Euskararen Herri Hizkeren Atlasa

Euskararen Herri Hizkeren Atlasa (EHHA)

169 emaitza herriko mutil bilaketarentzat

360: fiesta patronal / fête patronale / parish feast

  • Gaia: Urteko jaiegunak
  • Galdera (es): fiesta patronal
  • Galdera (fr): fête patronale
  • Galdera (en): parish feast
Herria Lema Erantzuna Erantzuna (fon) Audioa
Altzai herriko besta herriko bésta 2: [her̄iko βéśta] -
Arboti herriko pesta hérriko pésta 1: [hér̄iko péśta] -
Armendaritze herriko pesta herríko pesták 1: [her̄íko peśták] -
Azkaine herriko besta herriko besta 1: [heRiko βeśta] -
Baigorri herriko besta herriko bestak 1: [heRiko βeśtak] -
Bardoze herriko pesta hérriko pesta 1: [hér̄iko peśta] -
Bastida herriko pesta hérriko pesta 1: [héRiko peśta] -
Behorlegi herriko besta herríko bésta 1: [her̄íko βéśta] -
Domintxaine herriko phestak hérriko phéstak 1: [hér̄iko phéśtak] -
Eskiula herriko besta hérriko besta 1: [hér̄iko βeśta] -
Ezterenzubi herriko besta herriko besta 1: [her̄iko βeśta] -
Gamarte herriko besta hérriko béstak 1: [hér̄iko béśtak] -
Hazparne herriko pesta hérriko pestak 1: [héRiko peśtak] -
Irisarri herriko pesta herríko pésta 1: [her̄íko péśta] -
Itsasu herriko besta herríko bésta 1: [her̄íko βéśta] -
Izturitze herriko pesta hérriko pésta 1: [hér̄iko péśta] -
Jutsi herriko besta herriko bestak 1: [her̄iko βeśtak] -
Landibarre herriko pesta hérriko pesták 2: [hér̄iko peśták] -
Larraine herriko besta hérriko besta 2: [hér̄iko βeśta] -
Larzabale herriko phestak herriko phéstak 1: [her̄iko phéśtak] -
Luzaide / Valcarlos herriko besta herríko bésta 1: [her̄íko βéśta] -
Makea herriko besta herríko bésta 1: [her̄íko βéśta] -
Mugerre herriko pesta herriko pestak 1: [her̄iko peśtak] -
Sohüta herriko besta herriko bestá 1: [her̄iko βeśtá] -
Urdiñarbe herriko besta hérriko bésta 1: [hér̄iko βéśta] -
Urketa herriko pesta hérriko pésta 1: [héRiko péśta] -
Ürrüstoi herriko besta herriko bésta 1: [her̄iko βéśta] -
 

409: terreno comunal / terrains communaux / common lands

  • Gaia: Lurra
  • Galdera (es): terreno comunal
  • Galdera (fr): terrains communaux
  • Galdera (en): common lands
Herria Lema Erantzuna Erantzuna (fon) Audioa
Arnegi herriko lu herríko lúr 1: [her̄íko lúr̄] -
Arnegi herriko lur herríko lúr 1: [her̄íko lúr̄] -
Arrueta herriko lürrak hérriko l´ürrak 1: [hér̄iko lýr̄ak] -
Barkoxe herriko lürrak herriko l´ürrak 1: [her̄iko lýr̄ak] -
Eskiula herriko lürrak hérriko l´ürrak 1: [hér̄iko lýr̄ak] -
Gamarte herriko komunak hérriko komúnak 2: [hér̄iko komúnak] -
Hazparne herriko lu herríko lúr 1: [heRíko lúR] -
Hazparne herriko lur herríko lúr 1: [heRíko lúR] -
Larraine herriko lürrak hérriko l´ürrak 1: [hér̄iko lýr̄ak] -
Montori herriko mendi hérriko mendía 4: [hér̄iko mendía] -
Mugerre herriko lurrak herriko lurrak 1: [her̄iko lur̄ak] -
Ürrüstoi herriko lürrak herril´ürra 1: [her̄ilýr̄a] -
 

444: peón caminero / cantonnier / road workman

  • Gaia: Bidea
  • Galdera (es): peón caminero
  • Galdera (fr): cantonnier
  • Galdera (en): road workman
Herria Lema Erantzuna Erantzuna (fon) Audioa
Armendaritze herriko mutil herríko mútil 1: [her̄íkɔ mútil] -
Itsasu herriko mutil herríko mútil 2: [her̄íko mútil] -
 

