Orotariko Euskal Hiztegia

OEH - Bilaketa

35 emaitza faena bilaketarentzat

Euskaltzaindia. OEH. Orotariko Euskal Hiztegia
goiburua
bihikatu.
sense-1
(L, BN, S; Gèze, Dv, H). Ref.: A; Lrq.
Desgranar; trillar. "Égrapper, égrener grain à grain. Ce nom verbal n'est usité qu'en parlant des raisins, cerises, baies" Dv. "1. (S), égrener [...]. 2. diminuer une chose qui s'égrène, en enlever grain par grain. Ihiziek ian dautet ene mahatsa bihikatuz, les oiseaux ont mangé mon raisin grain par grain" H. "(L, BN), descobajar o separar el escobajo de los racimos" A. "(Sc), desgranar grano a grano" Ib. v. bihitu.
Ez diozu estekatuko ahoa bihikatzen hari den idiari. He 1 Tim 5, 18 (Lç bihitzen, TB bihia lehertzen, Dv, Bibl bihi(a) jotzen, Ker gari-joten, IBk gari-lanetan, IBe eultzitan). Bihia ondu deneko alhorraren erdian metatzen da, eta muthil gazteak erakharriz, han berean joiten dute eta bihikatzen. Prop 1897, 288. Ogi-buru bihikatzea. Leon Lc 6, tít (cf. unas líneas más adelante ogi-buru hartzen eta eskuetan murruskatuz jaten). Gure amak erhiak higatu, konda ahala baino gehiago arrosario bihika bihikatuz. SoEg Herr 28-6-1956 (ap. DRA).
azpisarrera-1
BIHIKATZEKOTAN. En la faena de desgranar.
Hamar orenak jo onduan, bürüzagi mithilak eta kanpoko bizpahirur langile ari ziren artho bihikan, ohilat-ko lanaren ürhentü nahiz: sei langiliak bere bihikatzekotan jarririk ziren, bizkarrak plegatürik. GH 1926, 633.
bihikatu
<< beltz 0 / 0 eginen >>
  • Euskaltzaindia - Real Academia de la Lengua Vasca - Académie de la Langue Basque
  • Plaza Barria, 15. 48005 BILBO
  • +34 944 158 155
  • +34 944 158 144
  • info@euskaltzaindia.eus
© 2015 Your Company. All Rights Reserved. Designed By JoomShaper