Euskararen Herri Hizkeren Atlasa

Euskararen Herri Hizkeren Atlasa (EHHA)

448 emaitza etxeko arte bilaketarentzat

197: trampa para cazar pájaros / assommoir / bird snare

  • Gaia: Piztiak
  • Galdera (es): trampa para cazar pájaros
  • Galdera (fr): assommoir
  • Galdera (en): bird snare
Herria Lema Erantzuna Erantzuna (fon) Audioa
Aniz arte arté 1: [ar̄té] -
Beskoitze arte árte 1: [áRte] -
Donamaria arte árte 1: [áte] -
Gamarte arte árte 1: [ár̄te] -
Izturitze arte árte 1: [árte] -
Jutsi arte artia 2: [ar̄tja] -
Sunbilla arte arté 1: [ar̄té] -
 

198: cepo para cazar topos / piège à taupe / mole trap

  • Gaia: Piztiak
  • Galdera (es): cepo para cazar topos
  • Galdera (fr): piège à taupe
  • Galdera (en): mole trap
Herria Lema Erantzuna Erantzuna (fon) Audioa
Ahetze arte arté 1: [aRté] -
Arrangoitze arte árte 1: [áRte] -
Bidarrai arte arté 1: [ar̄té] -
Itsasu arte árte 1: [ár̄te] -
Izturitze satorran arte satorran arrte 1: [śator̄an ar̄te] -
Makea arte árte 1: [ár̄te] -
Urketa arte árte 1: [áRte] -
Uztaritze arte arté 1: [aRté] -
 

199: ratonera / piège à souris / mousetrap

  • Gaia: Piztiak
  • Galdera (es): ratonera
  • Galdera (fr): piège à souris
  • Galdera (en): mousetrap
Herria Lema Erantzuna Erantzuna (fon) Audioa
Ahetze arte arté 1: [aRté] -
Arnegi arte arté 1: [ar̄té] -
Arrangoitze arte árte 1: [áRte] -
Bidarrai arte arté 1: [ar̄té] -
Donibane Lohizune arte arté 1: [aRté] -
Erratzu arte arté 1: [ar̄té] -
Irisarri arte árte 1: [ár̄te] -
Itsasu arte árte 1: [ár̄te] -
Izturitze arte árrte 1: [ár̄te] -
Jutsi arte artia 2: [ar̄tja] -
Makea arte árte 1: [ár̄te] -
Uharte Garazi arte árte 1: [ár̄te] -
Urketa arte árte 1: [áRte] -
 

200: lazo para cazar pájaros / tenderie / snare

  • Gaia: Piztiak
  • Galdera (es): lazo para cazar pájaros
  • Galdera (fr): tenderie
  • Galdera (en): snare
Herria Lema Erantzuna Erantzuna (fon) Audioa
Beskoitze arte árte 1: [áRte] -
 

201: cepo para cazar pájaros / piège à ressort (à oiseaux) / bird trap

  • Gaia: Piztiak
  • Galdera (es): cepo para cazar pájaros
  • Galdera (fr): piège à ressort (à oiseaux)
  • Galdera (en): bird trap
Herria Lema Erantzuna Erantzuna (fon) Audioa
Ahetze arte arté 2: [aRté] -
Arrangoitze arte árte 2: [áRte] -
Beskoitze arte árte 1: [áRte] -
Bidarrai arte arté 1: [ar̄té] -
Hondarribia arte arte 1: [ar̄te] -
Irisarri arte árte 1: [ár̄te] -
Itsasu arte árte 1: [ár̄te] -
Makea arte árte 1: [ár̄te] -
Mugerre arte árrte 1: [ár̄te] -
Sara arte arté 2: [ar̄té] -
Uharte Garazi arte árte 1: [ár̄te] -
Urketa arte árte 1: [áRte] -
Uztaritze arte arté 1: [aRté] -
 

202: cepo para cazar ratas / boîte à fauves / rat trap

  • Gaia: Piztiak
  • Galdera (es): cepo para cazar ratas
  • Galdera (fr): boîte à fauves
  • Galdera (en): rat trap
Herria Lema Erantzuna Erantzuna (fon) Audioa
Aldude arte arté 1: [ar̄té] -
Bidarrai arte arté 1: [ar̄té] -
Donamaria arte arrte 1: [ar̄te] -
Donibane Lohizune arte arté 1: [aRté] -
Erratzu arte arté 1: [ar̄té] -
Irisarri arte árte 1: [ár̄te] -
Izturitze arte árrte 1: [ár̄te] -
Senpere arte árrte 1: [áRte] -
Uztaritze arte arté 1: [aRté] -
 

203: cepo para cazar zorras y lobos / piège à palette (à loups) / fox trap, wolf trap

  • Gaia: Piztiak
  • Galdera (es): cepo para cazar zorras y lobos
  • Galdera (fr): piège à palette (à loups)
  • Galdera (en): fox trap, wolf trap
Herria Lema Erantzuna Erantzuna (fon) Audioa
Ahetze arte arté 1: [aRté] -
Aldude arte arté 2: [ar̄té] -
Arrangoitze arte árte 1: [áRte] -
Baigorri arte arte 1: [ar̄te] -
Beskoitze arte árte 1: [áRte] -
Bidarrai arte arté 1: [ar̄té] -
Erratzu arte arté 1: [ar̄té] -
Sunbilla arte arté 1: [ar̄té] -
Urketa arte árte 1: [áRte] -
Uztaritze arte arté 1: [aRté] -
 

334: ocio / (avoir du) temps / have (the) time (to)

  • Gaia: Eguna
  • Galdera (es): ocio
  • Galdera (fr): (avoir du) temps
  • Galdera (en): have (the) time (to)
Herria Lema Erantzuna Erantzuna (fon) Audioa
Altzai arte árte 2: [ár̄te] -
Irisarri arte arté 2: [aRté] -
Itsasu arte artérik 3: [ar̄térik] -
Luzaide / Valcarlos arte artéño 2: [ar̄téɲo] -
Makea arte árte 1: [ár̄te] -
Sara arte arte 3: [ar̄te] -
Sohüta arte artéik 1: [ar̄téi̯k] -
 

463: encina / chêne / evergreen oak / (Quercus ilex)

