Euskararen Herri Hizkeren Atlasa

Euskararen Herri Hizkeren Atlasa (EHHA)

96 emaitza atzera-aurrera bilaketarentzat

324: tarde (adv.) / tard, en retard / late

  • Gaia: Eguna
  • Galdera (es): tarde (adv.)
  • Galdera (fr): tard, en retard
  • Galdera (en): late
Herria Lema Erantzuna Erantzuna (fon) Audioa
Ondarroa atzera atzéra 2: [atséra] -
 

411: barbecho / friche / fallow land

  • Gaia: Lurra
  • Galdera (es): barbecho
  • Galdera (fr): friche
  • Galdera (en): fallow land
Herria Lema Erantzuna Erantzuna (fon) Audioa
Elorrio atzera lagatutako átzera lagátutakúa 1: [átsera laɣátutakúa] -
 

627: (res) corniveleta / bête avec cornes droit vers l'avant / with the horns turned upward

  • Gaia: Etxabereak: behiak
  • Galdera (es): (res) corniveleta
  • Galdera (fr): bête avec cornes droit vers l'avant
  • Galdera (en): with the horns turned upward
Herria Lema Erantzuna Erantzuna (fon) Audioa
Arbizu adarkada aurrera adárkadá áurrerá 1: [aðár̄kaðá áu̯r̄erá] -
 

686: ¡adelante! / en avant! / go on!

  • Gaia: Etxabereak: behiak
  • Galdera (es): ¡adelante!
  • Galdera (fr): en avant!
  • Galdera (en): go on!
Herria Lema Erantzuna Erantzuna (fon) Audioa
Arrieta aurrera áurrera 1: [áu̯r̄era] -
Elantxobe aurrera áurrera 1: [áu̯r̄era] -
Etxebarri aurrera aurréra 1: [au̯r̄éra] -
Goizueta aida aurrera áidaáurrera 2: [ái̯ðaáu̯r̄era] -
Legazpi aurrera áurrera 1: [áu̯r̄era] -
Leioa aurrera áurrera 2: [áu̯r̄era] -
Orozko aurrera aurrera 2: [au̯r̄era] -
Zornotza juai aurrera júai aurrera 1: [xúai̯ au̯r̄era] -
 

687: ¡atrás! / en arrière! / get back!

  • Gaia: Etxabereak: behiak
  • Galdera (es): ¡atrás!
  • Galdera (fr): en arrière!
  • Galdera (en): get back!
Herria Lema Erantzuna Erantzuna (fon) Audioa
Alkotz atzera atzéra 2: [atséra] -
Aniz atzera atzéra 1: [atséra] -
Aramaio atzera atzéra 1: [atséra] -
Araotz (Oñati) atzera átzera 1: [átsera] -
Arrasate atzera atzéra 1: [atséra] -
Arrazola (Atxondo) atzera atzéra 1: [atséra] -
Arrieta atzera átzera 1: [átsera] -
Bergara atzera átzera 1: [átsera] -
Bermeo atzera átzera 2: [átsera] -
Berriz jo atzera jo átzera 1: [xo átsera] -
Bolibar atzera átzerá 1: [átserá] -
Busturia atzera átzera 1: [átsera] -
Eibar atzera átzera 1: [átsera] -
Elantxobe atzera atzéra 1: [atséra] -
Elgoibar atzera atzéra 1: [atséra] -
Elorrio atzera átzera 1: [átsera] -
Elorrio joai atzera jóai átzera 2: [xóai̯ átsera] -
Etxebarria atzera atzéra 1: [atséra] -
Getxo atzera átzera 1: [átsera] -
Gizaburuaga atzera atzéra 1: [atséra] -
Hondarribia atzera átzera 2: [átsera] -
Ibarruri (Muxika) atzera átzera 1: [átsera] -
Kortezubi atzera átzera 1: [átsera] -
Laukiz sos atzera sós atzera 1: [śóś atsera] -
Legazpi atzera átzera 1: [átsera] -
Leintz Gatzaga atzera atzéra 1: [atséra] -
Lemoiz atzera átzera 1: [átsera] -
Mañaria atzera átzera 1: [átsera] -
Mungia atzera átzera 1: [átsera] -
Oñati atzera atzéra 1: [atséra] -
Ondarroa atzera átzera 1: [átsera] -
Orexa atzera atzerá 2: [atserá:] -
Orozko atzera átzera 1: [átsera] -
Otxandio atzera atzéra 1: [atséra] -
Urretxu atzera atzea atzéra atzéa 1: [atséra atséa] -
Urretxu atzera esti atzéra ésti 1: [atséra éśti] -
Zaratamo atzera atzéra 1: [atséra] -
Zollo (Arrankudiaga) atzera atzéra 1: [atséra] -
Zornotza atzera átzera 1: [átsera] -
 

