261 emaitza Bedamburu bilaketarentzat
Abarolekueta: (= el sitio de abaro, lugar de resguardo al que se acoge el ganado durante las inclemencias del tiempo).
Abortu txiki: (= pequeña rozadura nueva). Antiguamente argomal, fue roturado por los de Lardi txiki hacia 1921.
Abortu txiki barrena: (= el termino inferior de la pequeña rozadura nueva).
Agerreko txaola aldea: (= el lado de la choza de Agirre).
Agirre saroi: (= sel de (la casa) Agirre). 1618 “Aguirre saroe”. Antiguamente había choza.
Agirre txikiko belarsoroa o Beam buuko belarsoroa: (= el prado de (la casa) Agirre txiki). (=el prado de la cabecera de Bedama).
Soo aundi o Aitzio buru: (= heredad grande). (=cabecera de Ayezio). 1781 “Ayecio buru”. 1799 “Aicio burua”. 1829 “Echaburua”.
Aiatziozearra: (= el cascajal o sequeral del encino). 1619 “Arteleorreta”. 1739 “Artaleorreta o Aiezio cearra”. 1816 “argomal en Astalegorreta”.
Eileor o Aitzio zearreko belarsoroa: (= sequeral de Egi, loma). (=el prado de la partide de Ayezio). 1816, estercolar en “Ayecio zearra”.
Aitzioko arroka zuloa: (= la calera o arrauka de Ayezio). Fue construida en 1910 y últimamente fue utilizada en 1918 para la reedificacion de la casa quemada Ayezio.
Aitzioko bordea: (= la borda de Aitzio). 1718 “borda que está en el vuvero de Nrª Sra de los Remedios”. Fue reedificada en 1859 y se quemó en 1946.
Aitzioko illor oroia: (= el solar del redil de Aiezio). Fue destruido en 1895.
Aitzioko karoizulo oroia: (= el solar de la calera de Ayezio). Fue construida en 1900 por Ayezio garakoa para hacer cal para sus heredades.
Aitzio soo o Lardi txiki buu: (= heredad de Aitzio). (=cabecera de pequeño pastizal). 1829 argomal de “Lardi chiqui burua”.
Aitzio sooko iturrie: (= la fuente de la heredad de Aiezio).
Aitzio zearra: (= la ladera o partida de Aizeo). 1689 “Aiecio cearra”. 1729 “partida de Artaleorrera o Aiecio cearra”. 1816 “Ayecio cearra”.
Aitenume bidea: (= la senda de no propietarios). Senda utilizada en el siglo XIX por los aitenumeek o vecinos no propietarios para el arrastre de la leña del monte comunal de Beamburu al puente de Imazenea. “Beambuuko gañetik Imazeneko Zubietaraño txagaak ekartzen zituen lorreen eta Imazeneko zubi aldeen sortak ein da eramaten zituzten een etxeetara” (Aizkorriondo).
Aitzeta: (= la peña). 1618 “Cumbre llamada al Esate entrada pasaje y salida de Areiçate”.
Aiztondo gaztinai: (= castañal de (la casa) Aiztondoa).
Aldapa baztarra: (= el rincón de la cuesta).
Adas barreneko zelaye: (= la planicie del término inferior de Aldas o pendiente). 1711 “Aldax barreneco saroia”.
Alzaundiko pagadie: (= el hayedo de Alz aundi, aliso grande). Hay alisos viejos.
Amunda gaztinaata o Gaztinai ekarra: (= los castaños de (la casa) Amundarain). (=la falda pedregosa del castañal). 1695 “castañal llamado Amundarayn gaztanadi”. 1788 “Amundarain gaztanaeta”.
Amundaaingaztinari erreka: (= regata del castañal de Amundarain). 1733 “rio de Amundarain gaztanadi”. 1800 “Amundarain gaztanadi errequea”.
Erreka belzeko zubie o Aaleiberriko zubie: (= el puente de la regata en sombrio). (=el puente de Aralegi la nueva).
Aranza beltzeta: (= los espinos negros). Dichos espinos fueron quemados en 1922.
Gaztinai txiki o Aranzaspe: (= pequeño castañal). (=termino inferior de la peña espinal). 1657 “Aranzaspe”. 1721 Aranzaspea”. 1751 “paraje llamada Aranzaspe o Ciquirio Soroeta”.