  • Gaia: Landaretza
  • Galdera (es): encina
  • Galdera (fr): chêne
  • Galdera (en): evergreen oak
  • Galdera (lat): Quercus ilex
Herria Lema Erantzuna Erantzuna (fon) Audioa
Aia arte arté 1: [ar̄té] -
Amezketa arte arté 1: [ar̄té] -
Andoain arte arté 1: [ar̄té] -
Aramaio arte árte 1: [ár̄te] -
Araotz (Oñati) arte arte 2: [ar̄te] -
Arbizu arte arté 1: [ar̄té] -
Arrasate arte árte 1: [ár̄te] -
Arroa (Zestoa) arte arté 1: [ar̄té] -
Asteasu arte arté 1: [ar̄té] -
Ataun arte arté 1: [ar̄té] -
Azkoitia arte árte 1: [ár̄te] -
Azpeitia arte arté 1: [ar̄té] -
Beasain arte arte 1: [ar̄te] -
Beizama arte árte 1: [ár̄te] -
Bergara arte árte 1: [ár̄te] -
Bolibar arte árte 1: [ár̄te] -
Busturia arte arté 1: [ar̄té] -
Deba arte árte 1: [ár̄te] -
Donostia arte arté 1: [ar̄té] -
Dorrao / Torrano arte arté 1: [ar̄té] -
Elantxobe arte arté 1: [ar̄té] -
Elgoibar arte arté 1: [ar̄té] -
Elorrio arte árte 1: [ár̄te] -
Errezil arte arté 1: [ar̄té] -
Errigoiti arte arté 1: [ar̄té] -
Etxaleku arte arté 1: [ar̄té] -
Etxarri (Larraun) arte arté 1: [ar̄té] -
Ezkio-Itsaso arte arté 1: [ar̄té] -
Gamiz-Fika arte árte 1: [ár̄te] -
Getaria arte arté 1: [ar̄té] -
Getxo arte arté 1: [ar̄té] -
Gizaburuaga arte árte 1: [ár̄te] -
Goizueta arte árté 1: [ár̄tɛ́] -
Hendaia arte arté 1: [aRté] -
Hernani arte arté 1: [ar̄té] -
Ibarruri (Muxika) arte árte 1: [ár̄te] -
Igoa arte arté 1: [ar̄té] -
Ikaztegieta arte arté 1: [ar̄té] -
Kortezubi arte arté 1: [ar̄té] -
Larrabetzu arte árte 1: [ár̄te] -
Lasarte-Oria arte arté 1: [ar̄té] -
Laukiz arte árte 1: [ár̄te] -
Legazpi arte arté 1: [ar̄té] -
Leintz Gatzaga arte árte 1: [ár̄te] -
Leioa arte arte 1: [ar̄te] -
Lemoa arte árte 1: [ár̄te] -
Lemoiz arte arté 1: [ar̄té] -
Mañaria arte árte 1: [ár̄te] -
Mendaro arte arté 1: [ar̄té] -
Mendata arte árte 1: [ár̄te] -
Oderitz arte arté 1: [ar̄té] -
Oiartzun arte árté 1: [ár̄té] -
Oñati arte árte 1: [ár̄te] -
Orexa arte árte 1: [ár̄te] -
Orio arte arté 1: [ar̄té] -
Orozko arte árte 1: [ár̄te] -
Sondika arte árte 1: [ár̄te] -
Sunbilla arte árte 1: [ár̄te] -
Tolosa arte arté 1: [ar̄té] -
Urdiain arte árte 1: [ár̄te] -
Urretxu arte árte 1: [ár̄te] -
Zaratamo arte árte 1: [ár̄te] -
Zeanuri arte árte 1: [ár̄te] -
Zeberio arte árte 2: [ár̄te] -
Zegama arte arté 1: [ar̄té] -
Zollo (Arrankudiaga) arte arté 1: [ar̄té] -
 

477: alerce / mélèze / larch-tree / (Larix decidua)

  • Gaia: Landaretza
  • Galdera (es): alerce
  • Galdera (fr): mélèze
  • Galdera (en): larch-tree
  • Galdera (lat): Larix decidua
Herria Lema Erantzuna Erantzuna (fon) Audioa
Hendaia arte arté 1: [aRté] -
 

644: ganado vacuno / cheptel / cattle

  • Gaia: Etxabereak: behiak
  • Galdera (es): ganado vacuno
  • Galdera (fr): cheptel
  • Galdera (en): cattle
Herria Lema Erantzuna Erantzuna (fon) Audioa
Bermeo etxeko animali etxeko animáli 1: [etʃeko animáli] -
 

882: paloma / pigeon / pigeon

  • Gaia: Hegaztiak
  • Galdera (es): paloma
  • Galdera (fr): pigeon
  • Galdera (en): pigeon
Herria Lema Erantzuna Erantzuna (fon) Audioa
Dorrao / Torrano etxeko uso étxeko úso 1: [étʃeko úśo] -
Eibar etxeko uso etxéko uso 1: [etʃéko uśo] -
Lekaroz etxeko uso etxéko usó 1: [etʃéko uśó] -
 

887: ave de corral / volaille / fowl, poultry

  • Gaia: Hegaztiak
  • Galdera (es): ave de corral
  • Galdera (fr): volaille
  • Galdera (en): fowl, poultry
Herria Lema Erantzuna Erantzuna (fon) Audioa
Abaurregaina / Abaurrea Alta etxeko oilo étxeko óiloak 1: [étʃeko ói̯loak] -
Etxaleku etxeko eazti etxéko éaztí 1: [etʃéko éastí] -
Etxaleku etxeko egazti etxéko égaztík 2: [etʃéko éɣastík] -
Legazpi etxeko egazti etxéegázti 1: [etʃéeɣásti] -
 

