Bertso-burua: Grande partie de paume à St. Palais entre les Labourdins et les Ba- Navarrais Açans et Percain joueurs, le premier natif de Cambo et le second des Aldudes
Tamaina: 8 ahapaldi
Datu osag.: Pilotariak: Jean Pierre Azantza eta Perkain ; Ikus aldaerak: 401-006, 78/79. zenb. ; 402-024, 435. zenb.
Idazpurua: Nº 3
Bibliografia: Eskualduna, 1908 ; Gure Herria, 1921, 485. orr.
13. Izenb. haut.: Egungo egunean . Leloa: Gozaturen bakea / Biba, biba Frantzia
Incipit: Egungo egunian ez da ez possible. Leloa: Gozaturen baquia / Biba, biba Francia
Bertso-burua: La conclusion de la païx
Tamaina: 3 ahapaldi
14. Izenb. haut.: Armadetan festak handi
Incipit: Armadetan phestac handi, etxaya dantzan ari
Bertso-burua: L’entrée des Français à Madrid
Tamaina: 4 ahapaldi
Datu osag.: Ikus aldaerak: 401-002, 16. zenb. ; 401-014, 184. zenb.
15. Izenb. haut.: Ura eta Arnoa
Incipit: Çuc landatu cinuen lehenic mahastia
Berez. Izenb.: Ura eta Arnoa
Tamaina: 9 ahapaldi
Datu osag.: Noe lege zaharrekoren aldaera. Ikus aldaerak: 401-002, 23 zenb. ; 401-005, 61 zenb. ; 401-011, 122. zenb. ; 401-014, 171. zenb. ; 402-017, 327. zenb. ; Jean Martin Hiribarrenen aldaera: 302-020. [Ik. g.: 211-128]
16. Izenb. haut.: Armadetan festak handi
Incipit: Martchuaren lehenian Yondoni Leon da
Bertso-burua: Entrée des troupes françaises en Espagne
Tamaina: 3 ahapaldi
Datu osag.: Ikus aldaera; 401-002, 14. zenb. ; 401-014, 184. zenb.
17. Izenb. haut.: Mila zazpi ehun eta hogei eta bortzian
Incipit: Mila çazpi ehun eta hoguei eta bortzian
Berez. Izenb.: Sur la misère
Tamaina: 12 ahapaldi
Datu osag.: [Betiri Santzen bertsoak]
18. Izenb. haut.: Arribatu ginenean Madrilgo hirian
Incipit: Mila çortci ehun eta çortci garrenian
Berez. Izenb.: Entrée de l’armée française à Madrid, en 1808
Tamaina: 9 ahapaldi, 10 ahapaldi
Datu osag.: Bertsoaren bi aldaera. Izenburu hautatua Euskal poesiaren ataritik jasoa ; Ikus gainera: 401-002, 25. zenb. ; 401-014, 187. zenb. [honen izenburua “Frantsesak Madrilen”]
Sinadura: L. J. C. [Egile berdinarena da 401-010, 115. zenb.]
19. Izenb. haut.: Adiskidea aditu dut zurea dela kantua
Incipit: Adisquidia aditudut çurea dela cantua
Egilea: Ezezaguna
Tamaina: 8 ahapaldi
20. Izenb. haut.: Nafartarren arraza
Incipit: Nafartarren arraça hila ala lodatça ez dut elengatçen
Tamaina: 6 ahapaldi
Datu osag.: Ikus aldaerak: 401-005, 60. zenb. ; 401-010, 112. zenb.