2285: virgen (hombre) / puceau,vierge / virgin (man)

  • Gaia: Haurgintza
  • Galdera (es): virgen (hombre)
  • Galdera (fr): puceau,vierge
  • Galdera (en): virgin (man)
Herria Lema Erantzuna Erantzuna (fon) Audioa
Araotz (Oñati) mutil mútil 1: [mútil] -
Arrasate mutil mútil 2: [mútil] -
Arrazola (Atxondo) mutil mútil 1: [mútil] -
Elorrio mutil mútil 1: [mútil] -
Mendata mutil mútil 2: [mútil] -
 

2463: novio / fiancé / fiancé

  • Gaia: Ezkontza
  • Galdera (es): novio
  • Galdera (fr): fiancé
  • Galdera (en): fiancé
Herria Lema Erantzuna Erantzuna (fon) Audioa
Donostia mutil mutil 1: [mutil] -
Jaurrieta mutil mutíla 2: [mutíla] -
 

2486: chico / garçon / young boy

  • Gaia: Bizitza soziala
  • Galdera (es): chico
  • Galdera (fr): garçon
  • Galdera (en): young boy
Herria Lema Erantzuna Erantzuna (fon) Audioa
Bermeo mutil mutíl 1: [mutíl] -
Elantxobe mutil mútil 2: [mútil] -
Kortezubi mutil mutíl 1: [mutíl] -
Leioa mutil mutíl 1: [mutíl] -
Lemoiz mutil mutíl 1: [mutíl] -
Pasaia mutil mutíl 2: [mutíl] -
Uztaritze mutil mútil 2: [mútil] -
Zeberio mutil mútil 1: [mútil] -
 

2488: muchacho / jeune homme / boy

  • Gaia: Bizitza soziala
  • Galdera (es): muchacho
  • Galdera (fr): jeune homme
  • Galdera (en): boy
Herria Lema Erantzuna Erantzuna (fon) Audioa
Abaurregaina / Abaurrea Alta mutil mútil 1: [mútil] -
Aniz mutil mutíl 2: [mutíl] -
Arrasate mutil mútil 1: [mútil] -
Arrazola (Atxondo) mutil mútil 1: [mútil] -
Arrieta mutil mutíl 2: [mutíl] -
Azkoitia mutil mútil 1: [mútil] -
Berriz mutil mútil 1: [mútil] -
Bolibar mutil mútil 1: [mútil] -
Dima mutil mútil 1: [mútil] -
Elgoibar mutil mutíl 1: [mutíl] -
Erratzu mutil in mutíl ine 1: [mutíl ine] -
Etxebarria mutil mútil 1: [mútil] -
Getxo mutil mutíl 1: [mutíl] -
Hernani mutil mutíl 1: [mutíl] -
Ibarruri (Muxika) mutil mutíl 1: [mutíl] -
Ikaztegieta mutil mutil 1: [mutil] -
Jaurrieta mutil mutíla 1: [mutíla] -
Larrabetzu mutil mútil 1: [mútil] -
Leintz Gatzaga mutil mútil 1: [mútil] -
Leioa mutil mutíl 1: [mutíl] -
Leitza mutil mutíl 1: [mutíl] -
Lekaroz mutil mutíl 1: [mutíl] -
Lemoa mutil mútil 1: [mútil] -
Makea mutil mútil 2: [mútil] -
Mezkiritz mutil mutíl 1: [mutíl] -
Oderitz mutil mútíl 1: [mútíl] -
Ondarroa mutil mútil 1: [mútil] -
Otxandio mutil mútil 1: [mútil] -
Urdiain mutil mútilák 1: [mútilák] -
Zeanuri mutil mútil 1: [mútil] -
Zilbeti mutil mutíl 1: [mutíl] -
Zollo (Arrankudiaga) mutil mútil 1: [mútil] -
Zugarramurdi mutil mutíla 1: [mutíla] -
Zugarramurdi mutil in mutíl ína 2: [mutíl ína] -
 

2529: parroquia / paroisse / parish

  • Gaia: Erlijioa
  • Galdera (es): parroquia
  • Galdera (fr): paroisse
  • Galdera (en): parish
Herria Lema Erantzuna Erantzuna (fon) Audioa
Itsasu herriko eliza herríko elíza 1: [her̄íko elísa] -
 

2531: párroco / curé / parson

  • Gaia: Erlijioa
  • Galdera (es): párroco
  • Galdera (fr): curé
  • Galdera (en): parson
Herria Lema Erantzuna Erantzuna (fon) Audioa
Ürrüstoi herriko erreto herriko erreto 1: [her̄iko er̄etõ] -
 