917: propietario, dueño / propriétaire / proprietor

  • Gaia: Baserria
  • Galdera (es): propietario, dueño
  • Galdera (fr): propriétaire
  • Galdera (en): proprietor
Herria Lema Erantzuna Erantzuna (fon) Audioa
Ahetze etxeko yaun etxeko yáun 1: [etʃeko ǰáu̯n] -
Andoain etxeko nausi etxéko nausí 1: [etʃéko nau̯śí] -
Arboti etxeko yaun etxéko yáun 2: [etʃéko ǰáu̯n] -
Arboti etxeko nausi etxéko náusi 3: [etʃéko náu̯śi] -
Armendaritze etxeko yaun etxeko yáun 1: [etʃeko ǰáu̯n] -
Azkaine etxeko nausi etxeko nausía 1: [etʃeko nau̯śía] -
Baigorri etxeko nausi etxeko nausi 3: [etʃeko nau̯śi] -
Bardoze etxeko nausi étxeko náusi 1: [étʃeko náu̯śi] -
Barkoxe etxeko nausi etxeko náusi 1: [etʃeko náu̯śi] -
Barkoxe etxeko ¡aun etxeko ¡aun 2: [etʃeko ʒau̯n] -
Domintxaine etxeko yaun etxéko yáun 2: [etʃéko ǰáu̯n] -
Domintxaine etxeko yaun zahar etxéko yáuntzahárra 3: [etʃéko ǰáu̯ntsahár̄a] -
Donibane Lohizune etxeko nausi etxeko náusi 1: [etʃeko náu̯śi] -
Eskiula etxeko ¡aun etxeko ¡áuna 1: [etʃeko ʒáu̯na] -
Garrüze etxeko yaun etxéko yáun 2: [etʃéko ǰáu̯n] -
Hondarribia itxeko nagusi/etxeko nagusi itxéko nagusi/etxéko nagusi 1: [ẹtʃéko naɣuśi] -
Hondarribia etxeko jabe etxeko jábe 1: [etʃeko xáβe] -
Izturitze etxeko yaun etxeko yauna 2: [etʃeko ǰau̯na] -
Jutsi etxeko nausi etxeko nausi 1: [etʃeko nau̯śi] -
Larraine etxeko ¡aun etxeko ¡áun 1: [etʃeko ʒáu̯n] -
Larzabale etxeko yaun etxeko yaun 1: [etʃeko ǰau̯n] -
Larzabale etxeko alhaba etxeko alhába 4: [etʃeko alháβa] -
Makea etxeko yaun etxéko yáun 2: [etʃéko ǰáu̯n] -
Montori etxeko ¡aun etxeko ¡áun 3: [etʃeko ʒáu̯n] -
Pagola etxeko nausi etxeko náusi 1: [etʃeko náu̯śi] -
Sohüta etxeko ¡aun etxeko ¡áun 3: [etʃeko ʒáu̯n] -
Uztaritze etxeko nausi etxeko náusi 1: [etʃeko náu̯śi] -
 

960: tramo / travée / parcel of ground

  • Gaia: Teilatu eta zureria
  • Galdera (es): tramo
  • Galdera (fr): travée
  • Galdera (en): parcel of ground
Herria Lema Erantzuna Erantzuna (fon) Audioa
Ahetze pilar arte pilar árte 1: [pilaR áRte] -
Armendaritze arte árte 1: [áRte] -
Baigorri arte arrte 1: [ar̄te] -
Domintxaine arte árte 3: [ár̄te] -
Larzabale arte árte 2: [árte] -
Lekeitio arte árte 2: [ár̄te] -
 

975: portal (parte exterior) / entrée / outside entrance

  • Gaia: Etxearen zatiak
  • Galdera (es): portal (parte exterior)
  • Galdera (fr): entrée
  • Galdera (en): outside entrance
Herria Lema Erantzuna Erantzuna (fon) Audioa
Donibane Lohizune etxeko sartze etxéko sártze 1: [etʃéko śáRtse] -
Urdiñarbe etxeko sargia etxeko sargia 2: [etʃeko śar̄gia] -
 

989: peldaño / échelon / stair

  • Gaia: Etxearen zatiak
  • Galdera (es): peldaño
  • Galdera (fr): échelon
  • Galdera (en): stair
Herria Lema Erantzuna Erantzuna (fon) Audioa
Armendaritze zubi arte zubi arté 2: [suβi ar̄té] -
 

1005: mobiliario; mueble / meuble, mobilier / furniture

  • Gaia: Etxe barrua: altzariak, argia
  • Galdera (es): mobiliario; mueble
  • Galdera (fr): meuble, mobilier
  • Galdera (en): furniture
Herria Lema Erantzuna Erantzuna (fon) Audioa
Donostia etxeko mueble etxéko muéble 2: [etʃéko mwéβle] -
Hondarribia etxeko trasto etxeko trastuak 2: [etʃeko traśtuak] -
Ikaztegieta etxeko mueble etxéko muéble 1: [etʃéko mwéble] -
Ikaztegieta etxeko traste etxéko trástek 2: [etʃéko tráśtek] -
Larrabetzu etxeko mueble etzeko muéble 2: [etseko mwéβle] -
Leintz Gatzaga etxeko traste etxéko tráste 1: [etʃéko tráśte] -
Mezkiritz etxeko mueble etxéko muébleak 1: [etʃéko mwéβleak] -
Sara etxeko puska etxéko púska 2: [etʃéko púśka] -
Zaratamo etxeko traste etzeko tráste 1: [etseko tráśte] -
Zornotza etxeko mueble etxeko muéble 1: [etʃeko mwéβle] -
Zornotza etxeko tretxu etxeko trétxu 1: [etʃeko trétʃu] -
 

1105: -o + raino / -o + raino / -o + raino / (-o bukaera + muga adlatiboa)

  • Gaia: Izen morfologia: izen arrunten deklinabide
  • Galdera (es): -o + raino
  • Galdera (fr): -o + raino
  • Galdera (en): -o + raino
  • Galdera (lat): -o bukaera + muga adlatiboa
Herria Lema Erantzuna Erantzuna (fon) Audioa
Bermeo itxasora arte itxosórarrte 1: [itʃośórar̄te]
Busturia itxasora arte itxosóra arrté 1: [itʃośóra ar̄té]
Donostia itxasora arte zuloa arrte 1: [suloa ar̄te]
Errigoiti itxasora arte itxosóra arrte 1: [itʃośóra ar̄te]
Etxebarri itxasora arte itzósorarrte 1: [itsóśorar̄te]
Getxo itxasora arte sulórarrte 2: [śulórar̄te]
Gizaburuaga itxasora arte itxósorarrte 1: [itʃóśorar̄te]
Kortezubi itxasora arte sulorárrte 1: [śulorár̄te]
Larrabetzu itxasora arte itxosórarrte 2: [itʃośórar̄te]
Lekeitio itxasora arte itxasórarrte 1: [itʃaśórar̄te]
Mungia itxasora arte itxosórarrte 1: [itʃośórar̄te]
Ondarroa itxasora arte itxosorárrte 1: [itʃośorár̄te]
 

