OEH - Bilaketa

1295 emaitza herri bilaketarentzat

Sarrera buruan (151)


Sarrera osoan (495)

Emaitza kopurua 500 elementura mugatua
Euskaltzaindia. OEH. Orotariko Euskal Hiztegia
goiburua
erbeste.
tradizioa
Tr. Documentado sólo en la tradición meridional. Hallamos erribeste en Cardaberaz y Bilintx. En DFrec hay 43 ejs. de erbeste , uno de ellos septentrional.
sense-1
1. (V-gip ap. Iz ArOñ; G-azp; Lar in Aq 1388, H, A), erribeste .
(En casos locales de decl. sing.). (En, de..., etc.) el extranjero, otro pueblo, otra región. "Está fuera o en otro lugar, erbestean da " Lar in Aq 1388.
Oar zaitezte, etxean, Giputzuan [sic] dezutela, iñora juan bage, erbestean arkituko ezdezuten garbitasuna. Lar Cor 153. Destierro au noiz akabatuko da? Erribestean kanta alegererik ezin kantatuko det. Cb Eg III 310. Santubaren edo santiaren atxekijagaz erbestera juanda, erriko ta erbesteko gizon, emakuma naaste bidian, ta erromedijako lekuban egiten dabeen piestia ta dantzia. fB Olg 106. Bere lurrean eta aitagiarrabaren aldetik etzuena, erbestean eman nai izan zion. Lard 171. Ta erostera / erri bestera / egingo degu, bai, jira. Bil 87. Santiago Galitziakora erbestetik erromeri santuan etortzen ziranen bidia. Bv AsL 120. Doiala erbestera bearraren billa. AB AmaE 415. Auzoan inoiz artuten badau / edo erbestean otsorik, / andia bada, esaten dabe: / urlia doa gaisorik. Azc PB 78. Ikusteban Mañasi lango emakumerik ezegoala ez errian da ez erbestean. Ag Kr 152. Zergatik, erbestera yo-ezkero, beren sinismena galtzen ain errezak? Ldi IL 53. Euzkadiz kanpora, erbestean, errikideturik arkitzen ez diranak. EAEg 9-10-1936, 4. Beste bi miliunek ere herbesterako bidea hartu zuen. Mde Pr 237. Gizoste aldakorrak, asper-asper eginda, erbestera iaurti zezakean [errege] . Zait Plat 76. Erbestean egoan aspaldion aren nebea. Erkiag Arran 143. Erbestean Euskalerri-miñez bizi diran euskaldun guziei. NEtx LBB 6. Erbestetik etorri ta iru-lau urte egin ondoren barriz erbestera biurtu zana. Etxabu Kontu 84. Erbestera joan da / diru guziekin. Ayesta 24. Eta ateak jo ziñutzen zuk / errian da erbestean. Insausti 147. [Esaera zaharrak] gehienbat erbestetik mailebatuak ditugula uste zuen hark [Urkixok] . MEIG IV 94.
v. tbn. Itz Azald 33. A BeinB 63. Echta Jos 208. GMant Goi 30. EusJok 27. Or SCruz 95. Enb 42. Kk Ab II 124. JMB ELG 63. TAg Uzt 172. EA OlBe 86.
azpiadiera-1.1
(V, G; H) Ref.: A; Etxba Eib .
(Como sust. pleno). (País) extranjero. " Erbestia, alperrik ederra, beti erbestia " Etxba Eib. v. atzerri.
Tribu edo familiak sakabanatu ziran erbesteetan. Ub 50. Etxia bera adiskide bagarik, erbestia dala. fB Ic II 209. Gizpuzkoatik ezkur anitz eraman oi zutela erbeste urrunekoetara. Izt C 153. Ez det esaten nik, ez eta esan nai ere, Erbesteetako zenbait gauzaren barri jakitea ez dala on. Ib. 39. Guztiak erbestietan argitaratzen direnak aiñakoak gitxienez. Ag Ioan 158. Yakin-gai sakonetan, erbeste-arteko saldu-erosketa ta abarretarako bestea. Ldi IL 138. Utzi dezaiegun euskaldunok euskaldun izateari, urtu gaitean eta naasi inguruko erbesteekin. Ib. 136. Etxetik alde, erbesteak barna igesi. Zait Sof 41. Erbeste illun onetan. Or Poem 554. Etxeak eta sukalde goxoak erbesteagatik aldatzen ditutenak. Ibiñ Virgil 92.
azpiadiera-1.2
(Como primer miembro de compuestos).
Imini ditut erbeste berba batzuk ikasikizuneetan. fB Ic I IX. Iñigo Velez Gebarakoa, / erbeste-otso maltzurra. SMitx Aranz 71.
sense-2
2. (Lar, , H).
Destierro. v. atzerrialdi.