Arbeleta: (= la piedra pizarra).
Itsasie o Aiztie: (= el jaro). (=el robledo).
Aizti aldeko eskorta oroia: (= el solar del corral o cerco de setos de lado del robledo). Fue construido por Aitzio en 1928.
Aizti erreka: (= regata del robledo).
Arrietako lepoa: (= el collado de Arrieta, las piedras). En 1810 llevaron de aquí la piedra necesaria para la edificación de la borda de Saroi xar.
Arriurdinetako iturrie: (= la fuente de Arri urdineta, la piedra gris).
Arriurdinetako kaskoa: (= el casco o cúspide de Arri urdineta, la piedra gris). 1815 “Asurdineta”.
Arta legorreta: (= el cascajal o sequeral del encino). 1619 “Arteleorreta”. 1739 “Artaleorreta o Aiezio cearra”. 1816 “argomal en Astalegorreta”.
Gooseta erreka o Artaleorreta erreka: (= regata de Gooseta o Gorostiza, acebeda). (=regata del sequeral del encino).
Metal iturri o Beamako iturrie o Artaleorretako iturrie: (= fuente de agua ferruginosa). (=la fuente de Bedama). (=la fuente sequeral del encino.
Otaerreetako iturrie o Arteondeko iturrie: (= la fuente del argoma quemada). (=la fuente de junto a Arte). Agua mediana, gexala.
Ataiko iturrie: (= la fuente de la antepuerta). Agua ferruginosa y buena. Tiene abrevadero que data de muy antiguo.
Atseden leku: (= sitio de descanso).
Atxingardi: (= pedrezuelas). En su suelo hay muchas pedrezuelas, arri hashar da atxingarrak.
Atxingardi guena: (= el termino superior de cascajal de pedrezuelas).
Atxingarri zulo: (= hondonada de pedrezuelas).
Auzko erloa: (= el lote de termino de alla).
Barandiaran gaztinaiko illor oroia: (= el solar del redil del castañal de (la casa) Barandiaran).
Bartolo soo: (= heredad de Bartolome).
Basa luxe: (= bosque eluse, sombrio).
Beambuu: (= cabecera de Bedama).
Agirre txikiko belarsoroa o Beam buuko belarsoroa: (= el prado de (la casa) Agirre txiki). (=el prado de la cabecera de Bedama).
Beambuuko bide tartea: (= el entre caminos de Beamburu). 1796, hoja de roble en “Bedamburubitarte”.
Seinolazako tortoie o Beambuuko arrate barrena: (= el arbustal de Seimolaza). (=el termino inferior del portillo en la peña de la cabecera de Bedama). 1775 “rozadura en Beramburuco arrate barrena”.
Beambuuko arratea: (= el portillo en la peña de la cabecera de Bedama).
Beambuuko iturrie: (= la fuente de la cabecera de Bedama).
Beambuuko muñoa: (= el altozano de la cabecera de Bedama).
Bedama buruko narraak: (= caminos de arrastre en narra en la cabecera de Bedama). Han sido utilizados para arrastre de leña y helechos.
Beambuuko txaola oroia: (= el solar de la choza de Beamburu). Sirvio para basazai o guarda montes municipal.
Beambuuko Ustaatso belarsoroa: (= el prado de Urrestarasu en Bedamburu).
Beambuu zelayeta o Beambuu zabala u Oroldio zelayeta: (= la planicie de Bedamburu, cabecera de Bedama). (=la anchura de Bedamburu). (=la planicie de Oroldio). 1404, sel de Oroldio çelaya”. 1523 “Oroldyo çelayeta”. 1655 “llano de Goroldio zelayrata”. 1721 sel de Bedamburu zabal Beisaroy por otro nombre Goroldio Celayeta “el mojonde medio al lado de un roble que está en medio de la playa a la dercha del camino llamado Aldasbarrena como quien va para Erreperreta estado y medio del dicho roble hacia Aranzaspea…. el primero hacia Erreperreta a la derecha, el segundo en el paraje llamado Saroy charra…línea al monte llamado Guesalve Arranopalacio, el tercero que línea hacia el paraje llamado Pagoederraga”.
