Piarres Lafitteren artxiboa

 

Mota: Lafitteren lanak (217)

Lafitteren lanak

210-121 - Frantziskotarren inguruko ikerketa, 192?-197?, eskuizkribuak, euskaraz.
  • Edukia:
  • Urrundik jarraik bederen San Frantsesen urratseri, 2 or.
  • Fransiskotarrak Ipar-Euskal-Herrian, 1 or., orrialde asko ments ditu
  • Frantzes Asis-tar Sainduaren ordenak Ipar-aldeko Euskaldunen artean, bi bertsio hauetariko bat orri asko ments ditu, 18, 2 or.
210-122 - Kongregazio erlijiosoen inguruko ikerketa, 197?, eskuizkribua, frantsesez.
  • Edukia:
  • Les Congrégations religieuses au diocèse de Bayonne dans la deuxième meitié du
  • XIX. siècle, 36 or.
  • [Les Capucins... à Bayonne], 2 orr. [informazio kronologikoa, ez da P. Lafitten eskuzkoa]
210-123 - Dibulgazio artikuluak, 1952, eskuizkribuak, euskaraz, frantsesez.
  • Edukia:
  • Aphez eskualdun batek behar luken kulturaz, 15 or., argitaratua, Gure Herria, 1952, XXIV, 75-84
  • Culture du Prêtre basque, 5 fitxa [ifrentzuan Uztaritzeko postalak: Petit Seminaire St. François-Xavier a Ustaritz]
210-124 - Debozio liburuen itzulpen lanak, 195?, eskuizkribuak, euskaraz.
  • Edukia:
  • G. Montrivel-en Education de la Pureté à la Campagne liburua
  • Haurrak altcha garbiki, itzulpen ez osoa, 20 orr.
  • Erien liburuchka, 22 orr. [ez dago ziurtatzerik itzulpena den]
210-125 - Heriotzaz ikerketa, 1962, eskuizkribua, frantsesez.
  • Edukia:
  • Le suicide en Pays Basque Continental, 8 or.
210-126 - Espainiako Gerra Zibila eta politika inguruan dibulgazio artikuluak, 193?, eskuizkribuak, euskaraz, frantsesez.
  • Edukia:
  • [Gutun irekia, Gerra Zibilaren hasieran], 2 orr.
  • Billet politique. Journalisme chrétien, 2 or.
  • Komunistak, 6 or.
210-127 - Antropologia kulturalaren inguruko lanak, 193?-197?, eskuizkribuak, frantsesez, euskaraz.
  • Edukia:
  • Erlegintza, 3 kaier, 20, 20 orr., 25 or.
  • Le jour des morts dans un coin dy Pays Basque, 3 or.
  • Sur culte de Marie dans la mythologie basque, 17 or.
  • Le temp de Nöel [euskal folklorean], hitzaldia, 13 or.
  • Makilaz zenbait xehetasun, 5 or.
211-128 - Bertso transkribatuak, beharbada, ediziorako prestatuak [ez dira Piarres Lafitten eskuzkoak. [Ikus jatorrizko testua: 402-017], 196?, eskuizkribua, euskaraz, frantsesez, 94 or., ments du 37.a.
  • Edukia:
  • Salvat Monhoren bertsoak, 1-79 or. . [Ik. g.: 201-003 eta 209-104]
  • Chanson communiquée le 2 janvier 1821 par Ganis de Piarrenia, 80-81 or. [Noe Lege zaharreko. Ikus bertso bildumako aldaerak]
  • Gorputz Saindua agueriric dagoeneco...copié le 7 aôut 1822 du Manual devocionezcoa d’Ithurralde, 82. or.
  • Copié ... aux cahiers de.. l’abbé Robin, 83-84. or. [Senperen egin dute besta bat handia]
  • Copié... aux papiers de Robin, 84-85 or. [Kanta dezagun eta boza altza gora, P. Urkizuren edizioan ‘Aphez juratuak’]
  • Çato, Jaun amulxua..., 86-87 or. [Kantikak]
  • Chanson patriotique,[frantsesez], 88-94 or.
211-130 - Kristau komikiaren itzulpena, beharbada, ediziorako prestatua, 195?, mekanografiatua, euskaraz.
  • Edukia:
  • Pons, Blaise (O.S.B.) : Saint Benoit.—Paris : Fleurus, 1956, komik, inprimakia
  • San Benoat loriosa, [komik inprimatuaren euskarazko itzulpena], 33 or.
