1236 emaitza ba bilaketarentzat - [701 - 800] bistaratzen.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z3:IrEm | ||
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z5:EEBS:40 | 1998-02-11 | Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz |
ik. OEH
HLEH: + / EuskHizt: azalpen berritua / HiztEn: + / LurE: + / ElhHizt: + / EskolaHE: +
iz.
Ipar.
sakontasuna.
- [K204]: [Lhande-renetik hartu ditut...] (1995-03-03)
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z3:IrEm | ||
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z4:EEBS:27 | 1998-02-11 | Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz |
ik. OEH
HLEH: + / EuskHizt: azalpen berritua / HiztEn: + / LurE: + / ElhHizt: + / EskolaHE: +
barna(tu), barnatzen.
da/du ad.
sakondu, barrendu.
- [K204]: [Lhande-renetik hartu ditut...] (1995-03-03)
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z4:HBL | 1998-02-11 | Lantaldeak besterik gabe onartua |
HLEH-EuskHizt: + / HiztEn: - / LurE: + / ElhHizt: - / EskolaHE: -
-tze.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Araua: | Z3:EArauB | ||
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z1:HBB | 1993-11-25 | Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz |
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z2:IkHizt | 1993-01-27 | Lantaldearen ustez aipatu gabe uztekoa |
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z2:MatHizt | 1993-01-27 | Lantaldearen ustez aipatu gabe uztekoa |
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z3:EEBS:01 |
metro barne
barne 1 iz. 'barrena, barrua': barne medikuntza. 2 Ipar. iz. 'gela'. 3 adlag.: salneurria, 5000 pezeta, zergak barne; ekainaren zortzitik hamabira, egun biok barne; *-en barne egon e. -en barnean egon / AS: barnean, barneko, barne-luzegoa* e. habearte, barnera, barneraino, barnetik, barneti(ka)ko, barnez, barnez barne
AS gisa gehitzeko eskatuz: barne hartu , barne izan .
cf. OEHko azpisarrerok: barnean, barneko, barnera, barneraino, barnerat, barnetan, barnetik, barneti(ka)ko, barnez, barnez barne
I iz.: 1 'barren, barru'; 2 'gela'; II adlag. ("Salneurria: 5.000 pezeta, zergak barne"; "Ekainaren zortzitik hamabira, egun biok barne"); III ("barne-medikuntza")
- [I102]: "berba honek semantikaren ikuspegitik (ez etimologikoki noski) ez dauka zerikusirik barren hitzarekin, eta iruntziz, jakina. Azken honek ez du hor esaten den bezala barru esan gura, beheko aldea baino, eta gainera berba hori erabiltzen den toki guztietan horretara erabiltzen da: prakabarrenak, landabarrena, barrenean dago: beheko aldean, ez barruan. Barrenak agintzen dit esakeran bai du barrukoa esan gura, baina nik dakidala hori da salbuespen bakarra. Kontuz ibili horretan!" (1995-01-10)
- [E208]: barne arazoak, barne (arazoetarako) ministroa gehi litezke.
- [E103]: "ikus barna hartu du = gaitzitu zaio".
- [E116]: "Uste dut, hala ere, hemen ez duela tokirik PXk dioenak. Izatekotan ere, barna sarreran sartu beharko litzateke, berak dioena hala baldin bada".
- [E208]: "E123k ematen dituen arrazoi berberak eman ditzakegu beste arloak ere jorratzen ditugun gainerako idazleok ere. Zabalxeago jokatu beharko genuke".
- Erabakia: Erabakia (2004-10-29): "barne | EArau: 1 iz. 'barrena, barrua': barne medikuntza. 2 Ipar. iz. 'gela'. 3 adlag.: salneurria, 5000 euro, zergak barne; ekainaren zortzitik hamabira, egun biok barne; *-en barne egon e. -en barnean egon; barne(-)arazoak: barne arazoetako ministroa; barnean, barne(-)bakarrizketa, barneko, barne-luzegoa* e. habearte, barnera, barneraino, barnetik, barneti(ka)ko, barnez, barnez barne, Eta bere lekuan barna hartu gehitu, 'gaitzitu, biziki hunkitu' esanguraz, adibide honekin: esan diodana barna hartu du".
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z4B:EEBS:006 | 2002-10-09 | Lantaldearen ustez aipatu gabe uztekoa |
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z11: LBeh30 | 2023-06-14 | Azpisarrera gisa onartzekoa |
barne-belarri 5, denak ap. Or Aitork ("Esan ere didazu ozenki barne-belarrira, sorkari ta zerki guziak", "Esan ere didazu ozenki ta barne-belarrira, Zu atsegin zakion sorkari ua ere etzaizula betikide", "neri Egiak ozenki barne-belarrira Irazaillearen betieraz diostana", "Orobat, eni barne-belarrira diostana, etorkizunen itxaroa begiratu biurtzen dala datozanean, eta begiratu ori oroipen, aiek igarotzean", "Au erantzunen didazu, nere Iainkoa baitzera, ozenki barne-belarrira Zure otsein oni nere sogorkeria oiuka autsiz: A gizon!" #mdash# in aurem interiorem, in aure interiore itzuliz).
barne-belarri (eta barne belarri 1) 6: Gorrak 1981 ("Perzepzio gorrerak barne belarriari jotzen dio, eta honek problema zailtzen du ez baitago apenas ezer lortzerik kirurgi eragiketaren bidez"), Natur/8 ("Sentimen honi gehien laguntzen dion organoa barne-belarria da eta horren baitan xahakoa, zakutoa eta hodi erdizirkularrak"), Zientzia eta teknika 1986 ("Entzumenari dagozkion arazoak gerta daitezke zelula errezeptoreen akatsen batengatik, edo zelula horiek kokatuak dauden barne-belarriko egituraren akatsen batengatik"), M.A. Unanua 2 ("Gaur egungo beren forma guztiek garezur barruan, gas-maskuriaren eta barne-belarriaren arteko lotura hestua dute", "Horrezaz gainera, albo-ganbara deiturikoa daukate #mdash# pterotikoan kokatua eta barne-belarritik ganbara batek banantzen duena"), UZEI ("Kanpo-belarria: Entzumen-aparatuaren kanpoko zatia, belarri-pabiloiak eta kanpoko entzun-bideak osatua, barne-belarrira doana eta bere barnekaldean mintz tinpanikoak itxia").
