Harremana
EU
ES
FR
EN
Webgune osoan
Webgune osoan
Euskaltzaindiaren Hiztegia
Euskara Batuaren Eskuliburua
Orotariko Euskal Hiztegia
EODA osoa
Pertsona-izenak
Leku-izenak
Webgune osoan
Webgune osoan
Euskaltzaindiaren Hiztegia
Euskara Batuaren Eskuliburua
Orotariko Euskal Hiztegia
Pertsona izenak
Leku-izenak
Euskaltzaindia
KOMUNIKAZIOA
Plazaberri
Agenda
Plazaberri artxiboa
ERAKUNDEA
Erakundearen berri
Historia
Euskaltzaindiaren buletina
Batzar-agiriak
Sari-donariak
Hitzarmenak
Arautegia
Oroitidazkiak
Harremanak
Ordezkaritzak
EUSKALTZAINAK
Osoak
Ohorezkoak
Urgazleak
Hildakoak
Osoak
Ohorezkoak
Urgazleak
ANTOLAKUNTZA
Zuzendaritza
Zerbitzuak
EGITASMOAK, BATZORDEAK ETA LANTALDEAK
Organigrama
IKER saila
JAGON saila
Egiturazkoak
Ikerketa Zentroa
Mendeurrena
Mintzola
Hizkuntza-baliabideak
Hizkuntza-baliabideak
Hiztegi orokorrak
Euskaltzaindiaren Hiztegia
Orotariko Euskal Hiztegia
Euskal Hiztegi Historiko-Etimologikoa
Hiztegi espezializatuak
Oinarrizko Lexiko Teknikoak
Oinarrizko hiztegi juridiko-parlamentarioa
Literatura Terminoen Hiztegia
Hiztegi historikoak
Diccionario Vasco-español-francés (Azkue)
Français-Eüskara Hiztegia (Casenave-Harigile)
Aita Lhanderen hiztegia
Voces Bascongadas
Zortzi urte arteko ikastola hiztegia
Latina-euskara hiztegia
Zalantzen txokoa
Bilaketa bateratua
Euskara Batuaren Eskuliburua
Jagonet
Euskara eskuz esku
Onomastika
EODA osoa
Pertsona-izenak
Deiturak
Leku-izenak
Argibideak
Arauak
Arauak
Arauen Datutegi Onomastikoa (ADO)
Gramatika
Euskararen Gramatika
EGLU + dokumentuak
Morfología del verbo auxiliar vasco
Corpusak
Euskararen Erreferentzia Corpusa
Lexikoaren Behatokiaren Corpusa
XX. mendeko Euskararen Corpus Estatistikoa
Dialektologia
Euskararen Herri Hizkeren Atlasa
Euskara Ibiltaria
Ohiko euskal mintzamoldeen antologia
Morfologia
Hitz-elkarketa
Maileguzko hitzen idazkera
Sustapena
Euskararen sustapena
Euskaltzaindiaren adierazpenak (1976-2023)
Hizkuntza-zuzenbidea. Testu-bilduma euskaraz
Euskararen Biziberritzea Araban
Euskararen historia soziala
Argibide bibliografikoak
Towards a methodological model for a social History of languages: a basque contribution
Tokiko Onomastika bildumak
Ataungo toponimia
HIZTEGI OROKORRAK
Euskaltzaindiaren Hiztegia
Orotariko Euskal Hiztegia
Euskal Hiztegi Historiko-Etimologikoa
HIZTEGI ESPEZIALIZATUAK
Literatura Terminoen Hiztegia
Oinarrizko hiztegi juridiko-parlamentarioa
Lexiko Teknikoak
HIZTEGI HISTORIKOAK
Diccionario Vasco-español-francés (Azkue)
Français-Eüskara Hiztegia (Casenave-Harigile)
Aita Lhanderen hiztegia
Voces Bascongadas
Zortzi urte arteko ikastola hiztegia
Latina-euskara hiztegia
ZALANTZEN TXOKOA
Bilaketa bateratua
Euskara Batuaren Eskuliburua
Jagonet
Euskara eskuz esku
ONOMASTIKA
EODA osoa
Pertsona-izenak
Deiturak
Leku-izenak
Argibideak
TOKIKO ONOMASTIKA BILDUMAK
Ataungo toponimia
ARAUAK
Arauak
Arauen Datutegi Onomastikoa (ADO)
GRAMATIKA
Euskararen Gramatika
EGLU + dokumentuak
Morfología del verbo auxiliar vasco
CORPUSAK
Euskararen Erreferentzia Corpusa
Lexikoaren Behatokiaren Corpusa
XX. mendeko Euskararen Corpus Estatistikoa
HEZKUNTZA-BALIABIDEAK
Noeren ontzia. Hezkuntzarako euskal testuak
Euskararen herria ehuntzen (unitate didaktikoa)
DIALEKTOLOGIA
Euskararen Herri Hizkeren Atlasa
Euskara Ibiltaria
Ohiko euskal mintzamoldeen antologia
MORFOLOGIA
Hitz-elkarketa
Maileguzko hitzen idazkera
SUSTAPENA
Euskararen sustapena
Euskaltzaindiaren adierazpenak
Hizkuntza-zuzenbidea. Testu-bilduma euskaraz
Euskararen Biziberritzea Araban
EUSKARAREN HISTORIA SOZIALA
Argibide bibliografikoak
Towards a methodological model for a social History of languages: a basque contribution
Azkue Biblioteka eta Artxiboa
Azkue Biblioteka eta Artxiboa
Bibliotekaren berri
Bibliotekaren Katalogoa
Artxiboaren Katalogoa
Zerbitzuak
Harremana
Funts berezi batzuk
Resurreccion Maria Azkue
Auspoa
Principe de Viana
"Anaitasuna" aldizkaria
Luis Villasanteren idazlanak
"Nafarkaria"
Herri Literatura
Euskararen Historia Soziala
"Euskararen lekukoak" bilduma
Georges Lacombe artxiboa
Armanak Uskara edo Ziberouko Egunaria
Aldizkari pedagogiko historikoak
Piarres Lafitteren artxiboa
Olabideren Biblia
Andima Ibinagabeitiaren artxiboa
BBK-Euskaltzaindia Literatura Ataria
BBK-Euskaltzaindia sariak
Azkue sariketak (1975-1990)
Azkue sariketak (haur eta gazteak)
Erakusketa birtualak
Baionako Biltzarraren erabakiak (1964)
Villasanteren aldeko txostena (1964)
Mitxelenaren Ortografia txostena (1968)
Txillardegiren bi txosten (1960, 1978)
Rikardo Arregiren eskua (1969)
Gabriel Aresti eta Batasunaren kutxa (1970)
AZKUE BIBLIOTEKA ETA ARTXIBOA
Bibliotekaren berri
Bibliotekaren katalogoa
Artxiboaren katalogoa
Zerbitzuak
Harremana
Bilatu Bibliotekaren katalogoan
Bilatu Artxiboaren katalogoan
ERAKUSKETA BIRTUALAK
FUNTS BEREZI BATZUK
Resurreccion Maria Azkue
Auspoa
Príncipe de Viana
Anaitasuna
Luis Villasante
Nafarkaria
Herri Literatura
Euskararen Historia Soziala
"Euskararen lekukoak" bilduma
Georges Lacombe artxiboa
Armanak Uskara edo Ziberouko Egunaria
Aldizkari pedagogiko historikoak
Piarres Lafitteren artxiboa
Olabideren Biblia
Andima Ibinagabeitiaren artxiboa
BBK-Euskaltzaindia Literatura Ataria
BBK-Euskaltzaindia sariak
Azkue sariketak (1975-1990)
Azkue sariketak (haur eta gazteak)
Argitalpenak
Argitalpenak
"Euskera ikerketa aldizkaria" agerkaria
Euskera ikerketa aldizkaria
Azken zenbakia
3. aroa (2009-)
2. aroa (1980-2008)
1. aroa (1919-1979)
"Euskaltzaindiaren buletina" agerkaria
Hasiera
Azken zenbakia
Hemeroteka
Idazketa kontseilua
Batzar-agiriak
Albisteak
Nobedadeak
Bilatzailea
Bildumak
Gaiak
Dialektologia
Euskaltzainak eta beren lanak
Euskararen corpusa
Euskaltzaindiaren lan instituzionala
Euskararen sustapena
Gramatika
Hiztegiak eta corpusak
Literatura
Onomastika
Ikerketa
Beste argitalpenak
ZER BERRI
Nobedadeak
KATALOGOA
Bilatzailea
Bildumak
GAIAK
Dialektologia
Euskararen sustapena
Euskaltzainak eta beren lanak
Euskaltzaindiaren lan instituzionalak
Euskararen corpusa
Gramatika
Hiztegiak eta corpusak
Ikerketa
Literatura
Onomastika
Beste argitalpenak
EUSKERA IKERKETA ALDIZKARIA
Euskera ikerketa aldizkaria
Azken zenbakia
3. aroa (2009-)
2. aroa (1980-2008)
1. aroa (1919-1979)
EUSKALTZAINDIAREN BULETINA
Hasiera
Azken zenbakia
Hemeroteka
Idazketa kontseilua
Batzar-agiriak
Euskararen Herri Hizkeren Atlasa
Hizkuntza-baliabideak
Dialektologia
Euskararen Herri Hizkeren Atlasa
Iragazkia
Zer:
Gaia:
--
aditz morfologia: aditz trinkoak
Aditz morfologia: alokutiboa
Aditz morfologia: laguntzaileak
Akats fisikoak
Ardogintza
Azaleko gaixotasunak
Basalandareak
Baserria
Belar lana
Beste lanbide batzuk
Bidea
Bizitza soziala
Bogada
Denboraren zatiketa
Eguna
Eguraldia
Elurra eta hotza
Erlea
Erliebea
Erlijioa
Erreka arrainak
Esne eta esnekiak
Etxabereak: ardiak
Etxabereak: behiak
Etxabereak: behorrak
Etxabereak: txerriak
Etxe barrua: altzariak, argia
Etxea
Etxearen zatiak
Ezkontza
Gaixotasunak
Garbiketa
Garraiogintza
Giza gorputza: burua
Gizarte-bizitza
Goldea
Gorputza eta gorputzadarrak
Harigintza
Haurgintza
Haurtzaroa
Hegaztiak
Heriotza
Hesiak
Ibaia
Insektuak
Itsas arrainak
Itsas arrantza
Itsasontzia eta eskifaia
Izen morfologia: erakusleak
Izen morfologia: izen arrunten deklinabide
Izen morfologia: izen arrunten deklinabidea
Izen morfologia: Izen morfologia: adjektiboa
Jan-edana
Janariak
Jantziak
Janztea
Jokoak
Jostea
Kirolak
Kualitate eta hobenak
Laboreak
Lana eta langileak
Landaretza
Larraina
Lur lantzea
Lurra
Mahastia
Narraztiak
Ofizioak eta tresnak
Ogi eta pastiza
Ogigintza
Oinetakoak
Orrazketa
Ortuariak
Patata
Pentzea
Petatxu edo ipingiak
Pisua, neurriak, dirua eta koloreak
Piztiak
Sagardogintza
Senidetasuna
Sineskerak
Sintaxia
Sukaldea
Teilatu eta zureria
Txakurra
Txoriak
Urteko jaiegunak
Uzta
Uztarria
Zerua eta eguzkia
Zuhaixkak eta fruituak
Mapa:
--
1: babosa / limace / slug
2: caracol / escargot / snail
3: lombriz / ver de terre / earthworm
4: araña / araignée / spider
5: telaraña / toile d'araignée / cobweb
6: ciempiés / mille-pattes / centipede
7: libélula / libellule / dragonfly
8: tijereta / perce-oreille / earwig
9: cucaracha / blatte (ou cafard) / cockroach
10: grillo / grillon / cricket
11: saltamontes / sauterelle / grasshopper
12: chinche / punaise (des lits) / bed bug
13: ciervo volante / lucane, cerf-volant / stag beetle
14: escarabajo / scarabée / beetle
15: escarabajo sanjuanero / hanneton commun / cockchaffer
16: luciérnaga / ver luisant / glow worm
17: mariquita / coccinelle / ladybird, ladybug
18: hormiga / fourmi / ant
19: avispón / frelon / hornet
20: avispa / guêpe (vulgaire) / wasp
21: aguijón / dard / sting
22: picar / piquer / sting (to) / to bite
23: polilla / mite / moth
24: oruga / chenille / caterpillar
25: mariposa / papillon / butterfly
26: tábano / taon des boeufs / gadfly
27: mosca / mouche domestique / housefly
28: zumbar (los insectos) / bourdonner / buzz (to)
29: mosquito / moucheron / mosquito
30: pulga / puce / flea
31: piojo / pou / louse
32: gusano (de fruta) / ver (de fruit) / fruitworm
33: calamar / calmar / squid
34: cangrejo de mar / crabe / crab
35: mejillón / moule / mussel
36: arenque / hareng / herring
37: sardina / sardine / sardine
38: boquerón / anchois / anchovy
39: bacalao / morue / cod
40: merluza / merlu / hake
41: caballa / maquereau / (Atlantic) mackerel
42: gamba / bouquet / prawn
43: pulpo / pieuvre, poulpe / octopus
44: ostra / huître / oyster
45: lapa / patelle / limpet
46: bígaro / bigorneau noir / periwinkle
47: cañadilla / murex / purple murex snail
48: concha de peregrino / coquille Saint-Jacques / pilgrim's scallop
49: zamburiña / pétoncle / (queen) scallop
50: almeja / clovisse / clam
51: berberecho / coque / cockle
52: almejón de sangre / palourde / smooth venus
53: escupiña (grabada) / praire / clam
54: ermitaño / Bernard-l'Ermite / hermit crab
55: quisquilla / bouquet / shrimp
56: bogavante / homard / lobster
57: langosta / langouste / crawfish
58: cigala / petite cigale de mer / Norway lobster
59: nécora / étrille ou crabe nageur / velvet swimming crab
60: centollo / araignée de mer / spider crab, sea spider
61: buey marino / tourteau / walrus
62: percebe / operne, pouce-pied / goose barnacle
63: erizo de mar / oursin / sea urchin
64: medusa / méduse / jelly fish
65: alga / algue / seaweed, alga
66: fuco, hierba de mar / varech / wrack, varech
67: ballena / baleine / whale
68: delfín / dauphin / dolphin
69: marsopa / marsouin / porpoise
70: lamprea / lamproie / lamprey
71: tiburón / requin / shark
72: cazón / milandre / Miller's dog fish
73: raya (pez) / raie / ray
74: esturión / esturgeon / sturgeon
75: sábalo / alose vraie / allice shad
76: congrio / congre / conger eel
77: jurel (chicharro) / saurel / horse mackerel
78: merlán / merlan / whiting
79: abadejo / colin, lieu jaune / pollack, codfish
80: lubina / bar, loup / sea perch, sea bass, loup
81: salmonete / rouget de roche / red mullet
82: besugo / dorade / sea bream
83: dorada / daurade / gilthead
84: lanzón / lançon / sand-eel
85: corcón / mulet / thick-lipped grey mullet
86: atún rojo (cimarrón) / thon rouge / bluefin tuna
87: albacora (atún blanco) / germon / long-finned tuna
88: listado / bonite vraie / skipjack
89: bonito / bonite à dos rayé / atlantic bonito
90: cabracho / chabot de mer / fatherlasher
91: rodaballo / turbot / turbot
92: limanda / limande / dab, limanda
93: solla / plie, carrelet / plaice
94: lenguado / sole / sole
95: rape / baudroie / angler
96: anguila / anguille / eel
97: angula / civelle / elver
98: salmón / saumon / salmon
99: trucha / truite de rivière / trout
100: bermejuela / vairon / minnow
101: cachuelo / chevesne / chub
102: boga / goujon / goby, gudgeon
103: barbo / barbeau (commun) / barbel
104: locha / loche / loach
105: cangrejo de río / écrevisse / crayfish, crawdad
106: butrón / nasse / fowling-net
107: anzuelo / hameçon / fishhook
108: trasmallo / trémail / trammel-net
109: cordel / cordeau, ligne de fond / line
110: esparavel / épervier / casting net
111: red (de río) / filet / net
112: retel / balance (à écrevisses) / small casting net
113: caña de pescar / canne à pêche / fishing rod
114: serpiente / serpent / snake
115: salamandra / salamandre tachetée / salamander
116: sapo / crapaud / toad
117: rana / grenouille rieuse / frog
118: renacuajo / têtard / tadpole
119: lagartija / lézard gris / lizard
120: lagarto / lézard vert / green lizard
121: lución / orvet / slow worm
122: culebra / couleuvre / snake
123: víbora / vipère / adder, viper
124: sanguijuela / sangsue / leech
125: pájaro, ave / oiseau / bird
126: nido / nid / nest
127: volar / voler / fly (to)
128: garza / héron cendré / grey heron
129: buitre / vautour fauve / griffon vulture
130: águila / aigle royal / golden eagle
131: gavilán / épervier d'Europe / sparrow-hawk
132: milano / milan royal / red kite
133: halcón / faucon pélerin / peregrine falcon
134: urogallo / grand tétras / capercaillie
135: perdiz / perdrix rouge / partridge
136: faisán / faisan de chasse / pheasant
137: codorniz / caille / quail
138: avefría / vanneau huppé / lapwing
139: becada / bécasse des bois / woodcock
140: zarapito / courlis corlieu / curlew, whimbrel
141: gaviota / mouette rieuse / gull
142: paloma torcaz / pigeon ramier / woodpigeon
143: tórtola / tourterelle des bois / turtle dove
144: lechuza / effraie / barn owl
145: mochuelo / chevêche / little owl
146: búho chico / moyen-duc / long-eared owl
147: cuclillo / coucou / cuckoo
148: abubilla / huppe fasciée / hoopoe
149: martín pescador / martin-pêcheur / kingfisher
150: picamaderos / pic-vert / woodpecker
151: alondra / alouette / skylark
152: golondrina / hirondelle de cheminée / swallow
153: vencejo (ave) / martinet noir / swift
154: aguzanieves / bergeronnette / white wagtail
155: chochín / troglodyte / wren
156: zarcero icterino / hypolaïs ictérine / warbler
157: curruca zarcera / fauvette grisette / whitethroat
158: reyezuelo / roitelet huppé / goldcrest
159: petirrojo / rouge-gorge / robin
160: ruiseñor / rossignol philomèle / nightingale
161: zorzal (malviz) / grive musicienne / song thrush
162: mirlo / merle noir / blackbird
163: carbonero (pájaro) / mésange charbonnière / coal tit
164: pinzón / pinson des arbres / chaffinch
165: jilguero / chardonneret / goldfinch
166: camachuelo / bouvreuil pivoine / bullfinch
167: gorrión / moineau domestique / house sparrow
168: estornino / étourneau sansonnet / starling
169: arrendajo / geai / jay
170: urraca / pie / magpie
171: cuervo / corbeau / raven
172: espantapájaros / épouvantail / scarecrow
173: frailecillo / macareux / puffin
174: arao / guillemot Troïl / guillemot
175: alcatraz / fou de Bassan / pelican
176: cormorán grande / cormoran / cormorant
177: erizo / hérisson / hedgehog
178: topo / taupe (d'Europe) / mole
179: murciélago / chauve-souris / bat
180: comadreja / belette / weasel
181: tejón / blaireau / European badger
182: garduña / fouine / beech marten
183: oso / ours / bear
184: gineta / genette / European genet
185: lobo / loup / wolf
186: zorro / renard / fox
187: ardilla / écureuil / squirrel
188: ratón / souris / mouse
189: rata / rat / rat
190: lirón / loir / dormouse
191: liebre / lièvre / hare
192: jabalí / sanglier / wild boar
193: ciervo / cerf (rouge) / deer
194: rebeco / isard / chamois
195: hurón / furet / ferret
196: carroña / charogne / carrion
197: trampa para cazar pájaros / assommoir / bird snare
198: cepo para cazar topos / piège à taupe / mole trap
199: ratonera / piège à souris / mousetrap
200: lazo para cazar pájaros / tenderie / snare
201: cepo para cazar pájaros / piège à ressort (à oiseaux) / bird trap
202: cepo para cazar ratas / boîte à fauves / rat trap
203: cepo para cazar zorras y lobos / piège à palette (à loups) / fox trap, wolf trap
204: caza / chasse (activité) / hunting
205: cazador / chasseur / hunter
206: perro de caza / chien de chasse / hunting dog, retriever
207: eco / écho / echo
208: estrella / étoile / star
209: Vía Láctea / voie lactée / the Milky Way
210: lucero del alba / l'Etoile du Berger / the evening star
211: (las) Pléyades, Orión / Orion, les Pléiades / the Pleiades
212: osa mayor / la Grande Ourse / the Big Dipper
213: luna llena / pleine lune / full moon
214: cuarto menguante / le dernier quartier / last quarter
215: luna nueva / nouvelle lune / new moon
216: cuarto creciente / le premier quartier / first quarter
217: sol / soleil / sun
218: brillar, deslumbrar (el sol) / briller, éblouir (le soleil) / shine, dazzle (the sun) (to)
219: calor / chaud / hot
220: tiempo bochornoso / il fait lourd / sultry weather
221: sombra / ombre / shade
222: tiempo atmosférico / temps atmosphérique / weather
223: viento / vent / wind
224: viento del Norte / vent du nord / north wind; northeaster
225: viento del Sur / vent du sud / south wind; southwester
226: viento del Este / vent d'est / east wind
227: viento del Oeste / vent d'ouest / west wind
228: remolino (de viento) / tourbillon de vent / whirlwind
229: abrigo del viento (al) / abri (à l'abri du vent) / wind shelter
230: abrigo de la lluvia (al) / abri (à l'abri de la pluie) / rain shelter
231: nube / nuage / cloud
232: niebla / brouillard / fog
233: bruma matinal / brume matinale / morning haze
234: oscurecerse el tiempo / obscurcir (s') (le temps) / grow dark (to)
235: lluvia / pluie / rain
236: llover / pleuvoir / rain (to)
237: tempestad / tempête / storm
238: borrasca / bourrasque / squall, storm
239: chaparrón / averse / shower, cloudburst
240: chubasco / giboulée / downpour
241: llovizna / bruine / drizzle
242: trueno / tonnerre / thunder
243: relámpago / éclair / flash of lightning
244: rayo / foudre / lightning
245: tormenta / orage / thunderstorm
246: arco iris / arc-en-ciel / rainbow
247: charco / flaque / puddle
248: chapotear / patauger / wade (to)
249: mojarse / mouiller / wet (to)
250: desprendimiento de tierra / éboulement / landslide
251: escampada / éclaircie / break in the clouds
252: sequía / sécheresse / drought
253: agotarse, secarse / tarir / dry up (to)
254: pedrisco / grêle / hailstone
255: granizo / grésil / hail
256: devastar / ravager, abîmer / damage, devastate
257: rocío / rosée / dew
258: frío / froid / cold
259: friolero / frileux / sensitive to cold
260: helada / gelée blanche / frost
261: helada fuerte / gelée noire / black frost
262: nieve / neige / snow
263: copo de nieve / flocon / snowflake
264: alud / avalanche / avalanche
265: carámbano / glaçons / icicle
266: fundirse / fondre (la neige) / melt (the snow) (to)
267: resbalar / glisser (perdre l'équilibre) / slip (to)
268: deslizarse / glisser (volontairement) / slide (to)
269: día / jour / day
270: lunes / lundi / Monday
271: martes / mardi / Tuesday
272: miércoles / mercredi / Wednesday
273: jueves / jeudi / Thursday
274: viernes / vendredi / Friday
275: sábado / samedi / Saturday
276: domingo / dimanche / Sunday
277: semana / semaine / week
278: verano / été / summer
279: otoño / automne / autumn
280: invierno / hiver / winter
281: primavera / printemps / spring
282: mes / mois / month
283: enero / janvier / January
284: febrero / février / February
285: marzo / mars / March
286: abril / avril / April
287: mayo / mai / May
288: junio / juin / June
289: julio / juillet / July
290: agosto / août / August
291: septiembre / septembre / September
292: octubre / octobre / October
293: noviembre / novembre / November
294: diciembre / décembre / December
295: año / année / year
296: año pasado (el) / l'année dernière / last year
297: hogaño / cette année / this year
298: próximo año (el) / l'année prochaine / next year
299: fin de semana / fin de semaine / week end
300: hoy / aujourd'hui / today
301: ayer / hier / yesterday
302: anteayer / avant-hier / the day before yesterday
303: mañana / demain / tomorrow
304: pasado mañana / après-demain / the day after tomorrow
305: pasado mañana al otro / après-après-demain / two days after tomorrow
306: víspera / veille / day before
307: día siguiente / lendemain / next day (following day)
308: anoche / hier soir / last night
309: amanecer, alba / aube / dawn
310: madrugada / grand matin / early morning, wee hours of the morning
311: mañana (la) / matinée / morning
312: mediodía / midi / noon
313: tarde (la) / après-midi / afternoon
314: atardecer / soir / evening
315: noche / nuit / night
316: medianoche / minuit / midnight
317: fórmula de saludo (8 h.) / formule de salut (8 h) / form of greeting (8 h.)