1106: -o + arte / -o + arte / -o + arte / (-o bukaera + denborazko muga adlatiboa)

  • Gaia: Izen morfologia: izen arrunten deklinabide
  • Galdera (es): -o + arte
  • Galdera (fr): -o + arte
  • Galdera (en): -o + arte
  • Galdera (lat): -o bukaera + denborazko muga adlatiboa
Herria Lema Erantzuna Erantzuna (fon) Audioa
Ahetze zazpi(r)ak arte / zazpi(r)ek arte zazpíak árrte 1: [saspíak áRte]
Aia zazpi(r)ak arte / zazpi(r)ek arte zázpiak arrté 1: [sáspiak ar̄té]
Aldude zazpiak artio zázpiak arrtió 1: [sáspjak ar̄tjó]
Altzai o(re)nak artio zazpi oenen ártio 1: [saspi oenen ártjo]
Altzürükü zazpi o(re)neta artio zázpi oénatártio 1: [sáspi oénatártjo]
Amezketa zazpik arte zázpik arrté 1: [sáspik ar̄té]
Andoain zazpik arte zázpik arrté 1: [sáspik ar̄té]
Aniz zazpi(r)ak arte / zazpi(r)ek arte zazpiék arrte 1: [saspjék ar̄te]
Aramaio saspirek arrte saspírek arrte 1: [śaśpírek ar̄te]
Araotz (Oñati) zazpi(r)ak arte / zazpi(r)ek arte saspírak arrte 1: [śaśpírak ar̄te]
Arboti zazpi onak artino zazpí onak ártino 1: [saspí onak ártino]
Armendaritze zazpiak artio ástelen árrtio 1: [áśtelen ár̄tio]
Arnegi zazpiak artio astéleenartió 1: [aśtéleenartió]
Arrangoitze o(re)nak artio zazpí orenak árrtio 1: [saspí orenak áRtio]
Arrasate saspirek arrte saspírek arrte 1: [śaśpírek ar̄te]
Arrazola (Atxondo) saspirek arrte saspírek arrte 1: [śaśpírek ar̄te]
Arrieta saspiretartien saspíetarrtíen 1: [śaśpíetar̄tíen]
Arroa (Zestoa) zazpi(r)ak arte / zazpi(r)ek arte zázpiak arrté 1: [sáspiak ar̄té]
Arrueta o(re)nak artio zázpi ónak artió 1: [sáspi ónak artjó]
Asteasu zazpik arte zázpik arrté 1: [sáspik ar̄té]
Ataun zazpi(r)ak arte / zazpi(r)ek arte zázpiek arrté 1: [sáspjek ar̄té]
Azkaine zazpi orenak arte zázpi orénak árrte 1: [sáspi orénak áRte]
Azkoitia saspirek arrte zázpirek arrté 1: [sáspirek ar̄té]
Azpeitia zazpi(r)ak arte / zazpi(r)ek arte zázpirak arrté 1: [sáspirak ar̄té]
Baigorri o(re)nak artio bortz orenak ártio 1: [borts orenak ártjo]
Bakio saspiretartien saspíretarrtien 1: [śaśpíretar̄tien]
Bardoze o(re)nak artio zazpi ónak ártio 1: [saspi ónak ártjo]
Barkoxe zazpi o(re)neta artio zazpi oneta artío 1: [saspi oneta artío]
Barkoxe zazpiak artino (zazpi) ártino 2: [(saspi) ártino]
Bastida o(re)nak artio zazpi onak artio 1: [saspi onak artjo]
Beasain zazpik arte zázpig arrte 1: [sáspiɣ ar̄te]
Behorlegi o(re)nak artio bost óonak arrtio 1: [bośt óonak ar̄tio]
Beizama zazpi(r)ak arte / zazpi(r)ek arte zázpiak arrté 1: [sáspiak ar̄té]
Bergara zazpirek artian zázpirek arrtían 1: [sáspirek ar̄tían]
Bermeo saspiretararte(an) saspíretararrte 1: [śaśpíretarar̄te]
Berriz saspirek arrte saspírek árrte 1: [śaśpírek ár̄te]
Beruete zazpik arte zázpik arrté 1: [sáspik ar̄té]
Beskoitze o(re)nak artio zázpi ónak árrtio 1: [sáspi ónak áRtjo]
Bidarrai o(re)nak artio zazpi ónag artio 1: [saspi ónaɣ artio]
Bolibar zazpi(r)ak arte / zazpi(r)ek arte sáspirek árrte 1: [śáśpirek ár̄te]
Busturia saspiretarte saspíretarrte 1: [śaśpíretar̄te]
Deba zazpi(r)ak arte / zazpi(r)ek arte saspírak arrté 1: [śaśpírak ar̄té]
Dima saspiretarte saspíretárrte 1: [śaśpíretár̄te]
Domintxaine o(re)nak artio zórtzi onak artió 1: [sórtsi onak artjó]
Donamaria zazpik arte zazpík arrte 1: [saspík ar̄te]
Donibane Lohizune zazpi orenak arte borrtz énak arrte 1: [bor̄ts œ́nak aRte]
Dorrao / Torrano zazpitaño zázpitáño 1: [sáspitáɲo]
Eibar zazpi(r)ak arte / zazpi(r)ek arte saspíag arrte 1: [śaśpíaɣ ar̄te]
Elantxobe saspiretartien saspíretarrtien 1: [śaśpíretar̄tien]
Elduain zazpik arte zázpik arrte 1: [sáspik ar̄te]
Elgoibar zazpi(r)ak arte / zazpi(r)ek arte SZaSZpírag arte 1: [s̟as̟píraɣ arte]
Elorrio saspirek arrte saspírek arrte 1: [śaśpírek ar̄te]
Erratzu saspirek arrte zázpiek arrte 1: [sáspiek ar̄te]
Errezil zazpi(r)ak arte / zazpi(r)ek arte zázpirak arrté 1: [sáspirak ar̄té]
Errigoiti saspiretarte saspíretarrté 1: [śaśpíretar̄té]
Eskiula zazpi onak artino zazpi onak ártino 1: [saspi onak ártino]
Etxalar zazpi(r)ak arte / zazpi(r)ek arte zazpíyAEg arrte 1: [saspíǰạɣ ar̄te]
Etxarri (Larraun) zazpik arte zázpik arrté 1: [sáspik ar̄té:]
Etxebarri saspiretarte saspíretarrtek 1: [śaśpíretar̄tek]
Etxebarria zazpi(r)ak arte / zazpi(r)ek arte sáspirak arrté 1: [śáśpirak ar̄té]
Ezkio-Itsaso saspirek arrte zázpirek arrté 1: [sáspirek ar̄té:]
Ezkurra zazpik arte zázpik árrte 1: [sáspik ár̄te]
Gaintza zazpik arte zázpik arrté 1: [sáspik ar̄té]
Gamarte o(re)nak artio bóst ónag artio 1: [bóśt ónaɣ artio]
Gamiz-Fika saspietarrte saspíetárrte 1: [śaśpíetár̄te]
Garrüze o(re)nak artio zázpi onák arrtio 1: [sáspi onák ar̄tio]
