1.
(
-alle Lar,
-th- Dv),
betatzaile,
betazale (
-th- S ap. Lrq
).
Que llena.
"Farcinador, betetzallea
"
Lar.
"
Bethetzaile, celui qui remplit"
Dv.
"
Bethazale, qui remplit"
Lrq.
Zu, Jaungoiko eta izpiritu handi, bazter ororen bethetzaile zare.
Dv LEd 87 (Cb Eg II 43 guzia betetzen dezuna zera).
Zazpi zortzi petatxu elgarrekilan / Ziloekilan: / Heien bethazaileak badik aski lan.
'Celui qui doit les remplir'
.
ChantP
90.
Manaosko portutik ilkhitzen da noiz nahi (untzittoa) eta ibai handiaren eta haren bethezaile ibai eta uhaitz beso guzietarat bastertzen.
Prop 1899, 33.
Zer zan, ordea, nere egarriarentzat, edontzi baliotsu aien betetzaillea?
"Ministrator"
.
Or Aitork 109.
(Como segundo miembro de compuestos).
Illabete eta amar egunian egiña da [etxia]; jabiak, bi lengusuk, koñaduak eta sulla betetzalliak.
Iraola 82.
2.
Que suple.
Hura bera izanen da zure arthatzaile eta zure eskas guzien bethetzaile fidel.
Dv Imit II 2, 2.
3.
(-th- Dv),
betazale
(Casve). Que cumple. "Manu bethetzaile, celui qui est chargé d'accomplir les ordres d'un supérieur" Dv. "Exécutant" Casve.
Gizona egin zun Aren idurira, Iainko-ezagueran berritua ta gogaki biurtua, lege-betetzaile bear du ta ez ebazle.
"Factor tamen legis debet esse, non iudex"
.
Or Aitork 405.
4.
Que satisface.
Segurarrak, argidi au begi betetzaille zalako geratu zuten berentzako galesti xamar iritzi arren.
J.B. Ayerbe EEs
1912, 61.