Negarrezko erbeste onetako nekeak. EL1 104. Nola desterro edo erbeste onetako naigabeak gozatuko lirakean. Mg CC 204. Urten eben oneek Ejitoko erbestetik. LoraS 5. Erbeste onen ondoren, erakutsi egiguzu Jesus. Ur MarIl 96. Lurra gizonentzat erbestea dan legez, erbestea zan Riktrudisentzat prankotarren erria. Ag AL 142. Nire eriotza edo nire erbestea eskatzen duzu. Zait Sof 74. Otoitz oberik ez dut asmatzen / erbeste illun onetan. "Oscuro destierro" . Or Poem 554. Itzulpenok erbeste gorrian egiñak izan dira. Ibiñ Virgil 23. Negarrezko erbeste ontatik lenbailen aldegiteko poza. Ataño TxanKan 95. Ba nago betirako erbeste utsera kondenatako ote ditudan. "Destierro perpetuo" . Berron Kijote 79. Ai!, au biziaren luzea! / Erbeste onen minkorra! / Espetxe ta kate oneitan / esturik bizi bearra! " Qué duros estos destierros" . Onaind STeresa 16.
v. tbn. AA I 621. Legaz 6.
azpiadiera-2.1
(Sin sufijos locales, empleado con sentido de locativo).
Anima, zer zorigabez / illunbe ontan dago erbeste. Gazt MusIx 105.
azpisarrera-1
ERBESTE-HERRI. País extranjero.
Igaro ez leien doña Pepitak / erbeste-errian lotsarik. Azc PB 169. Jaun onek, erbeste-errietan, geienaz Suizan, etxe askotako representazioak ibiltzen zituan. Alkain 36.
azpisarrera-2
ERBESTEKO (V-gip; Lar, Añ; erribesteko Añ (V)). Foráneo, forastero; extranjero. "Extranjero, erbestekoa" Lar, Añ. "Foráneo, forastero [...], (c.) erbestekoa; (V) [...] erri-bestekoa" Añ. "Foráneo, extranjero" Etxba Eib. "Erbestekua zalako ez eben ondo artzen" Ib.
Urrengoan jakin ezazu nere euskera ta nere erara hitzegin bear didazula, eta ez nik zuri erdera erbesteko, arrotz ori. Lar DT XLIX. Gipuztarra dezute tratalaria, ez erbestekoa. Lar Cor 152. Erbesteko emakume arroz galduak [Salomon] zoratu, ta sartu zan begi bietaraño Idolatrian. Ub 43. Zetarako esan barberuba, labañia, ta onelango izen arrotz, zantar, ta erbestekuai artubak. Mg PAb 47. Euskeeria berez aiñ aberatsa ez dabela biar erbesteko berbeeta ezañaguen jantzirik. JJMg BasEsc VI. Euskal-erriko guztiak eta / millaka erbestekoak. Echag 216. Lore ta berar erbesteko oek, beren jaioterriko izenakin deitzen dituzte Oñatian, euskarazkorik oraindik ez dutelako. Izt C 160. Ez badau gura Bizkaijak begiratu dagijuen ezikusijagaz errikuak eta erbestekuak. "Propios y extraños" (1860). BBatzarN 191. Ara bada nere ustean arkiturik Guadalupe itz erbesteko onen aztarrena. Zab Gabon 92. Erri au laster jausiko dala / Erbestekoen azpian. AB AmaE 69. Erbesteko aiz emen ta erbesteko izango aiz edozein tokitan; arrotz izango aiz edonun, arrotz iguingarri. Ag G 328. Erbestekoak eta arrotzak zein neurritan ordaindu bear duten. ForuAG 255. Erritarrak eta erbestekoak sare bat egiñik zeuden [enparantzan]. Anab Usauri 60. Beti alkarregaz ibilli oi ziran erriko ta erbesteko mutillak, oneek erri atan egon ziran aldi guztiyan. Kk Ab II 179. Maiz agertzen dira erbesteko euskel-yakintsuen izenak, bein Alemanitik urrean Errusitik, Txekoslobakiatik, nondik-nai. Ldi IL 70. Anderetxo bi agiri dira gaur ezkerraldean, ez udalditar, ez erbesteko; Zarautzko laba yori biak. TAg Uzt 26. Erbesteko ordezkari eta eragilleak. "Los cónsules y agentes consulares" . EAEg 21-11-1936, 354. Beste batzuk erbesteko emakumeen sareetan galdu. Erkiag Arran 110. Erbesteko doiñua. NEtx LBB 344. An bai giñala danok etxeko, / iñor ez erbestekorik. Olea 131. Ezagutu nituan erriko eta erbesteko artzai-saldo aundi samarra. AZink 26. Sail hau, berez, merkataritzaren antzekoa da, "Import-export" gisakoa, etxekoek eta erbestekoek elkarrekiko har-emanetan aitzinatu behar duguna. MEIG VIII 99.
v. tbn. fB Olg 106. Astar II 74. Azc PB 154. A BeinB 63. Itz Azald 196. Echta Jos 329. Zait Sof 28. SM Zirik 20. Gand Elorri 162. Etxba Ibilt 467. Azurm HitzB 27.
azpisarrera-3
HERRI ETA ERBESTE. En el pueblo (comarca, país, etc.) y fuera de él.
Erri ta erbeste / Batxigandik dauken lez / ainbat idazte. Enb 193. Erri ta erbeste / euskaldun jokatu. BEnb NereA 70. Antzezlanok erri ta erbeste egin ziran. Bilbon, Donostian [...], Ondarroan eta abarretan naikoa txalotuak izan ziran. Etxabu Kontu 49.
erbeste
<< HERRI-EPAILETZA 0 / 0 HERRI ETA ERBESTE >>