720: ¡adelante! / en avant! / go on!

  • Gaia: Etxabereak: behorrak
  • Galdera (es): ¡adelante!
  • Galdera (fr): en avant!
  • Galdera (en): go on!
Herria Lema Erantzuna Erantzuna (fon) Audioa
Hernani aurrera séizágáurreá 2: [śéisáɣáu̯r̄ɛá] -
Leioa aurrera áurrerastoa 1: [áu̯r̄eraśtoa] -
Lekeitio aurrera aurréra 1: [au̯r̄éra] -
Lemoiz aurrera áurrera 1: [áu̯r̄era] -
Sondika aurrera áurrera 1: [áu̯r̄era] -
 

721: ¡atrás! / en arrière! / back!

  • Gaia: Etxabereak: behorrak
  • Galdera (es): ¡atrás!
  • Galdera (fr): en arrière!
  • Galdera (en): back!
Herria Lema Erantzuna Erantzuna (fon) Audioa
Aramaio atzera atzéra 1: [atséra] -
Araotz (Oñati) atzera atzéra 1: [atséra] -
Arbizu atzera atzéra 1: [atséra] -
Arrasate atzera atzéra 1: [atséra] -
Arrazola (Atxondo) atzera atzéra 1: [atséra] -
Arrieta atzera átzera 1: [átsera] -
Bermeo atzera átzera 1: [átsera] -
Bolibar atzera átzerá 1: [átserá] -
Bolibar atzera átzera átzera 2: [átsera átsera] -
Busturia atzera atzéra 1: [atséra] -
Eibar atzera atzéra 1: [atséra] -
Elantxobe atzera atzéra 1: [atséra] -
Elorrio atzera atzéra 1: [atséra] -
Etxaleku atzera átzerá 2: [átserá] -
Etxebarria atzera atzéra 1: [atséra] -
Etxebarria atzera atzéra atrás 3: [atséra atráś] -
Ezkurra atzera átzerá 1: [átserá] -
Gizaburuaga atzera atzéra 1: [atséra] -
Hendaia so atzera 1: [śó:] -
Ibarruri (Muxika) atzera átzera 1: [átsera] -
Kortezubi atzera átzera 1: [átsera] -
Legazpi atzera átzera 1: [átsera] -
Leioa atzera átzerastoa 1: [átseraśtoa] -
Lemoiz atzera átzera 1: [átsera] -
Mañaria atzera átzera 1: [átsera] -
Mungia atzera átzera 1: [átsera] -
Oñati atzera átzera 1: [átsera] -
Ondarroa atzera átzera 1: [átsera] -
Orozko atzera atzéra 1: [atséra] -
Otxandio so atzera só atzéra 1: [śó atséra] -
Suarbe atzera atzéra 1: [atséra] -
Zeberio atzera átzera 1: [átsera] -
 

896: azuzar / cri pour exciter le chien / sick (to)

