Euskararen Herri Hizkeren Atlasa

Euskararen Herri Hizkeren Atlasa (EHHA)

110 emaitza leku santu bilaketarentzat

357: Todos los santos / Toussaint / All Saints'Day

  • Gaia: Urteko jaiegunak
  • Galdera (es): Todos los santos
  • Galdera (fr): Toussaint
  • Galdera (en): All Saints'Day
Herria Lema Erantzuna Erantzuna (fon) Audioa
Abaurregaina / Abaurrea Alta santu gustien egun sánduen eguná 1: [śándwen eɣuná] -
Aia santu guzien eun sántu guzíñ euná 1: [śántu ɣusíɲ eu̯ná] -
Amezketa santu gustien egun sántu guztíñ éuná 1: [śántu ɣustí:ɲ éu̯ná] -
Andoain santu guzien eun sántu guziñ éuná 1: [śántu ɣusiɲ éu̯ná] -
Arbizu santu guzien eun sántu guzién eguná 1: [śántu ɣusjén eɣuná] -
Arroa (Zestoa) santu guzien eun sántu guzíen éun 2: [śántu ɣusíen éu̯n] -
Asteasu santu guzien eun sántu guzíñ éuná 1: [śántu ɣusíɲ éu̯ná] -
Ataun santu guzien eun sántu guzíñ euná 1: [śántu ɣusíɲ eu̯ná] -
Ataun santu guzien eun sántu guzíñ egún 2: [śántu ɣusíɲ eɣún] -
Azkoitia santu gustien egun sántu guztíñ éun 1: [śántu ɣustíɲ éu̯n] -
Azkoitia santu gustien egun sántu guzti¡en éun 2: [śántu ɣustiʒen éu̯n] -
Azpeitia santu guzien eun sántu guzíyen éun 1: [śántu ɣusíǰen éu̯n] -
Beasain santu guzien eun sántu guziñá 1: [śántu ɣusiɲá] -
Beizama santu guzien eun sántu guziñ éun 1: [śántu ɣusiɲ éu̯n] -
Beruete santu guzien eun sántu guzíñ éun 3: [śántu ɣusíɲ éu̯n] -
Busturia santu gustien egun sántu gustíen egun 1: [śántu ɣuśtíen eɣun] -
Deba santu gustien egun sántu gustíen éun 3: [śántu ɣuśtíen éu̯n] -
Donostia santu gustien egun sántu guztin eúna 1: [śántu ɣustin eúna] -
Elduain santu guzien eun sántu guzíñ euné 1: [śántu ɣusíɲ eu̯né] -
Elgoibar santu gustien egun zántu gustien éuna 1: [sántu ɣuśtien éu̯na] -
Errezil santu guzien eun sántu guzíñ euná 1: [śántu ɣusíɲ eu̯ná] -
Etxalar santu guzien eun sántu guzíñ euna 1: [śántuɣusíɲ eu̯na] -
Etxaleku santu guzien eun sántu gúzin éguné 2: [śántu ɣúsin éɣuné] -
Etxarri (Larraun) santu guzien eun sántu guzin éun 1: [śántu ɣusin éu̯n] -
Ezkio-Itsaso santu gustien egun sántu guztíñ éun 1: [śántu ɣustíɲ éu̯n] -
Ezkurra santu guzien eun sántu guzin euné 1: [śántu ɣusin eu̯né] -
Gaintza santu guzien eun sántu guzíñ éun 1: [śántu ɣusíɲ éu̯n] -
Getaria santu gustien egun sántu gustí¡en egúna 1: [śántu ɣuśtíʒen eɣúna] -
Goizueta santu guzien eun sántu guzín éuná 1: [śántuɣusín éu̯ná] -
Hernani santu guzien eun santu guzín eúna 1: [śantu ɣusín eúna] -
Hondarribia santu guzien eun santu guzíyaken egúna 1: [śantu ɣusíǰaken eɣúna] -
Igoa santu guzien eun sántu guzíñ íuné 1: [śántu ɣusíɲ íuné] -
Igoa santu guzien eun sántu guzíñ éuné 2: [śántu ɣusíɲ éuné] -
Igoa santu guzien eun sántu guzíñ éun 3: [śántu ɣusíɲ éu̯n] -
Ikaztegieta santu gustien egun santu gúztin egúne 1: [śantu ɣústin eɣúne] -
Lasarte-Oria santu gustien egun santu guztin euna 1: [śantu ɣustin euna] -
Laukiz santu gustien egun sántudustíñ egun 1: [śántuðuśtíɲ eɣun] -
Legazpi santu guzien eun santu gúzitan 2: [śantu ɣúsitan] -
Leintz Gatzaga santu gustien egun santu gustién egun 1: [śantu ɣuśtjén eɣun] -
Leitza santu guzien eun sántu gusín eguná 1: [śántu ɣuśíneɣuná] -
Lekaroz santu guzien eun saindu gúzien eguné 1: [śai̯ndu ɣúsjen eɣuné] -
Lekeitio santu gustien egun sántu gustíen egún 2: [śántu ɣuśtíen eɣún] -
Oderitz santu guzien eun sánto gúzin éun 1: [śánto ɣúsin éu̯n] -
Oiartzun santu guzien eun sántu guzíyan éuná 1: [śántu ɣusíǰan éu̯ná] -
Oñati santu gustien egun sántu gustíena 1: [śántu ɣuśtíena] -
Orexa santu guzien eun sántu guzíiñ euné 1: [śántu ɣusíiɲené] -
Orio santu guzien eun santu guzíñ eguná 1: [śantu ɣusíɲ eɣuná] -
Suarbe santu guzien eun sántu guzién eún 1: [śántu ɣusjén eún] -
Sunbilla santu guzien eun sántu guzíyen egúna 1: [śántu ɣusíǰen eɣúna] -
Tolosa santu guzien eun sántu guzíñ éuná 1: [śántu ɣusíɲ éu̯ná] -
Urdiain santu guzien eun sántu guzién eguná 1: [śántu ɣusjén eɣuná] -
Urretxu santu gustien egun santuéun 2: [śantuéu̯n] -
Urretxu santu gustien egun sántu guztíñ éun 3: [śántu ɣustíɲ éu̯n] -
Zegama santu guzien eun sántu guzían éun 1: [śántu ɣusían éu̯n] -
 