21. Izenb. haut.: Altiora canamus in virtute vini
Incipit: Altiora canamus in virtute vini
Egilea: Ezezaguna
Tamaina: 6 ahapaldi
Datu osag.: Sed libera nos a malo-ren aldaera
Airea: Bidarraitarra nuçu, baï nahi ere
22. Izenb. haut.: Biba Napoleon Louis Bonaparte
Incipit: Biba Napoleon Louis Bonaparte
Tamaina: 12 ahapaldi
Datu osag.: Ez da Joanes Otsalderen “Biba Louis Napoleon”
23. Izenb. haut.: Noe lege zaharreko
Incipit: Noe legue çaharreco guiçon famatuya
Berez. Izenb.: Dispute entre l’eau & le vin
Tamaina: 12 ahapaldi
Datu osag.: Ura eta arnoa-ren aldaera. Ikus: 401-002, 15. zenb. ; 401-005, 61 zenb.; 401-011, 122. zenb. ; 401-014, 171. zenb. ; 402-017, 327. zenb. ; Jean Martín Hiribarren aldaera: 302-020. [Ik. g.: 211-128]
24. Izenb. haut.: Bizia labur
Incipit: Bicia labur hilcia segur, gauça dudaric gabia
Berez. Izenb.: 4 Couplets sur la mort
Tamaina: 4 ahapaldi
25. Izenb. haut.: Arribatu ginenean Madrileko hirian
Incipit: Mila çortci ehun eta çortci garrenian
Berez. Izenb.: Chansons du prince Morat étant à Madrid
Tamaina: 9 ahapaldi
Datu osag.: Izenburu hautatua Euskal poesiaren ataritik jasoa ; Ikus aldaera: 401-002, 18. zenb. ; 401-014, 187. zenb. [honen izenburua “Frantsesak Madrilen”]
26. Izenb. haut.: Meditazioneen gainean
Incipit: Midacionaren gauçaren ederra
Tamaina: 4 ahapaldi
Datu osag.: Aipuak: ... Hemezortzi urte du traduitua dela / Dagerre Superiora han hunen autorra... Ikus aldaera: 402-017, 373 zenb.
Berez. Izenb.: Mazte [sic] baten senharha aise eta ontsa nahia
Tamaina: 9 ahapaldi
Datu osag.: Eskuizkribua Jean Duvoisinen eskuzkoa da ; 100/107. zenbakiekin bilduma bat osotzen du
101. Izenb. haut.: Herriko biltzarreen gainean
Incipit: Horra, yauna, ene bersuak
Berez. Izenb.: Yaun yuyeari
Egilea: Jean Martin Hiribarren: M. H. salataria
Tamaina: 2 ahapaldi
Datu osag.: Behobie. 1862. Izenburu hautatua “Anton Abbadiaren koplarien guduak”etik jasoa ; Eskuizkribua Jean Duvoisinen eskuzkoa da ; 100/107. zenbakiekin bilduma bat osatzen du
102. Izenb. haut.: Herriko biltzarreen gainean
Incipit: Kantatzera noha bersu hotan
Berez. Izenb.: Kantu lehena. Kar[gu]dunen izendacionea. Kantu 2na. Kargudun berrien lehen banketa
Bertso-burua: Abisuya: irakur bersu hok prononzatuz Ahasparneko kantoynian bezala
Egilea: Jean Martin Hiribarren: M. H. salataria
Tamaina: 10 eta 12 ahapaldi
Datu osag.: Izenburu hautatua “Anton Abbadiaren koplarien guduak”etik jasoa ; Eskuizkribua Jean Duvoisinen eskuzkoa da ; 100/107. zenbakiekin bilduma bat osatzen du
103. Izenb. haut.: Andere bat bada modakoa
Incipit: Andere bat bada modacua
Egilea: Eskuizkribua Jean Duvoisinen eskuzkoa da
Tamaina: 18 ahapaldi
Datu osag.: 100/107. zenbakiekin bilduma bat osatzen du
104. Izenb. haut.: Petxe batek nahi du
Incipit: Petche batek nahi du
Berez. Izenb.: Petche deputatu izan nahia
Egilea: Jean Martin Hiribarren: M. H. menditarra
Tamaina: 7 ahapaldi
Datu osag.: 1860. Eskuizkribua Jean Duvoisinen eskuzkoa da, bukaeran oharra frantsesez eta sinadura ; 100/107. zenbakiekin bilduma bat osotzen du
105. Izenb. haut.: Marinela
Incipit: Bizkar batean / haritzen pean
Berez. Izenb.: Mariñela
Bertso-burua: Courrier de Bayonne 11 septembre 1863
Egilea: Betiri Olhonde
Tamaina: 3 ahapaldi
Datu osag.: Eskuizkribua Jean Duvoisinen eskuzkoa da ; 100/107. zenbakiekin bilduma bat osatzen du
106. Izenb. haut.: Adiskide min baten orhoitzapenak
Incipit: Adiskiderik maitena / ez zaitut ez ahanzten
Berez. Izenb.: Adiskide min baten orhoitzapenak
Bertso-burua: P. le C. De P. B.
