(S; Hb),
arrabazkatu (H),
arrabaski (S),
arrabaskitu (Hb)
Ref.:
A;
Lh
.
Destrozar(se).
"Ravager, ruiner"
H.
"(Sc), destrozar el viento los árboles"
A.
"
Arrabaski (S-saug), briser, ravager"
Lh.
Sobre la terminación del participio en -i incluso en préstamos románicos, cf. , p. ej., Harlh 87: "Bien qu'en général les participes en i soient issus de radicaux préromans dans la plupart des dialectes basques, le souletin construit en i des radicaux romans: erremarki, konserbi".
[Haizeak etxiak] arrabaskatu zitizu, herraustu eta porrokatu.
Tt Onsa 52.
Gorpitza porrokaturik eta arrabazkaturik.
Ib. 140.
Attila deitzen zen Erregiak anitz herri arrabazkatu edo porrokatu onduan.
AR 322.
Lehen beno lehen Sira / Behar dizügü phartitü / Eta Franzia oro / Berhala arrabaskatü.
Xarlem 243.
Heren-sugia bera / arrabaska niuala / lehu errabiatiaren seküla / axolik enukiala.
Abraham II 151.
(ap. DRA)
Etxepetik hura arramaz igaraiten, üdüri denak arrabaski behar zütila.
D. Béhéty GH
1929, 75.
Khakuetako Herrekan phausatziareki / Haien ezürrak ziren oro arrabaski, / Baita ere büria khorpitzetik jauzi. / Jesüs ez kitzatzüla hola hilerazi!
Casve SGrazi 122.