318: fórmula de saludo (12 h.) / formule de salut (12 h) / form of greeting (12 h.)
319: fórmula de saludo (14 h.) / formule de salut (14 h) / form of greeting (14 h.)
320: fórmula de saludo (16 h.) / formule de salut (16 h) / form of greeting (16 h.)
321: fórmula de saludo (20 h.) / formule de salut (20 h) / form of greeting (20 h.)
322: fórmula de saludo (22 h.) / formule de salut 22 h) / form of greeting (22 h.)
323: pronto / tôt, en avance / soon
324: tarde (adv.) / tard, en retard / late
325: antiguamente / autrefois / in the past
326: ahora / maintenant / now
327: siempre / tout le temps, toujours / always
328: inmediatamente / tout de suite / at once
329: ya / déjà / already
330: todavía / encore / yet
331: poco a poco / peu à peu / gently
332: lentamente / lentement / slowly
333: darse prisa / se dépêcher / hurry (to)
334: ocio / (avoir du) temps / have (the) time (to)
335: entonces / alors / then
336: antes / avant / before
337: después / après / after
338: momento / moment / moment
339: enseguida / tout à l'heure / soon
340: rápido / vite / quick, fast
341: hora / heure / hour
342: año nuevo / le jour de l'an / New Year
343: Epifanía / Epiphanie, Fête des Rois / Epiphany, Twelfth Night
344: cabañuelas / 12 premiers jours année / first 12 days of the year
345: Candelaria / Chandeleur / Candlemas
346: Santa Águeda / Ste. Agathe / St. Agatha's (feast day)
347: carnaval / carnaval / carnival
348: jueves gordo / jeudi gras / Shrove Thursday
349: Miércoles de ceniza / Mercredi des cendres / Ash Wednesday
350: Cuaresma / Carême / Lent
351: domingo de Ramos / dimanche des Rameaux / Palm Sunday
352: Pascua de Resurrección / Pâques / Easter
353: Corpus Christi / Fête Dieu / Corpus Christi
354: témporas / Quatre-temps / ember days
355: hogueras de S. Juan / Feu de St. Jean / midsummer fires
356: Asunción de la Virgen / Assomption Vierge / the feast of Assumption
357: Todos los santos / Toussaint / All Saints'Day
358: Navidad / Noël / Christmas
359: Día de inocentes / Premier avril / April's fool
360: fiesta patronal / fête patronale / parish feast
361: repetición de fiesta / refête / recurrence of the holiday
362: pendiente / terrain en pente / hill
363: montaña / montagne / mountain
364: cresta (de una montaña) / crête / crest
365: sima / gouffre / abyss, chasm
366: ladera / versant / slope
367: solana / adret / south (-facing) slope or adret
368: umbría / ubac / north(-facing) side or uba
369: subir / monter une pente / go up
370: bajar / descendre / go down a slope
371: llanura / plaine / plain
372: precipicio / précipice / cliff, precipice
373: barranco / ravin / gully, ravine
374: despeñarse / glisser, déraper sur une pente / slide, slip (to)
375: puerto de montaña / col / pass
376: piedra / pierre / stone, rock
377: peña / rocher / rock
378: guijarro / caillou / stone, pebble
379: gruta / grotte / cave
380: cueva / caverne / cave, cavern
381: tropezar / heurter du pied / stumble (to)
382: río / rivière / river
383: valle / vallée(avec rivière ou ruisseau) / valley (with a river)
384: arroyo / ruisseau / stream, brook
385: puente / pont / bridge
386: arco de puente / arche / arch
387: vado / gué / ford
388: nadar / nager / swim (to)
389: ahogarse / se noyer / drown (to)
390: desbordar / déborder / overflow (to)
391: inundación / inondation / inundation, flooding
392: agua clara / eau claire / clear water
393: agua turbia / eau trouble / cloudy water
394: lago / lac / lake
395: ciénaga / marécage / marsh, swamp
396: agua corriente / eau courante / running water
397: encenagarse / s'embourber / bog down (to)
398: cascada / cascade / waterfall
399: tierra / terre / earth
400: húmedo / humide / damp
401: seco / sec / dry
402: agujero / trou / hole
403: terreno indiviso / terrain indivis / undivided plot
404: arcilla / argile / clay
405: cantera / carrière / quarry
406: pastizal / pacage, pâturage / pasture (-land)
407: majadal / parcours / pasture
408: dehesa / défens / grazing ban
409: terreno comunal / terrains communaux / common lands
410: limo / limon / slime, mud
411: barbecho / friche / fallow land
412: erial / terre inculte / waste land
413: linde / bord d'un champ / edge of a field
414: mojón / borne / landmark
416: cercas / clôture / enclosure (or fencing)
417: alambre / fil de fer / wire
418: cerca de madera y alambre / clôture-palissade (bois, fil de fer) / picket-fence, wire-fence
419: herrumbre / rouille / rust
420: seto vivo / haie vive / quickset hedge
421: pretil / muret de pierres sèches / stone wall
422: talud / bord du fossé (de clôture) / embankment
423: paso de seto (tipos) / échalier / stile (kinds there of)
424: escalera de seto / échalier-2 / stile
425: cancilla / portail / stile
426: camino / chemin / path
427: cuesta / raidillon / hill
428: carretera / route / road
429: sendero / sentier / footpath
430: atajo / raccourci / shortcut
431: rodada / ornières / rut(s)
432: bache / fondrières / pothole
433: camino carretil / chemin de char / track (or lane)
434: camino encajonado / chemin creux / sunken lane
435: traqueteo / cahots / jolting, bumps
436: revuelta del camino / tournant / bend
437: bifurcación / bifurcation / fork in road
438: cruce de caminos / carrefour / crossroads
439: calle / rue / street
440: viaje / voyage / travel
441: cerca / proche / near
442: lejos / loin / far away
443: al quinto infierno / au diable vauvert / in the boondocks
444: peón caminero / cantonnier / road workman
445: trabajos de vías públicas / travaux de voirie / highway maintenance
446: árbol / arbre / tree
447: raíz / racine / root
448: tronco (del árbol) / tronc / trunk
449: rama / branche / branch
450: hoja / feuille / leaf
451: brote (de los árboles) / bourgeon / bud
452: vara / verge / stick
453: flexible / flexible / flexible
454: retoño / rejet / twig
455: bosque / forêt / forest
456: arbolado / bois / wooded
457: jaral / taillis / brake
458: fresno / frêne / ash-tree
459: haya / hêtre / beech-tree
460: hayuco / faîne / beech-mast
461: roble / chêne rouvre / oak-tree
462: quejigo / chêne tauzin / gall-oak
463: encina / chêne / evergreen oak
464: bellota / gland / acorn
465: álamo temblón / tremble / aspen-tree
466: chopo / peuplier / poplar
467: abedul / bouleau / birch-tree
468: arce / érable / maple
469: acacia / acacia / acacia
470: tilo / tilleul / linden-tree
471: aliso / aulne / alder tree
472: sauce / saule / willow
473: olmo / orme / elm
474: mimbrera / osier / osier
475: cornejo / cornouiller / cornel
476: abeto / sapin / silver-fir
477: alerce / mélèze / larch-tree
478: tejo / if / quoit
479: pino / pin / pine
480: leñador / bûcheron / woodman, lumberjack
481: talar / abattre un arbre / fell (to)
482: muesca / entaille / groove
483: hacha / grande hache / ax
484: sierra / scie à montants / saw
485: tronzador / scie passe-partout / two-man saw
486: serrucho / égoïne / handsaw
487: tocón / souche / stump of a tree
488: maderable / bille / timber
489: apea / partie haute du fût / top part of trunk
490: corteza (del árbol) / écorce / bark
491: leña / bois de chauffage / wood
492: madera / bois de construction / wood
493: cuña / coin / wedge
494: burro (para cortar madera) / chevalet / sawhorse
495: picador / billot / wood block
496: nudo de los árboles / noeud / knot of a tree
497: tabla / planche / board
498: tablón / planche de parquet / plank, madrier
499: cabrio / madrier / chevron
500: listón / baguette, liteau / lath
501: costero / dosse / slab
502: serrín / sciure / sawdust
503: haz / fagot / fagot
504: carbón / charbon de bois / carbon
505: horno de carbón / meule / charcoal kiln
506: carbonero / charbonnier / charcoal maker
507: calabozo / instruments pour élaguer / pruning hook
508: podadera / serpe / pruning knife
509: guarda forestal / garde forestier / forester
510: matorral / buisson / heath
511: zarzamora / mûre / bramble
512: zarza / ronce / bramble bush
513: espina de una planta / épine / prick
514: arándano / airelle / cranberry
515: escaramujo / églantier / wildrose; rosehip (fruit)
516: espino albar / aubépine / thorn
517: saúco / sureau / elder-tree
518: acebo / houx / holly
519: enebro / genévrier / juniper
520: boj / buis / box-tree
521: laurel / laurier / laurel
522: brezo / bruyère / heather
523: tojo, árgoma / genêt / gorse
524: higuera / figuier / fig-tree
525: higo / figue / fig
526: cerezo / cerisier / cherry tree
527: cereza / cerise / cherry
528: peral / poirier / pear-tree
529: pera / poire / pear
530: / /
531: manzano / pommier / apple-tree
532: manzana / pomme / apple
533: muérdago / gui / mistletoe
534: ciruelo / prunier / plum-tree
535: ciruela / prune / plum
536: endrino / prunellier / sloe-tree
537: endrina / prunelle / sloe
538: melocotón / pêche / peach
539: níspero / néflier / medlar tree
540: níspola / nèfle / medlar
541: fruta / fruit / fruit
542: membrillo (fruta) / coing / quince
543: mermelada / confiture / marmalade
544: avellano / noisetier / hazel-nut tree
545: avellana / noisette / hazel-nut
546: nogal / noyer / walnut-tree
547: nuez / noix / walnut
548: cáscara de la nuez / coquille / walnut shell
549: corteza de la nuez / écale / nutshell
550: castaño / châtaignier / chestnut tree
551: castaña / châtaigne / chestnut
552: erizo (de la castaña) / bogue / burr (of chestnut)
553: corte de castaña para asar / entaille (châtaigne grillée) / notch made on chestnut for roasting
554: vergel / verger / orchard
555: alubia / haricot / bean
556: judía verde / haricot vert / string beans
557: guisante / petit pois / pea
558: desgranar legumbres / écosser / shell (to)
559: vaina de las legumbres / cosse / bean pod
560: haba / fève / broad bean
561: perejil / persil / parsley
562: cebolla / oignon / onion
563: puerro / poireau / leek
564: planta de puerro / plant de poireau / leek plant
565: ajo / ail / garlic
566: cabeza de ajo / tête d'ail / garlic bulb
567: zanahoria / carotte / carrot
568: pimiento / piment / pepper
569: lechuga / laitue / lettuce
570: col, berza / chou / cabbage
571: tallo de planta / tige / stem
572: fresa / fraise / strawberry
573: huerto / jardin potager / vegetable garden
574: hortaliza / produits du jardin / vegetable
575: bancal / planche de légumes / oblong plot
576: almáciga / semis / seedbed
577: calabaza / citrouille / pumpkin
578: nabo / navet / turnip
579: flor / fleur / flower
580: menta, hierbabuena / menthe / mint
581: manzanilla / camomille / chamomile
582: campanilla de invierno / perce-neige / snowdrop
583: helecho / fougère / fern
584: junco / jonc commun / rush
585: diente de león / pissenlit / dandelion
586: centaura, aciano / bleuet / bluet
587: amapola / coquelicot / poppy
588: cardencha / chardon / teazel
589: trébol / trèfle / trefoil
590: grama / chiendent / grama
591: cizaña / ivraie / darnel
592: clavel / oeillet / pink
593: llantén / plantain / plantain
594: ortiga / ortie / nettle
595: azucena / lys / lily
596: bardana / bardane / burdock
597: violeta / violette / violet
598: correhuela / liseron / bindweed
599: hiedra / lierre / ivy
600: musgo / mousse / moss
601: caña / roseau / cane
602: cola de caballo / prêle / equisetum
603: seta de primavera / mousseron de printemps / spring mushroom
604: champiñón / mousseron / champignon
605: boleto / bolet / mushroom
606: palometa, gorro verde / russule / greenish russula
607: mízcalo / lactaire / milky agaric
608: seta amarilla / chanterelle / chantarelle mushroom
609: oronja / oronge / Caesar's mushroom
610: carbonera / russule / blue and yellow russula
611: seta / champignon / mushroom
612: yesca / amadou / tinder
613: patata / pomme de terre / potato
614: brote (de las patatas) / germe / potato bud
615: planta de la patata / fane / potato plant
616: escardar / sarcler / weed (to)
617: arrancar / arracher / pull up (to)
618: mondar patatas / peler / peel (to)
619: vaca / vache / cow
620: hocico, morro / mufle / snout
621: baba / bave / slobber
622: papada, marmella de buey / fanon / dewlap of ox
623: corva / jarret / bend of the knee
624: rabo / queue / tail
625: pezuña / sabot / hoof
626: cuerno / corne / horn
627: (res) corniveleta / bête avec cornes droit vers l'avant / with the horns turned upward
628: (res) cornigacha / bête cornes revenant vers l'arrière / having the horns slightly turned downward
629: (res) corniabierta / bête cornes vers l'extérieur / broad-horned
630: ubre / mamelle / udder
631: pezón de animal / trayon / teat
632: toro semental / taureau / bull
633: castrar / châtrer / geld (to)
634: castrador, capador / châtreur, hongreur / gelder
635: monorquideo / mâle monorchide, cryptorchide / monorchide
636: buey / boeuf / ox
637: eral / jeune veau de deux ans / two-year old ox
638: ternero / jeune veau / bullock
639: novillo / jeune taureau / young bull
640: buey joven / jeune boeuf / young ox
641: ternera / génisse / calf, heifer
642: becerra, novilla / génisse ( 1 an ) / yearling calf
643: vaca engordada para matadero / vache engraissée pour boucherie / fattened stock
644: ganado vacuno / cheptel / cattle
645: vaca torionda / en chaleur (vache) / cow in heat
646: cubrir / saillir / mate (bulls) (to)
647: verga / verge / male organ
648: preñar (la vaca) / (vache) prégnante / breed animals (to)
649: malparir / avorter / abort (to)
650: vulva (animales) / vulve / vulva (animals)
651: vagina / vagin / vagina
652: cordón umbilical / cordon / umbilical cord
653: placenta / délivrance / placenta
654: calostro / colostrum / colostrum
655: (vaca) horra / vache nymphomane / nymphomaniac cow
656: machorra / (vache) stérile / barren
657: establo / étable / stable
658: pesebre (superior) / râtelier/crèche / hay rack
659: pesebre / râtelier/crèche / crib
660: cadena de la vaca / chaîne de la vache-1 / cow chain
661: amarre de madera / chaîne de la vache-2 / wooden harness
662: abrevar / abreuver / water cattle (to)
663: abrevadero natural / abreuvoir / waterhole
664: abrevadero artificial / auge / watering trough for cattle
665: gobernar el ganado / donner à manger aux bêtes / feed (to)
666: pacer / paître / graze (to)
667: mugir / mugir / moo (to)
668: rumiar / ruminer / ruminate (to)
669: cama de paja / litière / straw bedding
670: estiércol / fumure / manure
671: montón de estiércol / petit tas de fumier dans le champ / manure heap
672: extender (el estiércol) / épandre le fumier dans le pré / spread around (to)
673: topar (las vacas) / se heurter de la tête / butt (cows) (to)
674: ganado travesío / bêtes qui s'échappent continuellement / straying livestock
675: trabas / entrave: types-1 / hobble, fetter
676: traba colgante / entrave: types-2 / lead and pole
677: traba de arrastre / entrave: types-3 / fetters, hobble: type 3
678: traba de cuerda / entrave: types-4 / leather hobble
679: traba de cadena / entrave: types-5 / chain fetter
680: dislocar / luxer / sprain (to)
681: meteorismo / météorisation / meteorism, tympanites
682: fiebre aftosa / fièvre aphteuse / foot-and-mouth disease
683: carbunco / charbon / carbuncle
684: rezno / varron / tick, sheep tick
685: vacuna / vaccin / vaccination
686: ¡adelante! / en avant! / go on!
687: ¡atrás! / en arrière! / get back!
688: ¡a la derecha! / à droite! / to the right!
689: ¡a la izquierda! / à gauche! / to the left!
690: ¡quietos!, ¡ooo...! / halte! / stop! whoa!
691: modo de llamar al ganado vacuno / cri pour appeler les bovins / manner of calling out to cattle
692: tratante / maquignon / dealer
693: carnicero / boucher/charcutier / butcher
694: tabla del carnicero / billot du boucher / butcher's block
695: palo / bâton / stick
696: caballo / cheval hongre / horse
697: caballo semental / étalon / stallion
698: yegua / jument / mare
699: yegua en celo / en rut (jument) / mare in heat
700: potro / poulain / colt
701: potra, potranca / pouliche / filly
702: burro / âne / ass
703: garañón / âne / stallion jackass
704: burra / ânesse / she-ass
705: pollino / ânon / donkey
706: mulo / mulet / mule
707: ganado equino / espèce chevaline / horses
708: pecho de caballo / poitrail / breast
709: crin / crinière / mane
710: herradura / fer à cheval / horseshoe
711: potro (para herrar) / travail (du maréchal) / horseshoeing frame
712: riendas / rêne / reins
713: a pelo / à cru / bareback
714: trotar / trotter / trot (to)
715: galopar / galoper / gallop (to)
716: dar concorbos / se rouler (âne) / roll about, wallow (to)
717: cocear / ruer / kick (to)
718: relinchar / hennir / neigh (to)
719: rebuznar / braire / bray (to)
720: ¡adelante! / en avant! / go on!
721: ¡atrás! / en arrière! / back!
722: ¡iso! ¡quieto! / halte / whoa!