Egilea: Jean Martin Hiribarren: L’ab.. H.
Tamaina: 13 ahapaldi
Datu osag.: 1863. Eskuizkribua Jean Duvoisinen eskuzkoa da ; 100/107. zenbakiekin bilduma bat osatzen du
107. Izenb. haut.: Bertsoak Erregeren ohoretan eta Bonaparten kontra
Incipit: Luis arribatu da, hau da çori ona!
Berez. Izenb.: Bersuac Erregueren ohoretan eta Bonaparten contra
Tamaina: 14 ahapaldi
Datu osag.: 100/107. zenbakiekin bilduma bat osotzen du
109. Izenb. haut.: Uso martxant batzuek arribatu dute
Incipit:Usso marchant batcuec arribatu dute
Egilea: L_____ 110. zenbakia egile berdinarena da
Tamaina: 10 ahapaldi
Datu osag.: Aparteko orrian: Erreflectione bat. Persu caharrac, arras urthuric eta gatz arrasto gucia khenduric, erreberrituac. Esperantzu dut, Jaun Erretora, ez dela espacatu [Jean Martin Hiribarreni zuzendua izan daiteke]
110. Izenb. haut.: Bertso berri batzuek emanak herrian
Incipit: Bersu berri batzuec emanac herrian / Montebideco letren suyeten gainean
Egilea: L_____ 109. zenbakiaren egile berdinarena da
Egilea: J. Bernard Larregi. J. Larreguy Bassussarrico erretorac moldatuac
Tamaina: 15 ahapaldi
115. Izenb. haut.: Erregimentu dugu, Kantabre deitzen dugu
Incipit: Errechimendu dugu, Cantabre deitcen dugu
Tamaina: 4 ahapaldi
Egilea: L. J. C. [Egile berdinarena da 401-002, 18. zenb.]
116. Izenb. haut.: Lurreko ene bizia
Incipit: Lurreco ene bicia
Egilea: Joanes Otsalde. Oxalde goardac emanac
Tamaina: 12 ahapaldi
Datu osag.: 1865an
Airea: Ikhusten ducue goicean arguia hasten denean aire hortan dira
117. Izenb. haut.: Solbezio arratsaldean
Incipit: Solbecio arraxaldian
Tamaina: 5 ahapaldi
Datu osag.: Kantutegietako izenburua: Salbatore arratsean ; orri berean beste bertso batzuen ahapaldi solteak: Intxauspeko alaba, Nekhatzailearen [nekazarien] bizitza garbia, Iruten ari nuzu
1879 Neurtizlarien Gudua. Elizondoko Bestetan... Darrupe-Harluz urruñarrak Amerikarik bidalia... : Bigarren aiphamen ona eraman duen eresia: Jaungoikoa bera badakarrik da andi... Aiphamen ohorezkoak. José M. De Yparaguirre, Santa- Luziako Ibarrekoari... Bayonne, imp. Lamaignère
O zu ama Frantzia! O France! O vous, notre mère. Ville Etchehoun, à Esquiule Julien Laplace. 16 janvier 1916
Orain canta berri bat bear det ipiñi / Motivoac andiac ditut aurretic
314. Izenb. haut.: San Kasteteneko Andregaiak Filipeneko oïlarrari
Incipit: Oilar cruel, oïlar borthitz
Berez. Izenb.: San Casteteneco Andregayac Filipeneco oïlarrari
Egilea: Salvat Monho
Tamaina: 4 ahapaldi
315. Izenb. haut.: Madame Beltzunzeri
Incipit: Escal Herrien edergailu
Berez. Izenb.: Madame Belzunzeri
Egilea: Salvat Monho
Tamaina: 5 ahapaldi
Airea: Aire huntan: Amudioric baduçula ez ciautazu iduri
316. Izenb. haut.: Urruñako jaun erretorari
Incipit: Urrugnaco populuac Murde Urthubiari
Berez. Izenb.: Urrugnaco Jaun Erretorari
Egilea: Salvat Monho
Tamaina: 15 ahapaldi
317. Izenb. haut.: Azkaingo menetei
Incipit: Hirur guiçon sacratu
