Euskararen Herri Hizkeren Atlasa

Euskararen Herri Hizkeren Atlasa (EHHA)

313 emaitza arto bizar bilaketarentzat

391: inundación / inondation / inundation, flooding

  • Gaia: Ibaia
  • Galdera (es): inundación
  • Galdera (fr): inondation
  • Galdera (en): inundation, flooding
Herria Lema Erantzuna Erantzuna (fon) Audioa
Gaintza urek arto úrek artó 1: [úrek ar̄tó] -
 

892: olfatear / flairer / scent (to)

  • Gaia: Txakurra
  • Galdera (es): olfatear
  • Galdera (fr): flairer
  • Galdera (en): scent (to)
Herria Lema Erantzuna Erantzuna (fon) Audioa
Oderitz susme arto susme ártó 1: [śuźme ár̄tó] -
 

1632: brabán / charrue / brabant

  • Gaia: Goldea
  • Galdera (es): brabán
  • Galdera (fr): charrue
  • Galdera (en): brabant
Herria Lema Erantzuna Erantzuna (fon) Audioa
Beskoitze arto pasteko maxina árrto pásteko maxína 3: [ár̄to páśteko maʃína] -
 

1750: complemento del nombre verbal / complément du nom verbal / complement of verbal noun

  • Gaia: Sintaxia
  • Galdera (es): complemento del nombre verbal
  • Galdera (fr): complément du nom verbal
  • Galdera (en): complement of verbal noun
Herria Lema Erantzuna Erantzuna (fon) Audioa
Arnegi arto ereitea artó ereitéa 2: [artó erei̯téa] -
Ezterenzubi arto ereitea artó eréitea 1: [artó eréi̯tea] -
Irisarri arto ereiteat arrtó eréiteat 2: [ar̄tó eréi̯teat] -
Luzaide / Valcarlos arto ereitera arrtó eréitera 2: [ar̄tó eréi̯tera] -
Zilbeti arto erekitzera arrtó erékitzerá 2: [ar̄tó erékitserá] -
 

1821: filo de la guadaña / fil / scythe blade

  • Gaia: Pentzea
  • Galdera (es): filo de la guadaña
  • Galdera (fr): fil
  • Galdera (en): scythe blade
Herria Lema Erantzuna Erantzuna (fon) Audioa
Eskiula bizar bizár 2: [bisár] -
Santa Grazi bizar bízarr 1: [bísar̄] -
 