723: nombres propios de vacas / noms propres des vaches / names for cows
724: nombres propios de caballos / noms propres des chevaux / names for horses
725: nombres propios de burros / noms propres des ânes / names for donkeys
726: oveja / brebis / ewe
727: morionda / en rut (brebis) / heat (of sheep)
728: morueco / bélier / ram (uncastrated)
729: carnero / mouton / ram
730: cordero recental / agneau de lait / young lamb
731: cordero de un año / antenais / yearling
732: borrega / brebis qui n'a pas encore porté / lamb
733: oveja con su cordero / brebis suitée / sheep and young
734: oveja estéril / brebis stérile / sterile sheep
735: oveja de deshecho / brebis de réforme / old sheep
736: rebaño de ovejas / troupeau de moutons / flock of sheep
737: ganado ovino / espèce ovine / sheep
738: perro de pastor / chien de berger (sortes) / sheepdog
739: sebo / suif / tallow
740: tijeras de esquilar / ciseaux à tondre / shears
741: esquileo / tonte / sheep shearing
742: cencerros (tipos) / sonnailles (types) / bells (types)
743: cencerros para vacas / sonnailles pour les vâches / cow bells
744: cencerros para caballos / sonnailles pour les chevaux / mare bells
745: cencerros para las ovejas / sonnailles pour les brebis / sheep bells
746: cencerros para las cabras / sonnailles pour les chèvres / goat bells
747: badajo / battant / bell clapper
748: asiento para ordeñar / siège pour traire / milking stool
749: vasija para la leche / récipient / wooden bowl
750: teticiega / brebis tarie d'une mamelle / with a teat that has dried up
751: destetar (animales) / sevrer / wean (to)
752: aprisco / bergerie / sheepfold
753: cabaña de montaña / habitation en montagne / mountain hut
754: corral / parc à bétail / corral
755: unidad de rebaño / unité de troupeau (txotx) / flock unit
756: hacer las paces / passeries, faceries / make peace (to)
757: derechos de pasto / droits de pacage / pasture rights
758: pignorar / carnaler, pignorer / pledge (to)
759: queso / fromage / cheese
760: cuajo / présure / rennet
761: cuajada / caillé / cheese curd
762: suero / petit-lait / whey
763: aguja para evacuar / aiguille à évacuer petit-lait / needle or sharp stick for draining whey
764: bastón para disgregar la cuajada / bâton pour désagréger caillé / stick for stirring curds
765: bandeja de madera / plateau de bois / wooden plater
766: encella (tipos) / faisselle / cheese mold
767: requesón / breuil / pot cheese
768: despeadura / piétin / footsore
769: modorra (de las ovejas) / tournis / sturdy
770: garrapata / tique (grande, petite) / tick
771: sarna de los animales / gale / mange
772: modo de llamar a las ovejas / cri pour appeler les moutons / manner of calling to sheep
773: balar / bêler / bleat (to)
774: macho cabrío / bouc / billy goat
775: cabra / chèvre / female goat
776: bationda / rut (chèvre) / heat (of goat)
777: cabrito / chevreau / kid
778: mamellas / appendices charnus du cou de la chêvre / dewlap of goats
779: cerdo / porc / hog
780: marrana, cerda / truie / sow
781: verraco / verrat / male swine, boar
782: verrionda / en rut (truie) / heat (of pig)
783: cochinillo / petit cochon / piglet
784: camada (de los animales) / portée / litter ( of young animals)
785: cerdo más pequeño de la camada / culot / runt
786: pocilga / porcherie / pig sty
787: hozar / fouir / root up (to)
788: erisipela porcina / rouget / erysipelas
789: tenia / ladre / tapeworm
790: gruñir / grogner / grunt, oink (to)
791: modo de llamar a los cerdos / cri pour appeler les porcs / manner of calling to pigs
792: modo de expulsar los cerdos / cri pour chasser les porcs / manner of shooing away pigs
793: matanza / jour où l'on tue le cochon / slaughter
794: cuchillo para matar el cerdo / nom du couteau / pig sticking knife
795: gancho de la matanza / crochet / hook
796: quemar las cerdas del puerco / brûler (les soies du porc) / burn off the bristles (to)
797: raspar la piel del cerdo / râcler / rasp (pigskin) (to)
798: espinazo / échine / spine
799: costillas / côtes / spare ribs
800: omóplato / omoplate / shoulder plate
801: lomo / filet / loin
802: solomillo / filet mignon / sirloin
803: hueso de la cadera / os de la hanche / hipbone
804: pata / pied / leg
805: jamón / jambon / ham
806: piel (de cerdo) / couenne / leather
807: zancarrón / os du jambon / legbone (without flesh)
808: pulmón (del cerdo) / poumon / lung
809: asaduras / fressure / entrails
810: traquearteria / trachée-artère / trachea
811: diafragma / diaphragme / midriff
812: estómago (de los animales) / estomac / stomach (of animals)
813: esófago / oesophage / esophagus
814: vejiga (del cerdo) / vessie / bladder
815: riñón (animales) / rognon / kidney
816: tripas, entrañas / boyaux / bowels
817: intestino / intestin / intestine
818: tripa delgada / duodénum / small intestine
819: recto (intestino) / rectum / rectum
820: intestino ciego / caecum / caecum
821: peritoneo / péritoine / peritoneum
822: morcilla / boudin / black pudding, blood sausage
823: morcillón / gros boudin / kind of large blood sausage
824: longaniza / saucisse / sausage
825: chorizo (especie de) / andouille / chitterling sausage, chorizo
826: paté / pâté / paté
827: chicharrones / rillon, rillettes; graisseron / cracklings
828: callos / gras-double / tripe
829: trozo de carne conservada en grasa / confit / meat conserve
830: grasa, manteca (en general) / graisse / lard
831: pringue / saindoux / grease
832: pella / panne / hog's fat before rendering
833: tocino / lard frais / bacon fat
834: tocino de la panza / ventrèche / bacon
835: gallina / poule / hen
836: gallo / coq / cock, rooster
837: pico / bec / beak; bill
838: alas / aile / wing
839: cresta / crête (du coq) / cock's comb
840: espolón / ergot / cock's spur
841: molleja / gésier / gizzard
842: papo (buche) / jabot / craw
843: hiel o vesícula / fiel ou vésicule / bile
844: rabadilla (de las aves) / croupion / coccyx, parson's nose
845: huevo / oeuf / egg
846: poner huevos / pondre / lay (to)
847: cacarear / caqueter / cackle (to)
848: yema de huevo / jaune d'oeuf / egg yolk
849: clara (del huevo) / blanc d'oeuf / egg white
850: cáscara / coquille / eggshell
851: polluelo / poussin / chick
852: pollo / poulet / chicken
853: polla / poulette / pullet
854: capón / chapon / capon
855: gallina llueca / mère-poule / brood hen
856: sacar del nido la gallina llueca / découver la couveuse maniaque / remove from the nest of a brooding hen (to)
857: empollar / couver / sit on (to)
858: pollada o nidada / couvée / flock of chickens
859: salir (del cascarón) / éclore / hatch (to)
860: piar / piauler, pépier / peep (to)
861: erizarse, encresparse / se hérisser / bristle, stand on end (to)
862: picotear / picorer / beak (to)
863: gallinero / poulailler / hen house, chicken coop
864: aseladero / perchoir / roost, perch
865: corral / basse-cour / hen yard
866: jaula / mue, cage / cage
867: moquillo / pépie / distemper; pip
868: modo de llamar a las gallinas / cri d'appel pour donner à manger aux poules / manner of calling to chickens
869: modo de espantar las gallinas / cri pour chasser les poules / manner of shooing chickens away
870: oca / oie / goose
871: ganso / jars / gander
872: pollo de oca / oison / gosling
873: pato / canard / drake
874: pata (pato) / cane / female duck
875: patito / caneton / duckling
876: enfermedad de los patitos / maladie des canetons / duckling disease
877: chillar / siffler (jars) / screech (to)
878: cebar / gaver / fatten (to)
879: hígado / foie gras / liver
880: modo de llamar a las ocas / cri pour appeler les oies / manner of calling to geese
881: modo de espantar las ocas / cri pour chasser les oies / manner of shooing geese away
882: paloma / pigeon / pigeon
883: pintada / pintade / guinea fowl
884: pava / dinde / turkey hen
885: pavo real / paon / peacock
886: conejo / lapin / rabbit
887: ave de corral / volaille / fowl, poultry
888: perro / chien / dog
889: cachonda / en rut (chienne) / in heat
890: ladrar, aullar / aboyer / bark / howl (to)
891: morder / mordre / bite (to)
892: olfatear / flairer / scent (to)
893: rabia / rage / rabies
894: modo de alejar el perro / cri pour chasser le chien / manner of shooing a dog away
895: modo de llamar al perro / cri pour faire venir le chien / manner of calling to a dog
896: azuzar / cri pour exciter le chien / sick (to)
897: gato / chat / cat
898: celo (gata) / en rut (chatte) / heat (of cat)
899: maullar / miauler / meow (to)
900: modo de llamar al gato / cri d'appel (chat) / here kitty, kitty!
901: modo de ahuyentar al gato / cri pour chasser le chat / scat cat!
902: abeja / abeille / bee
903: abeja reina / reine / queen-bee
904: colmena / ruche / hive
905: enjambre / essaim / young bee
906: miel / miel / honey
907: panal / rayon de miel / honeycomb
908: cera / cire / wax
909: macho / mâle / male
910: hembra / femelle / female
911: pueblo / village / town, village
912: conjunto de casas junto a la iglesia / fermes auprès de l'église / buildings next to a church
913: aldea / hameau / village
914: caserío / ferme / farmhouse
915: finca / propriété agricole / property
916: castillo / château / castle
917: propietario, dueño / propriétaire / proprietor
918: rentero / locataire, fermier / renter, tenant
919: aparcero / métayer / agricultural partner
920: arrendar / donner une terre à bail / rent (to)
921: pared / mur / wall
922: fachada / façade / façade
923: parte trasera (de una casa) / derrière de la maison / back (of house)
924: hastial / mur pignon / gable end
925: puntal / étai / support, prop
926: derrumbarse / s'écrouler / fall down (to)
927: derribar / démolir / demolish (to)
928: construir / bâtir / build (to)
929: cimiento / fondation / foundation
930: mortero / mortier / mortar
931: cemento / ciment / cement
932: piedra angular / pierre de blocage / corner stone, keystone
933: armazón / colombages / framework
934: grieta de la pared / lézarde / crack
935: cal / chaux vive / lime
936: calera / four à chaux / lime kiln
937: blanquear / blanchir à la chaux / bleach (to)
938: fuera / dehors / out
939: dentro / dedans / inside
940: tejado / toit / roof
941: teja / tuile / roof tile
942: tableta (como teja) / bardeau / shingle
943: pizarra (como teja) / ardoise, lauze / slate shingle
944: teja de caballete / faîtière / book tile
945: canal / chéneau / gutter
946: gotera (interior) / gouttière (intérieur) / leak
947: gotera (exterior) / gouttière (extérieur) / leak
948: tragaluz / lucarne / skylight
949: alero / corbeau / eaves
950: balcón / balcon, galerie-balcon / balcony
951: cobertizo / appentis / lean-to
952: viga cimera cumbrera / panne faîtière / top support beam
953: solera (viga) / sablière / entablature
954: tirante (de los cabrios) / entrait / tie, trusspiece
955: pie derecho / poinçon / king post
956: alfarda / arbalétrier / angle-rafter
957: correas / panne intermédiaire / purlin
958: contrapar / chevron / rafter
959: chilla / volige / lath
960: tramo / travée / parcel of ground
961: techo, cielo raso / plafond / ceiling
962: carrera / solive / joining baulk
963: estribo / sommier / brace, bracket
964: viga / poutre (en général) / beam
965: maderamen / charpente / timbering
966: suelo / plancher, sol / ground
967: entarimado / plancher, sol / planking
968: puerta / porte / door
969: arco / voûtre, cintre / arch
970: clave (del arco) / clef (de voûte) / keystone
971: cerrar / fermer / close (to)
972: abrir / ouvrir / open (to)
973: esperar / attendre / hope (to)
974: umbral / seuil / threshold
975: portal (parte exterior) / entrée / outside entrance
976: portal (parte interior) / entrée / inside entrance
977: dintel / linteau / lintel
978: hoja de la puerta / vantail / leaf (of door)
979: hoja de la puerta (durmiente / batiente) / vantail / Dutch door
980: quicio; gozne / penture; gond / hinge
981: llave / clé / key
982: cerradura / serrure / lock
983: cerrojo; picaporte / loquet; verrou / bolt; catch
984: tranca / bâcle / crossbar
985: ventana / fenêtre / window
986: cristal / vitre / crystal
987: contraventana / volet / window shutter
988: escalera de mano / échelle / ladder
989: peldaño / échelon / stair
990: casa / maison / house
991: escalera / escalier / staircase
992: dormitorio / chambre / bedroom
993: desván / galetas / garret, loft
994: sótano / cave / basement
995: mesa / table / table
996: artesa / pétrin, maie / trough
997: cajón / tiroir / box
998: silla / chaise / chair
999: banco / banc / bench
1000: aparador / buffet / cupboard
1001: armario / armoire / wardrobe
1002: arca o baúl para vestidos / coffre à habits / trunk
1003: reloj / horloge / grandfather clock
1004: fresquera / garde-manger / meat safe
1005: mobiliario; mueble / meuble, mobilier / furniture
1006: cama / lit / bed
1007: colchón, jergón / matelas / mattress
1008: sábana / drap / bed sheet
1009: manta / couverture / blanket
1010: almohada / traversin, oreiller / pillow
1011: calentador (para cama) / bassinoire, moine / bed warmer
1012: orinal / pot de chambre / chamber pot
1013: luz / lumière / light
1014: modos de alumbrar / petite lampe (à huile, à pétrole...) / lamp
1015: fuego / feu / fire
1016: encender / allumer / kindle (to)
1017: apagar / éteindre / extinguish (to)
1018: hornija / petit bois d'allumage / kindling
1019: cerilla / allumette / match
1020: chispa / étincelle / spark
1021: llama / flamme / flame
1022: fuelle / soufflet / bellows
1023: hurgón / pique-feu, tisonnier / poker
1024: tenazas (de la lumbre) / pincettes / tongs
1025: tizón / tison / charred stick
1026: humo / fumée / smoke
1027: -a + a / -a + a / -a + a
1028: -a + ak / -a + ak / -a + ak
1029: -a + ak / -a + ak / -a + ak
1030: -a + ek / -a + ek / -a + ek
1031: -a + ari / -a + ari / -a + ari
1032: -a + ei / -a + ei / -a + ei
1033: -a + ren / -a + ren / -a + ren
1034: -a + aren / -a + aren / -a + aren
1035: -a + en / -a + en / -a + en
1036: -a + tan / -a + tan / -a + tan
1037: -a + an / -a + an / -a + an
1038: -a + etan / -a + etan / -a + etan
1039: -a + arengan / -a + arengan / -a + arengan
1040: -e + a / -e + a / -e + a
1041: -e + ak / -e + ak / -e + ak
1042: -e + ak / -e + ak / -e + ak
1043: -e + ek / -e + ek / -e + ek
1044: -e + ari / -e + ari / -e + ari
1045: -e + ei / -e + ei / -e + ei
1046: -e + ren / -e + ren / -e + ren
1047: -e + aren / -e + aren / -e + aren
1048: -e + en / -e + en / -e + en
1049: -e + tan / -e + tan / -e + tan
1050: -e + an / -e + an / -e + an
1051: -e + etan / -e + etan / -e + etan
1052: -e + arengan / -e + arengan / -e + arengan
1053: -i + a / -i + a / -i + a
1054: -i + ak / -i + ak / -i + ak
1055: -i + ak / -i + ak / -i + ak
1056: -i + ek / -i + ek / -i + ek
1057: -i + ari / -i + ari / -i + ari
1058: -i + ei / -i + ei / -i + ei
1059: -i + ren / -i + ren / -i + ren
1060: -i + aren / -i + aren / -i + aren
1061: -i + en / -i + en / -i + en
1062: -i + tzat / -i + tzat / -i + tzat
1063: -i + tan / -i + tan / -i + tan
1064: -i + an / -i + an / -i + an
1065: -i + etan / -i + etan / -i + etan
1066: -i + arengan / -i + arengan / -i + arengan
1067: -o + a / -o + a / -o + a
1068: -o + ak / -o + ak / -o + ak
1069: -o + k / -o + k / -o + k
1070: -o + ak / -o + ak / -o + ak
1071: -o + ek / -o + ek / -o + ek
1072: -o + ri / -o + ri / -o + ri
1073: -o + ari / -o + ari / -o + ari
1074: -o + ei / -o + ei / -o + ei
1075: -o + rik / -o + rik / -o + rik
1076: -o + ren / -o + ren / -o + ren
1077: -o + aren / -o + aren / -o + aren
1078: -o + en / -o + en / -o + en
1079: -o + rekin / -o + rekin / -o + rekin
1080: -o + arekin / -o + arekin / -o + arekin
1081: -o + ekin / -o + ekin / -o + ekin
1082: -o + rengatik / -o + rengatik / -o + rengatik
1083: -o + arengatik / -o + arengatik / -o + arengatik
1084: -o + engatik / -o + engatik / -o + engatik
1085: -o + rentzat / -o + rentzat / -o + rentzat
1086: -o + arentzat / -o + arentzat / -o + arentzat
1087: -o + entzat / -o + entzat / -o + entzat
1088: -o + (ta)z / -o + (ta)z / -o + (ta)z
1089: -o + az / -o + az / -o + az
1090: -o + ez / -o + ez / -o + ez
1091: -o + tzat / -o + tzat / -o + tzat
1092: -o + tan / -o + tan / -o + tan
1093: -o + an / -o + an / -o + an
1094: -o + etan / -o + etan / -o + etan
1095: -o + tako / -o + tako / -o + tako
1096: -o + ko / -o + ko / -o + ko
1097: -o + etako / -o + etako / -o + etako
1098: -o + tatik / -o + tatik / -o + tatik
1099: -o + tik / -o + tik / -o + tik
1100: -o + etatik / -o + etatik / -o + etatik
1101: -o + tara / -o + tara / -o + tara
1102: -o + ra / -o + ra / -o + ra
1103: -o + etara / -o + etara / -o + etara
1104: -o + rantz / -o + rantz / -o + rantz
1105: -o + raino / -o + raino / -o + raino
1106: -o + arte / -o + arte / -o + arte
1107: -o + rengan / -o + rengan / -o + rengan
1108: -o + arengan / -o + arengan / -o + arengan
1109: -o + engan / -o + engan / -o + engan
1110: -o + rengandik / -o + rengandik / -o + rengandik
1111: -o + arengandik / -o + arengandik / -o + arengandik
1112: -o + engandik / -o + engandik / -o + engandik
1113: -o + rengana / -o + rengana / -o + rengana
1114: -o + arengana / -o + arengana / -o + arengana
1115: -o + engana / -o + engana / -o + engana
1116: -o + arenganantz / -o + arenganantz / -o + arenganantz
1117: -o + arenganaino / -o + arenganaino / -o + arenganaino
1118: -u + a / -u + a / -u + a
1119: -u + ak / -u + ak / -u + ak
1120: -u + ak / -u + ak / -u + ak
1121: -u + ek / -u + ek / -u + ek
1122: -u + ari / -u + ari / -u + ari
1123: -u + ei / -u + ei / -u + ei
1124: -u + ren / -u + ren / -u + ren
1125: -u + aren / -u + aren / -u + aren
1126: -u + en / -u + en / -u + en
1127: -u + tan / -u + tan / -u + tan
1128: -u + an / -u + an / -u + an
1129: -u + etan / -u + etan / -u + etan
1130: -u + arengan / -u + arengan / -u + arengan
1131: -dipt. + a / -dipt. + a / -dipt. + a
1132: -dipt. + ak / -dipt. + ak / -dipt. + ak
1133: -dipt. + ak / -dipt. + ak / -dipt. + ak
1134: -dipt. + ek / -dipt. + ek / -dipt. + ek
1135: -dipt. + ari / -dipt. + ari / -dipt. + ari
1136: -dipt. + ei / -dipt. + ei / -dipt. + ei