Beambuu zelayeta o Beambuu zabala u Oroldio zelayeta: (= la planicie de Bedamburu, cabecera de Bedama). (=la anchura de Bedamburu). (=la planicie de Oroldio). 1404, sel de Oroldio çelaya”. 1523 “Oroldyo çelayeta”. 1655 “llano de Goroldio zelayrata”. 1721 sel de Bedamburu zabal Beisaroy por otro nombre Goroldio Celayeta “el mojonde medio al lado de un roble que está en medio de la playa a la dercha del camino llamado Aldasbarrena como quien va para Erreperreta estado y medio del dicho roble hacia Aranzaspea…. el primero hacia Erreperreta a la derecha, el segundo en el paraje llamado Saroy charra…línea al monte llamado Guesalve Arranopalacio, el tercero que línea hacia el paraje llamado Pagoederraga”.
Beama errekako lino osiñe: (= el pozo de linos de la regata de Bedama).
Beama errekako zubie: (= el puente de la regata de Beama).
Beama iturri: (= fuente de Bedama). Esta en el terreno del caserío Bedama.
Metal iturri o Beamako iturrie o Artaleorretako iturrie: (= fuente de agua ferruginosa). (=la fuente de Bedama). (=la fuente sequeral del encino.
Beamako zelaye: (= la planicie de Bedama). 1767 “Bedamaco celaia”. 1781 “Bedama celaia”. En los siglos pasados el día de Nª Srª de los Remedios el ayuntamiento y vecinos acudían en procesión a la ermita y al regreso de la romeria el baile de despedida se hacía en Beamako zelaye.
Beamako zelaiko eskortea: (= el cercado de setos de la planicie de Bedama). Fue construido en 1934 para el rebaño de ovejas de Bedama.
Zelai alde o Beama aldeko zelaie: (= lado de la planicie). (=la planicie de lado de Bedama).
Beiztin basoa: (= el bosque de Beguiristain). En el siglo XIX fue propiedad de Beguiristain de Taberna berri.
Beeko ollateie: (= el gallinero del término inferior). Construido por los de Bedama en 1929.
Beeko erreka aldeko gaztinarie o Sastei saaltxeko gaztinarie: (= el castañal de lado de la regata de extremo inferior). (=el castañal de Saale etxe o casa forrajera de Sastegi).
Beeko errekaaldeko gaztinaiko muntegie: (= el vivero del castañal de lado de la regata del término inferior). Vivero de robles plantado hacia 1860.
Berdaiko azkonar zuloa: (= la guarida de tejon en Berdadi, castañal de la variedad verde-gaztina).
Berdai o Berdalegi: (= loma de castañal verde gaztina). Hubo castaños de dicha variedad hasta el año 1910.
Berdaiko malloa: (= la peña de Berdadi). Barra roqueña con abundantes grietas que sirven de guaridas de bichos.
Berdai txulo: (= hondonada de Berdai, castañal de verde gaztina).
Berdai o Berdalegi: (= loma de castañal verde gaztina). Hubo castaños de dicha variedad hasta el año 1910.
Bide azpiko belardie: (= el herbal del término inferior del camino). En 1870 era parte labrantío y parte brezal.
Bide makoota: (= el camino Mako, en curva).
Billostegie: (= el corral de bildotsak, corderos). Bildotsak son corderos de un año que se crian para el rebaño.
Bizkai soroeta: (= la heredad de las lomas).
Bizkai sootako gañe: (= el termino superior de la heredad de las lomas).
Don Diego gaztinai: (= castañal de Don Diego).
Josephe Zubieta o Don Diego gaztinaico zubie: (=el puente de José). (= el puente del castañal de Don Diego).
Don Juan aizti: (= robledo de Donjoanenea). Antiguamente pertenecio a la dicha casa Donjoanenea. El robledo fue cortado en 1939 y el año siguiente se hizo la plantación de pinos.
Don Juan aiztiko belarsoroa: (= el herbal del robledal de D. Juan).
Don Juan aiztiko eskortea: (= el corral o cercado de setos del robledo de Donjoanenea). Desde muy antiguo pertenece a la casa Bedama.
Don Juan aiztiko iturrie: (= la fuente del robledo de Donjoanenea). Es muy buena agua.