2557: criado / domestique / boy servant

  • Gaia: Lana eta langileak
  • Galdera (es): criado
  • Galdera (fr): domestique
  • Galdera (en): boy servant
Herria Lema Erantzuna Erantzuna (fon) Audioa
Abaurregaina / Abaurrea Alta mutil mutilá 2: [mutilá] -
Ahetze mutil mutíl 1: [mutíl] -
Aia mutil mutíll 1: [mutíʎ] -
Aldude mutil mutíl 1: [mutíl] -
Alkotz mutil mutílle 1: [mutíʎe] -
Aniz mutil mútil 1: [mútil] -
Arbizu mutil mútill 1: [mútiʎ] -
Armendaritze mutil mutíla 1: [mutíla] -
Arnegi mutil mútil 1: [mútil] -
Arrangoitze mutil mutíl 1: [mutíl] -
Arroa (Zestoa) mutil mutíll 1: [mutíʎ] -
Azkaine mutil mútill 1: [mútiʎ] -
Behorlegi mutil mutíl 1: [mutíl] -
Beruete mutil mutíll 1: [mutíʎ] -
Beruete mutil mutíl 2: [mutíl] -
Beskoitze mutil mutíl 1: [mutíl] -
Bidarrai mutil mútil 1: [mútil] -
Donamaria mutil mutíl 1: [mutíl] -
Donibane Lohizune mutil mutíl 1: [mutíl] -
Dorrao / Torrano mutil mutíl 1: [mutíl] -
Dorrao / Torrano mutil mutíll 2: [mutíʎ] -
Elorrio mutil mútil 1: [mútil] -
Erratzu mutil mútil 1: [mútil] -
Etxalar mutil mutíll 1: [mutíʎ] -
Etxaleku mutil mútillé 1: [mútiʎé] -
Etxarri (Larraun) mutil mutíl 1: [mutíl] -
Eugi mutil mutíle 1: [mutíle] -
Ezterenzubi mutil mútil 1: [mútil] -
Gamarte mutil mutíl 1: [mutíl] -
Garrüze mutil mutíl 1: [mutíl] -
Goizueta mutil mútill 2: [mútiʎ] -
Hazparne mutil mútil 1: [mútil] -
Hendaia mutil mutíll 1: [mutíʎ] -
Igoa mutil mutíll 1: [mutíʎ] -
Ikaztegieta mutil mutill 4: [mutiʎ] -
Irisarri mutil mútil 1: [mútil] -
Itsasu mutil mútil 1: [mútil] -
Lekaroz mutil mutíl 1: [mutíl] -
Luzaide / Valcarlos mutil mútil 1: [mútil] -
Makea mutil mútil 1: [mútil] -
Mezkiritz mutil mutíl 1: [mutíl] -
Mugerre mutil mutil 2: [mutil] -
Oderitz mutil mútíl 1: [mútíl] -
Oderitz mutil mútillé 2: [mútiʎé] -
Sara mutil mútil 1: [mútil] -
Senpere mutil mutíl 1: [mutíl] -
Suarbe mutil mútill 1: [mútiʎ] -
Sunbilla mutil mutíll 1: [mutíʎ] -
Uharte Garazi mutil mútil 1: [mútil] -
Urdiain mutil mútil 2: [mútil] -
Urketa mutil mútil 2: [mútil] -
Uztaritze mutil mútil 1: [mútil] -
Zilbeti mutil mutíl 1: [mutíl] -
Zugarramurdi mutil mútil 1: [mútil] -
 

2562: jornalero / journalier / day labourer

  • Gaia: Lana eta langileak
  • Galdera (es): jornalero
  • Galdera (fr): journalier
  • Galdera (en): day labourer
Herria Lema Erantzuna Erantzuna (fon) Audioa
Dorrao / Torrano mutil mutíl 2: [mutíl] -
 

2563: temporero / saisonnier / working by the season

  • Gaia: Lana eta langileak
  • Galdera (es): temporero
  • Galdera (fr): saisonnier
  • Galdera (en): working by the season
Herria Lema Erantzuna Erantzuna (fon) Audioa
Dorrao / Torrano mutil mutíl 2: [mutíl] -
Oderitz mutil mútíl 1: [mútíl] -
 

2676: grumete / mousse / cabin boy

  • Gaia: Itsasontzia eta eskifaia
  • Galdera (es): grumete
  • Galdera (fr): mousse
  • Galdera (en): cabin boy
Herria Lema Erantzuna Erantzuna (fon) Audioa
Bermeo mutil mútil 1: [mútil] -
Lekeitio mutil mútil 1: [mútil] -
 