barne-belarri : HiztEn (definiziodun adibibide gisa, s.u. belarri: barne-belarri edo labirintoak, tenporalean kokatua hau ere, oreka-organoa [...] eta entzumen-aparatua [...] ditu bere baitan) // eta 'oído interno' itzulia, barneko belarri : AB38 1 // Ez dugu aurkitu ap. DFrec, AB38, AB50, LurE, Euskalterm.
barne-belarri : ElhHizt (Anat. oído interno) // Ez dugu aurkitu ap. EIH, EuskHizt, HiruMila, EskolaHE, Lur EG/CE eta EF/FE, Casve EF, HaizeG BF, Lh DBF, DRA, PMuj DVC.
Erdal oído interno / oreille interne formen ordainak: barne-belarri : ElhHizt (Anat.), Vox es-eu (barne belarri); belarri-barne : PMuj DCV // Ez dugu aurkitu ap. HiruMila, Lur EG/CE eta EF/FE, XarHizt, Casve FE, HaizeG FB, T-L LBF.
LB: 33 (Argia 1, Berria 7, EiTB 1, Elhuyar 12, Consumer 7, Laneki 3, UEU 2); ETC: 165
Elhuyar: barne-belarri (Anat.) oído interno / Adorez: 0 / Labayru: barne-belarri 1 iz. Anat. oído interno / NolaErran: 0. // Euskalterm: barne-belarri, barneko belarri (Termino onartuak dira).
EIH: adib.: barne belarria s.u. belarri / ElhHizt: AS / EskolaHE: -
estribu 2 iz. Anat. Ugaztunen belarriko hezurtxoa, alde batetik ingudearekin giltzatzen dena eta bestetik barne belarriarekin lotura egiten duena. // sakulu iz. Anat. Barne belarriko zaku txikia. // belarri 1 iz. Entzumenaren organoa; bereziki, organo horren kanpoko zatia, buruaren bi alboetan gertatzen dena. Belarriak apal atera nintzen, oihuen eta irrien azpian. Asto belarri-handia. Belarriak ernatu. Belarriak itxi, tapatu. Belarriak erne dituela. Belarri batetik sartu eta bestetik atera. Begiak ikusi ez duena eta belarriak entzun ez duena. Belarriak ixten dituzte eta burua beste aldera itzultzen. Euskaldunen belarria ez dago punturik gabeko bertsora egina. Hots belarri-mingarriak. Albistea erregeren belarrietara heldu zenean. Ahotik belarrira aritzen diren bertsolariak. Belarrira mintzatu. Belarri bat emango luke hori lortzeko. Barne belarria.
elkarketa librea.
Terminoa da eta azpisarrera gisa jasotzekoa, dagokion markarekin.
Anat.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z4:EEBS:10 | 2003-10-07 | Azpisarrera gisa onartzekoa |
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z6:LBeh | 2011-06-07 | Azpisarrera gisa onartzekoa |
barne hartu 44: Unai Brea, Daniel Udalaitz, Monika Madinabeitia, Saioa Labaka, Nagore Irazustabarrena, Naiara Arregi, Berria 3, Leire Ventas 8, Maite Asensio, Ramon Balentziaga, Idoia Aldalur, Xurdana Imatz, Victor Alexandre, Jon Rejado, JB. Andueza, EiTB.com 20.
EPG: barne hartu Berria 44, Herria 10, Piarres Xarriton 229, Eneko Bidegain 16, Iñaki Mendiguren 14, Marzel Etxehandi 12, Imanol Unzurrunzaga 12, Elena Tourayou 6, Karlos Zabala 4, Aingeru Epaltza 4, Isabel Arrigain 4, Iñaki Iñurrieta 4, Xabier Olarra 4, Xabier Montoia 2, Rafa Egiguren 2, Amaia Lizarralde 2, Patxi Altuna 2, Juan Garzia 4, Ramuntxo Etxeberri 2, Irene Aldasoro 2, Patxi Ezkiaga 2, Joxemari Iturralde 2, Joan Mari Irigoien 2, Jose Angel Irigaray 2, Josu Zabaleta 2, Anton Garikano2, Joxe Austin Arrieta 2, Xabier Mendiguren Elizegi 2.
HLEH-EuskHizt: - / HiztEn: - / LurE: - / ElhHizt: AS / EskolaHE: -
esapide berria da, baina oso hedatua; onartzekoa iruditzen zaio lantaldeari.
hartu.
azpisarrera gisa sartzekoa barne sarreraren barruan. Eta barnean hartu azpisarrera ere sartzekoa.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z4:EEBS:11 | 1998-02-11 | Azpisarrera gisa onartzekoa |
HLEH-EuskHizt: - / HiztEn: - / LurE: - / ElhHizt: - / EskolaHE: -
izan.
barne sarrerari dagokion azpisarrera.
hiru liburu lodi, tesia barne dela; Eskualtzale batzarrean barne direnak.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z10: LBeh62 | 2020-07-14 | Azpisarrera gisa onartzekoa |
Ez dugu aurkitu barne(-)sustapen formarik.
barne(-)sustapen 70: Berria 2, Deustuko Unibertsitatea 2, Euskal Herriko Agintaritza, Espainiako Gobernua 44, Laneki 21.
barne(-)sustapen 3, Berria.