1844: maíz / maïs / corn

  • Gaia: Laboreak
  • Galdera (es): maíz
  • Galdera (fr): maïs
  • Galdera (en): corn
Herria Lema Erantzuna Erantzuna (fon) Audioa
Abaurregaina / Abaurrea Alta arto árrto 1: [ár̄to] -
Ahetze arto arrtó 1: [aRtó] -
Aia arto arrtó 1: [ar̄tó] -
Aldude arto arrtó 1: [ar̄tó] -
Amezketa arto arrtó 1: [ar̄tó] -
Andoain arto arrtó 1: [ar̄tó] -
Aniz arto arrtó 1: [ar̄tó:] -
Aramaio arto árrto 1: [ár̄to] -
Araotz (Oñati) arto árrto 1: [ár̄to] -
Armendaritze arto árrto 1: [ár̄to] -
Arnegi arto árrto 1: [ár̄to] -
Arrangoitze arto arrtó 1: [aRtó] -
Arrasate arto árrto 1: [ár̄to] -
Arrazola (Atxondo) arto árrto 1: [ár̄to] -
Arrieta arto árrto 1: [ár̄to] -
Arroa (Zestoa) arto arrtó 1: [ar̄tó] -
Asteasu arto arrtó 1: [ar̄tó] -
Ataun arto arrtó 1: [ar̄tó] -
Azkaine arto arrtó 1: [aRtó] -
Azkoitia arto árrto 1: [ár̄to] -
Azpeitia arto arrtó 1: [ar̄tó] -
Bakio arto árrto 1: [ár̄to] -
Beasain arto arrto 1: [ar̄to] -
Behorlegi arto arrtó 1: [ar̄tɔ́] -
Beizama arto arrtó 1: [ar̄tó] -
Bergara arto árrto 1: [ár̄to] -
Bermeo arto arrtó 1: [ar̄tó] -
Berriz arto árrto 1: [ár̄to] -
Beskoitze arto árrto 1: [ár̄to] -
Bidarrai arto árrto 1: [ár̄to] -
Bolibar arto árrto 1: [ár̄to] -
Busturia arto árrto 1: [ár̄to] -
Deba arto árrto 1: [ár̄to] -
Dima arto árrto 1: [ár̄to] -
Donibane Lohizune arto arrtó 1: [aRtó] -
Donostia arto arrtó 1: [ar̄tó] -
Eibar arto árrto 1: [ár̄to] -
Elantxobe arto árrto 1: [ár̄to] -
Elduain arto arrtó 1: [ar̄tó] -
Elgoibar arto arrto 1: [ar̄to] -
Elorrio arto árrto 1: [ár̄to] -
Erratzu arto arrtó 1: [ar̄tó] -
Errezil arto arrtó 1: [ar̄tó] -
Errigoiti arto arrtó 1: [ar̄tó] -
Etxalar arto arrtó 1: [ar̄tó] -
Etxebarri arto árrto 1: [ár̄to] -
Etxebarria arto árrto 1: [ár̄to] -
Eugi arto árrto 1: [ár̄to] -
Ezkio-Itsaso arto árrto 1: [ár̄to] -
Ezkurra arto arrtó 1: [ar̄tó] -
Gaintza arto arrtó 1: [ar̄tó] -
Gamarte arto árrto 1: [ár̄to] -
Gamiz-Fika arto arrtó 1: [ar̄tó] -
Getaria arto arrtó 1: [ar̄tó] -
Getxo arto árrto 1: [ár̄to] -
Gizaburuaga arto árrto 1: [ár̄to] -
Goizueta arto arrtó 1: [ar̄tó] -
Hendaia arto árrto 1: [áRto] -
Hernani arto arrtó 1: [ar̄tó] -
Hondarribia arto arrtó 1: [ar̄tó] -
Ibarruri (Muxika) arto árrto 1: [ár̄to] -
Ikaztegieta arto arrtó 1: [ar̄tó] -
Irisarri arto arrtó 1: [ar̄tó] -
Itsasu arto árrto 1: [ár̄to] -
Jaurrieta arto árrto 1: [ár̄to] -
Kortezubi arto arrtó 1: [ar̄tó] -
Landibarre arto arrtó 1: [ar̄tó] -
Larrabetzu arto árrto 1: [ár̄to] -
Lasarte-Oria arto arrtó 1: [ar̄tó] -
Laukiz arto árrto 1: [ár̄to] -
Legazpi arto arrtó 1: [ar̄tó] -
Leintz Gatzaga arto árrto 1: [ár̄to] -
Leioa arto árrto 1: [ár̄to] -
Leitza arto arrtó 1: [ar̄tɔ́] -
Lekaroz arto árrto 1: [ár̄tɔ] -
Lekeitio arto árrto 1: [ár̄to] -
Lemoa arto árrto 1: [ár̄to] -
Lemoiz arto arrtó 1: [ar̄tó] -
Luzaide / Valcarlos arto árrto 1: [ár̄to] -
Makea arto árrto 1: [áRto] -
Mañaria arto árrto 1: [ár̄to] -
Mendaro arto arrtó 1: [ar̄tó] -
Mendata arto árrto 1: [ár̄to] -
Mezkiritz arto árrto 1: [ár̄to] -
Mungia arto árrto 1: [ár̄to] -
Oiartzun arto árrtó 1: [ár̄tó] -
Oñati arto árrto 1: [ár̄to] -
Ondarroa arto árrto 1: [ár̄to] -
Orexa arto árrto 1: [ár̄to] -
Orio arto arrtó 1: [ar̄tó] -
Orozko arto árrto 1: [ár̄to] -
Otxandio arto árrto 1: [ár̄to] -
Pasaia arto árrtó 1: [ár̄tó] -
Sara arto arrtó 1: [ar̄tó] -
Senpere arto árrto 1: [áRto] -
Sondika arto árrto 1: [ár̄to] -
Sunbilla arto arrtó 1: [ar̄tó] -
Tolosa arto arrtó 1: [ar̄tó] -
Uharte Garazi arto arrtó 1: [ar̄tó] -
Urdiain arto árrto 2: [ár̄to] -
Urretxu arto árrto 1: [ár̄to] -
Uztaritze arto arrtó 1: [aRtó] -
Zaratamo arto árrto 1: [ár̄to] -
Zeanuri arto árrto 1: [ár̄to] -
Zeberio arto árrto 1: [ár̄to] -
Zegama arto arrtó 1: [ar̄tó] -
Zilbeti arto árrto 1: [ár̄to] -
Zollo (Arrankudiaga) arto árrto 1: [ár̄to] -
Zornotza arto árrto 1: [ár̄to] -
Zugarramurdi arto arrtó 1: [ar̄tó] -
 