Txetañeneko piñudie o Dormateiko gara lekue: (= el pinar de (la casa) Txetañenea). (=el helechal de (la casa) Dormategi). La plantación del pino se efectuo en 1919.
Garraniola zearra o Dostollo gaztinai: (= la falda o partida de Garraniola). (=castañal de (la casa) Dostollo). 1741 “Dostollo gaztinai del partido de Garraniola”.
Dostollo soo: (= heredad de (la casa) Dostollo). 1816 estercolar en “Dostollo soro”.
Eileor o Aitzio zearreko belarsoroa: (= sequeral de Egi, loma). (=el prado de la partide de Ayezio). 1816, estercolar en “Ayecio zearra”.
Eileor estrada: (= estrada de Egileor).
Eileor alde: (= lado de Egileor, sequeral de la loma). 1829 “Eguilegor aldea”.
Egiluze: (= loma larga).
Euterea: (= el lugar soleado).
Ekarra: (= la falda pedregosa).
Ekarreta: (= la falda pedriza).
Ekar zorrotza: (= falda pedregosa, zorrotza, afilada o apretada).
Elizbideko gaztinarie: (= el castañal del camino de la iglesia).
Embokadi sooko zelaye: (= la planicie de la heredad de Embokadi). 1816, estercolar en “Embocadi soro”. Según tradición en dicho sitio existio un redil llamado Gurutzagako illorra, propiedad de la casa Guruzeaga.
Erlo luze: (= lote largo).
Erlo luze: (= lote largo).
Erreka belzeko zubie o Aaleiberriko zubie: (= el puente de la regata en sombrio). (=el puente de Aralegi la nueva).
Erreka xustarra: (= la raíz de regata o de poco caudal).
Erremedioko arratea: (= el portillo o salida en la peña de Remedios). 1771. “Erremedioco arratea”.
Erribaso: (= bosque comunal o de la villa).
Erri muntei: (= vivero de la villa). Plantado por la villa hacia 1855. Desde 1915 es pinar.
Errotariin urkieta: (= los abedules del molinero). Pertenecieron al molinero de Arrateeta.
Estradea: (= la estrada). Senda que va de Lardi txiki a Zeberione gaztinari.
Etxauru: (= cabecera de la casa). 1788 Lardi txiki “Echaburua”.
Etxauru: (= cabecera de la casa).
Etxauruko barrutie: (= el cercado de la cabecera de la casa).
Etxauruko aiztie: (= el robledo de la cabecera de la casa).
Etxauruko iturri txikie: (= la pequeña fuente de la cabecera de la casa). Brota solamente durante los aguaceros.
Etxauruko iturrie: (= la fuente de cabecera de la casa). 1771 “Erremedioco arratea y desde allí…parte superior de la fuente de Bidaburua”.
Etxe azpiko soroa: (= la heredad del término inferior de la casa). 1816, estercolar en “Echeazpia”.
Etxetxiki gaztinai o Iraango gaztinarie: (= castañal de Etxetxiki). (=el castañal de (la casa) Iraran). 1733 Etxetxiki, plantación de castaños “en Garraniola”. El castañal fue comprado por los de Iraran en 1850.
Gantxuskaeta: (= la alturista o cima).
Garraniola: 1523 “términos de Garraniola et Oroldyo Celaya”. 1657 “termino llamado Garraniola”.
Garraniola barrena: (= el termino inferior de Garraniola).
Garraniola guena: (= el termino superior de Garraniola).
Garraniolako muntegie: (= el vivero de Garraniola). Fue plantado hacia 1860.
Garraniola zearra o Dostollo gaztinai: (= la falda o partida de Garraniola). (=castañal de (la casa) Dostollo). 1741 “Dostollo gaztinai del partido de Garraniola”.
Garraniola zuloko illor oroia: (= el solar del redil de la hondonada de Garraniola). El terreno lo gozaban los de Agirre en concepto de ipindogi y al venderles la villa en el solar del antiguo redil o illorra construyeron para depósito de castañas un cerco o gaztina eskortea que fue abandonado en 1885.
Amunda gaztinaata o Gaztinai ekarra: (= los castaños de (la casa) Amundarain). (=la falda pedregosa del castañal). 1695 “castañal llamado Amundarayn gaztanadi”. 1788 “Amundarain gaztanaeta”.
