-
Euskaltzaindiaren 25. arauan, "Loturik idaztekoak diren hitz elkartuak" atalean, d) puntuan aipatzen dira bigarren osagaia -dun, -gin, -gile, -zain, -zale... duten elkarteak; eta e) puntuan, berriz, bigarren osagaia -aldi, -buru, -gizon, -(g)une... duten elkarteak. Baina aipatutako -gin, -gile, -zain, -(g)une... horiek ez al dira atzizkiak? Atzizkiak baldin badira, hitz eratorrien osagaiak izango dira, ez hitz elkartuenak. Horrela bada, nolatan aztertzen dira hitz-elkarketari dagokion atalean? Zein da horren arrazoia? Nonbait irakurri ere egin dut horietako batzuei erdi-atzizki izena ere ematen zaiela. Zergatik erdi hori?
-
Bidenabar, nola idatzi behar dira Epelegain eta Arotzenea etxe-izenak: elkarturik ala marratxoz loturik?
Zalantza-mota:
lexikoa > hitz elkartuak, lexikoa > hitz eratorriak, ortografia > marratxoa, ortografia > zuriuneak
Unitate-mota:
hitzak > adjektiboak, hitzak > izenak, karaktereak > letrak, karaktereak > markak
Nola esan behar da "9 es divisible por 3" / “9 est divisible par 3”. Esapide hauek egokiak al dira?
-
- 3 9ren zatitzailea da
-
- 9 hiruz zatigarria da
Zalantza-mota:
morfologia > kasu-markak, morfologia > zenbakiak, lexikoa > hitz eratorriak
Unitate-mota:
hitzak > adjektiboak, hitzak > izenak, zenbakiak > kardinalak
‘Semipermanente’ hitza eman nahi dut euskaraz. Begiratu dudan tokietan erdiiraunkor bezalakoak aurkitu ditut.
Horrela idatzi behar da? Bi i elkarren segidan? Beste aukerarik ez dago? Izan ere, errotulu batean arraroa egiten da bi i jarraian jartzea.
Zalantza-mota:
lexikoa > hitz elkartuak, lexikoa > hitz eratorriak, ortografia > marratxoa, ortografia > zuriuneak
Unitate-mota:
afixuak > aurrizkiak, hitzak > adberbioak, hitzak > adjektiboak, hitzak > izenak, karaktereak > markak
Nola eman behar da euskaraz honako helbide hau?:
C/ San Francisco, 46 - Entreplanta Centro
‘Entreplanta centro’ (es) / 'Mezzanine centrale' (fr) da arazoa. Badakit solairuarte erabili behar dela, baina ‘Centro’ hori nola?
Zalantza-mota:
morfologia > kasu-markak, lexikoa > hitz eratorriak
Unitate-mota:
hitzak > adjektiboak, hitzak > izenak
Euskara baturako forma egokienak lizentzia, lizentziadun badira, eta ez lizentziatura, lizentziatu, gauza bera gertatzen al da diplomatura, diplomatu terminoei dagokienez (alegia, diploma, diplomadun erabiltzea hobesten dela)?
Zalantza-mota:
lexikoa > hitz eratorriak, lexikoa > maileguak
Unitate-mota:
afixuak > atzizkiak, hitzak > adjektiboak, hitzak > izenak
Zuzenak al dira honako forma hauek biak?
San Agustinen Erregeladun Laterandar kanonigoak
Elizbarrutiko Artxibo Historikoa
Zalantza-mota:
lexikoa > hitz eratorriak, lexikoa > maileguak
Unitate-mota:
afixuak > atzizkiak, hitzak > adjektiboak, hitzak > izenak
Ongi esana al dago txigorkia?
Zalantza-mota:
lexikoa > aditzak, lexikoa > hitz eratorriak
Unitate-mota:
afixuak > atzizkiak, hitzak > adjektiboak, hitzak > izenak
Gaztelaniaz edo frantsesez co- aurrizkia daramaten hitzak (cooficial, co-officiel; corresponsabilidad, coresponsabilité...) euskaraz nola sortu beharko genituzke?
Zalantza-mota:
lexikoa > hitz eratorriak, lexikoa > maileguak
Unitate-mota:
afixuak, hitzak > adjektiboak, hitzak > izenak
Nola esan behar dugu: telefono mugikorra, telefono mobila, sakelako telefonoa ala segapotoa?
Zalantza-mota:
lexikoa > hitz eratorriak, lexikoa > lokuzioak/kolokazioak, lexikoa > maileguak
Unitate-mota:
hitzak > adjektiboak, hitzak > izenak, lokuzioak/kolokazioak
Nola eman behar genuke British Museum erakundearen izena euskarazko testu batean?
Zalantza-mota:
lexikoa > hitz eratorriak, lexikoa > itzulpenak, izen bereziak > bestelakoak, ortografia > maiuskulak/minuskulak
Unitate-mota:
afixuak > atzizkiak, hitzak > adjektiboak, hitzak > izenak, karaktereak > letrak