JAGONET bilaketa

11 emaitza bilaketarentzat

Lexikoa: atzizkiak / hitz elkartuak / hitz eratorriak

  1. Euskaltzaindiaren 25. arauan, "Loturik idaztekoak diren hitz elkartuak" atalean, d) puntuan aipatzen dira bigarren osagaia -dun, -gin, -gile, -zain, -zale... duten elkarteak; eta e) puntuan, berriz, bigarren osagaia -aldi, -buru, -gizon, -(g)une... duten elkarteak. Baina aipatutako -gin, -gile, -zain, -(g)une... horiek ez al dira atzizkiak? Atzizkiak baldin badira, hitz eratorrien osagaiak izango dira, ez hitz elkartuenak. Horrela bada, nolatan aztertzen dira hitz-elkarketari dagokion atalean? Zein da horren arrazoia? Nonbait irakurri ere egin dut horietako batzuei erdi-atzizki izena ere ematen zaiela. Zergatik erdi hori?
  2. Bidenabar, nola idatzi behar dira Epelegain eta Arotzenea etxe-izenak: elkarturik ala marratxoz loturik?

Zalantza-mota: lexikoa > hitz elkartuak, lexikoa > hitz eratorriak, ortografia > marratxoa, ortografia > zuriuneak
Unitate-mota: hitzak > adjektiboak, hitzak > izenak, karaktereak > letrak, karaktereak > markak

Zenbakiak: zatigarritasuna adieraztea (9 3z zatigarria da / 3 9ren zatitzailea da

Nola esan behar da "9 es divisible por 3" / “9 est divisible par 3”. Esapide hauek egokiak al dira?

  1. - 3 9ren zatitzailea da
  2. - 9 hiruz zatigarria da

Zalantza-mota: morfologia > kasu-markak, morfologia > zenbakiak, lexikoa > hitz eratorriak
Unitate-mota: hitzak > adjektiboak, hitzak > izenak, zenbakiak > kardinalak

Lexikoa: semiiraunkor/erdiiraunkor (i+i)

‘Semipermanente’ hitza eman nahi dut euskaraz. Begiratu dudan tokietan erdiiraunkor bezalakoak aurkitu ditut.

Horrela idatzi behar da? Bi i elkarren segidan? Beste aukerarik ez dago? Izan ere, errotulu batean arraroa egiten da bi i jarraian jartzea.

Zalantza-mota: lexikoa > hitz elkartuak, lexikoa > hitz eratorriak, ortografia > marratxoa, ortografia > zuriuneak
Unitate-mota: afixuak > aurrizkiak, hitzak > adberbioak, hitzak > adjektiboak, hitzak > izenak, karaktereak > markak

Lekua adieraztea: gaztelaniazko entreplanta centro euskaraz (solairuartea, erdikoa)

Nola eman behar da euskaraz honako helbide hau?:

C/ San Francisco, 46 - Entreplanta Centro

‘Entreplanta centro’ (es) / 'Mezzanine centrale' (fr) da arazoa. Badakit solairuarte erabili behar dela, baina ‘Centro’ hori nola?

Zalantza-mota: morfologia > kasu-markak, lexikoa > hitz eratorriak
Unitate-mota: hitzak > adjektiboak, hitzak > izenak

Lexikoa: lizentzia, lizentziadun; diploma, diplomadun

Euskara baturako forma egokienak lizentzia, lizentziadun badira, eta ez lizentziatura, lizentziatu, gauza bera gertatzen al da diplomatura, diplomatu terminoei dagokienez (alegia, diploma, diplomadun erabiltzea hobesten dela)?

Zalantza-mota: lexikoa > hitz eratorriak, lexikoa > maileguak
Unitate-mota: afixuak > atzizkiak, hitzak > adjektiboak, hitzak > izenak

Lexikoa: Laterandar kanonigoak, artxibo historikoa

Zuzenak al dira honako forma hauek biak?