Gaztinai txiki o Aranzaspe: (= pequeño castañal). (=termino inferior de la peña espinal). 1657 “Aranzaspe”. 1721 Aranzaspea”. 1751 “paraje llamada Aranzaspe o Ciquirio Soroeta”.
Gaztinaitxo: (= pequeño castañal).
Gaztinaitxoko egie: (= la loma del pequeño castañal).
Gaztina zaareta: (= los castaños viejos).
Goostiza: (= la acebeda). 1567 “beaqº q´ vino desde Mondragón pª ver las myneras de…Gorostiça”. 1618 “heredad de Gorostiza”. 1694 “heredad llamada Gorostuzu”.
Gootza azpi o Goostiza barrena: (= termino inferior de Gootza o Gorostiza, acebeda). (=el termino inferior de la acebeda.
Goostiza belarsoroa: (= el prado de la acebeda). 1619 “heredad en Gorostiza”.
Goostiza ekarra: (= la falda pedregosa de la acebeda).
Gooseta erreka o Artaleorreta erreka: (= regata de Gooseta o Gorostiza, acebeda). (=regata del sequeral del encino).
Goostiza karoizulo oroia: (= el solar de la calera de la acebeda). Hay antiguos residuos de la calera.
Goostizako bordea: (= la borda de la acebeda). Es antigua y pertenece a la casa Lardi txiki.
Goostizako gañe: (= el termino superior de la acebeda).
Gorostizako iturrie: (= la fuente de la acebeda).
Goostizako munteie: (= el vivero de la acebeda). Fue plantado hacia el año 1865.
Goostiza txiki: (= pequeña acebeda). 1697 “Gorostiza chiqui”.
Goostiza txikiko zelaie: (= la planicie de la pequeña Gorostiza, acebeda). 1697 “Gorostiza chiqui”. 1771 “Gorostiza chiquico zelaia”. En el siglo XIX la juventud de ambas barriadas de Aizarte se congregaba en dicho lugar.
Goostiza zabal aundi: (= grande anchura de la acebeda). 1710 “Gorostizu zabal andia”.
Gootza azpi o Goostiza barrena: (= termino inferior de Gootza o Gorostiza, acebeda). (=el termino inferior de la acebeda).
Guutzaa soo beekoa u Otari: (= la heredad del término inferior de (la casa) Gurutzeaga). (=argomal). En dicho sitio solían sembrar argoma los de Guruzeaga
Guutzaa soro goikoa: (= la heredad del término superior de (la casa) Guruzeaga).
Illar aundiko errekea: (= la regata grande brezal).
Illarrei muño: (= altozano brezal).
Illarrei muñoko errekea: (= la regata de altozano brezal).
Illor aldeko txuloa: (= la hondonada de lado del redil).
Illor oroia: (= el solar del redil). Solo se conserva su nombre.
Imazeneko bordea: (= la borda de Imazenea). En la parte zagera de esta antigua borda hubo redil o illorra de Imazenea hasta hacia el año 1880.
Gantxelu belarsoo buu: (= cabecera del prado de Inzekantxelus).
Gantxeluko belarsoroa: (= el prado de Inzekantxelus). Terreno comunal con disfrute en gorozeta. Fue comprado por Gantxelu en el siglo XIX. 1795 sembradio de lino”Bedamburu barrena”.
Etxetxiki gaztinai o Iraango gaztinarie: (= castañal de Etxetxiki). (=el castañal de (la casa) Iraran). 1733 Etxetxiki, plantación de castaños “en Garraniola”. El castañal fue comprado por los de Iraran en 1850.
Irubideeta: (= los tres caminos). Es cruce de tres caminos.
Itsasie o Aiztie: (= el jaro). (=el robledo).
Iturbelz: (= fuente en sombrio). 1771 “Aranzazpeco iturbelcha”. 1804 “Iturbelcha de Aizarte”.
Itur belzko belarsoroa: (= el prado de Itur belz, fuente en sombrío). Era gorozeta lurre y la villa vendio en el año 1878 en 292 escudos.
Iturri alde: (= lado de la fuente).
Iturri alde: (= lado de la fuente).