1137: -dipt. + ren / -dipt. + ren / -dipt. + ren
1138: -dipt. + aren / -dipt. + aren / -dipt. + aren
1139: -dipt. + en / -dipt. + en / -dipt. + en
1140: -dipt. + tan / -dipt. + tan / -dipt. + tan
1141: -dipt. + an / -dipt. + an / -dipt. + an
1142: -dipt. + etan / -dipt. + etan / -dipt. + etan
1143: -dipt. + arengan / -dipt. + arengan / -dipt. + arengan
1144: -konts + a / -konts + a / -konts + a
1145: -konts + ak / -konts + ak / -konts + ak
1146: -konts + k / -konts + k / -konts + k
1147: -konts + ak / -konts + ak / -konts + ak
1148: -konts + ek / -konts + ek / -konts + ek
1149: -konts + ri / -konts + ri / -konts + ri
1150: -konts + ari / -konts + ari / -konts + ari
1151: -konts + ei / -konts + ei / -konts + ei
1152: -konts + rik / -konts + rik / -konts + rik
1153: -konts + ren / -konts + ren / -konts + ren
1154: -konts + aren / -konts + aren / -konts + aren
1155: -konts + en / -konts + en / -konts + en
1156: -konts + rekin / -konts + rekin / -konts + rekin
1157: -konts + arekin / -konts + arekin / -konts + arekin
1158: -konts + ekin / -konts + ekin / -konts + ekin
1159: -konts + rentzat / -konts + rentzat / -konts + rentzat
1160: -konts + arentzat / -konts + arentzat / -konts + arentzat
1161: -konts + entzat / -konts + entzat / -konts + entzat
1162: -konts + (ta)z / -konts + (ta)z / -konts + (ta)z
1163: -konts + az / -konts + az / -konts + az
1164: -konts + ez / -konts + ez / -konts + ez
1165: -konts + tzat / -konts + tzat / -konts + tzat
1166: -konts + tan / -konts + tan / -konts + tan
1167: -konts + an / -konts + an / -konts + an
1168: -konts + etan / -konts + etan / -konts + etan
1169: -konts + ra / -konts + ra / -konts + ra
1170: -konts + rantz / -konts + rantz / -konts + rantz
1171: -konts + raino / -konts + raino / -konts + raino
1172: -konts + arengan / -konts + arengan / -konts + arengan
1173: -konts + arengana / -konts + arengana / -konts + arengana
1174: -konts + arenganantz / -konts + arenganantz / -konts + arenganantz
1175: -u+konts + a / -u+konts + a / -u+konts + a
1176: -u+konts + ak / -u+konts + ak / -u+konts + ak
1177: -u+konts + ak / -u+konts + ak / -u+konts + ak
1178: -u+konts + ek / -u+konts + ek / -u+konts + ek
1179: -u+konts + ari / -u+konts + ari / -u+konts + ari
1180: -u+konts + aren / -u+konts + aren / -u+konts + aren
1181: -u+konts + arekin / -u+konts + arekin / -u+konts + arekin
1182: -u+konts + arentzat / -u+konts + arentzat / -u+konts + arentzat
1183: -u+konts + tzat / -u+konts + tzat / -u+konts + tzat
1184: -u+konts + arengan / -u+konts + arengan / -u+konts + arengan
1185: -u+konts + arengana / -u+konts + arengana / -u+konts + arengana
1186: -u+konts + arenganantz / -u+konts + arenganantz / -u+konts + arenganantz
1187: -bok + ok / -bok + ok / -bok + ok
1188: -bok + ok / -bok + ok / -bok + ok
1189: -bok + oi / -bok + oi / -bok + oi
1190: -bok + on / -bok + on / -bok + on
1191: -bok + otan / -bok + otan / -bok + otan
1192: -bok + ongan / -bok + ongan / -bok + ongan
1193: nombres propios: -bok + ren / noms propres: -bok + ren / proper names: -bok + ren
1194: nombres propios: -bok + tara / noms propres: -bok + tara / proper names: -bok + tara
1195: nombres propios: -bok + rengan / noms propres: -bok + rengan / proper names: -bok + rengan
1196: nombres propios: -bok + rengana / noms propres: -bok + rengana / proper names: -bok + rengana
1197: nombres propios: -konts + k / noms propres: -konts + k / proper names: -konts + k
1198: nombres propios: -konts + ri / noms propres: -konts + ri / proper names: -konts + ri
1199: nombres propios: -konts + ren / noms propres: -konts + ren / proper names: -konts + ren
1200: -û + a / -û + a / -û + a
1201: -û + ak / -û + ak / -û + ak
1202: -û + k / -û + k / -û + k
1203: -û + ak / -û + ak / -û + ak
1204: -û + ek / -û + ek / -û + ek
1205: -û + ri / -û + ri / -û + ri
1206: -û + ari / -û + ari / -û + ari
1207: -û + ei / -û + ei / -û + ei
1208: -û + ren / -û + ren / -û + ren
1209: -û + aren / -û + aren / -û + aren
1210: -û + -en / -û + -en / -û + -en
1211: -û + tan / -û + tan / -û + tan
1212: -û + an / -û + an / -û + an
1213: -û + etan / -û + etan / -û + etan
1214: -û + ko / -û + ko / -û + ko
1215: tan... Como / aussi... Que / as... As
1216: tanto... Como / autant... Que / as much... As
1217: más (adjetivo) que / plus (adjectif) que / more... than, -er... Than
1218: menos (adjetivo) que / moins (adjectif) que / less (adjective) ... Than
1219: más (sustantivo) que / plus (substantif) que / more of a (noun) than
1220: menos (sustantivo) que / moins (substantif) que / less of a (noun) than
1221: mejor (adverbio) / mieux (adjectif) / better
1222: mejor (adjetivo) / meilleur (adjectif) / best
1223: demasiado + adjetivo / trop + adjectif / too + adjective
1224: demasiado + sustantivo / trop + substantif / too much of a + noun
1225: el más / le plus / the most
1226: el menos / le moins / the least
1227: lo que más / le plus (relative subst.) / what most
1228: lo que menos / le moins (relative subst.) / what least
1229: lo mejor / le meilleur, le mieux / the best
1230: marca del atributo (sustantivo) / marque de l'attribut (substantif) / attribute mark (noun)
1231: marca del atributo (adjetivo) / marque de l'attribut (adjectif) / attribute mark (adjective)
1232: uno / un / one
1233: dos / deux / two
1234: tres / trois / three
1235: cuatro / quatre / four
1236: cinco / cinq / five
1237: seis / six / six
1238: siete / sept / seven
1239: ocho / huit / eight
1240: nueve / neuf / nine
1241: diez / dix / ten
1242: once / onze / eleven
1243: doce / douze / twelve
1244: trece / treize / thirteen
1245: catorce / quatorze / fourteen
1246: quince / quinze / fifteen
1247: dieciséis / seize / sixteen
1248: diecisiete / dix-sept / seventeen
1249: dieciocho / dix-huit / eighteen
1250: diecinueve / dix-neuf / nineteen
1251: veinte / vingt / twenty
1252: treinta / trente / thirty
1253: sesenta / soixante / sixty
1254: ochenta / quatre-vingts / eighty
1255: cien / cent / one hundred
1256: doscientos / deux-cents / two hundred
1257: veintiséis mil seiscientos veintisiete / vingt-six mille six cent vingt-sept / twenty-six thousand six hundred twenty seven
1258: uno (pronombre numeral) / un (pronom numéral) / one (pronoun numeral)
1259: dos (pronombre numeral) / deux (pronom numéral) / two (pronoun numeral)
1260: primer(o) / premier / first
1261: segundo / deuxième / second
1262: tercero / troisième / third
1263: medio / demi / half
1264: tercio / tiers / third
1265: cuarto / quart / quarter
1266: uno a cada / un à chacun / one each
1267: 3.000 a cada / 3.000 à chacun / 3,000 each
1268: tú y yo / (lui, toi) et moi (les deux) / you and me
1269: dos veces / deux fois / twice
1270: las 13:00 horas / il est une heure / one o'clock
1271: las 4:30 horas / il est 4h 30 / four thirty
1272: las 4:45 horas / il est 4h 45 / a quarter to five
1273: IZAN [+pres., ni] / IZAN [+prés., ni] / IZAN [+pres., ni]
1274: IZAN [+pres., hi] / IZAN [+prés., hi] / IZAN [+pres., hi]
1275: IZAN [+pres., hura] / IZAN [+prés., hura] / IZAN [+pres., hura]
1276: IZAN [+pres., gu] / IZAN [+prés., gu] / IZAN [+pres., gu]
1277: IZAN [+pres., zu] / IZAN [+prés., zu] / IZAN [+pres., zu]
1278: IZAN [+pres., zuek] / IZAN [+prés., zuek] / IZAN [+pres., zuek]
1279: IZAN [+pres., haiek] / IZAN [+prés., haiek] / IZAN [+pres., haiek]
1280: IZAN [+pas., ni] / IZAN [+pas., ni] / IZAN [+past, ni]
1281: IZAN [+pas., hi] / IZAN [+pas., hi] / IZAN [+past, hi]
1282: IZAN [+pas., hura] / IZAN [+pas., hura] / IZAN [+past, hura]
1283: IZAN [+pas., gu] / IZAN [+pas., gu] / IZAN [+past, gu]
1284: IZAN [+pas., zuek] / IZAN [+pas., zuek] / IZAN [+past, zuek]
1285: IZAN [+pas., haiek] / IZAN [+pas., haiek] / IZAN [+past, haiek]
1286: IZAN [-pres. -pas., ni] / IZAN [-prés. -pas., ni] / IZAN [-pres. - past, ni]
1287: IZAN [-pres. -pas., hi] / IZAN [-prés. -pas., hi] / IZAN [-pres. - past, hi]
1288: IZAN [-pres. -pas., hura] / IZAN [-prés. -pas., hura] / IZAN [-pres. - past, hura]
1289: IZAN [-pres. -pas., gu] / IZAN [-prés. -pas., gu] / IZAN [-pres. - past, gu]
1290: IZAN [-pres. -pas., zuek] / IZAN [-prés. -pas., zuek] / IZAN [-pres. - past, zuek]
1291: IZAN [-pres. -pas., haiek] / IZAN [-prés. -pas., haiek] / IZAN [-pres. - past, haiek]
1292: IZAN [+pot., +pres., hura] / IZAN [+pot., +prés., hura] / IZAN [+pot, + pres., hura]
1293: IZAN [+pot., +pas., hura] / IZAN [+pot., +pas., hura] / IZAN [+pot, + past, hura]
1294: IZAN [+pot., -pres. -pas., hura] / IZAN [+pot., -prés. -pas., hura] / IZAN [+pot, -pres. -past, hura]
1295: *EDIN [+pres., hura] / *EDIN [+prés., hura] / *EDIN [+pres., hura]
1296: *EDIN [+pres., haiek] / *EDIN [+prés., haiek] / *EDIN [+pres., haiek]
1297: *EDIN [+pas., hura] / *EDIN [+pas., hura] / *EDIN [+past, hura]
1298: *EDIN [+pas., haiek] / *EDIN [+pas., haiek] / *EDIN [+past, haiek]
1299: *EDIN [-pres. -pas., hura] / *EDIN [-prés. -pas., hura] / *EDIN [-pres. - past, hura]
1300: *EDIN [+pot., +pres., hura] / *EDIN [+pot., +prés., hura] / *EDIN [+pot, + pres., hura]
1301: *EDIN [+pot., +pas., hura] / *EDIN [+pot., +pas., hura] / *EDIN [+pot, + past, hura]
1302: *EDIN [+pot., -pres. -pas., hura] / *EDIN [+pot., -prés. -pas., hura] / *EDIN [+pot, -pres. -past, hura]
1303: *EDIN [+imp., hi] / *EDIN [+imp., hi] / *EDIN [+imp., hi]
1304: IZAN [+pres., hura-niri] / IZAN [+prés., hura-niri] / IZAN [+pres., hura-niri]
1305: IZAN [+pres., hura-hiri (andr.)] / IZAN [+prés., hura-hiri (andr.)] / IZAN [+pres., hura-hiri (andr.)]
1306: IZAN [+pres., hura-hiri (giz.)] / IZAN [+prés., hura-hiri (giz.)] / IZAN [+pres., hura-hiri (giz.)]
1307: IZAN [+pres., hura-hari] / IZAN [+prés., hura-hari] / IZAN [+pres., hura-hari]
1308: IZAN [+pres., hura-guri] / IZAN [+prés., hura-guri] / IZAN [+pres., hura-guri]
1309: IZAN [+pres., hura-zuei] / IZAN [+prés., hura-zuei] / IZAN [+pres., hura-zuei]
1310: IZAN [+pres., hura-haiei] / IZAN [+prés., hura-haiei] / IZAN [+pres., hura-haiei]
1311: IZAN [+pres., haiek-hari] / IZAN [+prés., haiek-hari] / IZAN [+pres., haiek-hari]
1312: IZAN [+pres., haiek-haiei] / IZAN [+prés., haiek-haiei] / IZAN [+pres., haiek-haiei]
1313: IZAN [+pres., ni-hari] / IZAN [+prés., ni-hari] / IZAN [+pres., ni-hari]
1314: IZAN [+pres., zu-hari] / IZAN [+prés., zu-hari] / IZAN [+pres., zu-hari]
1315: IZAN [+pas., hura-niri] / IZAN [+pas., hura-niri] / IZAN [+past, hura-niri]
1316: IZAN [+pas., hura-hiri (andr.)] / IZAN [+pas., hura-hiri (andr.)] / IZAN [+past, hura-hiri (andr.)]
1317: IZAN [+pas., hura-hiri (giz.)] / IZAN [+pas., hura-hiri (giz.)] / IZAN [+past, hura-hiri (giz.)]
1318: IZAN [+pas., hura-hari] / IZAN [+pas., hura-hari] / IZAN [+past, hura-hari]
1319: IZAN [+pas., hura-guri] / IZAN [+pas., hura-guri] / IZAN [+past, hura-guri]
1320: IZAN [+pas., hura-zuei] / IZAN [+pas., hura-zuei] / IZAN [+past, hura-zuei]
1321: IZAN [+pas., hura-haiei] / IZAN [+pas., hura-haiei] / IZAN [+past, hura-haiei]
1322: IZAN [+pas., haiek-hari] / IZAN [+pas., haiek-hari] / IZAN [+past, haiek-hari]
1323: IZAN [+pas., ni-hari] / IZAN [+pas., ni-hari] / IZAN [+past, ni-hari]
1324: IZAN [-pres. -pas., hura-hari] / IZAN [-prés. -pas., hura-hari] / IZAN [-pres. - past, hura-hari]
1325: *EDIN [+pres., hura-hari] / *EDIN [+prés., hura-hari] / *EDIN [+pres., hura-hari]
1326: *EDUN [+pres., nik-hura] / *EDUN [+prés., nik-hura] / *EDUN [+pres., nik-hura]
1327: *EDUN [+pres., hik (andr.)-hura] / *EDUN [+prés., hik (andr.)-hura] / *EDUN [+pres., hik (andr.)-hura]
1328: *EDUN [+pres., hik (giz.)-hura] / *EDUN [+prés., hik (giz.)-hura] / *EDUN [+pres., hik (giz.)-hura]
1329: *EDUN [+pres., hark-hura] / *EDUN [+prés., hark-hura] / *EDUN [+pres., hark-hura]
1330: *EDUN [+pres., guk-hura] / *EDUN [+prés., guk-hura] / *EDUN [+pres., guk-hura]
1331: *EDUN [+pres., zuek-hura] / *EDUN [+prés., zuek-hura] / *EDUN [+pres., zuek-hura]
1332: *EDUN [+pres., haiek-hura] / *EDUN [+prés., haiek-hura] / *EDUN [+pres., haiek-hura]
1333: *EDUN [+pres., hark-haiek] / *EDUN [+prés., hark-haiek] / *EDUN [+pres., hark-haiek]
1334: *EDUN [+pres., haiek-haiek] / *EDUN [+prés., haiek-haiek] / *EDUN [+pres., haiek-haiek]
1335: *EDUN [+pres., hark-ni] / *EDUN [+prés., hark-ni] / *EDUN [+pres., hark-ni]
1336: *EDUN [+pres., zuk-ni] / *EDUN [+prés., zuk-ni] / *EDUN [+pres., zuk-ni]
1337: *EDUN [+pres., haiek-ni] / *EDUN [+prés., haiek-ni] / *EDUN [+pres., haiek-ni]
1338: *EDUN [+pres., hark-gu] / *EDUN [+prés., hark-gu] / *EDUN [+pres., hark-gu]
1339: *EDUN [+pas., nik-hura] / *EDUN [+pas., nik-hura] / *EDUN [+past, nik-hura]
1340: *EDUN [+pas., hik-hura] / *EDUN [+pas., hik-hura] / *EDUN [+past, hik-hura]
1341: *EDUN [+pas., hark-hura] / *EDUN [+pas., hark-hura] / *EDUN [+past, hark-hura]
1342: *EDUN [+pas., guk-hura] / *EDUN [+pas., guk-hura] / *EDUN [+past, guk-hura]
1343: *EDUN [+pas., zuek-hura] / *EDUN [+pas., zuek-hura] / *EDUN [+past, zuek-hura]
1344: *EDUN [+pas., haiek-hura] / *EDUN [+pas., haiek-hura] / *EDUN [+past, haiek-hura]
1345: *EDUN [+pas., hark-haiek] / *EDUN [+pas., hark-haiek] / *EDUN [+past, hark-haiek]
1346: *EDUN [+pas., hark-ni] / *EDUN [+pas., hark-ni] / *EDUN [+past, hark-ni]
1347: *EDUN [+pas., zuk-ni] / *EDUN [+pas., zuk-ni] / *EDUN [+past, zuk-ni]
1348: *EDUN [+pas., haiek-ni] / *EDUN [+pas., haiek-ni] / *EDUN [+past, haiek-ni]
1349: *EDUN [+pas., hark-gu] / *EDUN [+pas., hark-gu] / *EDUN [+past, hark-gu]
1350: *EDUN [-pres. -pas., hark-hura] / *EDUN [-prés. -pas., hark-hura] / *EDUN [-pres. - past, hark-hura]
1351: *EDUN [-pres. -pas., haiek-hura] / *EDUN [-prés. -pas., haiek-hura] / *EDUN [-pres. - past, haiek-hura]
1352: *EDUN [-pres. -pas., hark-haiek] / *EDUN [-prés. -pas., hark-haiek] / *EDUN [-pres. - past, hark-haiek]
1353: *EDUN [+pot., +pres., hark-hura] / *EDUN [+pot., +prés., hark-hura] / *EDUN [+pot, + pres., hark-hura]
1354: *EDUN [+pot., +pas., hark-hura] / *EDUN [+pot., +pas., hark-hura] / *EDUN [+pot, + past, hark-hura]
1355: *EDUN [+pot., -pres. -pas., hark-haiek] / *EDUN [+pot., -prés. -pas., hark-haiek] / *EDUN [+pot, -pres. -past, hark-haiek]
1356: *EZAN [+pres., nik-hura] / *EZAN [+prés., nik-hura] / *EZAN [+pres., nik-hura]
1357: *EZAN [+pres., hik (giz.)-hura] / *EZAN [+prés., hik (giz.)-hura] / *EZAN [+pres., hik (giz.)-hura]
1358: *EZAN [+pres., hark-hura] / *EZAN [+prés., hark-hura] / *EZAN [+pres., hark-hura]
1359: *EZAN [+pres., hark-haiek] / *EZAN [+prés., hark-haiek] / *EZAN [+pres., hark-haiek]
1360: *EZAN [+pres., hark-ni] / *EZAN [+prés., hark-ni] / *EZAN [+pres., hark-ni]
1361: *EZAN [+pas., nik-hura] / *EZAN [+pas., nik-hura] / *EZAN [+past, nik-hura]
1362: *EZAN [+pas., hark-hura] / *EZAN [+pas., hark-hura] / *EZAN [+past, hark-hura]
1363: *EZAN [+pas., hark-haiek] / *EZAN [+pas., hark-haiek] / *EZAN [+past, hark-haiek]
1364: *EZAN [+pas., hark-ni] / *EZAN [+pas., hark-ni] / *EZAN [+past, hark-ni]
1365: *EZAN [-pres. -pas., hark-hura] / *EZAN [-prés. -pas., hark-hura] / *EZAN [-pres. - past, hark-hura]
1366: *EZAN [+pot., +pres., hark-hura] / *EZAN [+pot., +prés., hark-hura] / *EZAN [+pot, + pres., hark-hura]
1367: *EZAN [+pot., +pas., hark-hura] / *EZAN [+pot., +pas., hark-hura] / *EZAN [+pot, + past, hark-hura]
1368: *EZAN [+pot., -pres. -pas., hark-hura] / *EZAN [+pot., -prés. -pas., hark-hura] / *EZAN [+pot, -pres. -past, hark-hura]
1369: *EZAN [+imp., zuk-hura] / *EZAN [+imp., zuk-hura] / *EZAN [+imp., zuk-hura]
1370: *EZAN [+imp., zuk-haiek] / *EZAN [+imp., zuk-haiek] / *EZAN [+imp., zuk-haiek]
1371: *EDUN [+pres., nik-hura-hari] / *EDUN [+prés., nik-hura-hari] / *EDUN [+pres., nik-hura-hari]
1372: *EDUN [+pres., hik (andr.)-hura-hari] / *EDUN [+prés., hik (andr.)-hura-hari] / *EDUN [+pres., hik (andr.)-hura-hari]
1373: *EDUN [+pres., hik (giz.)-hura-hari] / *EDUN [+prés., hik (giz.)-hura-hari] / *EDUN [+pres., hik (giz.)-hura-hari]
1374: *EDUN [+pres., hark-hura-hari] / *EDUN [+prés., hark-hura-hari] / *EDUN [+pres., hark-hura-hari]
1375: *EDUN [+pres., hark-haiek-hari] / *EDUN [+prés., hark-haiek-hari] / *EDUN [+pres., hark-haiek-hari]
1376: *EDUN [+pres., guk-hura-hari] / *EDUN [+prés., guk-hura-hari] / *EDUN [+pres., guk-hura-hari]
1377: *EDUN [+pres., zuk-hura-hari] / *EDUN [+prés., zuk-hura-hari] / *EDUN [+pres., zuk-hura-hari]
1378: *EDUN [+pres., haiek-hura-hari] / *EDUN [+prés., haiek-hura-hari] / *EDUN [+pres., haiek-hura-hari]
1379: *EDUN [+pres., hark-hura-hiri (andr.)] / *EDUN [+prés., hark-hura-hiri (andr.)] / *EDUN [+pres., hark-hura-hiri (andr.)]
1380: *EDUN [+pres., hark-hura-hiri (giz.)] / *EDUN [+prés., hark-hura-hiri (giz.)] / *EDUN [+pres., hark-hura-hiri (giz.)]
1381: *EDUN [+pres., hark-hura-zuri] / *EDUN [+prés., hark-hura-zuri] / *EDUN [+pres., hark-hura-zuri]
1382: *EDUN [+pres., zuk-hura-niri] / *EDUN [+prés., zuk-hura-niri] / *EDUN [+pres., zuk-hura-niri]
1383: *EDUN [+pres., nik-hura-hiri (giz.)] / *EDUN [+prés., nik-hura-hiri (giz.)] / *EDUN [+pres., nik-hura-hiri (giz.)]
1384: *EDUN [+pres., hark-hura-haiek] / *EDUN [+prés., hark-hura-haiek] / *EDUN [+pres., hark-hura-haiek]
1385: *EDUN [+pres., haiek-hura-haiek] / *EDUN [+prés., haiek-hura-haiek] / *EDUN [+pres., haiek-hura-haiek]
1386: *EDUN [+pas., nik-hura-hari] / *EDUN [+pas., nik-hura-hari] / *EDUN [+past, nik-hura-hari]
1387: *EDUN [+pas., hik-hura-hari] / *EDUN [+pas., hik-hura-hari] / *EDUN [+past, hik-hura-hari]
1388: *EDUN [+pas., hark-hura-hari] / *EDUN [+pas., hark-hura-hari] / *EDUN [+past, hark-hura-hari]
1389: *EDUN [+pas., hark-haiek-hari] / *EDUN [+pas., hark-haiek-hari] / *EDUN [+past, hark-haiek-hari]
1390: *EDUN [+pas., guk-hura-hari] / *EDUN [+pas., guk-hura-hari] / *EDUN [+past, guk-hura-hari]
1391: *EDUN [+pas., zuk-hura-hari] / *EDUN [+pas., zuk-hura-hari] / *EDUN [+past, zuk-hura-hari]
1392: *EDUN [+pas., haiek-hura-hari] / *EDUN [+pas., haiek-hura-hari] / *EDUN [+past, haiek-hura-hari]
1393: *EDUN [+pas., haiek-haiek-hari] / *EDUN [+pas., haiek-haiek-hari] / *EDUN [+past, haiek-haiek-hari]
1394: *EDUN [+pas., hark-hura-hiri (giz.)] / *EDUN [+pas., hark-hura-hiri (giz.)] / *EDUN [+past, hark-hura-hiri (giz.)]