1957: pan de comuña / pain de méteil / wheat and bran bread

  • Gaia: Ogi eta pastiza
  • Galdera (es): pan de comuña
  • Galdera (fr): pain de méteil
  • Galdera (en): wheat and bran bread
Herria Lema Erantzuna Erantzuna (fon) Audioa
Aldude arto arrtó 2: [ar̄tó] -
Amezketa arto arrtó 2: [ar̄tɔ́] -
Andoain arto árrtó 1: [ár̄tó] -
Aniz arto arrtó 1: [ar̄tó] -
Araotz (Oñati) arto árrto 3: [ár̄to] -
Arrazola (Atxondo) arto árrto 1: [ár̄to] -
Asteasu arto arrtó 1: [ar̄tó] -
Beasain arto arrto 1: [ar̄to] -
Beizama arto arrtó 1: [ar̄tó] -
Bergara arto árrto 2: [ár̄to] -
Bermeo arto arrtó 2: [ar̄tó] -
Berriz arto árrto 2: [ár̄to] -
Beruete arto arrtó 1: [ar̄tó] -
Deba arto arrtó 1: [ar̄tó] -
Dima arto árrto 1: [ár̄to] -
Donamaria arto arrtó 3: [ar̄tó] -
Dorrao / Torrano arto arrtó 3: [ar̄tó] -
Eibar arto árrto 1: [ár̄to] -
Elduain arto arrtó 1: [ar̄tó] -
Elgoibar arto árrto 1: [ár̄to] -
Elorrio arto árrto 1: [ár̄to] -
Erratzu arto arrtó 3: [ar̄tó] -
Errezil arto arrtó 2: [ar̄tó] -
Etxalar arto arrtó 1: [ar̄tó] -
Etxarri (Larraun) arto arrtó 1: [ar̄tó] -
Etxebarria arto árrto 1: [ár̄to] -
Ezkio-Itsaso arto arrtó 1: [ar̄tó] -
Ezkurra arto arrtó 1: [ar̄tó] -
Gizaburuaga arto árrto 2: [ár̄to] -
Goizueta arto arrtó 1: [ar̄tó] -
Hazparne arto árrto 1: [áRto] -
Hernani arto arrtó 1: [ar̄tó] -
Igoa arto arrtó 1: [ar̄tó] -
Kortezubi arto arrtó 2: [ar̄tó] -
Kortezubi euspeko arto éuspeko arrtó 3: [éu̯śpeko ar̄tó] -
Larrabetzu arto árrto 2: [ár̄to] -
Lasarte-Oria arto arrtó 1: [ar̄tó] -
Leintz Gatzaga arto árrto 1: [ár̄to] -
Leioa euspeko arto éuspeko arrto 2: [éu̯śpeko ar̄to] -
Leitza arto arrtó 3: [ar̄tó] -
Lekaroz arto árrto 2: [ár̄to] -
Lemoa arto árrto 1: [ár̄to] -
Mañaria arto árrto 2: [ár̄to] -
Mendaro arto arrtó 1: [ar̄tó] -
Mendata arto arrtó 1: [ar̄tó] -
Mendata euspeko arto éuspeko arrtó 2: [éu̯śpeko ar̄tó] -
Oderitz arto arrtó 1: [ar̄tó] -
Oiartzun arto arrtó 1: [ar̄tó] -
Ondarroa arto árrto 2: [ár̄to] -
Orexa supeko arto súpeko árrto 1: [śúpeko ár̄to] -
Orio arto arrtó 1: [ar̄tó] -
Sondika auspeko arto áuspeko arrtó 1: [áu̯śpeko ar̄tó] -
Suarbe arto árrto 1: [ár̄to] -
Uharte Garazi arto árrto 2: [ár̄to] -
Zaratamo arto árrto 2: [ár̄to] -
Zegama arto arrtó 1: [ar̄tó] -
Zollo (Arrankudiaga) arto árrto 2: [ár̄to] -
Zollo (Arrankudiaga) arto opile arrto opile 5: [ar̄to opile] -
Zornotza arto árrto 1: [ár̄to] -
Zugarramurdi arto árrto 1: [ár̄to] -
 