2740: forastero / qui n'est pas du village / stranger, outsider

  • Gaia: Gizarte-bizitza
  • Galdera (es): forastero
  • Galdera (fr): qui n'est pas du village
  • Galdera (en): stranger, outsider
Herria Lema Erantzuna Erantzuna (fon) Audioa
Altzürükü eztüzü gue herriko eztüzü gue herríko 1: [eztysy ɣue her̄íko] -
 

2745: ayuntamiento / mairie / town hall

  • Gaia: Gizarte-bizitza
  • Galdera (es): ayuntamiento
  • Galdera (fr): mairie
  • Galdera (en): town hall
Herria Lema Erantzuna Erantzuna (fon) Audioa
Altzürükü herriko etxe hérriko étxe 1: [hér̄iko étʃe] -
Arnegi herriko etxe herríko etxé 1: [her̄íko etʃé] -
Arrangoitze herriko etxe herríko etxe 2: [her̄íko etʃe] -
Baigorri herriko etxe herriko etxe 1: [her̄iko etʃe] -
Bardoze herriko etxe hérriko étxe 1: [hér̄iko étʃe] -
Beskoitze herriko etxe herríkoétxe 2: [her̄íkoétʃe] -
Irisarri herriko etxe herríkoetxe 2: [her̄íkoetʃe] -
Itsasu herriko etxe herríko étxe 1: [her̄íko étʃe] -
Izturitze herriko etxe hérriko etxé 2: [hér̄iko etʃé] -
Jutsi herriko etxe herriko etxe 2: [her̄iko etʃe] -
Luzaide / Valcarlos herriko etxe herríkoétxe 1: [her̄íkoétʃe] -
Makea herriko etxe hérriko étxe 2: [hér̄iko étʃe] -
Mugerre herriko meria herriko meria 1: [her̄iko meria] -
Mugerre herriko etxe herriko etxe 2: [her̄iko etʃe] -
Santa Grazi herriko etxe herriko etxe 1: [her̄iko etʃe] -
Uztaritze herriko etxe herríkoétxe 1: [her̄íkoétʃe] -
 

2746: alcalde / maire / mayor

  • Gaia: Gizarte-bizitza
  • Galdera (es): alcalde
  • Galdera (fr): maire
  • Galdera (en): mayor
Herria Lema Erantzuna Erantzuna (fon) Audioa
Barkoxe herriko ¡aun herriko ¡aun 2: [her̄iko ʒau̯n] -
 

Egoitza

  • B
  • BIZKAIA
  • Plaza Barria, 15.
    48005 BILBO
  • +34 944 15 81 55
  • info@euskaltzaindia.eus

Ikerketa Zentroa

  • V
  • LUIS VILLASANTE
  • Tolare baserria. Almortza bidea, 6.
    20018 DONOSTIA
  • +34 943 42 80 50
  • donostiaordez@euskaltzaindia.eus

Ordezkaritzak

  • A
  • ARABA
  • Gaztelako atea, 54
    01007 GASTEIZ
  • +34 945 23 36 48
  • gasteizordez@euskaltzaindia.eus
  • G
  • GIPUZKOA
  • Tolare baserria. Almortza bidea, 6
    20018 DONOSTIA
  • +34 943 42 80 50
  • donostiaordez@euskaltzaindia.eus
  • N
  • NAFARROA
  • Oliveto Kondea, 2, 2. solairua
    31002 IRUÑEA
  • +34 948 22 34 71
  • nafarroaordez@euskaltzaindia.eus

Elkartea

  • I
  • IPAR EUSKAL HERRIA
  • Gaztelu Berria. 15, Paul Bert plaza.
    64100 BAIONA
  • +33 (0)559 25 64 26
  • +33 (0)559 59 45 59
  • baionaordez@euskaltzaindia.eus

Azkue Biblioteka eta argitalpenak

Maximiza tus ganancias en criptomonedas confiando en Bitplex 360, una plataforma diseñada para el éxito.
  • Euskaltzaindia - Real Academia de la Lengua Vasca - Académie de la Langue Basque
  • Plaza Barria, 15. 48005 BILBO
  • +34 944 158 155
  • info@euskaltzaindia.eus
z-library z-lib project
Casino siteleri arasında yerinizi alın, kazançlı çıkmanın keyfini sürün! Heyecanı kaçırmayın.
© 2015 Your Company. All Rights Reserved. Designed By JoomShaper