1395: *EDUN [+pas., hark-hura-zuri] / *EDUN [+pas., hark-hura-zuri] / *EDUN [+past, hark-hura-zuri]
1396: *EDUN [+pas., hik-hura-niri] / *EDUN [+pas., hik-hura-niri] / *EDUN [+past, hik-hura-niri]
1397: *EDUN [+pas., hark-hura-haiei] / *EDUN [+pas., hark-hura-haiei] / *EDUN [+past, hark-hura-haiei]
1398: *EDUN [+pas., haiek-hura-haiei] / *EDUN [+pas., haiek-hura-haiei] / *EDUN [+past, haiek-hura-haiei]
1399: *EDUN [-pres. -pas., hark-hura-hari] / *EDUN [-prés. -pas., hark-hura-hari] / *EDUN [-pres. - past, hark-hura-hari]
1400: *EZAN [+pres., hark-hura-hari] / *EZAN [+prés., hark-hura-hari] / *EZAN [+pres., hark-hura-hari]
1401: *EZAN [+pres., hark-hura-niri] / *EZAN [+prés., hark-hura-niri] / *EZAN [+pres., hark-hura-niri]
1402: *EZAN [+pot., +pres., hark-hura-hari] / *EZAN [+pot., +prés., hark-hura-hari] / *EZAN [+pot, + pres., hark-hura-hari]
1403: *EZAN [+imp., zuk-hura-niri] / *EZAN [+imp., zuk-hura-niri] / *EZAN [+imp., zuk-hura-niri]
1404: JOAN [+pres., hura] / JOAN [+prés., hura] / JOAN [+pres., hura]
1405: JOAN [+pres., zuek] / JOAN [+prés., zuek] / JOAN [+pres., zuek]
1406: JOAN [+pres., haiek] / JOAN [+prés., haiek] / JOAN [+pres., haiek]
1407: JOAN [+pas., ni] / JOAN [+pas., ni] / JOAN [+past, ni]
1408: JOAN [+pas., hura] / JOAN [+pas., hura] / JOAN [+past, hura]
1409: JOAN [+imp., zu] / JOAN [+imp., zu] / JOAN [+imp., zu]
1410: JOAN [+pres., hura-hari] / JOAN [+prés., hura-hari] / JOAN [+pres., hura-hari]
1411: EGON [+pres., hura] / EGON [+prés., hura] / EGON [+pres., hura]
1412: EGON [+pres., zuek] / EGON [+prés., zuek] / EGON [+pres., zuek]
1413: EGON [+pres., haiek] / EGON [+prés., haiek] / EGON [+pres., haiek]
1414: EGON [+pas., ni] / EGON [+pas., ni] / EGON [+past, ni]
1415: EGON [+pas., hura] / EGON [+pas., hura] / EGON [+past, hura]
1416: EGON [-pres. -pas., hura] / EGON [-prés. -pas., hura] / EGON [-pres. - past, hura]
1417: EGON [+imp., zu] / EGON [+imp., zu] / EGON [+imp., zu]
1418: EGON [+pres., hura-hari] / EGON [+prés., hura-hari] / EGON [+pres., hura-hari]
1419: ETORRI [+pres., hura] / ETORRI [+prés., hura] / ETORRI [+pres., hura]
1420: ETORRI [+pres., zuek] / ETORRI [+prés., zuek] / ETORRI [+pres., zuek]
1421: ETORRI [+pres., haiek] / ETORRI [+prés., haiek] / ETORRI [+pres., haiek]
1422: ETORRI [+pas., ni] / ETORRI [+pas., ni] / ETORRI [+past, ni]
1423: ETORRI [+pas., hura] / ETORRI [+pas., hura] / ETORRI [+past, hura]
1424: ETORRI [+imp., zu] / ETORRI [+imp., zu] / ETORRI [+imp., zu]
1425: ETORRI [+imp., zuek] / ETORRI [+imp., zuek] / ETORRI [+imp., zuek]
1426: ETORRI [+pres., hura-hari] / ETORRI [+prés., hura-hari] / ETORRI [+pres., hura-hari]
1427: IBILI [+pres., hura] / IBILI [+prés., hura] / IBILI [+pres., hura]
1428: IBILI [+pres., zuek] / IBILI [+prés., zuek] / IBILI [+pres., zuek]
1429: IBILI [+pres., haiek] / IBILI [+prés., haiek] / IBILI [+pres., haiek]
1430: IBILI [+pas., ni] / IBILI [+pas., ni] / IBILI [+past, ni]
1431: IBILI [+pas., hura] / IBILI [+pas., hura] / IBILI [+past, hura]
1432: IBILI [+imp., zu] / IBILI [+imp., zu] / IBILI [+imp., zu]
1433: EDUKI [+pres., nik-hura] / EDUKI [+prés., nik-hura] / EDUKI [+pres., nik-hura]
1434: EDUKI [+pres., hark-hura] / EDUKI [+prés., hark-hura] / EDUKI [+pres., hark-hura]
1435: EDUKI [+pres., guk-hura] / EDUKI [+prés., guk-hura] / EDUKI [+pres., guk-hura]
1436: EDUKI [+pres., zuek-hura] / EDUKI [+prés., zuek-hura] / EDUKI [+pres., zuek-hura]
1437: EDUKI [+pres., haiek-hura] / EDUKI [+prés., haiek-hura] / EDUKI [+pres., haiek-hura]
1438: EDUKI [+pres., hark-haiek] / EDUKI [+prés., hark-haiek] / EDUKI [+pres., hark-haiek]
1439: EDUKI [+pas., nik-hura] / EDUKI [+pas., nik-hura] / EDUKI [+past, nik-hura]
1440: EDUKI [+pas., hark-hura] / EDUKI [+pas., hark-hura] / EDUKI [+past, hark-hura]
1441: EKARRI [+pres., hark-hura] / EKARRI [+prés., hark-hura] / EKARRI [+pres., hark-hura]
1442: EKARRI [+pres., zuek-hura] / EKARRI [+prés., zuek-hura] / EKARRI [+pres., zuek-hura]
1443: EKARRI [+pres., haiek-hura] / EKARRI [+prés., haiek-hura] / EKARRI [+pres., haiek-hura]
1444: EKARRI [+pres., hark-haiek] / EKARRI [+prés., hark-haiek] / EKARRI [+pres., hark-haiek]
1445: EKARRI [+pas., nik-hura] / EKARRI [+pas., nik-hura] / EKARRI [+past, nik-hura]
1446: EKARRI [+pas., hark-hura] / EKARRI [+pas., hark-hura] / EKARRI [+past, hark-hura]
1447: EKARRI [+pas., hark-ni] / EKARRI [+pas., hark-ni] / EKARRI [+past, hark-ni]
1448: ERAMAN [+pres., nik-hura] / ERAMAN [+prés., nik-hura] / ERAMAN [+pres., nik-hura]
1449: ERAMAN [+pres., hark-hura] / ERAMAN [+prés., hark-hura] / ERAMAN [+pres., hark-hura]
1450: ERAMAN [+pres., zuek-hura] / ERAMAN [+prés., zuek-hura] / ERAMAN [+pres., zuek-hura]
1451: ERAMAN [+pres., haiek-hura] / ERAMAN [+prés., haiek-hura] / ERAMAN [+pres., haiek-hura]
1452: ERAMAN [+pres., hark-haiek] / ERAMAN [+prés., hark-haiek] / ERAMAN [+pres., hark-haiek]
1453: ERAMAN [+pas., nik-hura] / ERAMAN [+pas., nik-hura] / ERAMAN [+past, nik-hura]
1454: ERAMAN [+pas., hark-hura] / ERAMAN [+pas., hark-hura] / ERAMAN [+past, hark-hura]
1455: JAKIN [+pres., nik-hura] / JAKIN [+prés., nik-hura] / JAKIN [+pres., nik-hura]
1456: JAKIN [+pres., hark-hura] / JAKIN [+prés., hark-hura] / JAKIN [+pres., hark-hura]
1457: JAKIN [+pres., zuek-hura] / JAKIN [+prés., zuek-hura] / JAKIN [+pres., zuek-hura]
1458: JAKIN [+pres., haiek-hura] / JAKIN [+prés., haiek-hura] / JAKIN [+pres., haiek-hura]
1459: JAKIN [+pres., hark-haiek] / JAKIN [+prés., hark-haiek] / JAKIN [+pres., hark-haiek]
1460: JAKIN [+pas., nik-hura] / JAKIN [+pas., nik-hura] / JAKIN [+past, nik-hura]
1461: JAKIN [+pas., hark-hura] / JAKIN [+pas., hark-hura] / JAKIN [+past, hark-hura]
1462: JAKIN [-pres. -pas., hark-hura] / JAKIN [-prés. -pas., hark-hura] / JAKIN [-pres. - past, hark-hura]
1463: *IRO [+pres., nik-hura] / *IRO [+prés., nik-hura] / *IRO [+pres., nik-hura]
1464: *IRO [+pres., hark-hura] / *IRO [+prés., hark-hura] / *IRO [+pres., hark-hura]
1465: *IRO [+pres., hark-haiek] / *IRO [+prés., hark-haiek] / *IRO [+pres., hark-haiek]
1466: *IRO [+pas., hark-hura] / *IRO [+pas., hark-hura] / *IRO [+past, hark-hura]
1467: *IRO [-pres. -pas., hark-hura] / *IRO [-prés. -pas., hark-hura] / *IRO [-pres. -past, hark-hura]
1468: *-IO- [+pres., zuk-hura] / *-IO- [+prés., zuk-hura] / *-IO- [+pres., zuk-hura]
1469: IZAN [+pres., hura, aloc.] / IZAN [+prés., hura, alloc. ] / IZAN [+pres., hura, alloc.]
1470: IZAN [+pas., hura, aloc.] / IZAN [+pas., hura, alloc.] / IZAN [+past, hura, alloc.]
1471: IZAN [-pres. -pas., hura, aloc.] / IZAN [-prés. -pas., hura, alloc. ] / IZAN [-pres. - past, hura, alloc.]
1472: IZAN [+pot., -pres. -pas., hura, aloc.] / IZAN [+pot., -prés. -pas., hura, alloc.] / IZAN [+pot, -pres. -past, hura, alloc.]
1473: *EDIN [+pot., -pres. -pas., hura, aloc.] / *EDIN [+pot., -prés. -pas., hura, alloc. ] / *EDIN [+pot, -pres. -past, hura, alloc.]
1474: IZAN [+pres., hura-niri, aloc.] / IZAN [+prés., hura-niri, alloc. ] / IZAN [+pres., hura-niri, alloc.]
1475: IZAN [+pres., hura-hari, aloc.] / IZAN [+prés., hura-hari, alloc. ] / IZAN [+pres., hura-hari, alloc.]
1476: IZAN [+pres., ni-hari, aloc.] / IZAN [+prés., ni-hari, alloc. ] / IZAN [+pres., ni-hari, alloc.]
1477: IZAN [+pas., hura-hari, aloc.] / IZAN [+pas., hura-hari, alloc. ] / IZAN [+past, hura-hari, alloc.]
1478: IZAN [+pas., hura-niri, aloc.] / IZAN [+pas., hura-niri, alloc. ] / IZAN [+past, hura-niri, alloc.]
1479: *EDUN [+pres., nik-hura, aloc.] / *EDUN [+prés., nik-hura, alloc. ] / *EDUN [+pres., nik-hura, alloc.]
1480: *EDUN [+pres., hark-hura, aloc.] / *EDUN [+prés., hark-hura, alloc. ] / *EDUN [+pres., hark-hura, alloc.]
1481: *EDUN [+pres., guk-hura, aloc.] / *EDUN [+prés., guk-hura, alloc. ] / *EDUN [+pres., guk-hura, alloc.]
1482: *EDUN [+pres., haiek-hura, aloc.] / *EDUN [+prés., haiek-hura, alloc. ] / *EDUN [+pres., haiek-hura, alloc.]
1483: *EDUN [+pres., hark-haiek, aloc.] / *EDUN [+prés., hark-haiek, alloc. ] / *EDUN [+pres., hark-haiek, alloc.]
1484: *EDUN [+pas., nik-hura, aloc.] / *EDUN [+pas., nik-hura, alloc. ] / *EDUN [+past, nik-hura, alloc.]
1485: *EDUN [+pas., hark-hura, aloc.] / *EDUN [+pas., hark-hura, alloc. ] / *EDUN [+past, hark-hura, alloc.]
1486: *EDUN [+pas., guk-hura, aloc.] / *EDUN [+pas., guk-hura, alloc. ] / *EDUN [+past, guk-hura, alloc.]
1487: *EDUN [+pas., haiek-hura, aloc.] / *EDUN [+pas., haiek-hura, alloc. ] / *EDUN [+past, haiek-hura, alloc.]
1488: *EDUN [+pas., hark-haiek, aloc.] / *EDUN [+pas., hark-haiek, alloc. ] / *EDUN [+past, hark-haiek, alloc.]
1489: *EDUN [-pres. -pas., hark-hura, aloc.] / *EDUN [-prés. -pas., hark-hura, alloc.] / *EDUN [-pres. - past, hark-hura, alloc.]
1490: *EDUN [+pot., +pres., hark-hura, aloc.] / *EDUN [+pot., +prés., hark-hura, alloc. ] / *EDUN [+pot, + pres., hark-hura, alloc.]
1491: *EDUN [+pot., +pas., hark-hura, aloc.] / *EDUN [+pot., +pas., hark-hura, alloc. ] / *EDUN [+pot, + past, hark-hura, alloc.]
1492: *EZAN- [+pot., +pres., hark-hura, aloc.] / *EZAN- [+pot., +prés., hark-hura, alloc.] / *EZAN- [+pot, + pres., hark-hura, alloc.]
1493: *EZAN- [+pot., +pas., hark-hura, aloc.] / *EZAN- [+pot., +pas., hark-hura, alloc.] / *EZAN- [+pot, + past, hark-hura, alloc.]
1494: *EZAN- [+pot., -pres. -pas., hark-hura, aloc.] / *EZAN- [+pot., -prés. -pas., hark-hura, alloc. ] / *EZAN- [+pot, -pres. -past, hark-hura, alloc.]
1495: *EDUN [+pres., nik-hura-hari, aloc.] / *EDUN [+prés., nik-hura-hari, alloc.] / *EDUN [+pres., nik-hura-hari, alloc.]
1496: *EDUN [+pres., hark-hura-hari, aloc.] / *EDUN [+prés., hark-hura-hari, alloc. ] / *EDUN [+pres., hark-hura-hari, alloc.]
1497: *EDUN [+pres., hark-haiek-hari], aloc. / *EDUN [+prés., hark-haiek-hari, alloc.] / *EDUN [+pres., hark-haiek-hari, alloc.]
1498: *EDUN [+pres., guk-hura-hari, aloc.] / *EDUN [+prés., guk-hura-hari, alloc. ] / *EDUN [+pres., guk-hura-hari, alloc.]
1499: *EDUN [+pres., haiek-hura-hari, aloc.] / *EDUN [+prés., haiek-hura-hari, alloc. ] / *EDUN [+pres., haiek-hura-hari, alloc.]
1500: *EDUN [+pres., hark-hura-haiei, aloc.] / *EDUN [+prés., hark-hura-haiei, alloc. ] / *EDUN [+pres., hark-hura-haiei, alloc.]
1501: *EDUN [+pres., haiek-hura-haiei, aloc.] / *EDUN [+prés., haiek-hura-haiei, alloc. ] / *EDUN [+pres., haiek-hura-haiei, alloc.]
1502: *EDUN [+pas., nik-hura-hari, aloc.] / *EDUN [+pas., nik-hura-hari, alloc. ] / *EDUN [+past, nik-hura-hari, alloc.]
1503: *EDUN [+pas., hark-hura-hari, aloc.] / *EDUN [+pas., hark-hura-hari, alloc. ] / *EDUN [+past, hark-hura-hari, alloc.]
1504: *EDUN [+pas., guk-hura-hari, aloc.] / *EDUN [+pas., guk-hura-hari, alloc. ] / *EDUN [+past, guk-hura-hari, alloc.]
1505: *EDUN [+pas., haiek-hura-hari, aloc.] / *EDUN [+pas., haiek-hura-hari, alloc.] / *EDUN [+past, haiek-hura-hari, alloc.]
1506: *EDUN [-pres. -pas., hark-hura-hari, aloc.] / *EDUN [-prés. -pas., hark-hura-hari, alloc. ] / *EDUN [-pres. - past, hark-hura-hari, alloc.]
1507: *EZAN- [+pot., +pres., hark-hura-hari, aloc. / *EZAN- [+pot., +prés., hark-hura-hari, alloc.] / *EZAN- [+pot, + pres., hark-hura-hari, alloc.]
1508: JOAN [+pres., hura, aloc.] / JOAN [+prés., hura, alloc. ] / JOAN [+pres., hura, alloc.]
1509: JOAN [+pas., hura, aloc.] / JOAN [+pas., hura, alloc. ] / JOAN [+past, hura, alloc.]
1510: EGON [+pres., hura, aloc.] / EGON [+prés., hura, alloc. ] / EGON [+pres., hura, alloc.]
1511: EGON [+pas., hura, aloc.] / EGON [+pas., hura, alloc.] / EGON [+past, hura, alloc.]
1512: ETORRI [+pres., hura, aloc.] / ETORRI [+prés., hura, alloc. ] / ETORRI [+pres., hura, alloc.]
1513: ETORRI [+pas., hura, aloc.] / ETORRI [+pas., hura, alloc. ] / ETORRI [+past, hura, alloc.]
1514: IBILI [+pres., hura, aloc.] / IBILI [+prés., hura, alloc. ] / IBILI [+pres., hura, alloc.]
1515: IBILI [+pas., hura, aloc.] / IBILI [+pas., hura, alloc.] / IBILI [+past, hura, alloc.]
1516: EDUKI [+pres., hark-hura, aloc.] / EDUKI [+prés., hark-hura, alloc. ] / EDUKI [+pres., hark-hura, alloc.]
1517: EDUKI [+pas., hark-hura, aloc.] / EDUKI [+pas., hark-hura, alloc. ] / EDUKI [+past, hark-hura, alloc.]
1518: EKARRI [+pres., hark-hura, aloc.] / EKARRI [+prés., hark-hura, alloc. ] / EKARRI [+pres., hark-hura, alloc.]
1519: EKARRI [+pas., hark-hura, aloc.] / EKARRI [+pas., hark-hura, alloc. ] / EKARRI [+past, hark-hura, alloc.]
1520: ERAMAN [+pres., hark-hura, aloc.] / ERAMAN [+prés., hark-hura, alloc. ] / ERAMAN [+pres., hark-hura, alloc.]
1521: ERAMAN [+pas., hark-hura, aloc.] / ERAMAN [+pas., hark-hura, alloc. ] / ERAMAN [+past, hark-hura, alloc.]
1522: JAKIN [+pres., nik-hura, aloc.] / JAKIN [+prés., nik-hura, alloc. ] / JAKIN [+pres., nik-hura, alloc.]
1523: JAKIN [+pres., hark-hura, aloc.] / JAKIN [+prés., hark-hura, alloc. ] / JAKIN [+pres., hark-hura, alloc.]
1524: JAKIN [+pas., hark-hura, aloc.] / JAKIN [+pas., hark-hura, alloc. ] / JAKIN [+past, hark-hura, alloc.]
1525: *IRO [+pres., nik-hura, aloc.] / *IRO [+prés., nik-hura, alloc.] / *IRO [+pres., nik-hura, alloc.]
1526: *IRO [+pres., hark-hura, aloc.] / *IRO [+prés., hark-hura, alloc.] / *IRO [+pres., hark-hura, alloc.]
1527: *IRO [+pas., hark-hura, aloc.] / *IRO [+pas., hark-hura, alloc.] / *IRO [+past, hark-hura, alloc.]
1528: *IRO [+pot., -pres. -pas., hark-hura, aloc.] / *IRO [+pot., -prés. -pas., hark-hura, alloc.] / *IRO [+pot., -pres. -past, hark-hura, alloc.]
1529: *EZAN- [+pot., +pres., nik-hura, aloc.] / *EZAN- [+pot., +prés., nik-hura, alloc. ] / *EZAN- [+pot, +pres., nik-hura, alloc.]
1530: *EZAN- [+pot., +pas., nik-hura, aloc.] / *EZAN- [+pot., +pas., nik-hura, alloc.] / *EZAN- [+pot, +past, nik-hura, alloc.]
1531: *EZAN- [+pot., -pres. -pas., nik-hura, aloc.] / *EZAN- [+pot., -prés. -pas., nik-hura, alloc. ] / *EZAN- [+pot, -pres. -past, nik-hura, alloc.]