360: fiesta patronal / fête patronale / parish feast

  • Gaia: Urteko jaiegunak
  • Galdera (es): fiesta patronal
  • Galdera (fr): fête patronale
  • Galdera (en): parish feast
Herria Lema Erantzuna Erantzuna (fon) Audioa
Abaurregaina / Abaurrea Alta erriko santu - erríko sánduin egúna 1: [er̄íko śándwin eɣúna] -
Eugi erriko santu - erríko sándue 1: [er̄íko śándue] -
Otxandio erriko santu - erríko santu 1: [er̄íko śantu] -
 

367: solana / adret / south (-facing) slope or adret

  • Gaia: Erliebea
  • Galdera (es): solana
  • Galdera (fr): adret
  • Galdera (en): south (-facing) slope or adret
Herria Lema Erantzuna Erantzuna (fon) Audioa
Elduain leku euzkitsu lekú éuzkitsú 2: [lekú éu̯skitśú] -
 

368: umbría / ubac / north(-facing) side or uba

  • Gaia: Erliebea
  • Galdera (es): umbría
  • Galdera (fr): ubac
  • Galdera (en): north(-facing) side or uba
Herria Lema Erantzuna Erantzuna (fon) Audioa
Uharte Garazi leku uspel lekú úspel 1: [leku úśpel] -
 

