Euskararen Herri Hizkeren Atlasa

Euskararen Herri Hizkeren Atlasa (EHHA)

164 emaitza ume bilaketarentzat

210: lucero del alba / l'Etoile du Berger / the evening star

  • Gaia: Zerua eta eguzkia
  • Galdera (es): lucero del alba
  • Galdera (fr): l'Etoile du Berger
  • Galdera (en): the evening star
Herria Lema Erantzuna Erantzuna (fon) Audioa
Errigoiti eguskixen ume egúskixen umé 1: [eɣúśkiʃen umé] -
 

359: Día de inocentes / Premier avril / April's fool

  • Gaia: Urteko jaiegunak
  • Galdera (es): Día de inocentes
  • Galdera (fr): Premier avril
  • Galdera (en): April's fool
Herria Lema Erantzuna Erantzuna (fon) Audioa
Busturia ume errubakuen egun umé errubákuen egún 1: [umé er̄uβákwen eɣún] -
 

400: húmedo / humide / damp

  • Gaia: Lurra
  • Galdera (es): húmedo
  • Galdera (fr): humide
  • Galdera (en): damp
Herria Lema Erantzuna Erantzuna (fon) Audioa
Gamarte ume úme 1: [úme] -
 

454: retoño / rejet / twig

  • Gaia: Landaretza
  • Galdera (es): retoño
  • Galdera (fr): rejet
  • Galdera (en): twig
Herria Lema Erantzuna Erantzuna (fon) Audioa
Bermeo ume ume 1: [ume] -
 

638: ternero / jeune veau / bullock

  • Gaia: Etxabereak: behiak
  • Galdera (es): ternero
  • Galdera (fr): jeune veau
  • Galdera (en): bullock
Herria Lema Erantzuna Erantzuna (fon) Audioa
Bermeo ume umie 1: [umie] -
Elorrio ume úme 1: [úme] -
Etxebarri ume úme 1: [úme] -
Getxo ume úme 1: [úme] -
Laukiz ume úme 1: [úme] -
Lekeitio ume úme 2: [úme] -
Lemoiz ume úme 1: [úme] -
Mendata ume úme 1: [úme] -
Otxandio ume úme 1: [úme] -
Zaratamo ume úme 1: [úme] -
Zollo (Arrankudiaga) ume úme 1: [úme] -
 

649: malparir / avorter / abort (to)

  • Gaia: Etxabereak: behiak
  • Galdera (es): malparir
  • Galdera (fr): avorter
  • Galdera (en): abort (to)
Herria Lema Erantzuna Erantzuna (fon) Audioa
Azpeitia ume illa bota umé illé botáu 1: [umé iʎé βotáu̯] -
Mungia ume ille bota ume illé bóta 1: [ume iʎé βóta] -
Zaratamo ume loi¡ek bota úme lói¡ek bóta 2: [úme lói̯ʒek βóta] -
 

700: potro / poulain / colt

  • Gaia: Etxabereak: behorrak
  • Galdera (es): potro
  • Galdera (fr): poulain
  • Galdera (en): colt
Herria Lema Erantzuna Erantzuna (fon) Audioa
Bastida ume úme 2: [úme] -
Beskoitze ume úme 2: [úme] -
 

705: pollino / ânon / donkey

  • Gaia: Etxabereak: behorrak
  • Galdera (es): pollino
  • Galdera (fr): ânon
  • Galdera (en): donkey
Herria Lema Erantzuna Erantzuna (fon) Audioa
Abaurregaina / Abaurrea Alta ume astóin úmeá 1: [aśtói̯n úmeá] -
Bastida ume úme 1: [úme] -
Gamarte ume úme 2: [úme] -
Sara ume umé 2: [umé] -
 

733: oveja con su cordero / brebis suitée / sheep and young

  • Gaia: Etxabereak: ardiak
  • Galdera (es): oveja con su cordero
  • Galdera (fr): brebis suitée
  • Galdera (en): sheep and young
Herria Lema Erantzuna Erantzuna (fon) Audioa
Aia ama ume amá umé 1: [amá umé] -
Berriz ama ume amá umé 1: [amá umé] -
 

784: camada (de los animales) / portée / litter ( of young animals)

  • Gaia: Etxabereak: txerriak
  • Galdera (es): camada (de los animales)
  • Galdera (fr): portée
  • Galdera (en): litter ( of young animals)
Herria Lema Erantzuna Erantzuna (fon) Audioa
Donostia ume asko ume asko 1: [ume aśko] -
 