Berez. Izenb.: Azcain go Menetey
Egilea: Salvat Monho
Tamaina: 20 ahapaldi
Airea: Aire huntan: Ah! Vous dirai-je, maman
318. Izenb. haut.: Garat gaztenaren eta Ithurbiderentzat
Incipit: Garat eta Ithurbide voçac errepicatuz
Berez. Izenb.: Garat gaztenaren eta Ithurbiderentzat
Egilea: Salvat Monho
Tamaina: 12 ahapaldi
319. Izenb. haut.: Ihardestea
Incipit: Coplari aprendiz batec gogoan passatu badu / uste içatu
Berez. Izenb.: Ihardextea
Egilea: Salvat Monho
Tamaina: 8 ahapaldi
320. Izenb. haut.: Garatek Erregeri hiltzeko arrasta irakurtu ondoan
Incipit: Çori gaishto eguin cela hunelaco hautua
Berez. Izenb.: Garatec Erregueri hiltzeco arrasta iracurtu ondoan
Egilea: Salvat Monho
Tamaina: 1 ahapaldi
321. Izenb. haut.: Chanson patriotique
Incipit: En fin les beaux jours de la France
Berez. Izenb.: Chanson patriotique
Egilea: Salvat Monho
Tamaina: 13 ahapaldi
Airea: Sur l’air: Hay povero capichi
322. Izenb. haut.: Nafar goxoan
Incipit: Nafar gochoan
Egilea: Salvat Monho
Tamaina: 6 ahapaldi
Airea: Sur l’air: Dans cet étable
323. Izenb. haut.: Orroitzapenak
Incipit: Mundu hunen hastapenetic
Berez. Izenb.: Sur la marche du Régiment de Perche
Egilea: Salvat Monho
Tamaina: 13 ahapaldi
324. Izenb. haut.: Poeten errenkurak Apolonen kontra
Incipit: Norentzat sor arazten du Apollonec urrea
Berez. Izenb.: Poeten errencurac Apollonen contra
Egilea: Salvat Monho
Tamaina: 8 ahapaldi
Datu osag.: Suivoit ici la chanson bachique, corrigée, du commencement du second cahier [Ikus oharra 308. zenbakiko bertsoan]
325. Izenb. haut.: Les neuf soeurs au Docteur amoureux
Incipit: Berger, ne te déplaire
Berez. Izenb.: Les neuf soeurs au Docteur amoureux
Egilea: Salvat Monho
Tamaina: 9 ahapaldi
Datu osag.: Omnibus, omnique tempore tuum licet amare amorem
326. Izenb. haut.: La cri de la verité
Incipit: De nos Borbouns
Berez. Izenb.: La cri de la verité
Egilea: Salvat Monhok kopiatua
Tamaina: 8 ahapaldi
Datu osag.: Idazpuruan: Ode persanne dans le courrier français du 8 octobre 1821 et 8. tirée des voyage... par Amadée Jaubert
327. Izenb. haut.: Noe lege zaharreko
Incipit: Noe legue çaharreco guiçon famatia
Tamaina: 12 ahapaldi
Datu osag.: Chanson communiquée le 2 janvier 1821 par Ganis de Piarrenia. [Ik. g.: 211-128]. Ikus aldaerak: 402-002, 15 eta 23. zenb. ; 401-005, 61 zenb. ; 401-011, 122. zenb. ; 401-014, 171. zenb. ; Jean Martin Hiribarrenen aldaera: 302-020.
328. Izenb. haut.: Les Étincelles
Incipit: Ma muse vivoit inconnue
Egilea: Salvat Monho
Tamaina: 1 ahapaldi
Datu osag.: Defense du Eugène de Pradel auteur des Étincelles dans le courrier français 1822 mai 24
329. Izenb. haut.: Senperen egin dute
Incipit: Semperen eguin dute besta bat handia
Egilea: [Jean Robin]
Tamaina: 13 ahapaldi
Datu osag.: Copié le 14 juillet 1825 du papier Dartaguiette [d’Artaguiette] aux cahiers du feu Mr. l’abbé Robin de S. Jean de Luz [Ik. g.: 211-128]. Ikus aldaerak: 401-003, 56 zenb., 401-010, 113 zenb.