211-131 - Piarres Lafittek Gure Herrian argitaratutako artikulu bilduma, beharbada, ediziorako prestatua, mekanografiatua, euskaraz.
  • Edukia:
  • Harpeko haurra,1926, 1-6 or.
  • Leon apezak itzuli duen Jesu-Kristoren Imitazionea, 7-14 or.
  • Eskualzale suhar bat: Martin Landerreche [Landerretxe] apeza , 25-18 or.
  • Itsas aldetik, 19-20 or.
  • Julien Heguy [Hegi] apeza , 21-30 or.
  • Azkainen: Jean Elissalde [Elizalde] apeza eskualzain, 31-32 or.
  • Zahar eta berri, 33-38 or.
  • Araudia, 39-42 or.
  • Lan eskasa, 43-49 or.
  • Afrikanoaren leloa, 50-51 or.
  • Badea ederragorik, 52-55 or.
  • Deia, 55-56 or.
  • Atxikitzeko orena, 57-59 or.
  • Ene kaiolan bi xori, 60-61 or.
  • Kobla eta otoitza, 62-67 or.
  • Paulo Zamarripa apez zana, 68-70 or.
  • Arroltzeak, 71-75 or.
  • Toki eta tegi, 76-78 or.
  • Azcue [Azkue], 79-84 or.
  • Auzi bat datxikola, 85-88 or.
  • Orratza, 89-109 or.
  • Milla euskal olerki eder, 110-113 or.
  • Eskual-hitzak nola ikas, 114-120 or.
  • Lafitte-n ihardespena (P. Larzabali erantzunez], 121-128 or.
  • Manuel Lecuona [Lekuona] eskualzale, 129-134 or.
211-132 - Piarres Lafittek Gure Herrian argitaratutako artikulu bilduma, beharbada, ediziorako prestatua, mekanografiatua, frantsesez.
  • Edukia:
  • La grammaire d’Ithurry [Ithurri], 1-3 or.
  • M. L’abbé Jean Elissalde [Jean Elizalde] académicien, 4 or.
  • Un livre sur les basques: Rodney Gallop, 5-9 or.
  • Homère et le basque, 10-15 or.
  • Folk-lore: Abbé Barbier & Mme. F. Carpentier [Frances Carpenter], 16-19 or.
  • Un nouvel évêque basque: Mgr. Mathieu, 20-25 or.
  • Les études basques à travers les siècles, 26-40 or.
  • Notre maître: M. le Dr. Etchepare [Jean Etxepare], 41-48 or.
  • Autour d’une glose basque du X-me siècle, 49-50 or.
  • Une épée d’academicien, 51-55 or.
  • Le siècle des Dames, 56-57 or.
  • Un bel exemple: Gwalarn, 58-60 or.
  • Curiosités linguistiques: Behereharta, 61-63 or.
  • M. Georges Hérelle, 64-67 or.
  • En Sorbonne, 68-72 or.
  • L’auteur de “Maïtena” est mort...[Etienne Decrept], 73-76 or.
  • Deux chansons de Beñat Mardo, 77-85 or.
  • Mgr. Saint-Pierre: le linguiste et l’écrivain, 86-95 or.
  • A propos d’une pastorale: Jeanne d’Arc, 96-99 or.
  • Le préface de Basabürian [Jean Jauregiberri], 100-103 or.
  • Bibliographie: Art basque, 104-110 or.
212-133 - Euskaltzaindiarekin harremanak, 192?-197?, eskuizkribuak, euskaraz, frantsesez.
  • Edukia:
  • Eskaria eta akademiaren kideen zerrenda
  • 5 gutun, identifikatu gabeko euskaltzainei, hauetariko bat izendapenei buruzkoa
  • [1965eko Lizardi saria: epaimahaikide gisa jasotako lanei buruzko iritziak]
212-134 - Euskaltzaindiko txosten eta ekitaldiak, 194?-195?, eskuizkribuak, mekanografiatuak, gaztelaniaz, fransesez.
  • Edukia:
  • Orixe: Izan (Conjug. Absoluta y relativa), 5 or. [P. Lafitten oharra, 1949]
  • Compendio de gramatica del euskera literario, 12 or.
  • Jean Haritxelharen gutuna, 1955-09-27
  • Les Grandes Journées pédagogiques basques, 1959, inprimakia eta oharrak
  • Aingeru Irigarai: Hacia la unificación del euskera literario, 4 or.
212-135 - Euskararen batasunaren inguruko dokumentuak, nagusiki Euskaltzaindiko 1968ko Arantzazuko VII. Biltzarrari buruzkoak, 196?-1970, euskaraz, frantsesez.
  • Edukia:
