bitore.
1. Hábil, diestro. " Bithore, expert, versé en quelque chose" O-SPAd 879 (?) SP.
Orai badirudi euskarak ahalke dela, arrotz dela, eztela iendartean ausart, entregu, bithore eta ez trebe. Ax 19 (V 10). Iainkoaren zerbitzuen ibili nahi dena ere, lehenbizian hotzki da, zurrun da, hotz eta nagi da; baiña enseia bedi, has bedi eta berehala berotuko aise eta zalhuituko da, trebe, bithore eta entregu izanen da. Ib. 490 (V 317). Eguberri, Mendekoste, / Bazko, bai Salbatore; / Zure asko laudatzeko, / Eznaiz asko bithore. Hm 186. Zer mendez-mendeko aurrerapide etengabeko ori baiño aundiagorik? Or-emen erorika ta behaztopatuz eta gero berriz burua altxatu eta berpizte miraritsuak egiñaz. Bai, gurdi bitore ori badijoa aitzina, bere xedeari buruz. Vill Jaink 183.
2. (Lar, , Dv).
Excelente. "Sobresalir, bitore izan " Lar, . "Excelente" , "granado, grande", "sobresaliente" Lar. "(Etcheberry), excellent" Dv.
Erri onetako eliza nagusi bitore begitangoa. Izt C 52. Baratza bitore galant eta loretoki bikain gaiñ gañekoakin. Ib. 117. [Joanes de Yurreamendi] izandu zan soldadu ta buruzari bitorea txit. Ib. 495. Nondik igarri ditekean, ezik, Celtiberiren dierria izan zala urre ta zillar bitorez sarriztatua eta ioritsua. "De oro y plata excelente" . Ib. 63. Zorioneko gure / ama euskalduna, / seme bitore asko / azi dituzuna. Izt Po 139. Abran-ek esan nai du "Aitabitorea" eta Abraham-ek "askide" edo "askotza bitorearen aita". Lard 17 (en la trad. de Torres-Amat (Gen 17, 5) "excelso"). Iztun autuenak eta eskribalaririk bikañ da bitoreenak izandu dirade Joanes de Lizarraga, [...]. Aran SIgn 201. Beste bost bertute, guzien artean are bitoreagoak. 'Mucho más excelentes' . Ib. 14. Arrituta gaude, / [Udarregi] ari da dotore, / oraiñ artian dabil / beti bitore. AzpPr 105. Irurak portatubak / kantatutzen plazan, / bañon Pello bitore / juzgatu omen zan. Ib. 108.
Ez netzan sarraraz eman nioten mortuan, esne eta ezti zarioen lur, bertze guzien bitorean. "In terram [...] praecipuam terrarum omnium." Dv Ez 20, 15 (Ol, Ker lurralderik ederrenera, BiblE guztietan ederrena zen lurraldean).
3. "Il a été justifié, bithore athara [sic] da" Ht VocGr 377.

Egoitza

  • B
  • BIZKAIA
  • Plaza Barria, 15.
    48005 BILBO
  • +34 944 15 81 55
  • info@euskaltzaindia.eus

Ikerketa Zentroa

  • V
  • LUIS VILLASANTE
  • Tolare baserria. Almortza bidea, 6.
    20018 DONOSTIA
  • +34 943 42 80 50
  • donostiaordez@euskaltzaindia.eus

Ordezkaritzak

  • A
  • ARABA
  • Gaztelako atea, 54
    01007 GASTEIZ
  • +34 945 23 36 48
  • gasteizordez@euskaltzaindia.eus
  • G
  • GIPUZKOA
  • Tolare baserria. Almortza bidea, 6
    20018 DONOSTIA
  • +34 943 42 80 50
  • donostiaordez@euskaltzaindia.eus
  • N
  • NAFARROA
  • Oliveto Kondea, 2, 2. solairua
    31002 IRUÑEA
  • +34 948 22 34 71
  • nafarroaordez@euskaltzaindia.eus

Elkartea

  • I
  • IPAR EUSKAL HERRIA
  • Gaztelu Berria. 15, Paul Bert plaza.
    64100 BAIONA
  • +33 (0)559 25 64 26
  • +33 (0)559 59 45 59
  • baionaordez@euskaltzaindia.eus
  • Euskaltzaindia - Real Academia de la Lengua Vasca - Académie de la Langue Basque
  • Plaza Barria, 15. 48005 BILBO
  • +34 944 158 155
  • info@euskaltzaindia.eus
© 2015 Your Company. All Rights Reserved. Designed By JoomShaper