  • Gaia: Txakurra
  • Galdera (es): azuzar
  • Galdera (fr): cri pour exciter le chien
  • Galdera (en): sick (to)
Herria Lema Erantzuna Erantzuna (fon) Audioa
Arroa (Zestoa) segi aurrera ségiaurréra 5: [śéɣjau̯r̄éra] -
Bolibar erañ atzera érañ átzera 1: [éraɲ átsera] -
 

1617: volcar el volquete / basculer (le tombereau) / overturn (to)

  • Gaia: Garraiogintza
  • Galdera (es): volcar el volquete
  • Galdera (fr): basculer (le tombereau)
  • Galdera (en): overturn (to)
Herria Lema Erantzuna Erantzuna (fon) Audioa
Arrazola (Atxondo) atzera bota átzera bóta 1: [átsera βóta] -
Gizaburuaga atzera bota átzera bota 1: [átsera βota] -
Leioa atzera bota átzera bóta 1: [átsera βóta] -
Suarbe atzera goratu atzéra gorátu 1: [atséra ɣorátu] -
Zegama atzera bota atzéra bóta 2: [atséra βóta] -
 

1768: régimen de ´´iraun´´ / régime de 'iraun' ('durer') / verbal structure of ´´iraun´´

  • Gaia: Sintaxia
  • Galdera (es): régimen de ´´iraun´´
  • Galdera (fr): régime de 'iraun' ('durer')
  • Galdera (en): verbal structure of ´´iraun´´
Herria Lema Erantzuna Erantzuna (fon) Audioa
Zaratamo aurrera doie aurrera doie 1: [au̯r̄era ðoi̯e] -
 

2445: empeorar / empirer / worsen (to)

  • Gaia: Gaixotasunak
  • Galdera (es): empeorar
  • Galdera (fr): empirer
  • Galdera (en): worsen (to)
Herria Lema Erantzuna Erantzuna (fon) Audioa
Elgoibar atzera in átzera ín 1: [átsera ín] -
 

Egoitza

  • B
  • BIZKAIA
  • Plaza Barria, 15.
    48005 BILBO
  • +34 944 15 81 55
  • info@euskaltzaindia.eus

Ikerketa Zentroa

  • V
  • LUIS VILLASANTE
  • Tolare baserria. Almortza bidea, 6.
    20018 DONOSTIA
  • +34 943 42 80 50
  • donostiaordez@euskaltzaindia.eus

Ordezkaritzak

  • A
  • ARABA
  • Gaztelako atea, 54
    01007 GASTEIZ
  • +34 945 23 36 48
  • gasteizordez@euskaltzaindia.eus
  • G
  • GIPUZKOA
  • Tolare baserria. Almortza bidea, 6
    20018 DONOSTIA
  • +34 943 42 80 50
  • donostiaordez@euskaltzaindia.eus
  • N
  • NAFARROA
  • Oliveto Kondea, 2, 2. solairua
    31002 IRUÑEA
  • +34 948 22 34 71
  • nafarroaordez@euskaltzaindia.eus

Elkartea

  • I
  • IPAR EUSKAL HERRIA
  • Gaztelu Berria. 15, Paul Bert plaza.
    64100 BAIONA
  • +33 (0)559 25 64 26
  • +33 (0)559 59 45 59
  • baionaordez@euskaltzaindia.eus

Azkue Biblioteka eta argitalpenak

Maximiza tus ganancias en criptomonedas confiando en Bitplex 360, una plataforma diseñada para el éxito.
  • Euskaltzaindia - Real Academia de la Lengua Vasca - Académie de la Langue Basque
  • Plaza Barria, 15. 48005 BILBO
  • +34 944 158 155
  • info@euskaltzaindia.eus
z-library z-lib project
Casino siteleri arasında yerinizi alın, kazançlı çıkmanın keyfini sürün! Heyecanı kaçırmayın.
© 2015 Your Company. All Rights Reserved. Designed By JoomShaper