  • Euskaltzaindia, batzar-deia: Literatura euskeraren batasunari buruzko biltzar nagusiak Arantzazun, 2 or.
  • Piarres Lafitten oharrak eta 2 plegu
  • Euskal Idazkaritza: Idazkera: Lan Batzordearen onarkizunak, 1964 otsaila, 2 or. [jatorrizko testua]; Idazkera: Lan Batzordearen onarkizunak. Euskera osotua. Deklinazio. Ortografia eraskin: Bokal bikoitzen arteko ‘H’, Hasiera ‘H’ batzuek. Euskal Deklinazio eraskin: Indeterminazioaz. [Euskal toki-izenak]; Afijos, 1964 agorrila, 14 or. ;Baiona’ko Biltzarraren Erabakiak, 1964 inprimakia
  • Gerediaga Alkartea [Elkartea]: Zergaitik, zelan eta zertarako literatura euskeraren batasuna?. Literatura euskeraren batasunari buruzko bibliografia, inprimakia, 1 or.
  • Ermu-ko euskal idazlarien biltzarrak. Euskera-ren batasun billa (I), [1968-06- 28/30]
  • Nafarroako aurren jostaketak, 1 or.
  • Koldo Mitxelena: Oinharriak. Ze batasunen bila gabiltza, 13 or.
  • Salbador Garmendia: Deklinazio, 10 or.
  • Ambrosio Zatarain: Euskal aditzaren batasun billa, 10 or.
  • Ambrosio Zatarain: Euskerazko itz berriak, 8 or.
  • Ambrosio Zatarain: Euskerazko batasuna ¿zertarako?, 2 or.
  • Oharpenak [h-dun hitzen zerrenda], 6, 15 or. [Piarres Lafittek egindakoa da]
  • Juan Antonio Letamendia: Euskera idatziaren batasuna, gidoia, 1 or.
  • Imanol Laspiur: Euskal joskera, gidoia, 1 or.
  • Salbador Garmendia: Euskeraren batasuna, 1, 13 or.
  • Enric Prat de la Riba: Por la lengua catalana, 1913
  • Piarres Lafitte: A propos de l’unification du basque littéraire, inprimakia, 12 or.
  • Piarres Lafitte: Les noces d’or de l’Académie de la Langue Basque, 8 or.
  • A propos de l’unification du basque littéraire, 10 or. [Gure Herriaren elkarrizketa Piarres Lafitteri]
212-136 - Euskarari buruzko inkestak eta elkarrizketak, 196?, mekanografiatua, eskuizkribua, mekanografiatuak, euskaraz, frantsesez.
  • Edukia:
  • Jakin taldearen galdegaia euskararen batasunari buruz, P. Lafitten erantzunak euskaraz eta laburpena frantsesez, 2 or.
  • Elkarrizketa euskararen jatorriari buruz, 2 or., ments du hasiera
212-137 - Manuel Lekuonaren gutuna Jean Haritxelhar-i, 1970-03-10, mekanografiatua, euskaraz.
  • Edukia:
  • Euskaltzainburuaren dimisioaren inguruko informazioa [Euskaltzaindia].
212-138 - Joanes Leizarragaren omenezko ekitaldiak, 1971-1983, eskuizkribuak, mekanografiatuak, euskaraz.
  • Edukia:
  • Piarres Lafitten gutuna Luis Villasanteri, Euskaltzaindiko Beskoitzeko ekitaldiaren antolakuntzari buruz [1971-07-04]
  • Juan Maria Olaizolaren gutuna, 1971-06-26
  • Juan Maria Olaizolaren txostena: Essai sur les travaux du reformateur basque du XVI’eme siècle Joannes de Liçarrague, 11 or., orriak ments ditu ; Le Bearn dans les Psaumes de A. de Salette ; Remarques sur l’orthographe béarnaise de la traduction des Psaumes d’Arnaud de Salette, 3 or. [seguraski, Colloque International d’Orthez-en aurkeztutako txostenak (1983)]. [Ik. g.: 202-020 eta 210-120]
212-139 - Koldo Mitxelenaren txostena, 1978, mekanografiatua, euskaraz.
  • Edukia:
  • Euskara eta euskal literaturaren lekukoak [sic] edizio proiektua, 1 or.
212-140 - Euskaltzaindiko 1979ko IX. Biltzarrerako txostena, 1979, eskuizkribua, euskaraz.
  • Edukia:
  • Piarres Lafitte : Aspektua euskal aditzean, 15, 18 or.
 