371: llanura / plaine / plain

  • Gaia: Erliebea
  • Galdera (es): llanura
  • Galdera (fr): plaine
  • Galdera (en): plain
Herria Lema Erantzuna Erantzuna (fon) Audioa
Beskoitze leku planu leku plánu 1: [leku plánu] -
Mugerre leku planuia leku planuia 2: [leku planuja] -
 

372: precipicio / précipice / cliff, precipice

  • Gaia: Erliebea
  • Galdera (es): precipicio
  • Galdera (fr): précipice
  • Galdera (en): cliff, precipice
Herria Lema Erantzuna Erantzuna (fon) Audioa
Dorrao / Torrano leku txar lékutxár 1: [lékutʃár̄] -
Etxaleku amil leku amíl lekué 3: [amíl lekué] -
Laukiz yausteko leku yáusteko léku 2: [ǰáu̯śteko léku] -
 

387: vado / gué / ford

  • Gaia: Ibaia
  • Galdera (es): vado
  • Galdera (fr): gué
  • Galdera (en): ford
Herria Lema Erantzuna Erantzuna (fon) Audioa
Etxarri (Larraun) mei leku méi lekú 2: [méi lekú] -
Laukiz ur gitxiko leku úr gitxiko léku 1: [úr̄ ɣitʃiko léku] -
Oderitz pasatzeko leku pasátzeko lekú 5: [paśátseko lekú] -
 

395: ciénaga / marécage / marsh, swamp

  • Gaia: Ibaia
  • Galdera (es): ciénaga
  • Galdera (fr): marécage
  • Galdera (en): marsh, swamp
Herria Lema Erantzuna Erantzuna (fon) Audioa
Armendaritze ihiztoka leku ihíztoka leku 1: [ihístoka leku] -
Etxaleku leku uspel léku uspelá 1: [léku uśpelá] -
Jutsi ihiztoka leku ihiztoka leku 2: [ihistoka leku] -
 

430: atajo / raccourci / shortcut

  • Gaia: Bidea
  • Galdera (es): atajo
  • Galdera (fr): raccourci
  • Galdera (en): shortcut
Herria Lema Erantzuna Erantzuna (fon) Audioa
Getxo ariñau iteko leku aríñau íteko leku 1: [aríɲau̯íteko leku] -
 

980: quicio; gozne / penture; gond / hinge

  • Gaia: Etxearen zatiak
  • Galdera (es): quicio; gozne
  • Galdera (fr): penture; gond
  • Galdera (en): hinge
Herria Lema Erantzuna Erantzuna (fon) Audioa
Aramaio txori leku txorí leku 2: [tʃorí leku] -
 

982: cerradura / serrure / lock

  • Gaia: Etxearen zatiak
  • Galdera (es): cerradura
  • Galdera (fr): serrure
  • Galdera (en): lock
Herria Lema Erantzuna Erantzuna (fon) Audioa
Gamiz-Fika giltze ixitteko leku giltze ixítteko léku 1: [giltse iʃítteko léku] -
 

1573: cabezal, cabezada / têtière / head pad

  • Gaia: Uztarria
  • Galdera (es): cabezal, cabezada
  • Galdera (fr): têtière
  • Galdera (en): head pad
Herria Lema Erantzuna Erantzuna (fon) Audioa
Ibarruri (Muxika) kokot leku kokót leku 1: [kokót leku] -
Kortezubi kokot leku kokót leku 1: [kokót leku] -
Mungia kokot leku kokót leku 1: [kokót leku] -
 

1639: modos de labrar / billon, planche / tilling methods

  • Gaia: Lur lantzea
  • Galdera (es): modos de labrar
  • Galdera (fr): billon, planche
  • Galdera (en): tilling methods
Herria Lema Erantzuna Erantzuna (fon) Audioa
Oñati leku batera leku batera 1: [leku βatera] -
 