Getaria zazpi(r)ak arte / zazpi(r)ek arte zázpiak arrté 1: [sáspiak ar̄té]
Getxo saspiretararte(an) saspíretararrte 1: [śaśpíretarar̄te]
Gizaburuaga saspirek arrte sáspirek arrte 1: [śáśpirek ar̄te]
Goizueta zazpik arte zazpík arrte 1: [saspík ar̄tɛ]
Hazparne zazpi onak artino zórtzi onak árrtion 1: [sórtsi onak áRtion]
Hendaia zazpi(r)ak arte / zazpi(r)ek arte borrtzák arrte 1: [boRtsák aRte]
Hendaia zazpiak artio borrtzák arrtío 2: [boRtsák aRtío]
Hernani zazpik arte zázpik arrté 1: [sáspik ar̄té]
Hondarribia zazpi(r)ak arte / zazpi(r)ek arte saspiyek arte 1: [śaśpiǰek arte]
Ibarruri (Muxika) zazpirek artian saspírek arrtien 1: [śaśpírek ar̄tien]
Igoa zazpik arte zázpik arrték 1: [sáspik ar̄ték]
Irisarri o(re)nak artio orrenak árrtio 1: [or̄enak ár̄tio]
Itsasu zazpi orenak arte bórrtz ónak árrte 1: [bóRts ónak áRte]
Itsasu o(re)nak artio borrtz óenak arrtío 1: [boRts óenak aRtío]
Izturitze o(re)nak artio zazpi oonak artio 1: [saspi oonak artjo]
Jutsi zazpi orenak arte zazpi onak arte 1: [saspi onak arte]
Kortezubi saspiretararte(an) saspíetararrte 1: [śaśpíetarar̄te]
Landibarre o(re)nak artio orenák arrtió 1: [orenák ar̄tjó]
Larrabetzu saspiretarte sáspiretárrte 1: [śáśpiretár̄te]
Larraine zazpiak artino zazpiak ártino 1: [saspiak ártino]
Larraine zazpi onak artino zazpi orenak ártino 2: [saspi orenak ártino]
Larzabale o(re)nak artio bost oónak artio 1: [bośt oónak artjo]
Lasarte-Oria zazpik arte saspik arrté 1: [śaśpik ar̄té]
Laukiz saspiretarte saspíretarrte 1: [śaśpíretar̄te]
Leintz Gatzaga zazpi(r)ak arte / zazpi(r)ek arte irúrak arrte 1: [irúrak ar̄te]
Leioa zazpirek artian saspírarrtén 1: [śaśpírar̄tén]
Leitza zazpik arte zazpík arrté 1: [saspík ar̄té]
Lekaroz zazpiak artio zázpiek árrtio 1: [sáspiek ár̄tio]
Lemoa saspiretartíño saspíretarrtíño 1: [śaśpíretar̄tíɲo]
Lemoiz saspiretartien saspíretarrten 1: [śaśpíretar̄ten]
Luzaide / Valcarlos zazpiak artio zazpíak árrtio 1: [saspíak ár̄tjo]
Makea o(re)nak artio bozt oonak árrtio 1: [bost oonak áRtjo]
Mañaria zazpi(r)ak arte / zazpi(r)ek arte sáspirek árrte 1: [śáśpirek ár̄te]
Mendaro zazpi(r)ak arte / zazpi(r)ek arte saspírak árrte 1: [śaśpírak ár̄te]
Mendata saspiretararte(an) saspíretararrtien 1: [śaśpíretarar̄tien]
Montori o(re)nak artio bóst onak artíno 1: [bóśt onak artíno]
Mugerre o(re)nak artio zazpi onak artio 1: [saspi onak artjo]
Mungia saspiretararte(an) saspíretarárrte 1: [śaśpíretarár̄te]
Oderitz zazpik arte zázpik arrté 1: [sáspik ar̄té]
Oiartzun zazpi(r)ak arte / zazpi(r)ek arte zázpiyak arrté 1: [sáspiǰak ar̄té]
Oñati zazpi(r)ak arte / zazpi(r)ek arte saspírak arrte 1: [śaśpírak ar̄te]
Ondarroa zazpi(r)ak arte / zazpi(r)ek arte saspírak arrte 1: [śaśpírak ar̄te]
Orexa zazpi(r)ak arte / zazpi(r)ek arte zazpíek arrté 1: [saspíɛk ar̄té]
Orio zazpik arte zázpik arrté 1: [sáspik ar̄té]
Orozko saspietarrte saspíetarrte 1: [śaśpíetar̄te]
Otxandio saspirek arrte saspírek arrte 1: [śaśpírek ar̄te]
Pagola o(re)nak artio bost ónak artío 1: [bośt ónak artío]
Pasaia zazpi(r)ak arte / zazpi(r)ek arte zázpiyak arrté 1: [sáspiǰak ar̄té]
Santa Grazi zazpi onak artino zazpi onak árrtino 1: [saspi onak ár̄tino]
Sara zazpi orenak arte amaika oinak árrte 1: [amai̯ka oinak ár̄te]
Senpere zazpi(r)ak arte / zazpi(r)ek arte zázpiak arrte 1: [sáspiak aRte]
Sohüta zazpiak artino astelehénilartíno 1: [aśtelehénilartíno]
Sondika saspiretartíño saspíetarrtiño 1: [śaśpíetar̄tiɲo]
Suarbe zazpiak artio zazpíek arrtió 1: [saspíek ar̄tjó]
Sunbilla zazpiak artio zazpíyek arrtío 1: [saspíǰək ar̄tío]
Tolosa zazpik arte záspik arrté 1: [sáśpik ar̄té]
Uharte Garazi zazpiak artio zázpiak arrtió 1: [sáspiak ar̄tió]
Urdiñarbe o(re)nak artio sei oonak artió 1: [śei̯ oonak artjó]
Urketa o(re)nak artio zázpi oénak ártio 1: [sáspi oénak ártjo]
Urretxu zazpi(r)ak arte / zazpi(r)ek arte zázpirak arrté 1: [sáspirak ar̄té]
Ürrüstoi zazpi orenetaa zazpi orenetaá 1: [saspi orenetaá]
Uztaritze o(re)nak artio borrtz oónak árrtio 1: [βoRts oónak áRtjo]
Uztaritze zazpiak artio bíak árrtio 2: [bíak áRtjo]
Zaratamo saspiretartien saspíretárrtian 1: [śaśpíretár̄tian]
Zeanuri saspiretarte saspíretarrte 1: [śaśpíretar̄te]
Zeberio saspiretarte saspíretarrte 1: [śaśpíretar̄te]
Zegama saspirek arrte zazpírek árrte 1: [saspírek ár̄te]
Zilbeti zazpiak artio zázpik árrtio 1: [sáspik ár̄tjo]
Zollo (Arrankudiaga) saspiretarte saspíretarrte 1: [śaśpíretar̄te]
Zornotza zazpirek artian saspírek arrtien 1: [śaśpírek ar̄tien]
Zugarramurdi zazpi(r)ak arte / zazpi(r)ek arte zazpíak arrté 1: [sazpíak ar̄té]
 