Euskalterm: barne-sustapen (Hezkuntza; Lan-harremanak).
Erabilia da eta, beraz, azpisarrera gisa jasotzekoa.
Azpisarrera gisa jasotzekoa sustapen sarreran.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z11: LBeh54 | 2022-05-10 | Azpisarrera gisa onartzekoa |
LB: 67; ETC: 198
ElhHizt: 0; Adorez: 0, Labayru: 0, NolaErran: 0. Euskalterm: barne-tentsio (tensión interna , tension interne /contrainte interne, internal stress [teknologia mekanikoa]).
pultsio iz. Psikol. Norbait zerbait egitera bultzatzen duen indar bizia, helburua lortzean asetzen den barne tentsio batek eragina dena. Pultsio kontzeptua oinarrizkoa da Freuden psikoanalisian eta behinolako instintu edo sen kontzeptuaren moldaera bat bezala azaltzen da harengan. // adib: tenple 1 iz. Heg. Teknol. Tenplatzea. Tratamendu hau tenplearen ondoren egiten da eta tenpleak sortzen dituen barne tentsioak arintzeko erabiltzen da.
Hitz teknikoa da eta jasotzekoa, Teknol. markarekin. Horrez gain, erabilera librea ere badu, eta hori adierazteko aski da adibide bat jasotzea tentsio sarreran.
Azpisarrera gisa jasotzekoa barne eta tentsio sarreretan.
Teknol.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z11: LBeh53 | 2022-06-07 | Azpisarrera gisa onartzekoa |
OEH: 0
LB: 56 (40 Consumer), plantil(l)a 350 (barne-zola adierakoak 16, guztiak Consumer - Oinez ibiltzeko zortzi zapatila, banan-banan), ETC: 48.
Elhuyar: barne-zola plantilla jarri barne-zolak zapatetan: ponte plantillas en los zapatos; Adorez: 0, Labayru: 0, NolaErran: 0; Euskalterm: (Merkat.) barne-zola (TN).
es plantilla fr semelle: Elhuyar: 1 s.f. barne-zola ponte plantillas si tienes los zapatos grandes: zapatak handiak baldin badituzu, barne-zolak jarri / Adorez: suela interior: barne-zola / Labayru: s.f. Ref. al calzado plantilla, barne-zola / NolaErran: de chaussure zapata zola semelles (intérieures) barne zolak.
plantilla 1 iz. Heg. Enpresa edo erakunde bateko langileak. Banaketan aritzen diren baina plantillan banatzaile bat bera ez duten enpresak. Sailburuak bere kargua hartzean agindutakoa beteko da: ertzaintzaren plantilla ahalik eta azkarren osatzea. 2 iz. Heg. Kirol talde bateko jokalariak. Iragan larunbatean Sadarreko zaleek argi erakutsi zuten plantillako jokalaririk miretsiena zein duten.
Erabilia eta azpisarrera gisa jasotzekoa.
Azpisarrera gisa jasotzekoa barne eta zola sarreretan.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z6:LBeh | 2011-06-07 | Azpisarrera gisa onartzekoa |
azpisarrera gisa sartzekoa barne sarreraren barruan.
- Bidalketa: ik. s.u. barne hartu
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Araua: | Z3:EArau54 | ||
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z3:EEBS:10 | 1993-11-25 | Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz |
AS
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Araua: | Z3:EArau54 | ||
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z3:HBB | 1993-11-25 | Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz |
barnekoi 'barrukoa, sakona'.
'barruko, sakon' (cf. barnerakoi)
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z4:EEBS:25 | 1998-02-11 | Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz |
Ik. OEH argitaratuan ('profundidad, intimidad' adierakoak guztiak) barnetasun : Lç Mc 4,5; Or Aitork; barnatasun : Lç; Dv Apoc 2,24; Dv; Arb Igand; H; Lander RIEV 1907; barnatarzün : Mst III 14,3; Ip Apoc 2,24.
EB dira a) 'sakontasuna / intimitatea' adierako barnekotasun 5 (A. Azkargorta; A. Etxeberria) eta barnetasun 3 (J.M. Odriozola; J. Azurmendi; A. Etxeberria); b) logikaren arloko barnekotasun 2 (E.J. Hezkuntza Saila: "arbola logikoa, ukazioa, konjuntzioa, disjuntzioa, barnekotasuna, partekotasuna, parte edo azpimultzoa..."). Ikus testuinguruak.
barnekotasun : DFrec 1, AB38 7 ('pertenencia'; "barnekotasun-erlazio" 1), HiztEn ("Mat. Multzo bateko elementu izatearen ezaugarria"), Euskalterm 3 ('pertenencia'); barnetasun : AB38 8 ('pertenencia' 3; 'volumen interno' 1; "barnetasun-elkarpide" 'relación de pertenencia' 1), HiztEn ("Sakontasuna"), Euskalterm 2 ('interioridad'); barnatasun : LurE ("Sakontasuna, barrentasuna"). Ez dugu aurkitu ap. AB50.
Bestetakoak: barnatasun : EuskHizt ("Sakontasuna, barrentasuna"), ElhHizt ("Profundidad, intimidad"), HiruMila ("profundidad"), EskolaHE ("Sakontasuna, barrentasuna"), XarHizt ("profondeur; v. sakontasun"), HaizeG BF ("profondeur"), DRA ("profundidad"), PMuj DVC ("hondura, profundidad"); barnatarzün : Casve EF ("profondeur"), DRA ("barnatarzun: profundidad"); barnetasun : ElhHizt ("1 Profundidad. 2 Interioridad"), HiruMila ("1 Inferioridad. 2 profundidad"). Ez dugu aurkitu ap. Lur EG/CE eta EF/FB, Lh DBF.
