Euskararen Herri Hizkeren Atlasa

Euskararen Herri Hizkeren Atlasa (EHHA)

222 emaitza 409 bilaketarentzat

409: terreno comunal / terrains communaux / common lands

  • Gaia: Lurra
  • Galdera (es): terreno comunal
  • Galdera (fr): terrains communaux
  • Galdera (en): common lands
Herria Lema Erantzuna Erantzuna (fon) Audioa
Abaurregaina / Abaurrea Alta komun komún 1: [komún] -
Ahetze erriko lur erríko lúr 1: [eRíko lúR] -
Ahetze komun komún 2: [komún] -
Aia errisall errísáll 1: [ɛr̄íśáʎ] -
Aia erriterreno erríterrenó 2: [ɛr̄ítɛr̄ɛnó] -
Aldude komun komún 1: [komún] -
Aldude sindika lur síndika lúr 2: [śíndika lúr̄] -
Alkotz erriko lur erríko lurré 1: [er̄íko lur̄é] -
Alkotz balleko ballékoa 2: [baʎékoa] -
Altzai komünal komünala 1: [komynala] -
Altzai zendikal zendikala 2: [sendikala] -
Altzürükü terren komünal terrén komünál 2: [ter̄éŋ komynál] -
Amezketa erriterreno erríterrenó 1: [ɛr̄ítɛr̄ɛnɔ́] -
Andoain erriterreno erríterrenó 1: [ɛr̄ítɛr̄ɛnó] -
Aniz komunal komúnal 1: [komúnal] -
Aramaio erribaso erríbaso 1: [er̄íβaśo] -
Araotz (Oñati) erriterreno erríterréno 1: [er̄íter̄éno] -
Araotz (Oñati) erribaso erríbaso 1: [er̄íβaśo] -
Arbizu terreno komunal terréno komúnalá 1: [ter̄éno komúnalá] -
Arboti komun kómuna 1: [kómuna] -
Arboti komunal kómunal 3: [kómunal] -
Armendaritze komun kómun 1: [kómun] -
Arnegi herriko lu herríko lúr 1: [her̄íko lúr̄] -
Arnegi herriko lur herríko lúr 1: [her̄íko lúr̄] -
Arnegi lur komun lúr kómun 1: [lúr̄ kómun] -
Arrangoitze erriko lur erríko lúr 1: [eRíko lúr̄] -
Arrangoitze komun kómun 2: [kómun] -
Arrasate erribaso erríbaso 1: [er̄íβaśo] -
Arrasate auso- ausólurr 2: [au̯śólur̄] -
Arrasate ayuntamentun terreno ayúntamentun terréno 3: [aǰúntamentun ter̄éno] -
Arrazola (Atxondo) erribaso erribáso 1: [er̄iβáśo] -
Arrieta erribaso erríbaso 1: [er̄íβaśo] -
Arroa (Zestoa) errisall errísáll 1: [ɛr̄íśáʎ] -
Arrueta herriko lürrak hérriko l´ürrak 1: [hér̄iko lýr̄ak] -
Arrueta komün kómün 4: [kómyn] -
Asteasu errisaill errisáill 1: [ɛr̄iśáiʎ] -
Ataun erriterreno érriterrenó 1: [ɛ́r̄itɛr̄ɛnó] -
Azkaine komunalak komunalak 1: [komunalak] -
Azkoitia errisall errísáll 1: [ɛr̄íśáʎ] -
Azpeitia errisall errísáll 1: [ɛr̄íśáʎ] -
Baigorri baleako lurrak baleako lurrak 1: [baleako luRak] -
Bakio erriko terreno erriko terréno 1: [er̄iko ter̄éno] -
Bardoze lokazioneko lurrak lókazioneko lúrrak 1: [lókasjoneko lúr̄ak] -
Bardoze komunal kómunal 3: [kómunal] -
Barkoxe herriko lürrak herriko l´ürrak 1: [her̄iko lýr̄ak] -
Barkoxe zendikateko lürrak zendikateko l´ürrak 2: [sendikateko lýr̄ak] -
Bastida komunalak komúnalak 1: [komúnalak] -
Beasain erriterrno erríterno 1: [ɛr̄ítɛr̄no] -
Behorlegi komun komúna 1: [komúna] -
Beizama errisall errísáll 1: [ɛr̄íśáʎ] -
Beizama erribaso erríbasó 1: [ɛr̄íβaśó] -