1117: -o + arenganaino / -o + arenganaino / -o + arenganaino / (-o bukaera + muga adlatibo singularra (biziduna))

  • Gaia: Izen morfologia: izen arrunten deklinabide
  • Galdera (es): -o + arenganaino
  • Galdera (fr): -o + arenganaino
  • Galdera (en): -o + arenganaino
  • Galdera (lat): -o bukaera + muga adlatibo singularra (biziduna)
Herria Lema Erantzuna Erantzuna (fon) Audioa
Etxebarri astoan arte / astora arte mutíkorarrte 1: [mutíkorar̄te]
Gizaburuaga astoan arte / astora arte mutíkuegan arrte 1: [mutíkweɣan ar̄te]
Itsasu astoan arte / astora arte astoá árrte 1: [aśtoá áRte]
Kortezubi astoan arte / astora arte astorárrtien 1: [aśtorár̄tien]
Leioa astoan arte / astora arte astoán arrten 1: [aśtoán ar̄ten]
Mendata astoan arte / astora arte astoagan árrtien 1: [aśtoaɣan ár̄tien]
Ondarroa astoan arte / astora arte astuegánarrt 1: [aśtweɣánar̄t]
 

1171: -konts + raino / -konts + raino / -konts + raino / (kontsonante bukaera + muga adlatiboa)

  • Gaia: Izen morfologia: izen arrunten deklinabidea
  • Galdera (es): -konts + raino
  • Galdera (fr): -konts + raino
  • Galdera (en): -konts + raino
  • Galdera (lat): kontsonante bukaera + muga adlatiboa
Herria Lema Erantzuna Erantzuna (fon) Audioa
Aia astelen arte ástelenárrte 2: [áśtelenár̄te]
Amezketa astelen arte astélenarrté 2: [aśtɛ́lɛnar̄tɛ́]
Andoain astelen arte astélenarrté 2: [aśtɛ́lenar̄té]
Aniz astelen arte astélenárrte 2: [aśtélenár̄te]
Aramaio astelen arte astélenarrte 2: [aśtélenar̄te]
Araotz (Oñati) astelen arte ástelenarrte 2: [áśtelenar̄te]
Arrangoitze asteleen arte asteleenárrte 2: [aśteleenáRte]
Asteasu astelen arte astélenarrté 3: [aśtélenar̄té]
Ataun astelen arte ástelénarrté 2: [áśtelénar̄té]
Azkaine asteleen arte asteléen arrté 4: [aśteléen ar̄té] -
Donamaria astelen arte astélenarrte 2: [aśtélenar̄te]
Donibane Lohizune astelen arte astélenarrte 2: [aśtélenaRte]
Eibar astelen arte ástelenárrte 2: [áśtelenár̄te]
Elduain astelen arte astélenárrte 3: [aśtélenár̄te]
Errezil astelen arte ástelenárrte 2: [áśtelenár̄te]
Etxalar astelen arte astélenarrté 2: [aśtélenar̄té]
Etxarri (Larraun) astelen arte ástelenárrte 2: [áśtelenár̄te]
Etxebarria astelen arte astélenarrté 1: [aśtélenar̄té]
Ezkurra astelen arte ástelenarrté 2: [áśtɛlenar̄té]
Gaintza astelen arte astélenarrté 2: [aśtélenar̄té]
Goizueta astelen arte astelénarrte 1: [aśtelénar̄te]
Hendaia astelen arte astélenarrté 2: [aśtɛ́lenaRté]
Hernani astelen arte astelenarrté 3: [aśtɛlenar̄té]
Hondarribia astelen arte astelen arrte 2: [aśtelen ar̄te]
Ikaztegieta astelen arte astelénarte 2: [aśtelénarte]
Lasarte-Oria astelen arte astélenarrté 2: [aśtélenar̄té]
Leintz Gatzaga astelen arte astélenarrte 1: [aśtélenar̄te]
Leitza astelen arte astélenárrte 2: [aśtélenár̄te]
Orexa astelen arte astélenárrte 2: [aśtélɛnár̄te]
Orio astelen arte astélenarrté 2: [aśtélenar̄té]
Otxandio astelen arte astélenarrte 2: [aśtélenar̄te]
Pasaia astelen arte astélenarrté 3: [aśtélenar̄té]
Senpere astelen arte astelénarrté 3: [aśtelénaRté] -
Tolosa astelen arte astélenarrté 2: [aśtɛ́lenar̄té]
Urretxu astelen arte astélenarrté 3: [aśtélenar̄té]
Zegama astelen arte astélenárrte 2: [aśtélenár̄te]
 

1565: vajilla / vaisselle / dishware

  • Gaia: Sukaldea
  • Galdera (es): vajilla
  • Galdera (fr): vaisselle
  • Galdera (en): dishware
Herria Lema Erantzuna Erantzuna (fon) Audioa
Eugi etxeko untzi etxéko úntzi 1: [etʃéko úntsi] -
 

1797: oraciones temporales (mientras...) / subordonnée temporelle / temporal sentences (while, ...)