Egoitza

  • B
  • BIZKAIA
  • Plaza Barria, 15.
    48005 BILBO
  • +34 944 15 81 55
  • info@euskaltzaindia.eus

Ikerketa Zentroa

  • V
  • LUIS VILLASANTE
  • Tolare baserria. Almortza bidea, 6.
    20018 DONOSTIA
  • +34 943 42 80 50
  • donostiaordez@euskaltzaindia.eus

Ordezkaritzak

  • A
  • ARABA
  • Gaztelako atea, 54
    01007 GASTEIZ
  • +34 945 23 36 48
  • gasteizordez@euskaltzaindia.eus
  • G
  • GIPUZKOA
  • Tolare baserria. Almortza bidea, 6
    20018 DONOSTIA
  • +34 943 42 80 50
  • donostiaordez@euskaltzaindia.eus
  • N
  • NAFARROA
  • Oliveto Kondea, 2, 2. solairua
    31002 IRUÑEA
  • +34 948 22 34 71
  • nafarroaordez@euskaltzaindia.eus

Elkartea

  • I
  • IPAR EUSKAL HERRIA
  • Gaztelu Berria. 15, Paul Bert plaza.
    64100 BAIONA
  • +33 (0)559 25 64 26
  • +33 (0)559 59 45 59
  • baionaordez@euskaltzaindia.eus

Azkue Biblioteka eta argitalpenak

Maximiza tus ganancias en criptomonedas confiando en Bitplex 360, una plataforma diseñada para el éxito.
  • Euskaltzaindia - Real Academia de la Lengua Vasca - Académie de la Langue Basque
  • Plaza Barria, 15. 48005 BILBO
  • +34 944 158 155
  • info@euskaltzaindia.eus
z-library z-lib project
Casino siteleri arasında yerinizi alın, kazançlı çıkmanın keyfini sürün! Heyecanı kaçırmayın.
© 2015 Your Company. All Rights Reserved. Designed By JoomShaper