1532: hogar / âtre / hearth
1533: chimenea / cheminée / chimney
1534: hollín / suie / soot
1535: morillo / chenet, landier / fire poker
1536: llar / crémaillère / hearth
1537: mozo / servante / pot holder
1538: asador de castañas / brasero / chestnut roaster
1539: trébede / trépied / tripod
1540: sartén / poêle / frying pan
1541: caldero / chaudron / boiler, cauldron
1542: olla, puchero / marmite / pot
1543: asa / anse/poignée / handle
1544: coladero / passoire / colander
1545: embudo / entonnoir / funnel
1546: tapón (de botella) / bouchon / stopper (of bottle)
1547: agua / eau / water
1548: gota de agua / goutte d'eau / drop of water
1549: pozos (sistemas) / puits (systèmes hydrauliques) / wells
1550: manivela / manivelle / crankhandle
1551: manantial / source / source
1552: fuente / fontaine / fountain
1553: cántaro 1 / cruche 1 / jug 1
1554: cántaro 2 / cruche 2 / jug 2
1555: cazo / casserole / dipper
1556: tinaja / pot / large earthen jar
1557: taza / bol / cup
1558: plato / assiette / plate
1559: fuente / plat / platter
1560: cuchara / cuiller / spoon
1561: cuchillo / couteau / knife
1562: tenedor / fourchette / fork
1563: cucharón, cazo / louche / ladle
1564: espumadera / écumoire / skimmer, skimming ladle
1565: vajilla / vaisselle / dishware
1566: fregadero / évier / sink
1567: colocar / ranger / range (to)
1568: yugo / joug / yoke
1569: coyunda (del yugo) / courroie (du joug) / band
1570: clavija (del yugo) / cheville (du joug) / peg, pin (of yoke)
1571: barzón / anneau (du joug) / yoke ring
1572: mediana (del yugo) / attache (du joug) / ring fastener
1573: cabezal, cabezada / têtière / head pad
1574: frontil / frontal / yoke pad for oxen
1575: mosquero (red) / émouchette / fly netting
1576: lanza del carro / timon / pole (of a cart)
1577: clavija delantera / atteloire / front pin
1578: clavija trasera / reculement / back pin
1579: enganchar (uncir) / enjuguer / hitch (to)
1580: enganchar (uncir) / atteler / hitch (to)
1581: duplicar la yunta / doubler l'attelage / double the yoke (to)
1582: limonera (del carro) / limon / shaft
1583: arnés / harnais / harness
1584: estribo / étrier / bracket, brace
1585: albarda 1 / bât 1 / packsaddle 1
1586: albarda 2 / bât 2 / packsaddle 2
1587: collera / chevêtre / collar
1588: ataharre / avaloire / crupper
1589: balancín / palonnier / compensation bar, rocking lever
1590: aguijada / aiguillon / spur
1591: látigo / fouet / whip
1592: carreta / charrette / cart
1593: puente (del carro) / longeron / transom (of cart)
1594: travesaño / traverse / crosspiece
1595: escalera (del carro) / lit (de la charrette) / rack in carts
1596: adral lateral / ridelle / hurdle
1597: punteros (del carro) / ranche / cart pole, cart stave
1598: clavija / anneau / peg
1599: guardabarro / parement / mudguard
1600: cabezal delantero / échelette (à l'avant) / front pad
1601: caja del carro / caisse (du char) / cart bed
1602: torno (del carro) / tour pour biller / brake of a carriage
1603: carro / char / cart
1604: telera (del carro) / armon / cart pole
1605: guía / flèche / guide pin, guide shaft
1606: clavija maestra / cheville ouvrière / kingpin
1607: rueda (ciega) / roue pleine / one-piece wheel
1608: rueda (de radios) / roue à rais / spoked wheel
1609: eje / essieu / axle
1610: radio de la rueda / rayon / spoke
1611: calce / bandage / rim
1612: aro (de la rueda) / jante / hoop
1613: cubo (de la rueda) / moyeu / nave, hub of a wheel
1614: freno / frein / cast iron
1615: zapata (del freno) / sabot / brake shoe
1616: volquete / tombereau / dump car
1617: volcar el volquete / basculer (le tombereau) / overturn (to)
1618: carretilla / brouette / handcart
1619: angarilla / civière, bayart / handbarrow
1620: narria / traîneau / sledge
1621: alforja / besace / knapsack
1622: arado / araire / plough (GB), plow (USA)
1623: reja (del arado) / soc / plowshare
1624: dental (de arado) / sep / bed to which plowshare is fixed
1625: orejeras (del arado) / oreille (de l'araire) / mould board of a plow
1626: cama / age / bed
1627: esteva / mancheron / plow handle
1628: vilorta (de arado) / étançon / clasp ring of a plow
1629: cuña (del arado) / coin (de l'araire) / beam (of plow)
1630: telera (del arado) / régulateur / plow pin
1631: cuchilla (del arado) / coutre / coulter, colter
1632: brabán / charrue / brabant
1633: vertedera / versoir / mould board of a plow
1634: labrar / labourer / plow (to)
1635: labrar a través / labourer en travers / plow in a crisscross fashion (to)
1636: caballón / sillon / ridge between two furrows
1637: surco / raie / furrow
1638: punta de la besana / chaintre / end of a plowed furrow
1639: modos de labrar / billon, planche / tilling methods
1640: gleba / motte (de terre) / clod
1641: zanja / raie-goutière / trench
1642: roturar / défricher / break ground (to)
1643: roza / écobuage / stubbing
1644: rotación de cultivos / assolement / crop rotation
1645: grada 1 / herse à dents fixes / five-spiked harrow
1646: grada 2 / canadienne / Canadian-type harrow
1647: grada 3 / Herse 3 / twenty-spiked harrow
1648: narria 1 / rouleau 1 / sled 1
1649: narria 2 / rouleau 2 / sled 2
1650: laya / laia / spade
1651: pala / pelle / shovel
1652: azada / pioche 1 / hoe
1653: azadón / pioche 2 / grub hoe
1654: zapapico / pic de terrassier / pickaxe
1655: azadilla / sarclette / weeder
1656: mazo / masse / sledgehammer
1657: aquí / ici / here
1658: de aquí / ici (d') / from here
1659: a aquí / ici (vers) / to here, hither
1660: este (absolutivo singular) / ce, 1er degré (absolutif singulier) / this (absolutive singular)
1661: estos (absolutivo plural) / ces, 1er degré (absolutif pluriel) / these (absolutive plural)
1662: este (ergativo singular) / ce, 1er degré (ergatif singulier) / this (ergative singular)
1663: estos (ergativo plural) / ces, 1er degré (ergatif pluriel) / these (ergative plural)
1664: a este (dativo singular) / ce (à), 1er degré (datif singulier) / to this (dative singular)
1665: a estos (dativo plural) / ces (à), 1er degré (datif pluriel) / to these (dative plural)
1666: de este (genitivo singular) / ce (de), 1er degré (génitif singulier) / of this (genitive singular)
1667: de estos (genitivo plural) / ces (de), 1er degré (génitif pluriel) / of these (genitive plural)
1668: ahí / là / there
1669: de ahí / là (de), / from there, thence
1670: a ahí / là (vers) / to there, thither
1671: ese (absolutivo singular) / ce-là, 2ème degré (absolutif singulier) / that
1672: esos (absolutivo plural) / ces-là, 2ème degré (absolutif pluriel) / those (absolutive plural)
1673: ese (ergativo singular) / ce-là, 2ème degré (ergatif singulier) / that (ergative singular)
1674: esos (ergativo plural) / ces-là, 2ème degré (ergatif pluriel) / those (ergative plural)
1675: a ese / ce-là (à), 2ème degré (datif singulier) / to that
1676: a esos / ces-là (à), 2ème degré (datif pluriel) / to those
1677: de ese / ce-là, (de), 2ème degré (génitif singulier) / of that
1678: de esos / ces-là (de), 2ème degré (génitif pluriel) / of those
1679: allí / là-bas / there
1680: de allí / là-bas (de) / from there, thence
1681: a allí / là-bas (vers) / to there, thither
1682: aquel (absolutivo singular) / ce-là, 3ème degré (absolutif singulier) / that yonder (absolutive singular)
1683: aquellos (absolutivo plural) / ces-là, 3ème degré (absolutif pluriel) / those yonder (absolutive plural)
1684: aquel (ergativo, singular) / ce-là, 3ème degré (ergatif singulier) / that (ergative, singular)
1685: aquellos (ergativo plural) / ces-là, 3ème degré (ergatif pluriel) / those (ergative plural)
1686: a aquel / ce-là (à), 3ème degré (datif singulier) / to that yonder
1687: a aquellos / ces-là (à), 3ème degré (datif pluriel) / to those yonder
1688: de aquel / ce-là (de) , 3ème degré (génitif singulier) / of that yonder
1689: de aquellos / ces-là (de), 3ème degré, (génitif pluriel) / of those yonder
1690: tan (1º grado) / tellement, tant que (1er degré) / so (first degree)
1691: tan (2º grado) / tellement, tant que, (2ème degré) / so (second degree)
1692: tan (3º grado) / tellement, tant que (3ème degré) / so (third degree)
1693: tanto (1º grado) / (au)tant (1er degré) / so much (first degree)
1694: tanto (2º .grado) / (au)tant (2ème degré) / so much (second degree)
1695: tanto (3º grado) / (au)tant (3ème degré) / so much (third degree)
1696: yo / je / I
1697: a mí / moi (à) (datif) / to me, me
1698: tú / vous, singulier / you
1699: vosotros / vous, pluriel / you
1700: yo mismo / moi-même / I myself
1701: tú mismo / vous-même, singulier / you yourself
1702: vosotros mismos / vous-mêmes / you yourselves
1703: este mismo / celui-ci même (1er degré) / this very
1704: ese mismo / celui-là même (2ème degré) / that very
1705: él mismo / lui-même (3ème degré) / he himself
1706: ellos mismos / eux-mêmes / they themselves
1707: de él mismo / son / his own
1708: de ellos mismos / leur / their own
1709: algunos (absolutivo) / quelques/des (absolutif) / some (absolutive)
1710: algún (ergativo singular) / un (ergatif singulier) / some (ergative singular)
1711: algunos (ergativo plural) / quelques/des (ergatif) / some (ergative plural)
1712: a algún / quelques/des (à) (datif) / to some
1713: de algún / un (d') (génitif) / of some
1714: de algunos / quelques (de) (génitif) / of some (plural)
1715: en algún / un (en) (génitif indéfini) / in some
1716: todo/a(s) / tout/tous (adverbe) / all
1717: todo/a(s) / tout/tous (déterminant) / all
1718: mucho/a(s) / beaucoup / many, much
1719: bastante / assez / enough
1720: ¿quién (es)? / qui? / who
1721: ¿qué? / quoi? / what
1722: ¿cuál(es)? / quel? lequel? / which
1723: ¿cómo? / comment? / how
1724: ¿cuánto(s)? / combien? / how much
1725: ¿dónde? / où? / where
1726: ¿cuándo? / quand? / when
1727: ¿desde cuándo? / depuis quand ? / since when?
1728: cualquier cosa / n'importe lequel, n'importe quoi / anything
1729: cualquiera / n'importe qui / anybody
1730: en cualquier lugar / n'importe où / anywhere
1731: de cualquier manera / n'importe comment / anyhow
1732: alguien (+ afirm.) / quelqu'un (+ affirm.) / someone (+ affirm.)
1733: alguien (- afirm.) / quelqu'un (- affirm.) / anyone, someone (- affirm.)
1734: algo (+ afirm.) / quelque chose (+ affirm.) / something (+ affirm.)
1735: algo (- afirm.) / quelque chose (- affirm.) / anything, something (- affirm.)
1736: alguno/a(s) (+ afirm.) / quelques (+ affirm.) / some (+ affirm.)
1737: en algún sitio (+ afirm.) / quelque part (+ affirm.) / somewhere (+ affirm.)
1738: en algún sitio (- afirm.) / quelque part (- affirm.) / anywhere, somewhere (- affirm.)
1739: alguna vez (+ afirm.) / quelquefois (+ affirm.) / sometime (+ affirm.)
1740: alguna vez (- afirm.) / quelquefois (- affirm.) / anytime, sometime (- affirm.)
1741: de alguna manera (+ afirm.) / de quelque manière (+ affirm.) / somehow (+ affirm.)
1742: de alguna manera (- afirm.) / de quelque manière (- affirm.) / anyhow, somehow (- affirm.)
1743: nada / rien / nothing
1744: nadie / personne / anybody
1745: ningun(o) / aucun / no, none
1746: de ninguna manera / en aucune manière / no way, on no account
1747: concordancia del verbo con cuantificadores / concordance du verbe avec quantificateurs / verb agreement with quantifiers
1748: concordancia del verbo con numerales / concordance du verbe avec numéraux / verb agreement with numerals
1749: verbo ´´utzi´´ (dejar) más caso adlativo / verbe 'utzi' ('laisser') et cas adlatif / verb ´´utzi´´ (let) plus adlative case
1750: complemento del nombre verbal / complément du nom verbal / complement of verbal noun
1751: régimen del verbo ´´acordarse´´ / régime du verbe 'oroitu' ('se souvenir') / verbal structure of ´´remember´´
1752: estructura de la negativa en vasco / structure de la négative / Basque negative structure
1753: la restricción / restriction / restraint
1754: marcas interrogativas / marques interrogatives / interrogative markers
1755: verbo ´´jakin´´ (saber) más nominalización / verbe 'jakin' ('savoir') plus nominalisation / verb ´´jakin´´ (know) plus nominalization
1756: tener-haber / avoir / have (to)
1757: ser-estar / être / be (to)
1758: aspecto de puntualidad (situación dinámica) / aspect ponctuel (situation dynamique) / punctuality aspect (dynamic)
1759: aspecto de puntualidad (situación estática) / aspect ponctuel (situation statique) / punctuality aspect (static)
1760: régimen de ´´lagundu´´ / régime de 'lagundu' ('aider') / verbal structure of ´´lagundu´´
1761: régimen de ´´afaldu´´ / régime de 'afaldu' ('dîner') / verbal structure of ´´afaldu´´
1762: régimen de ´´jarraiki-segitu´´ / régime de 'jarraiki-segitu' ('suivre') / verbal structure of ´´jarraiki-segitu´´
1763: régimen de ´´deitu´´ / régime de 'deitu' ('appeler') / verbal structure of ´´deitu´´
1764: régimen de ´´ikusi´´ (personas) / régime de 'ikusi' 'voir' (personnes) / verbal structure of ´´ikusi´´ (persons)
1765: régimen de ´´ikusi´´ (cosas) / régime de 'ikusi' 'voir' (choses) / verbal structure of ´´ikusi´´ (things)
1766: régimen de ´´mintzatu´´ / régime de 'mintzatu' ('parler') / verbal structure of ´´mintzatu´´
1767: régimen de “urten-irten” / régime de 'urten-irten' ('sortir') / verbal structure of ´´urten-irten´´
1768: régimen de ´´iraun´´ / régime de 'iraun' ('durer') / verbal structure of ´´iraun´´
1769: régimen de ´´irakin´´ / régime de 'irakin' ('bouillir') / verbal structure of ´´irakin´´
1770: régimen de ´´baliatu´´ / régime de 'baliatu' ('se servir') / verbal structure of ´´baliatu´´
1771: verbo regido por ´´berdin´´ / verbe régi avec 'berdin' ('pareil') / verb governed by ´´berdin´´
1772: concordancia de dativo de 1. p. con v. trans. / concordance datif 1ère pers. avec transitif / agreement with the dative of the 1. p. with tran.
1773: régimen de ´´behar´´ (necesidad) / régime de 'behar' (nécessité) / verbal structure of ´´behar´´ (need)
1774: régimen de ´´nahi´´ (voluntad) / régime de 'nahi' (volonté) / verbal structure of ´´nahi´´ (will)
1775: régimen de ´´ahal´´ (posibilidad) / régime de 'ahal' (possibilité) / verbal structure of ´´ahal´´ (possibility)
1776: régimen de ´´ezin´´ (imposibilidad) / régime de 'ezin' (impossibilité) / verbal structure of ´´ezin´´ (impossibility)
1777: concordancia de dativo de 3. p. con v. trans. / concordance datif 3ème pers. avec transitif / agreement with the dative of the 3. p. with tran.
1778: factitivo / factitif / factitive
1779: iterativo en ``-ki`` / itératif en '-ki` / interative ending in ``-ki``
1780: elemento inquirido (nombre) / focus (substantif) / focus (noun)
1781: elemento inquirido (verbo compuesto) / focus (verbe composé) / focus (compound verb)
1782: elemento inquirido (verbo simple) / focus (verbe simple) / focus (simple verb)
1783: reciprocidad / réciproque / reciprocity
1784: gerundio / gérondif / gerund
1785: marca de participio / participe / participle marker
1786: antipasivo / antipassif / antipassive
1787: alocutivo en oraciones interrogativas / allocutif dans les interrogatives / allocutive form in interrogative sentences
1788: alocutivo en oraciones subordinadas / allocutif dans les subordonnées / allocutive form in subordinate sentences
1789: igual / même (idem) / equal
1790: el mismo / même (ipse) / the same
1791: más de / plus de / over, more than
1792: su (de él) / son / his
1793: completiva de una principal negativa / complétive d'une principipale. négative / completive of a negative principal
1794: oraciones causales 1 / subordonnée causale 1 / causal sentences
1795: oraciones causales 2 / subordonnée causale 2 / causal sentences
1796: oraciones concesivas / subordonnée concessive / concessive sentences
1797: oraciones temporales (mientras...) / subordonnée temporelle / temporal sentences (while, ...)
1798: oraciones condicionales / subordonnée conditionnelle / conditional sentences
1799: oraciones condicionales-causales / subordonnée conditionnelle-causale / conditional-causal sentences
1800: oraciones temporales (cuando + ind.) / subordonnée temporelle (quand + ind.) / temporal sentences (when + ind.)
1801: ´´jakin´´ (saber) más completiva / jakin ('savoir') + complétive / jakin (know) + completive
1802: ´´uste izan´´ (creer) más completiva / uste izan ('croire, penser') + complétive / uste izan (believe) + completive
1803: oraciones finales / subordonnée de but / final sentences
1804: oraciones exclamativas / phrase exclamative / exclamative sentences
1805: oraciones interrogativas indirectas 1 / phrase interrogative indirecte 1 / indirect interrogative sentences
1806: oraciones interrogativas indirectas 2 / phrase interrogative indirecte 2 / indirect interrogative sentences
1807: morfema de futuro / morphème du futur des verbes en-l/-n / future morpheme
1808: oraciones temporales (cuando + subj.) / subordonnées temporelles (quand + subj.) / temporal sentences (when + subj.)
1809: hierba / herbe / grass
1810: prado / pré / field
1811: cercado / parc, enclos / fenced field
1812: guadaña / faux / scythe
1813: segador / faucheur / reaper
1814: mango / manche / handle
1815: hoja de la guadaña / lame de la faux / scythe blade
1816: abrazadera de la hoja / anneau / douille / clamp, blade clasp
1817: embotar la guadaña / émousser / blunt (to)
1818: afilar la guadaña / aiguiser la faux / whet (to)
1819: aliara / coffin / drinking horn
1820: piedra de afilar / pierre à aiguiser / whetstone
1821: filo de la guadaña / fil / scythe blade
1822: guadaña mellada con dientes / ébréchée / serrated scythe
1823: yunque de la guadaña / enclumette / anvil
1824: golpear la guadaña / battre la faux / pound the scythe (to)
1825: tranco / andain / long stride
1826: heno / foin / hay
1827: rastrillo / râteau / rake
1828: montón de heno / tas de foin / heap of hay
1829: dar vuelta al heno / tourner le foin / turn the hay over (to)
1830: horca / fourche / pitchfork
1831: almiar de heno / meule de foin / haystack
1832: varal / perche / long pole
1833: cuerda / corde / cord
1834: modos de transportar el heno / moyens de transport du foin / ways of hauling hay
1835: apisonar / tasser le foin / crush (to)
1836: henil / fenil / hayloft
1837: henificar / faner / ted (to)
1838: renadío (1) / regain (1) / regrowth (1)
1839: renadío (2) / regain (2) / regrowth (2)
1840: fermentar (heno) / le foin fermente / ferment (hay) (to)
1841: trigo / blé / wheat
1842: avena / avoine / oats
1843: cebada / orge / barley
1844: maíz / maïs / corn
1845: punta del maíz / sommet du maïs / top of corn plant
1846: sembrar / semer / sow (to)
1847: semilla / semence / seed
1848: campo cultivado / emblavure / field in cultivation
1849: abonar con cal / chauler / fertilize with lime (to)
1850: sementero / semoir / seedbed
1851: amelga / fiche de marquage / ridge between two furrows
1852: germinar / germer / germinate (to)
1853: en cierne (el trigo está) / le blé en herbe / unripe, green
1854: retoñar (el trigo) / taller / sprout (to)
1855: ralo (el trigo) / il est clairsemé / thin
1856: encamarse (el trigo) / il est versé / flatten (to)
1857: grano (trigo) / grain / grain
1858: espiga / épi / head of wheat
1859: carbonizarse (el trigo) / charbonné / develop smut, black rust (wheat) (to)
1860: madurar / mûrir / ripen (to)
1861: enfermedades del cereal / maladies des céréales / cereal blights
1862: cosecha / moisson / harvest
1863: hoz / faucille / sickle
1864: gavilla / gerbe / sheaf
1865: vencejo (para atar el haz) / lien / string, cord
1866: espigador / glaneur / gleaner
1867: rastrojo del trigo / chaume / stubble
1868: mayal, trillo / fléau / flail
1869: era / aire / threshing floor
1870: paja / paille / straw
1871: carga de paja / botte de paille / load of straw
1872: fardo / botte de paille / bale
1873: almiar de paja / meule de paille / straw stack
1874: criba / crible / sifter
1875: paño de cribado / drap de vannage / winnowing cloth
1876: cribar / vanner / sift (to)
1877: aventadora / tarare / winnower
1878: cascarilla del trigo / balle / wheat husk
1879: arcón para grano / ancien coffre à grains / bin
1880: gorgojo del trigo / charançon du blé / weevil
1881: saco / sac / sack
1882: granero (hórreo) / grenier / barn
1883: uva / raisin / grape
1884: viña / vigne / vineyard
1885: cepa / cep / vine-stock
1886: esqueje / bouture / slip, cutting
1887: planta con raíces / plant raciné / rooted plant
1888: mugrón (acodo) / previn / sprig
1889: podar / tailler / prune (to)
1890: instrumentos de poda (1) / instruments à tailler (1) / pruning tools (1)
1891: instrumentos de poda (2) / instruments à tailler (2) / pruning tools (2)
1892: sarmiento / sarment (coupé) / vine shoot