872: pollo de oca / oison / gosling

  • Gaia: Hegaztiak
  • Galdera (es): pollo de oca
  • Galdera (fr): oison
  • Galdera (en): gosling
Herria Lema Erantzuna Erantzuna (fon) Audioa
Aldude antzara ume ántzara umé 1: [ántsara umé] -
Arrangoitze antzara ume ántzarúme 1: [ántsarúme] -
Bermeo antzara ume ántzarkume 1: [ántsar̄kume] -
Beskoitze antzara ume antzéra úme 1: [antséra úme] -
Etxarri (Larraun) antzara ume antzákumé 1: [antsá kumé] -
Lasarte-Oria antzara ume antzárakumé 1: [antsárakumé] -
 

875: patito / caneton / duckling

  • Gaia: Hegaztiak
  • Galdera (es): patito
  • Galdera (fr): caneton
  • Galdera (en): duckling
Herria Lema Erantzuna Erantzuna (fon) Audioa
Aldude ahate ume aáte umé 1: [aáte umé] -
Armendaritze ahate ume aháte umé 1: [aháte umé] -
Hazparne ahate ume aháte umé 1: [ahátɛmé] -
Landibarre ahate ume aháte umé 1: [aháte umé] -
Mugerre ahate ume ahate ume 1: [ahate ume] -
 

905: enjambre / essaim / young bee

  • Gaia: Erlea
  • Galdera (es): enjambre
  • Galdera (fr): essaim
  • Galdera (en): young bee
Herria Lema Erantzuna Erantzuna (fon) Audioa
Beasain ume umé 1: [umé] -
Domintxaine üme ´ümia 1: [ýmja] -
Donibane Lohizune ume úme 2: [úme] -
Otxandio ume úme 1: [úme] -
 

1231: marca del atributo (adjetivo) / marque de l'attribut (adjectif) / attribute mark (adjective)

  • Gaia: Izen morfologia: Izen morfologia: adjektiboa
  • Galdera (es): marca del atributo (adjetivo)
  • Galdera (fr): marque de l'attribut (adjectif)
  • Galdera (en): attribute mark (adjective)
Herria Lema Erantzuna Erantzuna (fon) Audioa
Behorlegi ezteentzuiko ume ezteentzuiko ume 2: [esteentsui̯ko ume]
 

1915: heces del vino / lie / dregs, sediment

  • Gaia: Ardogintza
  • Galdera (es): heces del vino
  • Galdera (fr): lie
  • Galdera (en): dregs, sediment
Herria Lema Erantzuna Erantzuna (fon) Audioa
Elorrio ume úme 1: [úme] -
 

2286: encinta (estar) / enceinte / be pregnant (to)

  • Gaia: Haurgintza
  • Galdera (es): encinta (estar)
  • Galdera (fr): enceinte
  • Galdera (en): be pregnant (to)
Herria Lema Erantzuna Erantzuna (fon) Audioa
Bolibar ume eitteko uméítteko 2: [uméítteko] -
Getxo ume ixiteko uméixiteko 2: [uméi̯ʃiteko] -
Hernani ume eitteko uméittekó 3: [uméi̯ttekó] -
Laukiz ume eitteko umeítteko 1: [umeítteko] -
Leintz Gatzaga ume eitteko uméitteko 2: [uméi̯tteko] -
Leioa ume iteko uméiteko 1: [uméi̯teko] -
Oñati ume eitteko úmeitteko 1: [úmei̯tteko] -
Orexa ume eitteko uméitteko 1: [uméi̯tteko] -
 

2288: dar a luz / mettre au monde / give birth (to)

  • Gaia: Haurgintza
  • Galdera (es): dar a luz
  • Galdera (fr): mettre au monde
  • Galdera (en): give birth (to)
Herria Lema Erantzuna Erantzuna (fon) Audioa
Getxo ume in umé in 1: [umé in] -
Igoa izando ume izándo - úme 5: [isándo - úme] -
Laukiz ume in umé in 1: [umé in] -
Leioa ume in umé in 2: [umé in] -
 