330. Izenb. haut.: Gorputz Saindua ageririk dagoeneko San Thomasen rima
Incipit: Adoratcen zaitut Jainco beloz gueriçatua
Egilea: Joanes Etxeberri (Ziburukoa)
Tamaina: 7 ahapaldi
Datu osag.: Copié le 7 avril 1822 du Manual Devocionezcoa d’Ithurralde ..[sic]
331. Izenb. haut.: Kanta dezagun eta boza altxa gora
Incipit: Canta deçagun eta boça altcha gora
Egilea: [Jean Robin]
Tamaina: 18 ahapaldi
Datu osag.: Copié le 14 juillet 1825 du papier Dartaguiette aux papiers de Robin [Kanta dezagun eta boza altxa gora, P. Urkizuren edizioaren izenburua: ‘Aphez juratuak’, testua ez dator guztiz bat][Ik. g.: 211-128]
332. Izenb. haut.: Verbum caro factum est de Virgine Maria
Incipit: Verbum caro factum est de Virgine Maria
Berez. Izenb.: Aux vêpres de Noël
Egilea: [Jean Robin]
Tamaina: 20 ahapaldi
Airea: [Partitura]
Datu osag.: Copié le 13 juillet 1825. d’un petit cahier de l’abbé Robin
333. Izenb. haut.: Ait fatidica virgo
Incipit: Candentia rubor pingit lilia
Berez. Izenb.: Ait fatidica virgo
Bertso-burua: Prose aux vêpres de la Circoncision
Egilea: [Jean Robin]
Tamaina: 9 ahapaldi
Airea: Air de Ait.. et de.. Candentia
Datu osag.: Bukaeran: Cette prose pour etre Sainte fait trop usage des terms fabuleux et mythologiques et sacrifie le sens à la rime
Datu osag.: Ez da Jean Baptiste Otsalderen eskuzkoa
355. Izenb. haut.: Bozak Bidarten
Incipit: Mila zortzi ehun eta lau hoita batian
Egilea: [Bidarteko bertsolaria]
Tamaina: 17 ahapaldi
Airea: Gizon donaduen canten airean edo ‘En jouant du Mirliti’
356. Izenb. haut.: Chesnelong jaun senaturrari eta haren konpainiari
Incipit: Eskual-herrian guziz gisa da
Bertso-burua: 1891an urriaren 13an, Hazparne Barrandegian, Chesnelong jaun Zenaturrari eta haren Kompainiari, Bazkal ondoko usaia chaharreko koplak sei pontutako erdi lachotan Zalduby chaharrak emanak
Egilea: Gratien Adema
Tamaina: 10 ahapaldi
Airea: [Partitura]
Datu osag.: Zaldubiren oharra bukaeran, eskuizkribua multikopiaz. Idazpuruan: Hommage de l’auteur à M. le Député Etcheverry
357. Izenb. haut.: Eriotz krudel bat Arnegin
Incipit: Orai aguertcen dira cantore berriac
Berez. Izenb.: Eriotz krudel bat
Bertso-burua: Egineacia haitac eta alabac hunen senarrian. Arneguin 1864
Egilea: Bordel
Tamaina: 21 ahapaldi
358. Izenb. haut.: Zetha zinta gorria
Incipit: Zer mutilla naizena
Berez. Izenb.: Zetha zinta gorria
Egilea: Mixel Elizanburu
Tamaina: 7 ahapaldi
Datu osag.: Idazpurua: Maison St. Joseph à Hasparren. 1891
359. Izenb. haut.: Toxa
Incipit: Bi phersu ditut kantaturen
Berez. Izenb.: Tocha
Egilea: Mixel Elizanburu
Tamaina: 12 ahapaldi
Idazpurua: Maison St. Joseph à Hasparren. 1891
360. Izenb. haut.: Ameriketarat noa
Incipit: Juan gogo naiz segurki
Berez. Izenb.: Ameriketarat noha
Egilea: Mixel Elizanburu
Tamaina: 8 ahapaldi
Datu osag.: Idazpurua: Maison St. Joseph à Hasparren. 1891
Azkue Biblioteka eta Artxiboa Euskaltzaindiaren zerbitzura dago. Horrez gainera, zabalik dago ikertzaile ororentzat, eta bere ahalbideen neurrian euskal kultura gaien ikerkuntza eta hedapena sustatzen eta laguntzen saiatzen da.
Es bueno saber que cada vez que gastas una moneda para tu placer culpable, ayudas a alguien que lo necesita. Ice Casino es conocido por sus generosas campañas benéficas en toda Europa. ¡Pero no olvides jugar responsablemente!