  • Gaia: Sintaxia
  • Galdera (es): oraciones temporales (mientras...)
  • Galdera (fr): subordonnée temporelle
  • Galdera (en): temporal sentences (while, ...)
Herria Lema Erantzuna Erantzuna (fon) Audioa
Aia bizi naizen arte bizí naizén arrté 2: [βisí nai̯sén ar̄té] -
Amezketa bizi naizen arte bizí naizén arrté 1: [βisí nai̯sén ar̄té] -
Andoain bizi naizen arte bizi naizén arrté 1: [βisi nai̯sén ar̄té] -
Arroa (Zestoa) bizi naizen arte bízi náizen arrté 1: [βísi nái̯sen ar̄té] -
Ataun bizi naizen arte bizí naizén arrté 1: [βisí nai̯sén ar̄té] -
Azpeitia bizi naizen arte bizí naizén arrté 1: [βisí nai̯sén ar̄té] -
Bergara bizi naizen arte bizi náizen árrte 1: [βisi nái̯sen ár̄te] -
Bermeo bisi naitxen arte bisi naitxen árrte 1: [βiśi nai̯tʃen ár̄te] -
Beruete bizi nazen arte bízi nazen arrté 1: [βísi nasen ar̄té] -
Bolibar bisi nasen arte bisí nasen arrté 1: [βiśí naśen ar̄té] -
Elgoibar bizi naizen arte bizi naizén arrté 1: [bisi nasén ar̄té] -
Errezil bizi naizen arte bizí naizen arrté 1: [βisí nai̯sen ar̄té] -
Errigoiti bisi nasen arte bisi nasén arrté 1: [βiśi naśén ar̄té] -
Etxalar bete arte beté arrté 2: [beté ar̄té] -
Etxarri (Larraun) bizi naizen arte bizí naizen árrte 1: [βisí nai̯sen ár̄te] -
Etxebarri bisi arte bisí arrte 1: [βiśí ar̄te] -
Gaintza bizi naizen arte bizí naizén arrté 1: [βisí nai̯sén ar̄té] -
Gamiz-Fika bixi nasen arte bixi násen arrté 1: [βiʃi náśen ar̄té] -
Getaria bizi naizen arte bízi náizen arrté 1: [βísi nái̯sen ar̄té:] -
Gizaburuaga bisi nasen arte bisí nasén arrte 1: [βiśí naśén ar̄te] -
Hernani bizi naizen arte bizi naizén arrté 1: [βisi nai̯sén ar̄té] -
Hondarribia bisi nitzen arte bisi nitzen arrte 1: [βiśi nitsen ar̄te] -
Ikaztegieta bizi naizen arte bizi naizén arrte 1: [βisi nai̯sén ar̄te] -
Oiartzun bizi naizen arte bizi naizén arrté 1: [βisi nai̯sén ar̄té] -
Ondarroa bixi nasen arte bixí nasen árrte 1: [βiʃí naśen ár̄te] -
Orexa bizi naizen arte bizi náizen arrté 1: [βisi nái̯sen ar̄té] -
Orio bizi naizen arte bízi naizén arrté 1: [bísi nai̯sén ar̄té] -
Tolosa bizi naizen arte bizi naizén arrté 1: [βisi nasén ar̄té] -
Zollo (Arrankudiaga) bixi nasen arte bixí nasen arrte 1: [βiʃí naśen ar̄te] -
 

1942: levadura / levain / yeast

  • Gaia: Ogigintza
  • Galdera (es): levadura
  • Galdera (fr): levain
  • Galdera (en): yeast
Herria Lema Erantzuna Erantzuna (fon) Audioa
Elorrio etxeko lebadura etxéko lebadúra 2: [etʃéko leβaðúra] -
 

1956: hogaza (redonda) / tourte / cob loaf, large, round loaf

  • Gaia: Ogi eta pastiza
  • Galdera (es): hogaza (redonda)
  • Galdera (fr): tourte
  • Galdera (en): cob loaf, large, round loaf
Herria Lema Erantzuna Erantzuna (fon) Audioa
Aia etxeko ogi etxéko ogí 1: [etʃéko oɣí] -
Arboti etxeko ogia etxéko ogía 2: [etʃéko oɣía] -
Armendaritze etxeko ogi etxéko ógi 1: [etʃéko óɣi] -
Arroa (Zestoa) etxeko ogi etxéko ogí 1: [etʃéko oɣí] -
Azkoitia etxeko ogi etxéko ógi 1: [etʃéko óɣi] -
Azpeitia etxeko ogi etxéko ogí 1: [etʃéko oɣí] -
Bolibar etxeko ogi etxeko ógi 1: [etʃeko óɣi] -
Etxebarria etxeko ogi etxéko ógi 1: [etʃéko óɣi] -
Ezterenzubi etxeko ogi etxéko ogi 1: [etʃéko oɣi] -
Larzabale etxeko ogi etxeko ogi 1: [etʃeko oɣi] -
Leioa etxeko ogi andi etxeko ogi andí 1: [etʃeko oɣi andí] -
Lemoa etxeko ogi etxeko ógi 1: [etʃeko óɣi] -
 

1958: pastel / gâteau / pastry

  • Gaia: Ogi eta pastiza
  • Galdera (es): pastel
  • Galdera (fr): gâteau
  • Galdera (en): pastry
Herria Lema Erantzuna Erantzuna (fon) Audioa
Ondarroa etxeko pastel etxéko pástel 1: [etʃéko páśtel] -
 