1819: aliara / coffin / drinking horn

  • Gaia: Pentzea
  • Galdera (es): aliara
  • Galdera (fr): coffin
  • Galdera (en): drinking horn
Herria Lema Erantzuna Erantzuna (fon) Audioa
Laukiz sorrotzarrin leku sorrótzarrin léku 1: [śor̄ótsar̄in léku] -
 

2007: plancha para lavar / planche à laver / washboard

  • Gaia: Bogada
  • Galdera (es): plancha para lavar
  • Galdera (fr): planche à laver
  • Galdera (en): washboard
Herria Lema Erantzuna Erantzuna (fon) Audioa
Aniz xabonadzeko leku xabonádzeko leku 1: [ʃaβonáðseko leku] -
Uztaritze xuritzeko leku xurítzeko lekú 1: [ʃurítseko lekú] -
 

2008: lavadero / lavoir / laundry

  • Gaia: Bogada
  • Galdera (es): lavadero
  • Galdera (fr): lavoir
  • Galdera (en): laundry
Herria Lema Erantzuna Erantzuna (fon) Audioa
Baigorri latsatzeko leku latsatzeko leku 1: [latśatseko leku] -
 

2076: niña del ojo / prunelle / pupil of the eye

  • Gaia: Giza gorputza: burua
  • Galdera (es): niña del ojo
  • Galdera (fr): prunelle
  • Galdera (en): pupil of the eye
Herria Lema Erantzuna Erantzuna (fon) Audioa
Arrieta begiko santu begiko sántu 1: [beɣiko śántu] -
Bakio santu sántu 1: [śántu] -
Berriz begiko santu begíko sántu 1: [βeɣíko śántu] -
Bolibar begiko santu begíko sántu 1: [βeɣíko śántu] -
Busturia santu sántu 1: [śántu] -
Dima begiko santu begiko sántu 1: [βeɣiko śántu] -
Errigoiti begiko santu begíko sántu 1: [beɣíko śántu] -
Etxebarria begiko santu begíko sántu 1: [beɣíko śántu] -
Gizaburuaga begiko santu begiko sántu 1: [βeɣiko śántu] -
Ibarruri (Muxika) santu sántu 1: [śántu] -
Kortezubi begiko santu begiko sántu 1: [βeɣiko śántu] -
Larrabetzu begiko santu begiko sántu 1: [beɣiko śántu] -
Larrabetzu santu sántu 2: [śántu] -
Lemoa santu sántu 1: [śántu] -
Mendata santu sántu 1: [śántu] -
Zeberio begiko santu begiko sántu 1: [βeɣiko śántu] -
 

2224: borracho como... / ivre comme... / drunker than a ...

  • Gaia: Jan-edana
  • Galdera (es): borracho como...
  • Galdera (fr): ivre comme...
  • Galdera (en): drunker than a ...
Herria Lema Erantzuna Erantzuna (fon) Audioa
Beasain santu etzeok sántu etzeok 4: [śántu etseok] -
 

2282: vulva (mujeres) / cunnus / vulva (of women)

  • Gaia: Haurgintza
  • Galdera (es): vulva (mujeres)
  • Galdera (fr): cunnus
  • Galdera (en): vulva (of women)
Herria Lema Erantzuna Erantzuna (fon) Audioa
Amezketa santu santú 4: [śantú] -
Asteasu santu santú 2: [śantú] -
Elgoibar santu santúa 3: [śantúa] -
Lemoiz santu sántu 1: [śántu] -
 

2285: virgen (hombre) / puceau,vierge / virgin (man)

  • Gaia: Haurgintza
  • Galdera (es): virgen (hombre)
  • Galdera (fr): puceau,vierge
  • Galdera (en): virgin (man)
Herria Lema Erantzuna Erantzuna (fon) Audioa
Zaratamo santu sántu 2: [śántu] -
 