Bergara errilur errílur 1: [er̄ílur̄] -
Bergara erribaso erribáso 1: [er̄iβáśo] -
Bermeo erri¡en terreno erri¡en terréno 1: [er̄iʒen ter̄éno] -
Berriz erribaso erríbaso 1: [er̄íβaśo] -
Beruete errin terreno errín térrenó 1: [er̄í:n tér̄enó] -
Beskoitze komun kómun 1: [kómun] -
Bidarrai lur komun lur kómun 1: [lur̄ kómun] -
Bolibar errilur errílúr 1: [ɛr̄ílúr] -
Busturia errilur errílur 1: [er̄ílur̄] -
Deba erriterreno erríterréno 1: [ɛr̄ítɛr̄ɛ́no] -
Dima ollolur ollólurr 1: [oʎólur̄] -
Dima erribaso erribáso 1: [er̄iβáśo] -
Domintxaine mindilür míndilür 1: [míndilyr̄] -
Domintxaine herri hérri 2: [hér̄i] -
Domintxaine zendikateko lürrak zéndikateko l´ürrak 3: [séndikateko lýr̄ak] -
Domintxaine komünak kom´ünak 4: [komýnak] -
Donamaria komunal komúnal 1: [komúnal] -
Donibane Lohizune lur komunal lúr komunal 1: [lúR komunal] -
Donostia erriko terreno erríko térrenuk 1: [er̄íko tér̄enuk] -
Dorrao / Torrano erriyen terreno erríyen terréno 1: [ɛr̄íǰen tɛr̄ɛ́no] -
Eibar errilur errílur 1: [er̄ílur̄] -
Elantxobe erriko terreno erriko terréno 1: [er̄iko ter̄éno] -
Elduain erriterreno erríterrenó 1: [ɛr̄ítɛr̄ɛnó] -
Elgoibar errisaill/errizaill errísaill/errízaill 1: [er̄ís̟ai̯ʎ] -
Elorrio ayuntamentu lur ayúntamentu lúr 1: [aǰúntamentu lúr̄] -
Elorrio erribaso erríbaso 1: [er̄íβaśo] -
Erratzu komunal komunal 1: [komunal] -
Errezil errisall érrisáll 1: [ɛ́r̄iśáʎ] -
Errigoiti erriko terreno erríko terréno 1: [er̄íko ter̄éno] -
Errigoiti erribaso erríbaso 1: [er̄íβaśo] -
Eskiula herriko lürrak hérriko l´ürrak 1: [hér̄iko lýr̄ak] -
Eskiula empheñü empheñü 2: [empheɲy] -
Etxalar komunal komúnál 1: [komúnál] -
Etxaleku erriko komun érriko kómuné 1: [ér̄iko kómuné] -
Etxarri (Larraun) komunal kómunál 1: [kómunál] -
Etxebarri erriko terreno erriko térreno 1: [er̄iko tér̄eno] -
Etxebarri erribaso erríbasó 1: [er̄íβaśó] -
Etxebarria erriko lur erríko lúr 1: [ɛr̄íko lúr̄] -
Etxebarria lurtalde lúrtálde 2: [lúr̄tálde] -
Etxebarria erribaso érribáso 3: [ɛ́r̄iβáśo] -
Eugi komun komúne 1: [komúne] -
Ezkio-Itsaso erriterreno erríterrenó 1: [ɛr̄ítɛr̄ɛnó] -
Ezkio-Itsaso erribaso erríbasó 1: [ɛr̄íβaśó] -
Ezkurra komunal komúnal 1: [komúnal] -
Ezterenzubi zendikateko lur zéndikateko lúr 1: [séndikateko lúr̄] -
Gaintza komunal kómunál 1: [kómunál] -
Gaintza erriterreno erríterrenó 3: [ɛr̄ítɛr̄ɛnó] -
Gamarte komunak kómunak 1: [kómunak] -
Gamarte herriko komunak hérriko komúnak 2: [hér̄iko komúnak] -
Gamarte gaaziko komunak gaáziko komúnak 3: [gaásiko komúnak] -
Gamiz-Fika amankomun amánkomún 1: [amáŋkomún] -
Gamiz-Fika kobradibaso kobradíbaso 2: [koβraðíβaśo] -
Garrüze komünak komünak 1: [komynak] -
Getaria erriko terreno erríko terrénuak 1: [er̄íko ter̄énuak] -
Getxo erriko lur erriko lúr 1: [er̄iko lúr̄] -
Getxo erriko terreno erriko terréno 2: [er̄iko ter̄éno] -