San Agustinen Erregeladun Laterandar kanonigoak

Elizbarrutiko Artxibo Historikoa

Zalantza-mota: lexikoa > hitz eratorriak, lexikoa > maileguak
Unitate-mota: afixuak > atzizkiak, hitzak > adjektiboak, hitzak > izenak

Nolakotasuna adieraztea: txigor(tu) (ogi txigortua, ogi txigorra)

Ongi esana al dago txigorkia?

Zalantza-mota: lexikoa > aditzak, lexikoa > hitz eratorriak
Unitate-mota: afixuak > atzizkiak, hitzak > adjektiboak, hitzak > izenak

Maileguak: gaztelaniazko eta frantsesezko co- aurrizkia (cooficial, co-officiel) euskaraz

Gaztelaniaz edo frantsesez co- aurrizkia daramaten hitzak (cooficial, co-officiel; corresponsabilidad, coresponsabilité...) euskaraz nola sortu beharko genituzke?

Zalantza-mota: lexikoa > hitz eratorriak, lexikoa > maileguak
Unitate-mota: afixuak, hitzak > adjektiboak, hitzak > izenak

Maileguak: telefono mugikorra, sakelako/eskuko telefonoa, *mobila

Nola esan behar dugu: telefono mugikorra, telefono mobila, sakelako telefonoa ala segapotoa?

Zalantza-mota: lexikoa > hitz eratorriak, lexikoa > lokuzioak/kolokazioak, lexikoa > maileguak
Unitate-mota: hitzak > adjektiboak, hitzak > izenak, lokuzioak/kolokazioak

Lexikoa: Britainiar Museoa / British Museum / Museo Britainiarra…

Nola eman behar genuke British Museum erakundearen izena euskarazko testu batean?

Zalantza-mota: lexikoa > hitz eratorriak, lexikoa > itzulpenak, izen bereziak > bestelakoak, ortografia > maiuskulak/minuskulak
Unitate-mota: afixuak > atzizkiak, hitzak > adjektiboak, hitzak > izenak, karaktereak > letrak

Egoitza

  • B
  • BIZKAIA
  • Plaza Barria, 15.
    48005 BILBO
  • +34 944 15 81 55
  • info@euskaltzaindia.eus

Ikerketa Zentroa

  • V
  • LUIS VILLASANTE
  • Tolare baserria. Almortza bidea, 6.
    20018 DONOSTIA
  • +34 943 42 80 50
  • donostiaordez@euskaltzaindia.eus

Ordezkaritzak

  • A
  • ARABA
  • Gaztelako atea, 54
    01007 GASTEIZ
  • +34 945 23 36 48
  • gasteizordez@euskaltzaindia.eus
  • G
  • GIPUZKOA
  • Tolare baserria. Almortza bidea, 6
    20018 DONOSTIA
  • +34 943 42 80 50
  • donostiaordez@euskaltzaindia.eus
  • N
  • NAFARROA
  • Oliveto Kondea, 2, 2. solairua
    31002 IRUÑEA
  • +34 948 22 34 71
  • nafarroaordez@euskaltzaindia.eus

Elkartea

  • I
  • IPAR EUSKAL HERRIA
  • Gaztelu Berria. 15, Paul Bert plaza.
    64100 BAIONA
  • +33 (0)559 25 64 26
  • +33 (0)559 59 45 59
  • baionaordez@euskaltzaindia.eus

Azkue Biblioteka eta argitalpenak

Maximiza tus ganancias en criptomonedas confiando en Bitplex 360, una plataforma diseñada para el éxito.
  • Euskaltzaindia - Real Academia de la Lengua Vasca - Académie de la Langue Basque
  • Plaza Barria, 15. 48005 BILBO
  • +34 944 158 155
  • info@euskaltzaindia.eus
z-library z-lib project
Casino siteleri arasında yerinizi alın, kazançlı çıkmanın keyfini sürün! Heyecanı kaçırmayın.
© 2015 Your Company. All Rights Reserved. Designed By JoomShaper