Iturri txiki: (= pequeña fuente). Se agota en tiempo de estiaje.
Josephe Zubieta o Don Diego gaztinaico zubie: (=el puente de José). (= el puente del castañal de Don Diego).
Jose Ramon gaztinai: (= castañal de José Ramon). Castañal vendido en1882 por José Ramon de Dorronsoro a Fermin Suquia de Muntxoota.
Kargaleku: (= sitio cargadero).
Katea txulo: (= hondonada de la cadena). Camino estrecho de pase de carros con cadena.
Labe alde: (= lado del horno). Existió un horno o labe de la casa Lardi txiki.
Lardi txiki: (= pequeño pastizal). 1619 “una heredad en Lardipi…confina por todas partes con términos concejiles”. La casa Lardi txipi data de comienzos del siglo XVIII.
Lardi txiki alde: (= lado pequeño pastizal). 1796, castaños de Zeberionea en “Lardichiqui aldea”.
Lardi txiki azpi o Zubietako gaztinarie: (= termino inferior del pequeño pastizal). (=el castañal de Zubieta, el puente). 1786 “Lardi chiqui barrena”.
Aitzio soo o Lardi txiki buu: (= heredad de Aitzio). (=cabecera de pequeño pastizal). 1829 argomal de “Lardi chiqui burua”.
Lardi txikiko iturrie: (= la fuente de Lardi txiki).
Lardi txikiko linoosiñe: (= el pozo de linos de Lardi txiki).
Lardi txikiko ollatei zaar oroia: (= el solar del gallinero antiguo de (la casa) Lardi txiki). Construido en 1925, fue abandonado en 1933.
Lardi txikiko ollateie: (= el gallinero de Lardi txiki). Fue construido en 1933.
Lepo txiki: (= pequeño collado).
Linoosiñe: (= el pozo de linos).
Linoosineta: (= el pozo de linos).
Lugorriitako bide gañe: (= el termino superior del camino de tierra rojiza). 1836 “seis hayas jóvenes en…Lugorritaco bide gaña”.
Lutootako iturrie: (= la fuente de Lutoeta).
Lutootako txuloa: (= la hondonada de Lutoeta tierra hundida por corriente de agua subtarranea).
Lutootako zelaye: (= la planicie de Lutoeta, tierra hundida).
Maldea: (= la pendiente).
Maldea: (= la pendiente).
Metal iturri o Beamako iturrie o Artaleorretako iturrie: (= fuente de agua ferruginosa). (=la fuente de Bedama). (=la fuente sequeral del encino.
Metal iturri: (= fuente ferruginosa).
Metal ure: (= el agua ferruginosa).
Metulazti: (= castañal de metulatzak, cierta variedad de castaños conocidos con el nombre de Gaztina metolatzak).
Muatue: (= el amojonado).
Muñoko ekarra: (= la falda pedregosa del altozano).
Muntxootako ollateie: (= el gallinero de Muñotxo-eta, el pequeño altozano). Fue construido en 1933. Algo más arriba existían restos del antiguo redil o illorra de Muntxoota.
Muntegieta: (= el vivero). Fue vivero de robles en la segunda mitad del siglo XIX. Actualmente es pinar.
Muntei zaarra: (= el antiguo vivero). Los árboles fueron cortados en 1918 para la reedificacion de Aitzio.
Muntitondoa: (= el residuo o resto del vivero). Fue vivero en el siglo XIX.
Okaaizti gaztinai: (= castañal de Okaraizti). 1649 “castañal de Okaraizti).
Okaaizti gaztinaiko iturrie: (= la fuente del castañal de Okaraizti).
Okaaizti gaztinaiko muntegie: (= el vivero del castañal de (la casa). Okaraizti). Plantado hacia 1860, duro hasta 1920.
Ollatei berri: (= nuevo gallinero). Fue construido por los de Remedios en 1932.