2219: saciarse / rassasier / get one's fill (to)

  • Gaia: Jan-edana
  • Galdera (es): saciarse
  • Galdera (fr): rassasier
  • Galdera (en): get one's fill (to)
Herria Lema Erantzuna Erantzuna (fon) Audioa
Oderitz ler ein arte jan lérr ein árrte jan 3: [lér̄ ei̯n ár̄te xan] -
Sara okaka asi arte yan okáka asi árte yan 3: [okáka aśi árte ǰan] -
 

2466: esposo / époux / husband

  • Gaia: Ezkontza
  • Galdera (es): esposo
  • Galdera (fr): époux
  • Galdera (en): husband
Herria Lema Erantzuna Erantzuna (fon) Audioa
Altzürükü etxeko ¡aun etxéko ¡áun 2: [etʃéko ʒáu̯n] -
Domintxaine etxeko nausi etxéko náusia 2: [etʃéko náu̯śia] -
Sohüta etxeko ¡auna etxéko ¡áuna 2: [etʃéko ʒáu̯na] -
 

2467: esposa / épouse / wife

  • Gaia: Ezkontza
  • Galdera (es): esposa
  • Galdera (fr): épouse
  • Galdera (en): wife
Herria Lema Erantzuna Erantzuna (fon) Audioa
Azkaine etxeko andre etxeko ándrria 1: [etʃeko ándr̄ia] -
 

2477: solterón / célibataire (homme) / old bachelor

  • Gaia: Ezkontza
  • Galdera (es): solterón
  • Galdera (fr): célibataire (homme)
  • Galdera (en): old bachelor
Herria Lema Erantzuna Erantzuna (fon) Audioa
Altzürükü etxeko semezahar etxéko sémezáhar 2: [etʃéko śémesáhar] -
Barkoxe etxeko seme etxeko seme 2: [etʃeko śeme] -
Eskiula etxeko semezahar etxéko sémezahár 1: [etʃéko śémesahár] -
Ezterenzubi etxeko seme etxéko seme 3: [etʃéko śeme] -
Larraine etxeko semezahar etxeko sémezáhar 1: [etʃeko śémesáhar] -
Sohüta etxeko semezahar etxéko sémezáhar 3: [etʃéko śémesáhar] -
Urdiñarbe etxeko seme etxéko séme 2: [etʃéko śéme] -
 

2521: parentesco / parenté / kinship

  • Gaia: Senidetasuna
  • Galdera (es): parentesco
  • Galdera (fr): parenté
  • Galdera (en): kinship
Herria Lema Erantzuna Erantzuna (fon) Audioa
Elorrio fameli¡arte faméli¡arrte 1: [faméliʒar̄te] -
Mendata etzeko arte etzeko árrte 1: [etseko ár̄te] -
 

2555: dueño / patron / proprietor, owner

  • Gaia: Lana eta langileak
  • Galdera (es): dueño
  • Galdera (fr): patron
  • Galdera (en): proprietor, owner
Herria Lema Erantzuna Erantzuna (fon) Audioa
Bastida etxeko yaun etxeko yauna 1: [etʃeko ǰau̯na] -
Donibane Lohizune etxeko nausi etxeko nausí 1: [etʃeko nau̯śí] -
Etxebarria etxeko usaba etxéko úsabá 3: [etʃéko úśaβá] -
Mugerre etxeko nausi etxeko nausi 1: [etʃeko nau̯śi] -
 

2720: quincallero / colporteur / hardwareman

  • Gaia: Beste lanbide batzuk
  • Galdera (es): quincallero
  • Galdera (fr): colporteur
  • Galdera (en): hardwareman
Herria Lema Erantzuna Erantzuna (fon) Audioa
Bermeo etxeko saltzaille etxéko saltzáille 2: [etʃéko śaltsái̯ʎe] -
 

2729: arreglo entre familias / arrangement des familles / estate settlement

  • Gaia: Beste lanbide batzuk
  • Galdera (es): arreglo entre familias
  • Galdera (fr): arrangement des familles
  • Galdera (en): estate settlement
Herria Lema Erantzuna Erantzuna (fon) Audioa
Ahetze etxeko antolamendu etxéko antolaméndu 2: [etʃéko antolaméndu] -
Irisarri etxeko arniamendu etxéko arrniaméndu 2: [etʃéko ar̄njaméndu] -
 

Egoitza

  • B
  • BIZKAIA
  • Plaza Barria, 15.
    48005 BILBO
  • +34 944 15 81 55
  • info@euskaltzaindia.eus

Ikerketa Zentroa

  • V
  • LUIS VILLASANTE
  • Tolare baserria. Almortza bidea, 6.
    20018 DONOSTIA
  • +34 943 42 80 50
  • donostiaordez@euskaltzaindia.eus

Ordezkaritzak

  • A
  • ARABA
  • Gaztelako atea, 54
    01007 GASTEIZ
  • +34 945 23 36 48
  • gasteizordez@euskaltzaindia.eus
  • G
  • GIPUZKOA
  • Tolare baserria. Almortza bidea, 6
    20018 DONOSTIA
  • +34 943 42 80 50
  • donostiaordez@euskaltzaindia.eus
  • N
  • NAFARROA
  • Oliveto Kondea, 2, 2. solairua
    31002 IRUÑEA
  • +34 948 22 34 71
  • nafarroaordez@euskaltzaindia.eus

Elkartea

  • I
  • IPAR EUSKAL HERRIA
  • Gaztelu Berria. 15, Paul Bert plaza.
    64100 BAIONA
  • +33 (0)559 25 64 26
  • +33 (0)559 59 45 59
  • baionaordez@euskaltzaindia.eus

Azkue Biblioteka eta argitalpenak

Maximiza tus ganancias en criptomonedas confiando en Bitplex 360, una plataforma diseñada para el éxito.
  • Euskaltzaindia - Real Academia de la Lengua Vasca - Académie de la Langue Basque
  • Plaza Barria, 15. 48005 BILBO
  • +34 944 158 155
  • info@euskaltzaindia.eus
z-library z-lib project
Casino siteleri arasında yerinizi alın, kazançlı çıkmanın keyfini sürün! Heyecanı kaçırmayın.
© 2015 Your Company. All Rights Reserved. Designed By JoomShaper