HLEH-EuskHizt: - / HiztEn: + / LurE: - / ElhHizt: - / EskolaHE: -
iz.
1 barnekoa denaren nolakotasuna. 2 Log. multzo bateko elementu izatearen ezaugarria.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Araua: | Z3:EArau54 | ||
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z3:HBB | 1993-11-25 | Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz |
berria da, baina 'introvertido' adierazteko barnekoi baino garden-egokiagoa dateke -ra- artizkia daraman hau, atzerakoi, aurrerakoi, kanporakoi bezalako formekiko paralelismoagatik, besteak beste
'bere barnean murgiltzeko joera duena' (cf. barnekoi)
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z6:LBeh | 2013-09-10 | Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz |
LBeh (2013-06-10): barneraldi 41: Berria 38 (adib.: Griezmannen barneraldi batean, Blumsek ere egun ona izan zuen erasoan, barneraldietan bereziki), EiTB 3 (adib.: Romaricek erdilari zuri-gorriaren barneraldi bat moztu zuen); barnealdi 25: Berria 23 (adib.: Prigioni barnealdiak egiten hasi zen, taldekideentzat jaurtiketa onak bilatuz, eta Splitter ere bikain aritu zen), EiTB 2 (adib.: De Marcosek eta Susaetak barnealdiak bilatzen dituzte, eta Munianek sakontasuna); barnekaldi 3, EiTB (Edu Oriolen barneraldi zoragarri bat zuri-gorrien sareetan amaitu du bilbotarren defentsa bigunak lagunduta).
EPG: barneraldi 2: Berria (Erasoan barneraldi ikusgarriak egin eta erasoko errebotean izugarri lagundu zuen), Joxan Elosegi (haren herrikideek ez zuten zertan damutu azken gerrari zegokion alorrean eta indigenak naziengandik babestea izan zen Asian zehar bideratu zituzten barneraldien helburua); barnealdi 13, Berria (adib.: Pablo Prigionik barnealdi bat hasten duenean badakit non egon behar dudan); barnekaldi 16, Berria (adib.: Kalitatez soberan ez, erasokorrak dira eta baloia aurkariaren area ertzean kokatzeko gaitasun handia dute hegaletako barnekaldiei esker)
BerriaEL2013: barneraldi (barnealdi*, barnekaldi*). Ryan Giggs ezkerraren barneraldi arriskutsu bi salbu, Gales apenas hurbildu zen ingelesen atera.
es internada (Kirol.) / fr -: Elhuyar: barneraldi / Nolaerran: - / Zehazki: lasterraldi / Labayru: barnealdi / Adorez5000: lasterraldi, barneraldi.
barneraldi: Euskalterm (termino normalizatua).
Onartzekoa da arloa zehaztuz. Ondo osatua eta hedatua barneraldi forman.
iz.
Kirol.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Araua: | Z3:EArauB | ||
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z3:EEBS:08 | 1993-11-25 | Lantaldeak besterik gabe onartua |
barneratu, barnera(tu), barneratzen. da/du ad.
barneratu, barnera, barneratzen
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z8:LBeh | 2016-11-29 | Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz |
LBeh (2016-10-26): barneratzaile 40: Laneki (egokia, jasangarria eta barneratzailea izanez gero, onura handiak eragingo ditu gune horretan), Berria 34 (adib.: Eta, noski, jardueraren oinarriak aipatu sektore guztien arteko eztabaida ireki, askotarikoa eta barneratzailearen ondorio izan behar dute), Berria 34 (adib.: gatazka politikoa gainditzeko akordio barneratzaile bat lortzeko alde askotako elkarrizketa eta negoziazioa bultzatu, erraztu eta ahalbidetzea), EiTB (Eta bestaldetik, beste alderdi abertzaleek, "ahal den neurrian", txostenari babesa eman behar diotela gaineratu du, proiektu "barneratzailea" baita), Argia 4 (adib.: Elkarbizitza barneratzaile batek beharrezko ditu elkarrizketa eta akordioa).
EPG: barneratzaile 2, Berria (adib.: Eskola espazio barneratzailea izan behar da; sexu, arraza edo erlijio sinesmenenak ezin du umeen elkarbizitzan eragin).
BerriaEL2016: herritartasun inklusibo, herritartasun barneratzaile.
es inclusivo / fr inclusif: Elhuyar: - / NolaErran: - / Zehazki: sarkari, inklusibo / Labayru: - / Adorez5000: -.
Ondo eratua eta erabilgarria. Horrekin batera onartzekoa da inklusibo forma.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z4:EEBS:26 | 1998-02-11 | Lantaldeak besterik gabe onartua |
HLEH-EuskHizt: + / HiztEn: - / LurE: + / ElhHizt: - / EskolaHE: -
-tze.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Araua: | Z3:EArau54 | ||
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z3:HBB | 1993-11-25 | Lantaldeak besterik gabe onartua |
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Araua: | Z3:EArau54 | ||
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z3:IrEm |
AS
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Araua: | Z3:EArau54 |
AS
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Araua: | Z3:EArau54 |
AS
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Araua: | Z3:EArau54 | ||
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z3:HBB | 1993-11-25 | Lantaldeak besterik gabe onartua |
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Araua: | EArau | 2004-10-29 | |
Hiztegi Batuko Lantaldea: | EOh |
- [E208]: 'baroisa. baroi: tituluaren ondoan, baroisa (edo nahiago bada barona, barontsa, edo baronesa) ere sartu beharko litzateke, markes/markesa, printze/printzesa, konde/kondesa kasuetan bezala'.
- [E116]: 'Nik uste dut holakoak ezin ditugula sartu, inork ere erabili ez dituelako, eta gaur egunean ere lekukotasunik ez dutelako. Parentesi artean daudenek ere ez dute ia-ia adibiderik. Idazleek ez badute bereizketa hau egin, ez gara gu hasiko holakoak egiten. Nire proposamena: ez sartzea'.