2289: niño / enfant / child

  • Gaia: Haurgintza
  • Galdera (es): niño
  • Galdera (fr): enfant
  • Galdera (en): child
Herria Lema Erantzuna Erantzuna (fon) Audioa
Ahetze ume umé 1: [umé] -
Aia ume umé 2: [umé] -
Alkotz ume umía 2: [umía] -
Andoain ume umé 1: [umé] -
Aramaio ume úme 2: [úme] -
Araotz (Oñati) ume ume 1: [ume] -
Arrangoitze ume úme 1: [úme] -
Arrasate ume úme 1: [úme] -
Arrazola (Atxondo) ume úme 1: [úme] -
Arrieta ume úme 1: [úme] -
Arroa (Zestoa) ume úme 2: [úme] -
Asteasu ume úme 1: [úme] -
Ataun ume umé 2: [umé] -
Azkoitia ume úme 2: [úme] -
Azpeitia ume umé 1: [umé] -
Baigorri ume ume 1: [ume] -
Bakio ume umé 1: [umé] -
Beasain ume úme 2: [úme] -
Beizama ume úmé 1: [úmé] -
Bergara ume úme 2: [úme] -
Bermeo ume umé 1: [umé] -
Berriz ume úme 1: [úme] -
Beruete ume umé 1: [umé] -
Bolibar ume úme 1: [úme] -
Busturia ume umé 1: [umé] -
Deba ume úme 1: [úme] -
Dima ume úme 1: [úme] -
Donibane Lohizune ume úme 1: [úme] -
Donostia ume úme 2: [úme] -
Dorrao / Torrano ume úme 2: [úme] -
Eibar ume úme 1: [úme] -
Elantxobe ume úme 1: [úme] -
Elduain ume úmé 1: [úmé] -
Elgoibar ume umé 1: [umé] -
Elorrio ume úme 1: [úme] -
Errezil ume umé 2: [umé] -
Errigoiti ume úme 1: [úme] -
Etxalar ume umé 2: [umɛ́] -
Etxarri (Larraun) ume umé 3: [umé] -
Etxebarria ume úme 1: [úme] -
Ezkio-Itsaso ume úme 2: [úme] -
Ezkurra ume umé 1: [umé] -
Gamiz-Fika ume umé 1: [umé] -
Getaria ume úmé 1: [úmé] -
Gizaburuaga ume úme 1: [úme] -
Goizueta ume umé 2: [umɛ́] -
Hendaia ume umé 2: [umé] -
Hondarribia ume ume 1: [ume] -
Ibarruri (Muxika) ume umíe 2: [umíe] -
Igoa ume umé 2: [umé] -
Itsasu ume úmia 1: [úmja] -
Kortezubi ume umé 1: [umé] -
Larrabetzu ume úme 1: [úme] -
Lasarte-Oria ume úmé 2: [úmé] -
Laukiz ume umé 2: [umé] -
Legazpi ume ume 1: [ume] -
Leintz Gatzaga ume úme 1: [úme] -
Leioa ume úme 3: [úme] -
Leitza ume umé 2: [umɛ́] -
Lekeitio ume umíe 2: [umíe] -
Lemoa ume úme 1: [úme] -
Lemoiz ume umé 1: [umé] -
Mañaria ume úme 1: [úme] -
Mendaro ume umé 1: [umé] -
Mendata ume úme 1: [úme] -
Mungia ume úme 1: [úme] -
Oderitz ume úmé 2: [úmé] -
Oiartzun ume úmé 2: [úmé] -
Oñati ume úme 1: [úme] -
Ondarroa ume úme 1: [úme] -
Orexa ume úme 2: [úme] -
Orio ume úme 2: [úme] -
Orozko ume úme 1: [úme] -
Otxandio ume yayobarri umé yayobárri 2: [umé ǰaǰoβár̄i] -
Pasaia ume umé 1: [umé] -
Sara ume umé 1: [umé] -
Senpere ume úme 1: [úme] -
Sondika ume umé 1: [umé] -
Urretxu ume jayoberri úme jayoberrí 1: [úme xaǰoβɛr̄í] -
Zaratamo ume úme 2: [úme] -
Zeanuri ume úme 1: [úme] -
Zeberio ume uméa 3: [uméa] -
Zegama ume umé 1: [umé] -
Zollo (Arrankudiaga) ume úme 1: [úme] -
Zornotza ume úme 1: [úme] -
 

2291: prematuro / prématuré / premature

  • Gaia: Haurgintza
  • Galdera (es): prematuro
  • Galdera (fr): prématuré
  • Galdera (en): premature
Herria Lema Erantzuna Erantzuna (fon) Audioa
Etxebarria denporabako ume démporabako úme 1: [démporaβako úme] -
Mañaria denporabako ume démporabáko úme 1: [démporaβáko úme] -
Ondarroa denporabako ume dempórabako úme 3: [ðempóraβako úme] -
 