1960: torta de maíz / galette / corncake

  • Gaia: Ogi eta pastiza
  • Galdera (es): torta de maíz
  • Galdera (fr): galette
  • Galdera (en): corncake
Herria Lema Erantzuna Erantzuna (fon) Audioa
Suarbe arto árrto 1: [ár̄to] -
 

2012: encoger (la ropa) / rétrécir / shrink (to)

  • Gaia: Bogada
  • Galdera (es): encoger (la ropa)
  • Galdera (fr): rétrécir
  • Galdera (en): shrink (to)
Herria Lema Erantzuna Erantzuna (fon) Audioa
Ezkurra urek arto úrek árrtOU 1: [úrek ár̄tọ] -
Gaintza urek arto úrek arrtó 1: [úrek ar̄tó] -
 

2017: hacer punto / tricoter / knit (to)

  • Gaia: Jostea
  • Galdera (es): hacer punto
  • Galdera (fr): tricoter
  • Galdera (en): knit (to)
Herria Lema Erantzuna Erantzuna (fon) Audioa
Gaintza puntuk arto púntuk árrto 1: [púntuk ár̄to] -
 

2067: vello / poil / hair, fuzz

  • Gaia: Giza gorputza: burua
  • Galdera (es): vello
  • Galdera (fr): poil
  • Galdera (en): hair, fuzz
Herria Lema Erantzuna Erantzuna (fon) Audioa
Aia bizar bizárr 1: [βisár̄] -
Amezketa bizar bizárr 1: [bisár̄] -
Andoain bizar bízárr 1: [bísár̄] -
Arroa (Zestoa) bizar bizárr 1: [βisár̄] -
Asteasu bizar bizárr 1: [βisár̄] -
Ataun bizar bizárr 1: [βisár̄] -
Baigorri bizar bizar 1: [bisar] -
Beasain bizar bízar 1: [βísar] -
Beizama bizar bizárr 1: [bisár̄] -
Donostia bizar bizárr 1: [βisár̄] -
Eibar bizar bízar 1: [bísar] -
Elduain bizar bizárr 1: [bisár̄] -
Elgoibar bizar bizar 1: [βisar] -
Errezil bizar bizárr 1: [bisár̄] -
Etxarri (Larraun) bizar bizárr 1: [βisár̄] -
Ezkio-Itsaso bizar bizárr 1: [βisár̄] -
Ezkurra bizar bizárr 1: [bisár̄] -
Gaintza bizar bizárr 1: [βisár̄] -
Getaria bizar bizárr 1: [βisár̄] -
Hernani bizar bizárr 1: [βisár̄] -
Igoa bizar bizárr 1: [bisár̄] -
Ikaztegieta bizar bizárr 1: [βisár̄] -
Lasarte-Oria bizar bizárr 1: [bisár̄] -
Leitza bizar bizárr 1: [bisár̄] -
Oderitz bizar bízárr 1: [βísár̄] -
Oiartzun bizar bizárr 1: [βisár̄] -
Orexa bizar bízarr 1: [bísar̄] -
Orio bizar bizárr 1: [βisár̄] -
Sunbilla bizar bizár 1: [βisár] -
Tolosa bizar bizárr 1: [βisár̄] -
Urretxu bizar bízarr 1: [bísar̄] -
 

2115: barbilla / menton / chin

  • Gaia: Giza gorputza: burua
  • Galdera (es): barbilla
  • Galdera (fr): menton
  • Galdera (en): chin
Herria Lema Erantzuna Erantzuna (fon) Audioa
Jaurrieta bizar bizár 1: [βisár] -
 