- Erabakia: Erabakia (2004-10-29): 'baroisa iz.: Ezpeletako baroisa. XKren oharra forma honetan sartzea erabaki da'.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z3:IrEm | ||
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z4:EEBS:28 | 1998-02-11 | Lantaldeak besterik gabe onartua |
HLEH-EuskHizt: + / HiztEn: + / LurE: + / ElhHizt: + / EskolaHE: +
- [P008]: [Sartzeko proposatzen dut] (1994-07-29)
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Araua: | Z3:EArau54 | ||
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z1:BatHizt | 1992-05-28 | Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz |
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z3:EEBS:06 |
barra 1 'palanka'. 2 'bokaleko, ibai ahoko barra'. 3 'zerrenda'
bigarren adierakoa adibidea da, noski, ez definizioa (komatxo bakunak soildu, eta kurtsiboz ematekoa, alegia).
1 'palanka'; 2 "bokaleko, ibaiahoko barra"; 3 'zerrenda'
- [K201]: "urre barra edo taberna" (1993-02)
- [K201]: "urre barra, "lingote" esateko" (2003-05-15)
- [E103]: '1 'palanka'. 2 'bokaleko, ibai ahoko barra'. 3 'zerrenda'. bigarren adierakoa adibidea da, noski, ez definizioa (komatxo bakunak soildu, eta kurtsiboz ematekoa, alegia)'.
- [E103]: 'egokiagoa da burdin barra'.
- [E116]: 'Baina hau lehenbiziko itzulian eztabaidatu genuen, eta han erabaki. Lantaldeak aldaketa formal bat proposatzen du, ez funtsari dagokiona, eta uste dut dagoen moduan onartu behar dela, besterik eztabaidatu gabe'.
- Erabakia: Erabakia (2004-10-29): 'barra 1 'palanka'. 2 'bokaleko, ibai ahoko barra'. 3 g.e. 'marra, zerrenda''.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z10: LBeh78 | 2020-07-14 | Azpisarrera gisa onartzekoa |
kode 1 iz. Informazio jakin bat irudikatzeko eta igortzeko helburua duen sinbolo sistema; ikurretan eta ikur multzoetan egituraturiko erlazio sistema zehatza. Keinu kodea. Kode genetikoa. Hizkuntza kodea. Barra kodea.
Ez dugu aurkitu barra(-)kode formarik.
barra(-)kode 74: Argia 8, Berria 6, Deia, DiarioVasco 4, EiTB 13, Elhuyar 9, Elkar 4, Consumer 10, HABE, Laneki 18.
barra(-)kode 9: Berria 5, Iban Zaldua 2, Edorta Agirre 2.
Euskalterm: barra-kode (TN).
Erabilia da eta, beraz, azpisarrera gisa jasotzekoa.
Azpisarrera gisa jasotzekoa kode sarreran.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Araua: | Z3:EArau54 | ||
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z3:HBB | 1993-11-25 | Lantaldeak besterik gabe onartua |
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Araua: | Z3:EArauB | ||
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z3:HBB | 1993-11-25 | Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz |
Bizk. izond. 'barrabasa'.
Bizk.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Araua: | Z3:EArauB |
izond.
AS gisa gehituz: barrabas-belar .
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Araua: | Z3:EArau54 | ||
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z3:HBB | 1993-11-25 | Lantaldeak besterik gabe onartua |
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Araua: | Z3:EArau54 | ||
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z1:BatHizt | 1992-08-27 | Lantaldeak besterik gabe onartua |
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z3:IrEm | ||
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z4:EEBS:23 | 1998-02-11 | Lantaldeak erabaki gabe utzia |
barrakoi 1: Uzt Sas ("...etxe ederrenian edo barrakoitan ibilliko zaizkizu beti arratoitan").
barrakoi 8: J. Azpiroz 5 ("Barrakoi oiek zeuden zulo orrek El Barranco de las Brujas omen zuan izena"; "An zeuden egiñak, ez dakit iru, lau edo bost, zenbat ziran, barrakoi aundiak"; "Ezkerretera barrakoi batzuk zeudela, ta iturria ere bai"; "Ari jarraitu genion; eta, kilometro ta erdira-edo, zeuden barrakoiak"; "Aietxek barrakoiak! Arkaitz bat zan oso luzea, eun metro igual; ta saliente izugarria zuan"); A. Prego 2 ("Herriaren etxea (1888an irekia), barrakoiak eta zurezko etxeak (batzuk oraindik biztanletuak), plaza, herriaren egitura"; "Barrakoietan bizi ziren, egunero 12 ordutik gora lan eginez"); K. Santisteban ("meatzarien ohizko habitata diren barrakoi edo etxe lerrokatuek osatutako auzategi berriak").
barrakoi : AB38 3; HiztEn; Euskalterm 1. Ez dugu aurkitu ohiko beste iturri-hiztegietan: DFrec; AB50; LurE.
barrakoi jaso dutenak: ElhHizt; HiruMila (eta etxolatzar ). Ez dugu aurkitu besteotan: EuskHizt; EskolaHE; Lur EG/CE eta EF/FE; XarHizt; Casve EF eta FE; HaizeG BF eta FE; DRA; Lh DBF; PMuj DVC.
HLEH-EuskHizt: - / HiztEn: + / LurE: - / ElhHizt: + / EskolaHE: -
Heg. bakarrik da, baina hor barraka-mota bat da, konnotazio bereziak dituena.
onartzearen aldeko eta kontrako dira bina kide, eta zalantzak dituzte beste bik.
- [P008]: [Sartzeko proposatzen dut] (1994-07-29)
- [E208]: 'barrakoi | F: Heg. bakarrik da, baina hor barraka-mota bat da, konnotazio bereziak dituena; onartzearen aldeko eta kontrako dira bina kide, eta zalantzak dituzte beste bik'.