1893: atar la viña / ´´attacher´´ la vigne / tie (to)
1894: desyemar / ébourgeonner / snip off shoots (to)
1895: sulfatar la viña / ´´traiter´´ la vigne / sulfate (the vine)
1896: racimo / grappe / bunch of grapes
1897: grano (uva) / grain / grain
1898: pepita de uva / pépin de raisin / grain of grape
1899: vendimiar / vendanger / pick grapes (to)
1900: banasta / panier / basket
1901: cesta / benne / basket
1902: granilla / conscrits / wild grape
1903: estaca / piquet / stake
1904: cuba / cuve / small cask
1905: prensar la cuba / fouler la cuve / press (to)
1906: lagar / pressoir / wine-press
1907: mosto / premier vin du pressoir / must
1908: vino / vin / wine
1909: aguapié / piquette / small wine
1910: tonel / tonneau / barrel
1911: empapar de agua los toneles / ´´étuver´´ les tonneaux / soak (to)
1912: duelas del tonel / douve / stave
1913: aro de los toneles / cercle / hoop of metal of barrels
1914: desaguadero, vaciadero / bonde / bunghole
1915: heces del vino / lie / dregs, sediment
1916: orujo / marc / bagasse of grapes
1917: aguardiente / eau-de-vie / spirits
1918: sidra / cidre / cider
1919: copa / rasade eau-de-vie après le déjeuner / cup, wineglass
1920: aplastar las manzanas / écraser les pommes / crush (apples) (to)
1921: torno de machacar / tour à piler / apple masher
1922: pala de cortar el orujo / pelle pour trancher le marc / stick for cutting through the bagasse
1923: rueda o muela / meule / grinding stone
1924: tablas encima de la pulpa / planches placées sur le pulpe / boards placed over pulp
1925: tablones del lagar / autres planches / apple press boards
1926: maderos del lagar / planches placées au-dessu de presoir / thick apple press boards
1927: cargadero del lagar / poutre qui fait poids / apple press hopper
1928: agujero o canalillo / trou gouttière pour écouler / hole or drainpipe
1929: reposar (dejar la sidra) / laisser le cidre se repos / let (cider) settle (to)
1930: polvo blanco / poudre blanche / white powder
1931: ordeñar / traire / milk (to)
1932: leche / lait / milk
1933: espuma (de la leche) / mousse / foam (of milk)
1934: derramar (la leche) / couler / spill (to)
1935: nata / crème / cream
1936: mantequilla / beurre / butter
1937: rancia (mantequilla) / beurre rance / rancid
1938: pan / pain / bread
1939: horno / four / oven
1940: grumo / grumeau / lump
1941: harina / farine / flour
1942: levadura / levain / yeast
1943: heñir / pétrir le pain / knead dough (to)
1944: barredero del horno / écouvillon / scuffle (of baker)
1945: pala del horno / pelle à enfourner / baker's paddle
1946: fermentar / lever / ferment (to)
1947: quemarse / brûler / burn (to)
1948: pedazo (de pan) / chanteau / bread scrap
1949: rebanada (de pan) / tranche / slice (of bread)
1950: mendrugo / croûton / crust of bread
1951: corteza (de pan) / croûte / breadcrust
1952: miga / mie / soft inner part of bread
1953: migajas / miette / bread crumbs
1954: endurecerse (el pan) / rassir (le pain) / grow stale (bread) (to)
1955: enmohecerse (el pan) / moisi / grow moldy (bread) (to)
1956: hogaza (redonda) / tourte / cob loaf, large, round loaf
1957: pan de comuña / pain de méteil / wheat and bran bread
1958: pastel / gâteau / pastry
1959: buñuelo / beignet / fritter
1960: torta de maíz / galette / corncake
1961: gachas / bouillie / mush, porridge
1962: tortita, hojuela / crêpe / pancake
1963: cocinera / cuisinière / cook
1964: aceite / huile / oil
1965: vinagre / vinaigre / vinegar
1966: sal / sel / salt
1967: pimienta / poivre / pepper
1968: mezclar / mélanger / to mix
1969: condimentar / assaisonner / dress (to)
1970: azúcar / sucre / sugar
1971: soso / fade / insipid, tasteless
1972: remover (la salsa) / remuer la sauce / stir (to)
1973: caldo / bouillon / soup
1974: cocido / soupe aux légumes / stew
1975: crudo / cru / raw
1976: cocer / cuire / boil (to)
1977: carne (alimento) / viande / meat
1978: picadillo de carne / hachis / minced meat
1979: asado de carne / rôti / beef stew
1980: tierno / tendre / tender
1981: carne dura, correosa / viande dure, coriace / tough meat
1982: entibiar / tièdir / warm (to)
1983: tortilla / omelette / omelette
1984: arroz / riz / rice
1985: glotón / goulu / glutton
1986: atragantarse / avaler de travers / choke (to)
1987: desayuno / petit déjeuner / breakfast
1988: almuerzo / casse-croûte / ten o'clock snack
1989: comida / déjeuner / lunch
1990: merienda / goûter / mid-afternoon snack
1991: cena / dîner / supper, dinner
1992: restos de una comida / restes, reliefs de repas / scraps from meal
1993: estropajo / lavette / mop, swab
1994: agua de los platos / eau de vaisselle / dishwater
1995: manchar (un vestido) / tacher (un vêtement) / spot (to)
1996: suciedad / saleté / dirtiness
1997: poner a remojo / mettre à tremper / soak (to)
1998: jabón / savon / soap
1999: lavar / laver / wash (to)
2000: frotar / frotter / rub (to)
2001: aclarar / rincer / rinse (to)
2002: quitar una mancha / ôter / remove a stain (to)
2003: tina de colada / cuvier à lessive / tub
2004: ceniza / cendre / ash
2005: colada / lessive / bleaching
2006: lavandera / lavandière / washerwoman
2007: plancha para lavar / planche à laver / washboard
2008: lavadero / lavoir / laundry
2009: escurrir (la ropa) / tordre / wring out (to)
2010: extender (la ropa) / étendre / spread out (to)
2011: doblar (una tela) / plier le linge / fold (to)
2012: encoger (la ropa) / rétrécir / shrink (to)
2013: limpio / propre / clean
2014: escoba / balai / broom
2015: polvo / poussière / dust
2016: limpiar / nettoyer / sweep (to)
2017: hacer punto / tricoter / knit (to)
2018: punto / point / point
2019: aguja de punto / aiguille à tricoter / knitting needle
2020: enredar / embrouiller / tangle (to)
2021: coser / coudre / sew (to)
2022: costurera / couturière / seamstress
2023: dedal de coser / dé à coudre / thimble
2024: hilvanar / faufiler / baste (to)
2025: aguja / aiguille / sewing needle
2026: ojo de la aguja / chas de l'aiguille / eye of a needle
2027: alfiler / épingle / pin
2028: tijeras / ciseaux / scissors
2029: cara (de un tejido) / endroit d'une étoffe / good side
2030: revés (de un tejido) / envers d'une étoffe / reverse
2031: dobladillo / ourlet / hem
2032: orillo (borde de un vestido) / lisière / edge of cloth
2033: fruncir (un vestido) / froncer (une robe) / gather (a dress) (to)
2034: zurcir / repriser / darn (to)
2035: remiendo / pièce pour rapiécer / patch
2036: trapo (de cocina) / chiffon / rag
2037: desgarrar / déchirer / tear (to)
2038: fleco / frange / thread
2039: harapo, andrajo / haillon, guenille / tatter
2040: planchar / repasser / iron (to)
2041: plancha / fer à repasser / iron
2042: lana / laine / wool
2043: lino / lin / flax
2044: mugre de la lana / suint / suint
2045: cardar / carder / card (to)
2046: rueca / quenouille / distaff
2047: huso / fuseau / spindle
2048: molinillo para hilo / bobine / bobbin, spool
2049: torno para hilar / rouet / spinning-wheel
2050: hilar / filer / spin (to)
2051: hilo / fil / thread
2052: hilo gordo / gros fil / coarse thread
2053: hilo fino / fil fin / fine thread
2054: madeja / écheveau / skein of thread
2055: devanadera / dévidoir / spool
2056: telar / métier à tisser / loom
2057: tejedor / tisserand / weaver
2058: tejido de lana / tissu / woolen cloth
2059: tejido de lino / tissu / linen cloth
2060: cabeza / tête / head
2061: cara / visage / face
2062: cabellos / cheveu / hair
2063: moreno / brun / brown
2064: rubio / blond / blonde
2065: pelirrojo / roux / red-haired
2066: rizado / frisé / curly
2067: vello / poil / hair, fuzz
2068: calvo / chauve / bald
2069: sien / tempe / temple
2070: frente / front / forehead
2071: sesos / cervelle / brains
2072: oreja / oreille / ear
2073: oír / entendre / hear (to)
2074: escuchar / écouter / listen (to)
2075: ojo / oeil / eye
2076: niña del ojo / prunelle / pupil of the eye
2077: ceja / sourcil / eyebrow
2078: pestaña / cil / eyelash
2079: párpados / paupière / eyelid
2080: legaña / chassie / bleareye
2081: lágrima / larme / tear
2082: ciego / aveugle / blind
2083: tuerto / borgne / one-eyed
2084: bizco / louchon / cross-eyed
2085: miope / myope / myopic, near-sighted
2086: ver / voir / see (to)
2087: mirar / regarder / look at (to)
2088: nariz / nez / nose
2089: fosa nasal / narines / nostril
2090: moco / morve / mucus
2091: oler / sentir / smell (to)
2092: estornudar / éternuer / sneeze (to)
2093: hacer muecas / faire des grimaces / gesture (to)
2094: boca / bouche / mouth
2095: labio / lèvre / lip
2096: grieta, cortadura / gerçure / split, cut
2097: mandíbula / mâchoire / jawbone
2098: pómulo / pommette / cheek
2099: mejilla / joue / cheek
2100: lengua / langue / tongue
2101: saliva / salive / saliva
2102: escupir / cracher / spit (to)
2103: paladar / palais / palate
2104: encía / gencive / gum
2105: diente / dent / tooth
2106: dientes incisivos / dent incisive / incisor
2107: colmillo / canine / canine tooth
2108: muela / molaire / molars
2109: chupar (el dedo) / sucer le doigt / lick (one's fingers) (to)
2110: sorber / aspirer / sip (to)
2111: lamer / lécher / lick (to)
2112: hablar / parler / speak (to)
2113: mascullar, refunfuñar / marmotter, maugréer / mumble (to)
2114: gritar / crier / shout (to)
2115: barbilla / menton / chin
2116: barba / barbe / beard
2117: respirar / respirer / respire (to)
2118: llamar / appeler / call (to)
2119: cuchichear / chuchoter / whisper (to)
2120: cuello / cou / neck
2121: nuez de la garganta / pomme d'Adam / Adam's apple
2122: garganta / gorge / throat
2123: campanilla (úvula) / luette / uvula
2124: nuca / nuque, occiput / nape of the neck
2125: hipo / hoquet / hiccup
2126: tráquea / trachée-artère / trachea
2127: tronco (humano) / tronc / body
2128: cuerpo / corps / body
2129: hombro / épaule / shoulder
2130: axila, sobaco / aisselle / armpit
2131: espalda / dos / back
2132: columna vertebral / colonne vertébrale / spine
2133: pecho / poitrine / thorax
2134: senos / sein / breast
2135: pezón / bout du sein, mamelon / nipple
2136: costilla / côte / rib
2137: ombligo / nombril / navel
2138: vientre / ventre / belly
2139: cintura, talle / ceinture, taille / waist
2140: regazo / giron / lap
2141: ingle / aine / groin
2142: cadera / hanche / hip
2143: pulmón / poumon / lung
2144: corazón / coeur / heart
2145: sangre / sang / blood
2146: intestino(s) / intestin(s) / entrails
2147: estómago / estomac / stomach
2148: bazo / rate / spleen
2149: hígado / foie / liver
2150: riñón / rein / kidney
2151: vejiga / vessie / bladder
2152: sudor / sueur / sweat
2153: orinar / uriner / urinate (to)
2154: hacer de vientre / déféquer / defecate (to)
2155: culo / cul / buttock
2156: ano / anus / anus
2157: pedo / vesse / flatulence
2158: vena / veine / vein
2159: hueso / os / bone
2160: médula / moelle / bone marrow
2161: carne / chair / flesh
2162: músculo / muscle / muscle
2163: muslo / cuisse / thigh
2164: nalga / fesse / buttock
2165: rodilla / genou / knee
2166: pierna / jambe / leg
2167: pantorrilla / mollet / calf of the leg
2168: bola (subir la) / crampe / cramp
2169: pie / pied / foot
2170: tobillo / cheville / ankle
2171: dedo del pie / orteil / toe
2172: planta del pie / plante du pied / sole of the foot
2173: dislocar / luxer / sprain (to)
2174: brazo / bras / arm
2175: codo / coude / elbow
2176: puño / poing / fist
2177: muñeca / poignet / wrist
2178: mano / main / hand
2179: mano derecha / main droite / right hand
2180: mano izquierda / main gauche / left hand
2181: zurdo / gaucher / left-handed
2182: palma (de la mano) / paume / palm
2183: dedo / doigt / finger
2184: pulgar / pouce / thumb
2185: dedo índice / index / index finger
2186: dedo corazón / majeur / middle finger
2187: dedo anular / annulaire / ring finger
2188: dedo meñique / auriculaire / little finger
2189: rígido, tieso / raide / stiff
2190: callo / cal / callus
2191: palmo / empan / palm
2192: uña / ongle / nail
2193: rascarse / gratter / scratch (to)
2194: arañar / griffer / scratch (to)
2195: nervio / nerf / nerve
2196: puñetazo / coup de poing / sock
2197: patada / coup de pied / kick
2198: sentarse / asseoir (s') / sit down (to)
2199: ponerse de pie / lever (se) / stand up (to)
2200: tumbarse / coucher / lie down (to)
2201: agacharse / baisser (se) / bend down (to)
2202: acurrucarse / recroqueviller (se) / squat (to)
2203: correr / courir / run (to)
2204: caerse / tomber / fall (to)
2205: saltar / sauter / jump (to)
2206: impulso, arranque / élan / impulse
2207: arrastrarse, reptar / ramper / drag (to)
2208: estirar(se) / tendre / lengthen (to)
2209: lanzar / lancer / throw (to)
2210: alzar, levantar / soulever / raise, lift up (to)
2211: empujar / pousser / push (to)
2212: apoyarse / appuyer (s') / lean against (to)
2213: hambriento / affamé / hungry
2214: comer / manger / eat (to)
2215: masticar / mastiquer / chew (to)
2216: tragar / avaler / swallow (to)
2217: ser un triquimiquis / ´´mange-peu´´ / be finicky (to)
2218: goloso / gourmand / sweet-thoothed
2219: saciarse / rassasier / get one's fill (to)
2220: repugnar / dégoûter / disgust, repulse (to)
2221: estar sediento / avoir soif / be thirsty (to)
2222: beber / boire / drink (to)
2223: borracho / ivrogne / drunk
2224: borracho como... / ivre comme... / drunker than a ...
2225: bota (de vino) / outre / wineskin
2226: vestido / habit / clothes; dress
2227: sastre / tailleur / tailor
2228: vestirse / habiller (s') / clothe (to)
2229: desvestirse / déshabiller (se) / strip (to)
2230: desnudo / nu, / naked
2231: vestido usado / habit usé / used clothes
2232: arrugarse / froisser / wrinkle (to)
2233: camisa de hombre / chemise d'homme / shirt
2234: camisa de mujer / chemise de femme / blouse
2235: remangarse / retrousser les manches / roll up (to)
2236: calzón / caleçons / trousers
2237: medias / bas (une paire de) / stockings
2238: liga, jarretera / jarretières / garter
2239: calcetines / chaussettes / sock
2240: medias / chaussettes / sock
2241: pantalón (es) / pantalon / trousers
2242: faja / ceinture / sash
2243: cinturón / ceinture / belt
2244: pañuelo (de bolsillo) / mouchoir (de poche) / handkerchief
2245: chaqueta / veste / jacket
2246: abrigo / manteau / overcoat
2247: delantal de mujer / tablier (de femme) / apron
2248: blusa / blouse / blouse
2249: corbata / cravate / tie
2250: mantilla / capulet / mantilla
2251: capa de luto / cape de deuil / mourning cape
2252: corsé / corset / corset
2253: justillo (cuerpo de vestido) / corsage / waistcoat
2254: falda / jupe / skirt
2255: vestido (de mujer) / robe / gown
2256: chal, mantón / châle / shawl
2257: botón / bouton / button
2258: nudo / noeud / knot
2259: anudar / nouer / knot (to)
2260: sombrero / chapeau / hat
2261: boina / béret / beret
2262: bufanda / écharpe / muffler, neckscarf
2263: rodete (moño) / tortillon / top knot
2264: tocado / coiffe / coiffure
2265: peinarse / coiffer (se) / comb (to)
2266: trenza / tresse / hair braid
2267: moño / chignon / bun
2268: pendientes / boucle d'oreille / earrings
2269: anillo / bague / ring
2270: joya / bijoux / jewel
2271: abarcas / brogue / brogues
2272: zapato / soulier / shoe
2273: cordón de los zapatos / lacet / shoe lace
2274: zueco / sabot / wooden shoe, clog
2275: alpargata / sandale / rope-soled shoe with a canvas top
2276: suela / semelle / shoe sole
2277: clavo / clou / nail
2278: polainas / guêtre / legging
2279: descalzo / nu-pieds / barefoot
2280: pene / pénis / penis
2281: testículos / testicules / testicle
2282: vulva (mujeres) / cunnus / vulva (of women)
2283: acariciar / caresser / caress (to)
2284: virgen (mujer) / pucelle, vierge / virgin (woman)
2285: virgen (hombre) / puceau,vierge / virgin (man)
2286: encinta (estar) / enceinte / be pregnant (to)
2287: regla / règles / menstruation
2288: dar a luz / mettre au monde / give birth (to)
2289: niño / enfant / child
2290: comadrona / sage-femme / midwife
2291: prematuro / prématuré / premature
2292: aborto / avortement / miscarriage
2293: hijo nacido tardíamente / enfant inattendu, obtenu â un âge avancé / child born late
2294: amamantar / allaiter / nurse (to)
2295: nodriza / nourrice / wet nurse
2296: destetar / sevrer / wean (to)
2297: hacer el amor / faire l'amour / make love (to)
2298: estéril / stérile / sterile
2299: nacer / naître / be born (to)
2300: bautismo / baptême / baptism
2301: padrino / parrain / godfather
2302: madrina / marraine / godmother
2303: ahijado,-a / filleul,-e / godchild
2304: cuna / berceau / cradle
2305: pañal / couche, lange / diaper, nappy
2306: mamar / têter / suckle (to)
2307: eructo / rot / belch
2308: beso / baiser / kiss
2309: andaderas de los niños / objet servant à faire premiers pas / toddling
2310: hacer cosquillas / chatouiller / tickle (to)
2311: reír / rire / laugh (to)
2312: llorar / pleurer / cry (to)
2313: miedoso / peureux / fearful
2314: travieso / espiègle / naughty
2315: imitar a los otros / singer, imiter / imitate, ape others (to)
2316: reprender / réprimander / reprimand (to)
2317: tímido / timide / timid, shy
2318: pellizco / pinçon / pinch
2319: bofetada / gifle / slap
2320: chico que tiene gustos de chicas / garcon qui a des goûts de fille / sissy
2321: chica que juega como chico / fille qui joue comme garçon / tomboy
2322: divertirse / s'amuser / amuse (to)
2323: ruido / bruit / noise
2324: juego / jeu / play
2325: jugar a las canicas (bolas) / jouer aux billes / play marbles (to)
2326: peón (trompa) / toupie / spinning top
2327: jugar a los bolos / jouer aux quilles / ninepins
2328: diestro / adroit / dextrous
2329: torpe / maladroit / clumsy
2330: jugar al escondite / jouer à cache-cache / play hide and go seek (to)
2331: ganar / gagner / gain (to)
2332: perder / perdre / lose (to)
2333: prenda / gage / plege
2334: momento de tregua en el juego / ´´pouce´´ répit pour le jeu / timeout
2335: cara o cruz / pile ou face / head or tails
2336: gallinita ciega (a la) / colin-maillard / blind man's bluff
2337: juego de la taba / osselet / knucklebones game
2338: tres en raya / marelle 1 / tick-tack-toe, noughts and crosses
2339: tejuelo, rayuela / marelle 1 / hopscotch
2340: pata coja (a la) / à cloche-pied / hopping
2341: columpio / escarpolette / swing
2342: jugar a salto de carnero / jouer à saute-mouton-1 / play leapfrog (to)
2343: pídola / jouer à saute-mouton-2 / leapfrog
2344: muñeca (-o) / poupée / doll
2345: honda / fronde-1 / sling
2346: tiragomas / fronde-2 / slingshot
2347: silbido / sifflet / whistle
2348: pelota / pelote / ball
2349: pelota a mano / à main nue / hand ball
2350: bote (de la pelota) / rebond / bounce
2351: volea (de), al aire / de volée / volley
2352: tanto / point / point
2353: quedar en cero / faire zéro point / have not scored (to)
2354: pruebas de bueyes / compétition de boeufs / ox-drawn stone dragging
2355: unidad de distancia / unité de distance / unit of distance
2356: luchas de carneros / combats de béliers / ram fighting
2357: juegos de vaquillas / jeux de vachettes-1 / game with a young bull tied to a long rope
2358: toro ensogado / jeux de vachettes-2 / young bull tied to a long rope
2359: barra / barre / bar
2360: llevar pesos / porter de poids / carry weights (to)
2361: juegos de cartas (clases) / jeux de cartes (types) / card games (kinds)
2362: triunfo / atout / trump card
2363: danzarín / danseur / dancer
2364: paso de baile / pas de danse / dance step
2365: bersolari / improvisateur / Basque troubadour
2366: reuniones para desgranar maíz / veillées pour dépouiller / get-together to remove kernals from corncobs
2367: acordeón / accordéon / accordion
2368: tamboril / tambourin / tabour
2369: chistu / chistu / Basque flute
2370: rebote / rebot / Basque handball game
2371: costumbre / habitude / custom
2372: amor / amour / love
2373: valentía / courage / courage
2374: esperanza / espérance / hope
2375: compasión / pitié / compassion
2376: deseo / envie / desire
2377: envidia / jalousie / envy
2378: holgazán / fainéant / idle
2379: desgraciado / malheureux / unfortunate
2380: fuerte / fort / strong
2381: recto / droit / straight
2382: carácter / caractère / character
2383: tonto / idiot / foolish
2384: blasfemia / juron / blasphemy
2385: aojar / jeter un sort / bewitch (to)
2386: sordo / sourd / deaf
2387: mudo / muet / mute
2388: tartamudo / bègue / stuttering
2389: manco / manchot / amputee (missing a hand)
2390: jorobado / bossu / humped
2391: bocio / goître / goitre
2392: cojo / boîteux / cripple
2393: muleta / béquille / crutch
2394: inválido / invalide / handicapped person
2395: piel / peau / skin
2396: arruga / ride / wrinkle
2397: ántrax / furoncle / anthrax