2526: pila bautismal / font baptismal / font

  • Gaia: Erlijioa
  • Galdera (es): pila bautismal
  • Galdera (fr): font baptismal
  • Galdera (en): font
Herria Lema Erantzuna Erantzuna (fon) Audioa
Etxebarria bautiseko leku bautísetako léku 1: [bau̯tíśetako léku] -
Zilbeti bateatzeko leku báteatzéko lékue 1: [báteatséko lékue] -
 

2544: purgatorio / purgatoire / purgatory

  • Gaia: Sineskerak
  • Galdera (es): purgatorio
  • Galdera (fr): purgatoire
  • Galdera (en): purgatory
Herria Lema Erantzuna Erantzuna (fon) Audioa
Gamiz-Fika arime garbitako leku árime garrbítakó lékue 1: [árime gar̄βítakó lékue] -
 

2546: santiguarse / signer (se) /

  • Gaia: Sineskerak
  • Galdera (es): santiguarse
  • Galdera (fr): signer (se)
  • Galdera (en):
Herria Lema Erantzuna Erantzuna (fon) Audioa
Deba kurutze santu in kurútze sántu ín 1: [kurútse śántu ín] -
Mañaria kurutze santu eiñ kurútze sántu eiñ 1: [kurútse śántu ei̯ɲ] -
 

2616: fundición / fonderie / smelting

  • Gaia: Ofizioak eta tresnak
  • Galdera (es): fundición
  • Galdera (fr): fonderie
  • Galdera (en): smelting
Herria Lema Erantzuna Erantzuna (fon) Audioa
Eugi burdine urtzeko leku burrdíne urrtzéko lékue 1: [bur̄ðíne ur̄tséko lékwe] -
 

2777: medidas de distancia 'legua' / mesures de distance-1 / linear measure-1

  • Gaia: Pisua, neurriak, dirua eta koloreak
  • Galdera (es): medidas de distancia 'legua'
  • Galdera (fr): mesures de distance-1
  • Galdera (en): linear measure-1
Herria Lema Erantzuna Erantzuna (fon) Audioa
Ahetze leku léku 1: [léku] -
 

Egoitza

  • B
  • BIZKAIA
  • Plaza Barria, 15.
    48005 BILBO
  • +34 944 15 81 55
  • info@euskaltzaindia.eus

Ikerketa Zentroa

  • V
  • LUIS VILLASANTE
  • Tolare baserria. Almortza bidea, 6.
    20018 DONOSTIA
  • +34 943 42 80 50
  • donostiaordez@euskaltzaindia.eus

Ordezkaritzak

  • A
  • ARABA
  • Gaztelako atea, 54
    01007 GASTEIZ
  • +34 945 23 36 48
  • gasteizordez@euskaltzaindia.eus
  • G
  • GIPUZKOA
  • Tolare baserria. Almortza bidea, 6
    20018 DONOSTIA
  • +34 943 42 80 50
  • donostiaordez@euskaltzaindia.eus
  • N
  • NAFARROA
  • Oliveto Kondea, 2, 2. solairua
    31002 IRUÑEA
  • +34 948 22 34 71
  • nafarroaordez@euskaltzaindia.eus

Elkartea

  • I
  • IPAR EUSKAL HERRIA
  • Gaztelu Berria. 15, Paul Bert plaza.
    64100 BAIONA
  • +33 (0)559 25 64 26
  • +33 (0)559 59 45 59
  • baionaordez@euskaltzaindia.eus

Azkue Biblioteka eta argitalpenak

Maximiza tus ganancias en criptomonedas confiando en Bitplex 360, una plataforma diseñada para el éxito.
  • Euskaltzaindia - Real Academia de la Lengua Vasca - Académie de la Langue Basque
  • Plaza Barria, 15. 48005 BILBO
  • +34 944 158 155
  • info@euskaltzaindia.eus
z-library z-lib project
Casino siteleri arasında yerinizi alın, kazançlı çıkmanın keyfini sürün! Heyecanı kaçırmayın.
© 2015 Your Company. All Rights Reserved. Designed By JoomShaper