- [E208]: 'barrakoi: Heg. Erantsi eta sartu, ordain hoberik gabea da eta'.
- [E123]: 'Barrakoi Heg. bakarrik izan arren, onartuko nuke, bestelako ordainik ez badugu behintzat. Besteak beste Atxagak, Josu Zabaletak, edo Koldo Izagirrek erabili dutelako (Ereduzko prosa gaur corpusa)'.
- [E116]: 'Nik ere sartuko nuke, 'iz' eta 'Heg' marka jarriz'.
- Erabakia: Erabakia (2004-10-29): 'barrakoi iz. Heg.'.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Araua: | Z3:EArau54 | ||
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z3:HBB | 1993-11-25 | Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz |
'zelatan'.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Araua: | Z3:EArau54 | ||
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z3:HBB | 1993-11-25 | Lantaldeak besterik gabe onartua |
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Araua: | Z3:EArauB | ||
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z3:HBB | 1993-11-25 | Lantaldeak besterik gabe onartua |
barrandatu, barranda, barrandatzen. du ad.
barrandatu, barranda, barrandatzen
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z3:IrEm | 1998-02-11 | Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz |
iz.
barrandaria.
- [K204]: "barrandari [Lhande-renetik hartu ditut...]" (1995-03-03)
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Araua: | Z3:EArauB | ||
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z3:HBB | 1993-11-25 | Lantaldeak besterik gabe onartua |
'zelata-tokia'.
- [E103]: 'Erantsi barrendegi 2 'barnetegi berezia' Zah.'.
- [E116]: 'bat nator PXekin. Hala ere, ez dakit 'Zah' marka behar duen. Gure sortetxeko atetik ikusten da 200 metrotara, 'Irierteko barrendeie', borda bat bere hesiarekin. Hiztegi honetan ageri diren ehunka hitz baino hamaika aldiz gehiago erabili izan dut hitz hori'.
- Erabakia: Erabakia (2004-10-29): 'barrandegi 'zelata-tokia'; XKren oharra: barrendegi beste hitz bat dela ikusi da, eta jadanik onartua'.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Araua: | Z3:EArauB |
Helix.
- Bidalketa: ik. oh. s.u. arroba.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z4:HBL | 1998-02-11 | Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz |
HLEH: - / EuskHizt: + / HiztEn: - / LurE: - / ElhHizt: - / EskolaHE: -
izond.
alkandora barratua.
- [E103]: 'zer da 'alkondara barratua'?'.
- [E116]: 'Ez dakit. Pentsatzen dut barrak dituen alkandora izango dela. Etxean, gure ama zenak beti 'ator raikeriek' deitzen zituen hura izango da. Bere horretan utziko nuke, lantaldeak bere arrazoiak izango baitzituen proposamena egiteko'.
- Erabakia: Erabakia (2004-10-29): 'barratu izond.: alkandora barratua'.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Araua: | Z3:EArau54 | ||
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z3:EEBS:02 | 1993-11-25 | Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz |
AS: barre egin, barre eragin, barrez.
AS gisa gehitzeko eskatuz: barre-algara , barre-algaraka , barreari eman, barre-irri , barre-murritz , barre-zantzo, barre-zantzoka .
barre egin, barre eragin; barrez
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Araua: | Z3:EArau54 |
AS
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Araua: | Z3:EArau54 |
AS
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z5:EEBS:34 | 1998-02-11 | Azpisarrera gisa onartzekoa |
HLEH-EuskHizt: - / HiztEn: - / LurE: - / ElhHizt: AS / EskolaHE: -
barre sarrerari dagokion azpisarrera.
iz.
irribarrea.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z4:HBL | 1998-02-11 | Lantaldeak besterik gabe onartua |
HLEH: - / EuskHizt: + / HiztEn: - / LurE: - / ElhHizt: - / EskolaHE: -
-aldi.
- [K201]: "barrealdi: eta barre saio" (2003-05-15)
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z4B:EEBS:003 | 2002-10-09 | Azpisarrera gisa onartzekoa |
barreari emon (etaaldaerak) 8: Cb Eg III ("Adio nere botoiak, esan, a farrari eman zion"), Lard ("Sara ate-atzean itzketa au aditzen zegoanak, beregan farrari eman zion" #mdash# cf. Has 18,12), Zab Gabon ("guztiak parreari eman zioten"), Bv AsL ("Bat batean ematen diote denak algara aundiaz parrari"), Ag AL ("Emon eutsen barreari etxeko guztiak"), JAIraz Bizia ("Parrari eman nion"), Bilbao IpuiB ("Ta barreari emon eutsen"), SM Zirik ("Uezabak emon zetsan barriari").
barreari eman (eta aldaerak) 10: X. Amuriza 2 ("Parreari emanen zion Leninak, ia nigar egitekotan egon izan ez balitz", "Irakasleak barreari emon eutson eta ikasle guztiek algarari"), Aginaga ("Izatekotz, ordu genuke parrari emateko"), J. Goiekoetxea ("Etxol-barruan zegoen Sara eta, hori entzunik, farrari eman zion, zahartua bait zegoen haurrik izateko"), X. Mendiguren B. ("Begiratu Karlosi eta bapatean barreari eman zion"), I. Mendiguren ("Hasieran ez zuen ulertu zer esan nahi zuen eta barreari eman zion"), X. Galarreta ("haiek barreari eman zioten"), Ataño MLanak 2 ("Arrebak dena entzun zuen eta parrari eman zion", "Berriro parrari eman zion"), J.M. Arzalluz ("Eta barreari eman zion izu-ikara besterik eragin ez zezakeen moduan").
barreari eman : LurE (adib. gisa, s.u. barre) // Ez dugu aurkitu ap. DFrec, AB38, AB50, LurE, Euskalterm.
barreari eman : EuskHizt (adib. gisa, s.u. barre eta algara), EskolaHE (adib. gisa, s.u. barre), PMuj DVC (barreari emon: adib. gisa; echarse a reir) // Ez dugu aurkitu ap. EIH, ElhHizt, HiruMila, Lur EG/CE eta EF/FE, Casve EF, HaizeG BF, Lh DBF, DRA.