Beambuu zelayeta o Beambuu zabala u Oroldio zelayeta: (= la planicie de Bedamburu, cabecera de Bedama). (=la anchura de Bedamburu). (=la planicie de Oroldio). 1404, sel de Oroldio çelaya”. 1523 “Oroldyo çelayeta”. 1655 “llano de Goroldio zelayrata”. 1721 sel de Bedamburu zabal Beisaroy por otro nombre Goroldio Celayeta “el mojonde medio al lado de un roble que está en medio de la playa a la dercha del camino llamado Aldasbarrena como quien va para Erreperreta estado y medio del dicho roble hacia Aranzaspea…. el primero hacia Erreperreta a la derecha, el segundo en el paraje llamado Saroy charra…línea al monte llamado Guesalve Arranopalacio, el tercero que línea hacia el paraje llamado Pagoederraga”.
Osin aldeko errekea: (= la regata de lado del pozo). En esa zona hubo pozos de lino.
Ota erreeta: (= el argoma quemada). Han solido quemar con frecuencia. Termino poblado de la variedad de argoma llamada añoeta la cual brota con rapidez.
Otaerreetako iturrie o Arteondeko iturrie: (= la fuente del argoma quemada). (=la fuente de junto a Arte). Agua mediana, gexala.
Guutzaa soo beekoa u Otari: (= la heredad del término inferior de (la casa) Gurutzeaga). (=argomal). En dicho sitio solían sembrar argoma los de Guruzeaga.
Otasoroeta: (= los sembradíos de argoma). Eran tres argomales en goroseta. Uno de Aralegi, el segundo Aralegi berria y el tercero de Satei saaltxe. Pagaban a cada seis reales de canon anual.
Otasoo txiki: (= pequeño sembradío argomal). Desde 1910 es parte herbal y parte heredad.
Pagaarre erreka: (= regata de Pago ederraga).
Pagoeta: (= las hayas). Había hayas antiguamente.
Pagoetako iturrie: (= la fuente de Pago-eta, las hayas).
Pasteo soo: (= heredad del pastero). Perteneció al pastero de Lazkautei de quien la compraron los de Lardi txiki en el año 1918.
Praile soo: (= heredad del fraile). Se dice que fue de un fraile que residió en la ermita de los Remedios.
Saaltxeko saroy oroia: (= el solar del sel de Saaltxe).
Saastitxo: (= manzanal pequeño). Manzanal hasta 1890.
Sau soo: (= heredad de saru, sel). 1404 Sel de Ayecio. 1585 se cita “sel de Anoeta”. 1721 amojonamiento del sel de Ayezio “el primero hacia Ayzarte; el segundo hacia Nuestra Señora de los Remedios;el tercero sobre la casa de Aiezio a la parte de arriba del camino o la izquierda por donde se pasa a la ermita; el cuarto en Aezio zarra hacia Arrurdineta”. 1771 “paraje llamado Saroi soro que es sobre la casa aiezio”. 1829 “Saroy soro”.
Sausooko eskortea: (= el corral o cercado de setos de Saroi soro, heredad del sel).
Saroi xar: (= sel malo). 1721 “Saroy charra”. 1775 “Saroechar”. En 1838 habiendose desmoronado el redil que tenía en Saroi xar, Juan Antº de Etxeberria pide materiales y permiso para cubrir con teja el redil reedificado. El lobo solía pasar por la senda que había en el extremo superior de la borda y una vez que la cubrieron con teja no volvió a pasar por allí. Actualmente hay borda y choza, esta quemada y reedificada en 1936.
Saroi xarreko gañe: (= el termino superior del sel malo).
Saroi xarreko iturrie: (= la fuente del sel malo).
Sastei saaltxe gaztinaiko karoizuloa: (= la calera del castañal de (la casa) Sastegi saaleetxe).
Beeko erreka aldeko gaztinarie o Sastei saaltxeko gaztinarie: (= el castañal de lado de la regata de extremo inferior). (=el castañal de Saale etxe o casa forrajera de Sastegi).
Seinolaza: (= Sein-ola-za). 1567 “Seinolaça termyº de Aiçarte”. 1689 “partida de Seinolaza” 1775 “Sinolaza”.
Seinolaza barrena: (= el termino inferior de Seinolaza). 1827 “Sinolaza barrena”.
Seinolazako soroa o Seinolaza berrie: (= la heredad de Seinolaza). (=la nueva Seinolaza) 1832 “Sinolaza berria”.
Seinolaza guena: (= el termino superior de Seinolaza). 1757 “Sinolaza aldea”.
Seinolazako bordea: (= la borda de Seinolaza). Fue construida por los de la csa Los Remedios en 1904. Anteriormente fue redil o illorra.
