Suzko-burdixa, neologismo ensayado para significar la locomotora, que comúnmente se dice makiñia" Etxba Eib.
azpisarrera-169
SUZKO IDISKO.
"Suzko-izkua, toro de fuego" Etxba Eib.
azpisarrera-170
SUZKO ONTZI.
Barco de vapor. Gure untzia ez zen, ikhusten duzun bezala, suzko untzietarik. Prop 1880b, 134.
azpisarrera-171
SUZKO SAGAR.
Granada (bomba de mano). Laguntza guri ere lasterrez ethorririk, etsai hori suzko-sagarrekin, mitralleuzekin, erhautsi zuten hantxet Piarresek eta haren lagunek. BarbPiar II 179.
azpisarrera-172
SUZKO ZEZEN (V-gip).
Ref.: Etxba Eib (suzko-izkua); Elexp Ber. Suzko zezenak izango dira / Zurriolan ta kayian. TxB 88.
azpisarrera-173
SUZKO ZIRI.
Cohete. v. suziri. Eliz ezkilla ta suzko-ziriak burrundara ta zalaparta gañetik. JBDei 1919, 246.