EIH: - / ElhHizt: - / EskolaHE: adib.
eman: -ri.
barre sarrerari dagokion azpisarrera.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z9:OEH:AS | 2019-04-09 | Azpisarrera gisa onartzekoa |
negarrari eutsi esapidea aztertzean barreari eutsi ere azpisarrera gisa gehitzekoa dela aipatu da.
Azpisarrera gisa jasotzekoa barre sarreran.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z5:EEBS:39 | 1998-02-11 | Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz |
HLEH-EuskHizt: - / HiztEn: - / LurE: - / ElhHizt: - / EskolaHE: -
-gai.
iz.
g.er.
Jainkoak ez du pobrea egin inoren barregai.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z4:HBL | 1998-02-11 | Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz |
-gale.
iz.
g.er.
barregura.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Araua: | Z3:EArau54 | ||
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z3:EEBS:05 | 1993-11-25 | Lantaldeak besterik gabe onartua |
AS gisa gehitzeko eskatuz: barregarrizko .
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z4:EEBS:30 | 1998-02-11 | Lantaldeak besterik gabe onartua |
HLEH: + / EuskHizt: azalpen berritua / HiztEn: + / LurE: + / ElhHizt: + / EskolaHE: +
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z4:HBL | 1998-02-11 | Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz |
HLEH: + / EuskHizt: azalpen berritua / HiztEn: + / LurE: + / ElhHizt: - / EskolaHE: +
-ro.
adlag.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z4:HBL | 1998-02-11 | Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz |
HLEH: - / EuskHizt: + / HiztEn: - / LurE: - / ElhHizt: - / EskolaHE: -
iz.
g.er.
barregarrikeria.
- [E208]: 'barregarritasun eta barregarrikeria ez dira sinonimoak. Biak utzi, azalpenik gabe'.
- [E123]: 'Barregarritasun iz. g.er. 'barregarrikeria'. OEHn bi adibide bakarrik datoz, eta badirudi barregarrikeria-ren sinonimo direla. Baina #mdash#tasun eta #mdash#keria atzizkien arteko bereizkuntzaz dugun 'dotrina' osoa kontuan hartuta, ez al da errazago barregarritasun aipatu ere ez egitea?'.
- [E116]: 'Bai, errazena litzateke aipatu gabe uztea, baina biak erabiltzen dira egungo euskaran (ikusi lekukoak datu baseetan). Bistan da sinonimoak direla. Hala bada, errazena da, jendea ez nahasteko gainera, biak sinonimotzat ematea, bestela baten batekj pentsa bailezake desberdinak direla. Gure dotrinaren kontra joango da, baina arau guztiek badituzte salbuespenak: hau da bat. Beraz, lantaldearen proposamena onartuko nuke bere horretan'.
- Erabakia: Erabakia (2004-10-29): 'barregarrikeria, barregarritasun; XKren oharra: ez direla sinonimoak ikusi da, lehenak plurala onartzen baitu, eta bigarrenak, aldiz, ez. Beraz, biak uztea erabaki da'.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z4:HBL | 1998-02-11 | Azpisarrera gisa onartzekoa |
HLEH: + / EuskHizt: - / HiztEn: - / LurE: AS / ElhHizt: - / EskolaHE: -
-zko.
barregarri sarrerari dagokion azpisarrera.
izlag.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z4:HBL | 1998-02-11 | Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz |
HLEH: + / EuskHizt: azalpen berritua / HiztEn: + / LurE: + / ElhHizt: + / EskolaHE: +
-gile.
izond.
g.er.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z3:IrEm | ||
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z4:EEBS:16 | 1998-02-11 | Lantaldeak besterik gabe onartua |
HLEH: + / EuskHizt: azalpen berritua / HiztEn: + / LurE: + / ElhHizt: + / EskolaHE: +
-gura.
- [A107]: "[sar litekeen hitza; cf.]EOH m 2727" (1994-07-07)
- [E202]: [sartzea merezi duela iradoki du] (1995-01-09)
- [E301]: [nik zerrendan sartu egingo nuke, horrelakoak erabiltzeko premia noiznahi dugulako]" (1994-11-02)
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z4:HBL | 1998-02-11 | Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz |
ik. OEH
HLEH: + / EuskHizt: azalpen berritua / HiztEn: + / LurE: + / ElhHizt: + / EskolaHE: +
-dura/-mendu/-tze.
iz.
adia galtzea.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z4B:EEBS:003 | 2002-10-09 | Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz |
EIH: - / ElhHizt: - / EskolaHE: -
hiru formak jasoko dira, -keta, -mendu eta -tze osaerakoak.
-keta/-mendu/-tze.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z4:HBL | 1998-02-11 | Lantaldeak besterik gabe onartua |
ik. OEH
HLEH: - / EuskHizt: + / HiztEn: - / LurE: - / ElhHizt: - / EskolaHE: -
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Araua: | Z3:EArauB |
barreiarazi, barreiaraz, barreiarazten. du ad.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z4:HBL | 1998-02-11 | Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz |
HLEH: + / EuskHizt: azalpen berritua / HiztEn: + / LurE: + / ElhHizt: + / EskolaHE: +
izond.