Seinolazako illor oroiak: (= los solares de los rediles de Seinolaza). Eran antiguos.
Seinolazako egie: (= la loma de Seinolaza).
Seinolazako iturrie: (= la fuente de Seinolaza). agua y se nombra en las leyendas de los gentiles.
Seinolazako soroa o Seinolaza berrie: (= la heredad de Seinolaza). (=la nueva Seinolaza) 1832 “Sinolaza berria”.
Seinolazako tortoie o Beambuuko arrate barrena: (= el arbustal de Seimolaza). (=el termino inferior del portillo en la peña de la cabecera de Bedama). 1775 “rozadura en Beramburuco arrate barrena”.
Siats buu: (= cabecera de lodozal de agua estancada).
Siats gaizto: (= mal Sirats, manantial estancado en lodazal).
Siats aundi: (= gran siras, manantial cenagoso). 1755 “robledales de Bedamburu junto a Sirasaudia”. 1771 “Sirasaundico saroia y desde allí a Gorostiza chiquico zelaia”. 1796, hoja de roble en Bedamburu sirasandia”.
Soo aundi o Aitzio buru: (= heredad grande). (=cabecera de Ayezio). 1781 “Ayecio buru”. 1799 “Aicio burua”. 1829 “Echaburua”.
Soo berriko muñoa: (= el altozano de la heredad nueva). Antiguamente fue Patata soro.
Soo burueta: (= la cabecera de la heredad). 1829 “Soraburueta”.
Soo buuetako eskorta oroia: (= el solar del cercado de setos de la cabecera de la heredad). Existen residuos del cerco.
Soo buuetako aiztie: (= el robledo de la cabecera de la heredad).
Sotaskaeta: (= la zanja en la corteza de suelo, zotal). Especie de lubai aska producido por la zanja que se ha ido abriendo en el camino.
Tabla gaztinai: (= castañal de (la casa) Tabla).
Tortai txiki: (= pequeño arbustedo).
Trintxaleku: (= sitio de Trintxa).
Trintxalekuko azkonar zulook: (= guaridad de tejon en Trintxaleku).
Trintxalekuko illor oroia: (= el solar del redi de Trintxaleku). Tenía su eskorta o corral de setos. Existen algunos restos.
Txapaldea: (= sitio ancho, zabalkunea).
Txelai txikiitako eskortea: (= ). corral o cercado de setos en la pequeña planicie). Fue construido hacia 1920 por los de Muntxoota.
Txetañeneko piñudie o Dormateiko gara lekue: (= el pinar de (la casa) Txetañenea). (=el helechal de (la casa) Dormategi). La plantación del pino se efectuo en 1919.
Txorro alde: (= lado del chorro o grifo).
Txorro aldeko askea: (= el abrevadero de lado del chorro). El antiguo abrevadero era de madera. Ela actual fue construido en 1901.
Txulopeeta: (= la hondonada).
Txulopeetako iturrie: (= la fuente de la hondonada).
Urbidea: (= el canal de agua). Fue construido en 1922 para el salto de agua de la Central Electra Arrateta.
Urkialde: (lado de abudules).
Uustaatso gaztinaeta: (= los castaños de (la casa) Urrestarasu).
Uzabaleta: (= el agua en anchura). 1695 “termino concejil llamado Huzabaleta”. 1710” partida de Uzabaleta”. 1796 “castañal de Uzabaleta en Ayzarte”
Urzabaletako iturrie: (= la fuente de Urzabaleta, agua en anchura).
Zaindii gaztinai: (= castañal de (la casa) Zaindegi).
Zatardi: (= brezal). Txapardi o chaparral.
Zelai alde o Beama aldeko zelaie: (= lado de la planicie). (=la planicie de lado de Bedama).
Zelaiko tontorra: (= la cumbre de la planicie).
Zelai toki: (= sitio llano).
Zelai txikiita: (= la pequeña llanada). 1618 “Celay chipita”.
Lardi txiki azpi o Zubietako gaztinarie: (= termino inferior del pequeño pastizal). (=el castañal de Zubieta, el puente). 1786 “Lardi chiqui barrena”.
Zubi gañe: (= el termino superior del puente).