Gizaburuaga erribaso erríbaso 1: [er̄íβaśo] -
Gizaburuaga erribasu erribásu 2: [er̄iβáśu] -
Goizueta mendi alkartasun mendí alkártasuna 1: [mendí alkár̄taśuna] -
Goizueta errin terreno errín terréno 2: [er̄í:n ter̄éno] -
Hazparne herriko lu herríko lúr 1: [heRíko lúR] -
Hazparne herriko lur herríko lúr 1: [heRíko lúR] -
Hendaia komun komún 1: [komún] -
Hernani erriyan terreno erríyan térrenuk 2: [er̄íǰan tér̄enuk] -
Hernani erriko terreno erríko térreno 3: [er̄íko tér̄eno] -
Hondarribia udaletxeko terreno událetxeko terrénuk 1: [uðáletʃeko ter̄énuk] -
Hondarribia kontzejillak kontzejíllak 2: [kontsexíʎak] -
Ibarruri (Muxika) erribaso erribáso 1: [er̄iβáśo] -
Igoa errin terreno errín térrenó 1: [ɛr̄ín tɛ́r̄ɛnó] -
Ikaztegieta erriko saill erríko sáille 1: [er̄íko śái̯ʎe] -
Ikaztegieta erribaso erríbaso 1: [er̄íβaśo] -
Irisarri komun komúna 1: [komúna] -
Itsasu herrilur herrílúr 1: [heRílúR] -
Itsasu kumuineko lur kumúineko lúr 3: [kumúi̯neko lúr̄] -
Izturitze komunak komunak 1: [komunak] -
Jaurrieta komunak kómunák 1: [kómunák] -
Jutsi komunak komunak 1: [komunak] -
Kortezubi erriko terreno erriko terréno 1: [er̄iko ter̄éno] -
Kortezubi use usé 1: [uśé] -
Landibarre komun kómun 2: [kómun] -
Larrabetzu erriterreno erríterreno 1: [er̄íter̄eno] -
Larrabetzu erribaso erríbaso 1: [er̄íβaśo] -
Larraine herriko lürrak hérriko l´ürrak 1: [hér̄iko lýr̄ak] -
Larzabale komun komun 1: [komun] -
Larzabale zendikata zendikata 3: [sendikata] -
Lasarte-Oria zíllegia zíllegia 1: [síʎeɣia] -
Lasarte-Oria errilurrak errílurrak 2: [er̄ílur̄ak] -
Laukiz ayuntamentuko terreno ayuntaméntuko terréno 1: [aǰuntaméntuko ter̄éno] -
Laukiz erribaso erríbaso 1: [er̄íβaśo] -
Legazpi erribaso erríbaso 1: [er̄íβaśo] -
Legazpi errilur errílur 2: [er̄ílur̄] -
Leintz Gatzaga komunal komúnal 1: [komúnal] -
Leintz Gatzaga erriterreno erríterreno 2: [er̄íter̄eno] -
Leintz Gatzaga erribaso erríbaso 2: [er̄íβaśo] -
Leioa erriko terreno erriko terréno 1: [er̄iko ter̄éno] -
Leitza komunal kómunál 1: [kómunál] -
Lekaroz komunal komúnal 1: [komúnal] -
Lekeitio erriterreno erríterreno 1: [er̄íter̄eno] -
Lekeitio kontzi¡oko terrenu kontzí¡oko terrénu 2: [kontsíʒoko ter̄énu] -
Lekeitio usa úsa 2: [úśa] -
Lemoa errilur errilúr 1: [er̄ilúr] -
Lemoa erribaso erribáso 1: [er̄iβáśo] -
Lemoiz erriko terreno erriko terréno 1: [er̄iko ter̄éno] -
Luzaide / Valcarlos komun komún 1: [komún] -
Makea komun kómun 1: [kómun] -
Makea lur komun lur kómun 2: [lur̄ kómun] -
Mañaria erriko basu erriko básu 1: [er̄iko βáśu] -
Mendaro komun sall komún sáll 1: [komún śáʎ] -
Mendaro errisall errísáll 1: [ɛr̄íśáʎ] -
Mendata erriko terreno erriko térreno 1: [er̄iko tér̄eno] -
Mendata erribaso erríbaso 2: [er̄íβaśo] -
Montori komünal kómünál 1: [kómynál] -
Montori herrilür hérrilür 2: [hér̄ilyr̄] -
Montori mendi mendía 3: [mendía] -