Goi.
barreiatzailea.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Araua: | Z3:EArauB | ||
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z1:BatHizt | 1992-10-29 | Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz |
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z3:EEBS:06 |
barreiatu, barreia, barreiatzen. da/du ad.
barreiatu, barreia, barreiatzen
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Araua: | Z3:EArau54 | ||
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z3:HBB | 1993-11-25 | Lantaldeak besterik gabe onartua |
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z4:HBL | 1998-02-11 | Lantaldeak besterik gabe onartua |
HLEH-EuskHizt: + / HiztEn: - / LurE: + / ElhHizt: - / EskolaHE: -
-tze/-keta/-mendu.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z4:HBL | 1998-02-11 | Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz |
HLEH: + / EuskHizt: azalpen berritua / HiztEn: + / LurE: + / ElhHizt: + / EskolaHE: -
adlag.
Zah.
g.er.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Araua: | Z3:EArau54 | ||
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z1:BatHizt | 1992-04-23 | Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz |
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z2:MatHizt | ||
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z3:EEBS:02 |
beste baten barreneko zirkunferentzia; zirkunferentzia barrenez ukitzaile
barren 1 'barnea, barrua'. 2 'beheko partea': gona-barrena; soinekoari barrena hartu; soro-barrena / AS: barrendik, barrenean, barreneko, barrenez, barrenez barren, barrengo.
cf. OEHko azpisarrerok: barrendik, barrenean, barrenen, barrenera, barrenerago, barreneraino, barrenez, barrenez barren, barrengo / barreneko, zeru-barren; barrenago(ko), barrenean, barrenegi
1 'barne, barru'; 2 'beheko parte' ("gona-barrena", "soinekoari barrena hartu")
- [A104]: "Aipatuez gain, "soro-barrena" (gurean oso erabilia)" (1994-08-02)
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z9:OEH-AS | 2017-10-10 | Adibide gisa onartzekoa |
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z11:EHadib [2] | 2023-05-16 | Azpisarrera gisa onartzekoa |
OEH: BARRENAK AGINDU. Dictar la conciencia; sentir el impulso interior de. "Barrenak eztit agintzen (G, AN) [...], no me permite la conciencia" A EY III 263. "Barrenak ez dit agintzen ori egitea (AN-gip)" Gte Erd 139. Zuen txalupa ametitzia / eztit barrenak agintzen. Xe 282. Ixilik egotia eztit / barrenak agintzen. AzpPr 73. Nai-ta're ixilik egoterikan / barrenak etzun agintzen. Imaz Auspoa 24, 73. Barrenak Engraziganako agintzen zion iguiña garaiturik, etzion iñoiz ere zaputzik edo erdeñurik egin. Etxde JJ 201. Iosepengandiko billoberi eskuak antzumatuz ezarri zitien buruan, aien aitak nai bezala ez-baiña barrenak agintzen zion bezala. "Sicut ipse intus discernebat". Or Aitork 436. Nere barrenak ez baitit iñor iltzerik agintzen. Alkain 51. Euskaltzaletasunak eragin ziola [Etxepareri], bai, argi dago; baina ez bertsotan ihardutera, hori barrenak agintzen bide baitzion, euskal neurtitzak izkributan ipintzera baizik. MIH 287. Zernahitarako joera, zernahiren maitasuna nekagarria da beti, kezkaz eta atsekabez betea. Barrenak hala agintzen duenean, ordean, ez da haren deiei muzin egiterik. Ib. 38.
adib: agindu2, agin, agintzen 1 du ad. Norbaitek, duen eskuaz baliaturik, egin behar dena adierazi. Ik. manatu. Nork agintzen du etxe honetan? Ezer ez esateko agindu zion. Alkateak agindu duenaren arabera. Elizak agintzen dizuna. Barrenak agintzen zion bezala egin zuen. [ ] 6 du ad. (Egoera, barrenak...) baimena eman, utzi. Eguraldiak agintzen badu. Baina bere egoerak ez zion agintzen. Bere ahalak agintzen zion neurrian lagunduko ziola. Barrenak ez dit agintzen isilik egotea. || lasai 1 adj. Estutasunik, kezkarik edo larritasunik gabea. Ik. laxo. Lo lasaia. Nahiago izan dugu aisetasun lasaia, barrenak agintzen zigun borroka latza baino. Behar zena egin duela dakien gizonaren hitz eta aurpegi lasaiak herriaren bihotz minduak baretzen ditu. Bertsolarien etorri ugari eta lasaia. Prosa lasaia egiteko, lasai ari behar, ez larri eta arnasestuka. Gizon lasaia, nekez larritzen dena.
barrenak agindu , EiTB.
barrenak agindu 9: Pello Zabala 2, Joxan Elosegi 2, Pello Lizarralde, Karlos Zabala, Txillardegi, Koldo Izagirre, Felipe Juaristi.
Adibide gisa jasoa dago jada.
Azpisarrera gisa jasotzekoa da.
Adibide gisa gehitzekoa da barren sarreran ere.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z11:EHadib [2] | 2023-05-16 | Azpisarrera gisa onartzekoa |
Azpisarrera gisa jasotzekoa da.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Araua: | Z3:EArauB | ||
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z3:HBB | 1993-11-25 | Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz |
barrendu, barren(du), barrentzen. da/du ad.
barrendu, barren(du), barrentzen
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Araua: | Z3:EArau54 |
AS
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z4:HBL | 1998-02-11 | Lantaldeak baztertua, eta beste batez ordezkatzekoa |
ik. OEH: AS
HLEH-EuskHizt: - / HiztEn: - / LurE: - / ElhHizt: - / EskolaHE: -
Saih. ik. barrenean.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Araua: | Z3:EArau54 |
AS
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Araua: | Z3:EArau54 |
AS
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Araua: | Z3:EArauB | ||
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z2:IkHizt | 1993-11-25 | Lantaldeak erabaki gabe utzia |
pribatu, barrengo
AS
- Erabakia: EBB (1995-10): kendu egin da.