Euskaltzaindia. OEH. Orotariko Euskal Hiztegia
goiburua
sense-1
1.
(-rz- BN-bard-mix; Arch VocGr, Chaho, Dv, H),
gortzeiru,
kortsairi (BN-ciz),
kordeiru (kh- Arch UFH (S)),
kurzeira (Lh),
kurzeiru (Chaho, H),
kruzeiru (Chaho, H),
kruzeidu (Gèze, H, Foix (-ia det.)),
krüzeindü (Dv),
kurtzuri (R (+ -rz-); -rz- Aq 17 (R)),
kuruzuri (R-uzt),
kurzuru (R),
kurzulu (R-is),
kurtxurio (R-vid),
kruzeide (S),
kruzeiri (S; Alth ap. Lh.),
kruzeilu (H (+ -s-)),
kruseilia ((det.).H (S)),
kurseilia ((det.).H),
kosteria ((det.).H),
kusturio (R)
Ref.:
A (korzeiru, kuruzuri, kurtzuri, kurzuri, kurzuru, kruzeide, kurtxurio, kusturio);
EI
385;
Lh (krüzeide);
Premorena 2;
Iz R 404
.
Devanadera.
"
Korzeiru, dévidoir. Ce mot n'est pas usité au singulier"
Dv.
"
Kruzeide, argadillo"
A.
v. astalkai, kotxeia.
Maria [...] hailgeta zen ari, gortzeiru eder batzu sahetsean.
Elsb LehE 45.
Laur andere lasterrez algarren ondotik eta algar ezin atzeman? --Kürzeiriak.
Eskual 19-12-1913, 2.
Etxian eder kortzeiru, / Dabiltzanian inguru... / Etxe huntako etxek'anderia, Parabisuan aingeru!
Xaramela 272.
(cf. DRA: ."Landerretche cuenta que los gitanos que van a cantar a las casas el Jueves en BN, entonan versos apropiados a las circunstancias. Por ejemplo, en el presbiterio: Etxian eder kortzeiru / dabiltzanian inguru: / herri huntako Jaun Erretora / Pharabisuan ainguru")
sense-2
2.
kordeiru
(kh- VocBN
A; H). "Discours long et diffus" VocBN.