2116: barba / barbe / beard

  • Gaia: Giza gorputza: burua
  • Galdera (es): barba
  • Galdera (fr): barbe
  • Galdera (en): beard
Herria Lema Erantzuna Erantzuna (fon) Audioa
Abaurregaina / Abaurrea Alta bizar bizár 1: [βisár] -
Ahetze bizar bizárr 1: [bisáR] -
Aia bizar bizárra 1: [βisár̄a] -
Aldude bizar bízarr 1: [βísar̄] -
Altzai bizar bízarr 1: [bísar̄] -
Altzürükü bizar bízar 1: [bísar] -
Amezketa bizar bizárr 1: [bisár̄] -
Andoain bizar bizárr 1: [βisár̄] -
Arbizu bizar bizAEr 1: [βisạr] -
Arbizu bizar bizárra 2: [bisár̄a] -
Arboti bizar bizár 1: [bisár] -
Armendaritze bizar bizár 1: [bisár] -
Arnegi bizar bizár 1: [βisár] -
Arrangoitze bizar bízar 1: [βísar] -
Arroa (Zestoa) bizar bizárr 1: [βisár̄] -
Arrueta bizar bízar 1: [bísar] -
Asteasu bizar bizárr 1: [bisár̄] -
Ataun bizar bizárr 1: [βisár̄] -
Azkaine bizar bizarr 1: [bisar̄] -
Baigorri bizar bizar 1: [bisar] -
Bardoze bizar bízar 1: [bísar] -
Barkoxe bizar bízar 1: [bísar ] -
Bastida bizar bizár 1: [bisár] -
Beasain bizar bizar 1: [βisar] -
Behorlegi bizar bizár 1: [βisár] -
Beizama bizar bizárr 1: [bisár̄] -
Bergara bizar bízarr 1: [bísar̄] -
Beruete bizar bizárr 1: [βisár̄] -
Beskoitze bizar bízarr 1: [βísaR] -
Bidarrai bizar bizarra 1: [bisar̄a] -
Domintxaine bizar bízar 1: [bísar] -
Donibane Lohizune bizar bizárr 1: [βisáR] -
Donostia bizar bizárr 1: [βisár̄] -
Eibar bizar bizár 1: [βisár] -
Elduain bizar bízarr 1: [bísar̄] -
Elgoibar bizar bizar 1: [βisar] -
Errezil bizar bizárr 1: [βisár̄] -
Etxalar bizar bizárr 1: isár̄] -
Etxaleku bizar bízarrá 1: [bísar̄á] -
Etxarri (Larraun) bizar bizárr 1: [βisár̄] -
Ezkio-Itsaso bizar bizárr 1: [βisár̄] -
Ezkurra bizar bizárr 1: [bisár̄] -
Ezterenzubi bizar bizár 1: [bisár] -
Gaintza bizar bizárr 1: [βisár̄] -
Gamarte bizar bízarr 1: [bísar̄] -
Garrüze bizar bizar 1: [βisar] -
Getaria bizar bizárr 1: [βisár̄] -
Hazparne bizar bízarr 1: [βísaR] -
Hendaia bizar bizárr 1: [bisáR] -
Hernani bizar bizárr 1: [βisár̄] -
Hondarribia bizar bizarr 1: [bisar̄] -
Igoa bizar bizárr 1: [bisár̄] -
Ikaztegieta bizar bizárr 1: [βisár̄] -
Irisarri bizar bízarr 1: [βísaR] -
Itsasu bizar bizárr 1: [bisáR] -
Izturitze bizar bízar 1: [bísar] -
Jutsi bizar bizar 1: [bisar] -
Landibarre bizar bízar 1: [bísar] -
Larraine bizar bízarr 1: [bísar̄] -
Larzabale bizar bízar 1: [bísar] -
Lasarte-Oria bizar bizárr 1: [bisár̄] -
Legazpi bizar bízarr 1: [bísar̄] -
Leitza bizar bizárr 1: [βisár̄] -
Luzaide / Valcarlos bizar bízarr 1: [bísar̄] -
Makea bizar bízarr 1: [bísaR] -
Montori bizar bízarr 1: [bísaR] -
Mugerre bizar bizar 2: [bisar] -
Oderitz bizar bizárr 1: [βisár̄] -
Oiartzun bizar bizárr 1: [bisár̄] -
Orexa bizar bízarr 1: [bísar̄] -
Orio bizar bizárr 1: [βisár̄] -
Pagola bizar bizárr 1: [bisár̄] -
Pasaia bizar bizárr 1: [bisár̄] -
Santa Grazi bizar bízarr 1: [bísar̄] -
Sara bizar bizárr 1: [βisáR] -
Senpere bizar bízarr 1: [βísaR] -
Sohüta bizar bízarr 1: [bísar̄] -
Sunbilla bizar bizár 1: [bisár] -
Tolosa bizar bizárr 1: [βisár̄] -
Uharte Garazi bizar bizárr 1: [bisáR] -
Urdiain bizar bízarr 1: [βísar̄] -
Urdiñarbe bizar bízar 1: [bísar] -
Urketa bizar bizárra 1: [bisáRa] -
Urretxu bizar bízarr 1: [bísar̄] -
Ürrüstoi bizar bízar 1: [bísar ] -
Uztaritze bizar bizárr 1: [bisáR] -
Zegama bizar bizárr 1: [βisár̄] -
Zugarramurdi bizar bizár 1: [βisár] -
 