Montori herriko mendi hérriko mendía 4: [hér̄iko mendía] -
Mugerre komunak komunak 1: [komunak] -
Mugerre herriko lurrak herriko lurrak 1: [her̄iko lur̄ak] -
Mungia komun komún 1: [komún] -
Mungia erribaso erríbaso 1: [er̄íβaśo] -
Oderitz komunal kómunál 1: [kómunál] -
Oiartzun errilur errílúr 1: [ɛr̄ílúr̄] -
Oñati erribaso erríbasó 1: [er̄íβaśó] -
Ondarroa aiuntamentun terreno áiuntaméntun terréno 1: [ái̯untaméntun ter̄éno] -
Orexa erriterreno erríterréno 1: [ɛr̄ítɛr̄ɛ́no] -
Orio erriterreno erríterrenók 1: [er̄íter̄enók] -
Orozko erriterreno erríterreno 1: [er̄íter̄eno] -
Orozko erribaso erríbaso 1: [er̄íβaśo] -
Otxandio ayuntamentu terreno ayuntaméntu terreno 1: [aǰuntaméntu ter̄eno] -
Otxandio erribaso erríbaso 2: [er̄íβaśo] -
Pagola komünalak komünálak 1: [komynálak] -
Pasaia errilur errílúr 1: [ɛr̄ílúr̄] -
Pasaia erriterreno erríterrenó 2: [ɛr̄ítɛr̄enó] -
Santa Grazi komünak kom´ünak 1: [komýnak] -
Santa Grazi komünalak komünálak 2: [komynálak] -
Sara erriko lur erríko lúrrak 1: [er̄íko lúr̄ak] -
Sara komun komúna 2: [komúna] -
Senpere komun kómun 1: [kómun] -
Senpere erriko lur erríko lúr 1: [eRíko lúR] -
Sohüta komünal komünál 2: [komynál] -
Sohüta borthü borthía 3: [bor̄thía] -
Sondika erriterreno erríterreno 1: [er̄íter̄eno] -
Suarbe errien terreno erríen terréno 1: [ɛr̄íɛn tɛr̄ɛ́no] -
Suarbe erriko komun erríko komúne 2: [ɛr̄íko komúne] -
Sunbilla lau erritkuk láu errítkuk 1: [láu̯ er̄ítkuk] -
Sunbilla lau erriteko láu erríteko 2: [láu̯ er̄ítøko] -
Tolosa errisaill errísáill 1: [ɛr̄íśái̯ʎ] -
Uharte Garazi komun komún 1: [komún] -
Urdiain erriko baso erríko básua 1: [er̄íko βáśua] -
Urdiñarbe khampo lürrak khámpo l´ürrak 1: [khámpo lýr̄ak] -
Urdiñarbe khanpo lürrak khámpo l´ürrak 1: [khámpo lýr̄ak] -
Urdiñarbe komünak kom´ünak 2: [komýnak] -
Urketa komunak komúnak 1: [komúnak] -
Urretxu errisall errísáll 1: [ɛr̄íśáʎ] -
Urretxu erribaso erríbasó 1: [ɛr̄íβaśó] -
Urretxu errilur errílúr 2: [ɛr̄ílúr̄] -
Ürrüstoi komünalak komünálak 1: [komynálak] -
Ürrüstoi herriko lürrak herril´ürra 1: [her̄ilýr̄a] -
Ürrüstoi herrilür herril´ürra 1: [her̄ilýr̄a] -
Uztaritze komun komúna 1: [komúna] -
Zaratamo erriko baso erríko báso 1: [er̄íko βáśo] -
Zaratamo erribaso erríbasó 2: [er̄íβaśó] -
Zeanuri erriko baso erriko báso 1: [er̄iko βáśo] -
Zeberio erribaso erribáso 1: [er̄iβáśo] -
Zegama erriterreno erríterrenó 1: [ɛr̄ítɛr̄ɛnó] -
Zilbeti erriko mendik erríko méndik 1: [er̄íko méndik] -
Zilbeti terreno komunal terréno komunála 2: [ter̄éno komunála] -
Zollo (Arrankudiaga) erribaso érribaso 1: [ér̄iβaśo] -
Zollo (Arrankudiaga) komunidade kómunidade 2: [kómuniðaðe] -
Zornotza erriterreno erríterreno 1: [er̄íter̄eno] -
Zornotza eusoterreno eusóterreno 2: [eu̯śóter̄eno] -
Zugarramurdi komunalak komúnalák 1: [komúnalák] -
 

