(L, BN-baig ap. A; SP, Sb-Urq, Dv, H);
hagoandu (Dv). Afligir."Hagorandua, qui est aux abois, agonisant. [...] Leku batean gaude hagorandurik [Ps 83, 26]"SP.
"Hagorandua, [...] lánguido, languissant"Sb-Urq."1. être en suspens, dans l'attente et l'anxiété [...]; 2. être dans l'affliction, la souffrance, l'angoisse [...]; défaillir, être épuisé de forces"H, que cita a EZ y Lg."Torturar, afligir"A.
Cf. hagoatu. Tr. Documentado sólo autores septentrionales no suletinos.
Eztukete ene penek bada noizbait mugarik, / Hemen egon beharko dut bethi hagorandurik. EZMan I 100.
Karzela izigarrian / daude hagorandurik, / bere libratzeko ezin / daditela obrarik.EZNoel 132.
Hunen absenziak guztiz / Ninduen hagorandu: / Ikhusteak berriz darot / Bihotza alegeratu. Ib. 79.
Zer progotxu duzu berdin / ene hagorantzeaz / eta ene bekhatua / herioz punitzeaz. EZEliç 304.
Iauna ene arima da / munduan hagorantzen, / eta ene salbatzera / noiz ethorriko zaren. Ib. 230.
Hagorandua naiz, mundu huntan presondegi beltz batean bezala gaitzez kargatua. Ch III 21, 4 (SP ondikozko, Mst miserable).
Haiñ gare flakoak eta hagoranduak non bizia ere nekhagarria baitzaiku. Ch I 18, 6.
Ikhusatzu batzu herraz, inbidiaz eta koleraz furian jarriak [...]: berzeak hagoranduak, gogoetatsu eta khexu billakatuak. HePhil 68s.
[Gure arima] unhatua izanez, hagorandua eta tontotua dagoela. Ib. 506.
Guzia hagorandua, hirur egun hetan yan eta edan gabea. Lg I 292.
Baliatu ziren gerlako imintzione guziez yazartekotzat armatua etzen populu hagorandu bati: erori ziren, bet-betan, yuduen gainerat. Ib. 138.
Egin zuen penitentziarik dorpheena, [...] hagorandua izaterainokoan bere gorphutzean. Ib. 308.
[Salbatzaillea] hagorandua zela, eta bere indar guziez hurren gabetua. Lg II 277.
Mortifikazione hek guziek hagorandu zuten haren gorphutz herbala. Ib. 451.
Zure bihotz adoragarria nere bekhatuez kargaturik izan dela heriotzeraino hagorandua. Dh 82.
Bizirik hil, hilik bizi, o bizi hilgarria! / Hagorandua dolorez, ene hiragarria! / Ezin konplitu desirez / Hiltzen naiz ezin hilez. CantIzp(ap. DRA).
Jesus Jainko ona, agertzen natzaitzu bihotz hagorandu batekin. DvLEd 276.
Etxola txar harren aldetik iragaitean, sumatu auhenez zagola norbeit haren barnetik [...]. Aurkhitu zuen Franzizko gaizoa, hantxet zagola hagorandua. Prop 1895, 181.