2306: mamar / têter / suckle (to)

  • Gaia: Haurtzaroa
  • Galdera (es): mamar
  • Galdera (fr): têter
  • Galdera (en): suckle (to)
Herria Lema Erantzuna Erantzuna (fon) Audioa
Etxarri (Larraun) titi arto títi - arrtó 1: [títi - ar̄tó:] -
Etxarri (Larraun) titi arto títi árrto 2: [títi ár̄to] -
Etxarri (Larraun) bularra arto búlarra - arrtó 3: [búlar̄a - ar̄tó:] -
Etxarri (Larraun) bularra arto búlarrarrtó 4: [búlar̄ar̄tó] -
Gaintza bularra arto bulárrá - arrtó 1: [bulár̄á - ar̄tó:] -
Gaintza titie arto titíe arrtó 1: [titíe ar̄tó] -
Gaintza bularra arto bulárrarrtó 2: [bulár̄ar̄tó] -
 

2390: jorobado / bossu / humped

  • Gaia: Akats fisikoak
  • Galdera (es): jorobado
  • Galdera (fr): bossu
  • Galdera (en): humped
Herria Lema Erantzuna Erantzuna (fon) Audioa
Lemoa lepoko arto lepoko árrto 1: [lepoko ár̄to] -
 

2443: suspiro / soupir / sigh

  • Gaia: Gaixotasunak
  • Galdera (es): suspiro
  • Galdera (fr): soupir
  • Galdera (en): sigh
Herria Lema Erantzuna Erantzuna (fon) Audioa
Oderitz atsenaldi arto atsénaldi árrto 1: [atśé:naldi ár̄to] -
 

Egoitza

  • B
  • BIZKAIA
  • Plaza Barria, 15.
    48005 BILBO
  • +34 944 15 81 55
  • info@euskaltzaindia.eus

Ikerketa Zentroa

  • V
  • LUIS VILLASANTE
  • Tolare baserria. Almortza bidea, 6.
    20018 DONOSTIA
  • +34 943 42 80 50
  • donostiaordez@euskaltzaindia.eus

Ordezkaritzak

  • A
  • ARABA
  • Gaztelako atea, 54
    01007 GASTEIZ
  • +34 945 23 36 48
  • gasteizordez@euskaltzaindia.eus
  • G
  • GIPUZKOA
  • Tolare baserria. Almortza bidea, 6
    20018 DONOSTIA
  • +34 943 42 80 50
  • donostiaordez@euskaltzaindia.eus
  • N
  • NAFARROA
  • Oliveto Kondea, 2, 2. solairua
    31002 IRUÑEA
  • +34 948 22 34 71
  • nafarroaordez@euskaltzaindia.eus

Elkartea

  • I
  • IPAR EUSKAL HERRIA
  • Gaztelu Berria. 15, Paul Bert plaza.
    64100 BAIONA
  • +33 (0)559 25 64 26
  • +33 (0)559 59 45 59
  • baionaordez@euskaltzaindia.eus

Azkue Biblioteka eta argitalpenak

Maximiza tus ganancias en criptomonedas confiando en Bitplex 360, una plataforma diseñada para el éxito.
  • Euskaltzaindia - Real Academia de la Lengua Vasca - Académie de la Langue Basque
  • Plaza Barria, 15. 48005 BILBO
  • +34 944 158 155
  • info@euskaltzaindia.eus
z-library z-lib project
Casino siteleri arasında yerinizi alın, kazançlı çıkmanın keyfini sürün! Heyecanı kaçırmayın.
© 2015 Your Company. All Rights Reserved. Designed By JoomShaper