2292: aborto / avortement / miscarriage

  • Gaia: Haurgintza
  • Galdera (es): aborto
  • Galdera (fr): avortement
  • Galdera (en): miscarriage
Herria Lema Erantzuna Erantzuna (fon) Audioa
Aramaio ildako ume ildákoume 1: [ilðákou̯me] -
Aramaio ume ildako uméildako 2: [uméilðako] -
Beruete ume galdo gáldo - umé 2: [ɣáldo - umé:] -
 

2293: hijo nacido tardíamente / enfant inattendu, obtenu â un âge avancé / child born late

  • Gaia: Haurgintza
  • Galdera (es): hijo nacido tardíamente
  • Galdera (fr): enfant inattendu, obtenu â un âge avancé
  • Galdera (en): child born late
Herria Lema Erantzuna Erantzuna (fon) Audioa
Bakio esperantzabako ume esperántzabakoumé 1: [eśperántsaβakou̯mé] -
Bermeo sartzako ume sárrtzakoumé 1: [śár̄tsakou̯mé] -
Bermeo esperantzabako ume esperántzabakoumé 1: [eśperántsaβakou̯mé] -
Gizaburuaga esperantzabako ume esperántzabako úme 1: [eśperántsaβako úme] -
Laukiz belun belu ume euki belum belu ume eukí 1: [belum belu ume eu̯kí] -
Lekeitio pasaiko ume pasáikoume 1: [paśái̯koume] -
Lemoiz erretiradako ume erretiradakoumé 1: [er̄etiraðakou̯mé] -
Oiartzun ama zarran ume áma zárran úmé 2: [áma sár̄an úmé] -
Urretxu esperobaeko ume espérobaekoumé 1: [eśpéroβaekou̯mé] -
Zornotza ustebako ume ustébako úme 1: [uśtéβako úme] -
 

2303: ahijado,-a / filleul,-e / godchild

  • Gaia: Haurtzaroa
  • Galdera (es): ahijado,-a
  • Galdera (fr): filleul,-e
  • Galdera (en): godchild
Herria Lema Erantzuna Erantzuna (fon) Audioa
Laukiz besotako ume bésotako umé 1: [béśotako umé] -
 

2314: travieso / espiègle / naughty

  • Gaia: Haurtzaroa
  • Galdera (es): travieso
  • Galdera (fr): espiègle
  • Galdera (en): naughty
Herria Lema Erantzuna Erantzuna (fon) Audioa
Beizama gelditze eztan ume geldítzeztan umía 2: [gɛldítsestan umía] -
 

2324: juego / jeu / play

  • Gaia: Jokoak
  • Galdera (es): juego
  • Galdera (fr): jeu
  • Galdera (en): play
Herria Lema Erantzuna Erantzuna (fon) Audioa
Lekeitio ume¡oko umé¡oko 1: [uméʒoko] -
 

2482: madre soltera / fille-mère / single mother

  • Gaia: Bizitza soziala
  • Galdera (es): madre soltera
  • Galdera (fr): fille-mère
  • Galdera (en): single mother
Herria Lema Erantzuna Erantzuna (fon) Audioa
Zugarramurdi ume ina duela úme ína duéla 1: [úme ína ðuéla] -
 

2486: chico / garçon / young boy

  • Gaia: Bizitza soziala
  • Galdera (es): chico
  • Galdera (fr): garçon
  • Galdera (en): young boy
Herria Lema Erantzuna Erantzuna (fon) Audioa
Laukiz ume umé 1: [umé] -
Sondika ume úme 1: [úme] -
 

2487: chica / fille / young girl

  • Gaia: Bizitza soziala
  • Galdera (es): chica
  • Galdera (fr): fille
  • Galdera (en): young girl
Herria Lema Erantzuna Erantzuna (fon) Audioa
Laukiz ume umé 1: [umé] -
 
  • Euskaltzaindia - Real Academia de la Lengua Vasca - Académie de la Langue Basque
  • Plaza Barria, 15. 48005 BILBO
  • +34 944 158 155
  • +34 944 158 144
  • info@euskaltzaindia.eus
© 2015 Your Company. All Rights Reserved. Designed By JoomShaper