Egoitza

  • B
  • BIZKAIA
  • Plaza Barria, 15.
    48005 BILBO
  • +34 944 15 81 55
  • info@euskaltzaindia.eus

Ikerketa Zentroa

  • V
  • LUIS VILLASANTE
  • Tolare baserria. Almortza bidea, 6.
    20018 DONOSTIA
  • +34 943 42 80 50
  • donostiaordez@euskaltzaindia.eus

Ordezkaritzak

  • A
  • ARABA
  • Gaztelako atea, 54
    01007 GASTEIZ
  • +34 945 23 36 48
  • gasteizordez@euskaltzaindia.eus
  • G
  • GIPUZKOA
  • Tolare baserria. Almortza bidea, 6
    20018 DONOSTIA
  • +34 943 42 80 50
  • donostiaordez@euskaltzaindia.eus
  • N
  • NAFARROA
  • Oliveto Kondea, 2, 2. solairua
    31002 IRUÑEA
  • +34 948 22 34 71
  • nafarroaordez@euskaltzaindia.eus

Elkartea

  • I
  • IPAR EUSKAL HERRIA
  • Gaztelu Berria. 15, Paul Bert plaza.
    64100 BAIONA
  • +33 (0)559 25 64 26
  • +33 (0)559 59 45 59
  • baionaordez@euskaltzaindia.eus

Azkue Biblioteka eta argitalpenak

Maximiza tus ganancias en criptomonedas confiando en Bitplex 360, una plataforma diseñada para el éxito.
  • Euskaltzaindia - Real Academia de la Lengua Vasca - Académie de la Langue Basque
  • Plaza Barria, 15. 48005 BILBO
  • +34 944 158 155
  • info@euskaltzaindia.eus
z-library z-lib project
Casino siteleri arasında yerinizi alın, kazançlı çıkmanın keyfini sürün! Heyecanı kaçırmayın.
© 2015 Your Company. All Rights Reserved. Designed By JoomShaper