(HtVocGr, VocS 132, Lecl, ArchVocGr, VocBN, Dv(BN), H);
frasko (Añ, Chaho, H);
flasku (Volt 57, SP, Deen I 255, Urt I 110, H(S));
flask (Deen I 116);
flazku;
prasko. Frasco; botella."Flacon, bouteille"H.
v. botila. Haren flaskoetarik [etzen] emaiten edatera bertze mahats-arnorik haren bi begietarik erorten zen nigarretarik baizi. TtOnsa 45.
Hirur flazku, bi kandeler eztainuzko. (1770). SenperEus 168.
Flasku bat arno. Lg I 266.
Atzo sartu dirade / plaza-kantoietan / paper eta dirubak / frasko ederretan / noizbait jakin dediyen / ondorengoetan. Echag 49.
Biziaren yokatzia flasko baten lephoaren trükü. ArchGram 26.
Emazu flaskua burdian, / edateko pidaia artan. JanEd I 132 (42 frasko).
Flasko mutur-luze bat, beti gordea, / ostaturat badaki ongi bidea. LElsb(inElzbPo 217).
Agoardient-flaskoak. Prop 1906, 86.
Irulegiko arno hoberenetik, [...] flasko bat hustu zuen oso-osoa. BarbSup 104.
Gero jaun hunek Jakuleti bere botigako flaskorik ttipiena eman baitzion. LfMurtuts 34.
Arnoa gizonaren baitan denean, zuhurtzia flaskoaren barnean.EZBB I 40.
Praskotan sartu ta urte beterako balio dio.Ostolaiz 135 (ib. 158 frasko).
azpiadiera-1.1
frasko (Lar). Frasco de pólvora. Lertu zanean irazeki zitzaien etsai musketeroak zekartziten fraskoai, alako moduan, ezik, kiskalduak izan ziran bertan geienak. IztC 355s.
azpisarrera-1
FLASKO-ERDI. Media botella.
Edan dizut flask'erdi bat, / ah zer mahats-ardua!(Canc. pop.). ArchUFH(s.v. flasko).