Babeslea:
 

Azkue Biblioteka eta Artxiboa

ORDUTEGIA
9:00 - 14:00

Azkue Biblioteka eta Artxiboa Euskaltzaindiaren zerbitzura dago. Horrez gainera, zabalik dago ikertzaile ororentzat, eta bere ahalbideen neurrian euskal kultura gaien ikerkuntza eta hedapena sustatzen eta laguntzen saiatzen da.

Es bueno saber que cada vez que gastas una moneda para tu placer culpable, ayudas a alguien que lo necesita. Ice Casino es conocido por sus generosas campañas benéficas en toda Europa. ¡Pero no olvides jugar responsablemente!

Egoitza

  • B
  • BIZKAIA
  • Plaza Barria, 15.
    48005 BILBO
  • +34 944 15 81 55
  • info@euskaltzaindia.eus

Ikerketa Zentroa

  • V
  • LUIS VILLASANTE
  • Tolare baserria. Almortza bidea, 6.
    20018 DONOSTIA
  • +34 943 42 80 50
  • donostiaordez@euskaltzaindia.eus

Ordezkaritzak

  • A
  • ARABA
  • Gaztelako atea, 54
    01007 GASTEIZ
  • +34 945 23 36 48
  • gasteizordez@euskaltzaindia.eus
  • G
  • GIPUZKOA
  • Tolare baserria. Almortza bidea, 6
    20018 DONOSTIA
  • +34 943 42 80 50
  • donostiaordez@euskaltzaindia.eus
  • N
  • NAFARROA
  • Oliveto Kondea, 2, 2. solairua
    31002 IRUÑEA
  • +34 948 22 34 71
  • nafarroaordez@euskaltzaindia.eus

Elkartea

  • I
  • IPAR EUSKAL HERRIA
  • Gaztelu Berria. 15, Paul Bert plaza.
    64100 BAIONA
  • +33 (0)559 25 64 26
  • +33 (0)559 59 45 59
  • baionaordez@euskaltzaindia.eus

Azkue Biblioteka eta argitalpenak

Maximiza tus ganancias en criptomonedas confiando en Bitplex 360, una plataforma diseñada para el éxito.