2398: orzuelo / orgelet / stye
2399: callo (del pie) / cor au pied / corn
2400: sabañón / engelure / chilblain
2401: ampolla / ampoule / blister
2402: verruga / verrue / wart
2403: pus / pus / pus
2404: lunar / grain de beauté / mole
2405: herida / blessure / wound
2406: infectarse / s'envenimer / infect (to)
2407: cardenal (equimosis) / ecchymose ´´bleu´´ / bruise
2408: cicatriz / cicatrice / scar
2409: hemorroides, almorrana / hemorroïde / pile
2410: picor / démangeaison / itch
2411: enfermo / malade / sick
2412: fiebre / fièvre / fever
2413: resfriado / rhume / cold
2414: tos / toux / cough
2415: ronco / enroué / hoarse
2416: diarrea / diarrhée / diarrhea
2417: náuseas / nausées / nausea
2418: vomitar / vomir / vomit (to)
2419: sarampión / rougeole / measles
2420: varicela / varicelle / chicken pox
2421: paperas (inflamación) / oreillons / mumps
2422: tosferina / coqueluche / whooping cough
2423: difteria / diphtérie-croup / diphteria
2424: epidemia / epidémie / epidemic
2425: ictericia / jaunisse / jaundice
2426: angina / angine / angina
2427: pulmonía / pheumonie / pneumonia
2428: tuberculosis / tuberculose pulmonaire,ph / tuberculosis
2429: tétano / tétanos / tetanus
2430: cáncer / cancer / cancer
2431: sífilis / syphillis, petite vérole / syphilis
2432: asma / asthme / asthma
2433: hernia / hernie / hernia
2434: dolor / douleur / pain
2435: dolor de cintura / tour de rein / ache in the waist
2436: gemido / gémissement / groan
2437: médico / médecin / medical
2438: medicamento / remède / medicine
2439: curar / guérir / cure (to)
2440: salud / santé / health
2441: desvanecerse / s'évanouir / faint (to)
2442: fatiga / fatigue / tiredness
2443: suspiro / soupir / sigh
2444: cuidar / soigner / nurse (to)
2445: empeorar / empirer / worsen (to)
2446: delirio / délire / delirium
2447: agonía / agonie / agony
2448: muerte / mort / death
2449: morir (eufemismo) / mourir (euphémisme) / pass away (to)
2450: suicidarse / se suicider / commit suicide (to)
2451: cadáver / cadavre / corpse
2452: ataúd / cercueil / coffin
2453: porteador del féretro / porteur / pall bearer
2454: camino de los muertos / chemin des morts / special pathway leading to churchyard
2455: funeral / enterrement, obsèques / funeral
2456: cementerio / cimetière / cemetery
2457: luto (de) / en deuil / mourning
2458: comida de funerales / repas des funérailles / funeral meal
2459: novena / neuvaine / novena
2460: difunto / feu, défunt / dead
2461: ánimas errantes / âmes errantes / errant souls
2462: casarse / se marier / marry (to)
2463: novio / fiancé / fiancé
2464: novia / fiancée / fiancée
2465: recién casados / les mariés / newlywed
2466: esposo / époux / husband
2467: esposa / épouse / wife
2468: padrino, madrina de boda / garçon,demoiselle d'honne / best man ; maid of honor
2469: ajuar de la novia / cortège et trousseau d. m / trousseau
2470: cortejo de la novia / cortège et trousseau d. m / suite
2471: dote / dot / dowry
2472: obstáculo de matrimonio / barrière de mariage / impediment to marriage
2473: músico / musicien / musician
2474: viudo / veuf / widow
2475: viuda / veuve / widow
2476: separados (cónyuges) / séparé-(e) / separate
2477: solterón / célibataire (homme) / old bachelor
2478: solterona / célibataire (femme) / spinster, old maid
2479: cencerrada / charivari / charivari, shivaree
2480: madre / mère / mother
2481: padre / père / father
2482: madre soltera / fille-mère / single mother
2483: hijo / fils / son
2484: hija / fille / daughter
2485: parecerse, asemejarse / se ressembler / resemble (to)
2486: chico / garçon / young boy
2487: chica / fille / young girl
2488: muchacho / jeune homme / boy
2489: muchacha / jeune fille / girl
2490: juventud / jeunesse / youth
2491: joven / jeunes / young
2492: hombre / homme / man
2493: mujer / femme / woman
2494: anciano / vieillard / old man
2495: anciana / vieille femme / old woman
2496: hermano de hermano / frère de frère / brother (of man)
2497: hermana de hermano / soeur de frère / sister (of man)
2498: hermano de hermana / frère de soeur / brother (of woman)
2499: hermana de hermana / soeur de soeur / sister (of woman)
2500: tío / oncle / uncle
2501: tía / tante / aunt
2502: sobrino / neveu, nièce / nephew
2503: primo hermano / cousin germain / first cousin
2504: prima hermana / cousine germaine / first cousin
2505: abuelo / grand-père / grandfather
2506: abuela / grand-mère / grandmother
2507: nieto / petit-fils / granddaughter
2508: nieta / petite-fille / grandchild
2509: cuñado / beau-frère / brother-in-law
2510: cuñada / belle-soeur / sister-in-law
2511: yerno / gendre / son-in-law
2512: nuera / bru / daughter-in-law
2513: suegro / beau-père / father-in-law
2514: suegra / belle-mère / mother-in-law
2515: padrastro / parâtre / step-father
2516: madrastra / marâtre / step-mother
2517: hermanastro / demi-frère / step-brother
2518: hermanastro / demi-frère /
2519: hermanastra / demi-soeur / step-sister
2520: hermanastra / demi-soeur /
2521: parentesco / parenté / kinship
2522: iglesia / église / church
2523: pórtico (de la iglesia) / porche de l'église / portico
2524: vela / chandelle / candle
2525: candela / chandelle /
2526: pila bautismal / font baptismal / font
2527: agua benitera / bénitier / holy water basin
2528: altar / autel / altar
2529: parroquia / paroisse / parish
2530: cura / prêtre / priest
2531: párroco / curé / parson
2532: obispo / évêque / bishop
2533: catecismo / catéchisme / catechism
2534: sermón / sermon / sermon
2535: peregrinación / pélerinage / pilgrimage
2536: monaguillo / servant de messe / acolyte
2537: serora / béate / nun; priest's housekeeper
2538: rogativa / rogation / rogation
2539: rezar / prier / pray (to)
2540: Virgen (la) / La Vierge / Virgin
2541: Dios / Dieu / God
2542: evangelio / évangile / gospel
2543: infierno / enfer / hell
2544: purgatorio / purgatoire / purgatory
2545: santiguarse / se signer / cross oneself (to)
2546: santiguarse / signer (se) /
2547: ángel / ange / angel
2548: diablo, demonio / diable / devil
2549: bruja / sorcier, sorcière / witch
2550: hada / fée / fairy
2551: duende / lutin / elf
2552: trabajar / travailler / work (to)
2553: mano de obra / main d'oeuvre / labour
2554: oficio / métier / work
2555: dueño / patron / proprietor, owner
2556: campesino / paysan / peasant
2557: criado / domestique / boy servant
2558: criada / servante / domestic
2559: boyero / bouvier / ox driver
2560: pastor / berger / sheepherder
2561: vaquero / vacher / cowboy
2562: jornalero / journalier / day labourer
2563: temporero / saisonnier / working by the season
2564: romper el contrato / se dédire / break the contract (to)
2565: molino / moulin / mill
2566: molinero / meunier / miller
2567: embalse / barrage / réservoir
2568: caz / bief / channel
2569: depósito / réservoir / tank
2570: compuerta / vanne / flood-gate
2571: saetín / conduit / millrun, mill race
2572: volandera / meule / mill runner, upper millstone
2573: tolva / trémie / mill hopper
2574: cítola / claquet / clapper
2575: moler / moudre / grind (to)
2576: cedazo / blutoir / sieve
2577: salvado (de cereales) / son / bran
2578: carpintero / charpentier / carpenter
2579: banco (de carpintero) / établi / carpenter's bench
2580: torno (del carpintero) / étau / lathe
2581: cepillo de carpintero / rabot / brush
2582: garlopa / varlope / jack plane
2583: lima / lime / file
2584: viruta / copeau / wood shaving
2585: cincel / ciseau à bois / chisel
2586: escuadra / équerre / carpenter's square
2587: plana de carpintero / plane / plane
2588: taladro / tarière / drill
2589: berbiquí / vilebrequin / brace and bit
2590: tenazas / tenailles / tongs
2591: martillo / marteau / hammer
2592: palanca / levier / lever
2593: accionar una palanca / actionner un levier / work a lever (to)
2594: cantero / maçon / stone cutter
2595: albañil / plâtrier / bricklayer
2596: llana / spatule / spatula
2597: palustre / truelle / trowel
2598: yeso / plâtre / plaster
2599: revocar / crépir / plaster (to)
2600: mina / mine / mine
2601: hierro / fer / iron
2602: acero / acier / steel
2603: herrero / forgeron / blacksmith
2604: fuelle (de forja) / soufflet de forge / bellows
2605: yunque / enclume / anvil
2606: delantal (del herrero) / tablier de forgeron / ironworker's apron
2607: calderero / chaudronnier / tinker
2608: cobre / cuivre / copper
2609: estaño / étain / tin
2610: oro / or / gold
2611: plata / argent / silver
2612: plomo / plomb / lead
2613: mineral de hierro / minerai de fer / iron ore
2614: goa / matte / pigiron bloom
2615: crisol / creuset / pot
2616: fundición / fonderie / smelting
2617: horno de calcinación del mineral / four de calcination du mi / calcination furnace
2618: pared del horno / parois du foyer / oven wall
2619: placa del fondo del horno / plaque du fond du foyer / plate at the bottom of an oven
2620: masa de hierro medio fundido con escorias / masse fer à demi-fondu mêlé de scories /
2621: obreros (categorías) / ouvriers fonction leur travail / worker (categories)
2622: caolín / kaolin / china
2623: barco / bateau / boat
2624: obra muerta / oeuvre morte / upper works of a ship
2625: obra viva / oeuvre vive, carène / lower works of a ship
2626: vela (mar) / voile / sail
2627: mástil / mât / mast
2628: puente (de navío) / pont / bridge
2629: cubierta (de la embarcación) / tillac / deck (of a ship)
2630: cala, bodega / cale / hold
2631: máquina / machines / machine
2632: roda, estrave / étrave / stern knee, sternson
2633: codaste / étambot / stern post
2634: timón (del barco) / gouvernail / helm
2635: caña de timón / barre / helm shaft
2636: hélice / hélice / propeller
2637: áncora / ancre / anchor
2638: rezón / grappin / grapnel
2639: polea, motón / poulie / block pulley
2640: aparejo / gréement / rigging
2641: cabrestante / cabestan / capstan
2642: lastre / lest / ballast
2643: calado de un barco / tirant d'eau / draught of a vessel
2644: babor / babord / port
2645: estribor / tribord / starboard
2646: borda / bordage / gunwhale
2647: proa / proue / bow
2648: popa / poupe / stern
2649: remolcador / remorqueur / tugboat
2650: chalupa / chaloupe / small boat
2651: trainera / pinasse / fishing boat (with oars), smack
2652: chalana / chaland / scow, wherry
2653: cofre para el material / coffre à matériel / material bin
2654: achicador de agua / écope / bailer
2655: banco de boga / banc de nage / rower's bench
2656: escálamo, tolete / tolet, chandelier / thole
2657: timonel / barreur / helmsman
2658: calafatear / calfater / calk (to)
2659: listo / paré / ready, all set
2660: marca / amer / mark
2661: tomar rumbo / mettre le cap / set course (to)
2662: cambiar de rumbo 180º / éviter / change course 180º (to)
2663: balanceo (de barco) / roulis / labour
2664: cabeceo / tangage / pitching
2665: encallar / échouer / run aground (to)
2666: naufragar / naufrager / sink (to)
2667: boya / bouée / beacon
2668: nudo (marino) / noeud / knot
2669: milla / mille / mile
2670: brújula / compas / compass
2671: pirata / pirate / pirate
2672: armador / armateur / shipowner
2673: propietario (del barco) / propriétaire du bateau / shipowner, boat owner
2674: tripulación / équipage / crew
2675: capitán / capitaine / captain
2676: grumete / mousse / cabin boy
2677: marinero / marin de commerce / seaman
2678: patrón (de una embarcación) / patron / skipper
2679: pescador / marin de pêche / fisher
2680: impermeable, marinera / ciré, vareuse / pea jacket
2681: aparejos / ligne / tackle, rigging
2682: red (de mar) / filet / net
2683: red barredera, traina / chalut / drag net
2684: fondo de red barredera / cul de chalut / bottom of drag net
2685: malla / maille / network
2686: remendar (las redes) / réparer le filet / mend, repair (nets) (to)
2687: remendador (de redes) / ramandeur / net repairer
2688: nasa para crustáceos / casier à crustacés / lobster pot, crab pot
2689: cebo / appât / fish bait
2690: palo (de una embarcación) / tangon / spar
2691: huevo de cebo / rogue / egg for bait
2692: banco de peces / banc des poissons / school of fish
2693: peces sedentarios / poissons sédentaires / sedentary fish
2694: peces de paso / poissons de passage / transitory fish
2695: picar (en el anzuelo) / ferrer, piquer / bite (to)
2696: freza, desove / frai / spawning
2697: ano del pez / anus de poisson / fish anus
2698: entrañas del pescado / entrailles de poisson / fish guts
2699: vejiga natatoria / vessie natatoire / air bladder
2700: espina (de pescado) / arête / fish bone
2701: escama / écaille / fish scale
2702: moco / mucus / martingale boom, dolphine striker
2703: aleta / nageoire / fin of a fish
2704: vivero de peces / parc / fish tank
2705: bichero / gaffe / boat hook
2706: volver vacíos de pescar / rentrer bredouille / come back empty-handed (to)
2707: sistema de reparto de pesca / à la part / method of sharing out fish
2708: puja, subasta / enchères / auction
2709: granel (a) / en vrac / aheap
2710: intermediario / mareyeur / go-between
2711: pescadería / poissonnerie / fish-market
2712: fiesta de los pescadores / fête des pêcheurs / fishermen's festival
2713: cofradía de los marinos / confrérie des marins / fishermen's association
2714: zapatero / cordonnier / cobbler
2715: lezna / alène / awl
2716: pez (la) / poix / pitch
2717: barbero / coiffeur / barber
2718: panadero / boulanger / baker
2719: tendero / épicier / shopkeeper
2720: quincallero / colporteur / hardwareman
2721: cestero / vannier / basket maker
2722: escuela / école / school
2723: maestro / instituteur / male teacher
2724: maestra / institutrice / female teacher
2725: castigar / punir / punish (to)
2726: castigo por hablar en vasco / ´´symbole´´punition parler / punishment for speaking Basque
2727: hacer novillos / faire l'école buissonnière / play truant, play hooky
2728: farmacéutico / pharmacien / pharmacist
2729: arreglo entre familias / arrangement des familles / estate settlement
2730: juez / juge / judge
2731: gitano / gitan / Gipsy, Gypsy
2732: agote / cagot / agote (a mysterious people who settled in Baztan)
2733: idioma / langue, idiome / language
2734: lengua vasca / langue basque / Basque language
2735: por favor / s'il vous plaît / please
2736: muchas gracias! / merci / thank you
2737: nombre / prénom / name
2738: apellido / nom / family name
2739: no vascófono / non bascophone / non-Basque-speaking
2740: forastero / qui n'est pas du village / stranger, outsider
2741: extranjero / qui n'est pas du Pays Basque / foreign
2742: francés / français / French
2743: español / espagnol / Spanish
2744: ´´americano´´ / “Américain” / Basque who returned rich from America
2745: ayuntamiento / mairie / town hall
2746: alcalde / maire / mayor
2747: concejal / conseiller municipal / councillor
2748: elección / élection / election
2749: bandera / drapeau / flag
2750: bandera del País Vasco / drapeau du Pays Basque / Basque flag
2751: guardia civil / gendarme / Civl Guard
2752: soldado / soldat / soldier
2753: soldado vasco / soldat du Pays Basque / Basque soldier
2754: mercado / marché / market
2755: feria / foire / fair
2756: regatear / marchander / haggle (to)
2757: caro / cher / dear
2758: barato / bon marché / cheap
2759: prestar dinero / emprunter / loan (to)
2760: deuda / dette / debt
2761: mendigo / mendiant / beggar
2762: limosna / aumône / alms
2763: posada / auberge / hotel
2764: balanza / balance / scales
2765: libra / livre / pound
2766: docena / douzaine / dozen
2767: medidas de superficie-1 / mesures de surface-1 / area measure-1
2768: medida de superficie-2 / mesure du surface-2 / area measure-2
2769: medidas de granos 'celemín' / mesure de grains-1 / dry measures-1
2770: medida de grano 'cuarta' / mesure de grain-2 / dry measures-2
2771: medida de grano 'hanega' / mesure de grain-3 / dry measures-3
2772: medidas de capacidad 'litro' / mesures de capacité 'litre' / liquid measure
2773: otras medidas de capacidad / autres mesures de capacité /
2774: medidas de peso para vacas / mesures de poids-1 / weight measures-1
2775: medida de pesar cerdos 'arroba' / mesure de poids-2 / weight measures-2
2776: medida de pesar azucar 'kilo' / mesure de poids-3 / weight measures-3
2777: medidas de distancia 'legua' / mesures de distance-1 / linear measure-1
2778: medida de distancia 'cana' / mesure de distance-2 / linear measure-2
2779: dinero / argent / money
2780: cambios (tener) / avoir de la monnaie / change (have)
2781: perra chica / sou / five centime coin
2782: perra gorda / centime / ten centime coin
2783: escudo / écu / crown
2784: franco / franc / franc
2785: real (moneda) / real / real
2786: peseta / peseta / peseta
2787: duro / duro / duro (5 peseta coin)
2788: medidas de heno / mesures de foin / hay measures
2789: medidas de leña / mesures de bois / lumber measures
2790: colores / couleurs / colours
2791: blanco / blanc / white
2792: negro / noir / black
2793: rojo / rouge / red
2794: verde / vert / green
2795: amarillo / jaune / yelloy
2796: azul / bleu / blue
Lekua:
--
Abaurregaina / Abaurrea Alta
Ahetze
Aia
Aldude
Alkotz
Altzai
Altzürükü
Amezketa
Andoain
Aniz
Aramaio
Araotz (Oñati)
Arbizu
Arboti
Armendaritze
Arnegi
Arrangoitze
Arrasate
Arrazola (Atxondo)
Arrieta
Arroa (Zestoa)
Arrueta
Asteasu
Ataun
Azkaine
Azkoitia
Azpeitia
Baigorri
Bakio
Bardoze
Barkoxe
Bastida
Beasain
Behorlegi
Beizama
Bergara
Bermeo
Berriz
Beruete
Beskoitze
Bidarrai
Bolibar
Busturia
Deba
Dima
Domintxaine
Donamaria
Donibane Lohizune
Donostia
Dorrao / Torrano
Eibar
Elantxobe
Elduain
Elgoibar
Elorrio
Erratzu
Errezil
Errigoiti
Eskiula
Etxalar
Etxaleku
Etxarri (Larraun)
Etxebarri
Etxebarria
Eugi
Ezkio-Itsaso
Ezkurra
Ezterenzubi
Gaintza
Gamarte
Gamiz-Fika
Garrüze
Getaria
Getxo
Gizaburuaga
Goizueta
Hazparne
Hendaia
Hernani
Hondarribia
Ibarruri (Muxika)
Igoa
Ikaztegieta
Irisarri
Itsasu
Izturitze
Jaurrieta
Jutsi
Kortezubi
Landibarre
Larrabetzu
Larraine
Larzabale
Lasarte-Oria
Laukiz
Legazpi
Leintz Gatzaga
Leioa
Leitza
Lekaroz
Lekeitio
Lemoa
Lemoiz
Luzaide / Valcarlos
Makea
Mañaria
Mendaro
Mendata
Mezkiritz
Montori
Mugerre
Mungia
Oderitz
Oiartzun
Oñati
Ondarroa
Orexa
Orio
Orozko
Otxandio
Pagola
Pasaia
Santa Grazi
Sara
Senpere
Sohüta
Sondika
Suarbe
Sunbilla
Tolosa
Uharte Garazi
Urdiain
Urdiñarbe
Urketa
Urretxu
Ürrüstoi
Uztaritze
Zaratamo
Zeanuri
Zeberio
Zegama
Zilbeti
Zollo (Arrankudiaga)
Zornotza
Zugarramurdi
Ikus halaber
Hasiera
Egitasmoa
Galdesorta
Mapak nola interpretatu
Audioak
Izen arruntak 1
Izen arruntak 2
Adjektiboak
Aditz laguntzaileak
Aditz trinkoak
Aditz alokutiboak
Euskararen Herri Hizkeren Atlasa (EHHA)
Ikus halaber
Hasiera
Egitasmoa
Galdesorta
Mapak nola interpretatu
10633
emaitza
Aditz morfologia: alokutiboa
bilaketarentzat
1469: IZAN [+pres., hura, aloc.] / IZAN [+prés., hura, alloc. ] / IZAN [+pres., hura, alloc.]
Gaia
: Aditz morfologia: alokutiboa
Galdera (
es
)
: IZAN [+pres., hura, aloc.]
Galdera (
fr
)
: IZAN [+prés., hura, alloc. ]
Galdera (
en
)
: IZAN [+pres., hura, alloc.]
211
emaitza mapa honetan
Mapa PDF
Maparen fitxa
Herria
Lema
Erantzuna
Erantzuna (fon)
Audioa
Abaurregaina / Abaurrea Alta
duk
dúk
1:
[ðúk]
Ahetze
uk
uk
1:
[u̯k]
Ahetze
un
un
2:
[u̯n]
Aia
dek
dék
1:
[ðék]
Aldude
duk
duk
1:
[duk]
Alkotz
dug
dúg
1:
[ðúɣ]
Altzai
dük
dük
1:
[dyk]
Altzürükü
dük
dük
1:
[dyk]
-
Altzürükü
dün
dün
2:
[dyn]
-
Amezketa
dek
dék
1:
[ðék]
Amezketa
den
dén
2:
[ðén]
Andoain
dek
dek
1:
[dek]
Andoain
den
den
2:
[den]
Aniz
uk
uk
1:
[uk]
Aniz
dun
dún
2:
[ðún]
Aramaio
dok
dok
1:
[ðok]
Aramaio
don
don
2:
[don]
Araotz (Oñati)
dok
dok
1:
[ðok]
Araotz (Oñati)
don
don
2:
[ðon]
Arbizu
duk
dúk
1:
[ðúk]
Arboti
duk
duk
1:
[duk]
-
Arboti
dün
d´ün
2:
[dýn]
-
Armendaritze
duk
duk
1:
[duk]
Armendaritze
dun
dún
2:
[dún]
-
Arnegi
duk
dúk
1:
[dúk]
Arrasate
dok
dok
1:
[ðok]
Arrazola (Atxondo)
ok
ok
1:
[ok]
Arrazola (Atxondo)
on
on
2:
[on]
Arrieta
dok
dok
1:
[dok]
Arroa (Zestoa)
dek
dék
1:
[dék]
Arroa (Zestoa)
den
dén
2:
[ðén]
Arrueta
uk
úk
1:
[úk]
Arrueta
dün
d´ün
2:
[dýn]
Asteasu
dek
dék
1:
[ðék]
Asteasu
den
dén
2:
[ðén]
Ataun
dek
dék
1:
[ðék]
Ataun
den
dén
2:
[ðén]
Azkaine
duk
duk
1:
[ðuk]
Azkoitia
dek
dék
1:
[dék]
Azkoitia
den
dén
2:
[dén]
Azpeitia
dek
dék
1:
[ðé
k
]
Azpeitia
den
dén
2:
[ðén]
Baigorri
duk
duk
1:
[duk]
Bardoze
uk
uk
1:
[u̯k]
-
Barkoxe
dük
dük
1:
[dyk]
Barkoxe
dün
dün
2:
[dyn]
Bastida
duk
duk
1:
[duk]
Beasain
dek
dék
1:
[ðék]
Beasain
den
den
2:
[ðen]
Behorlegi
uk
úk
1:
[úk]
Beizama
dek
dék
1:
[dé
k
]
Beizama
den
dén
2:
[dén]
Bergara
ddok
ddok
1:
[ddok]
Bergara
ddon
ddon
2:
[ddon]
Berriz
ok
ok
1:
[ok]
Berriz
don
don
2:
[don]
-
Beruete
dok
dók
1:
[ðók]
Beruete
don
dón
2:
[ðón]
Beskoitze
duk
duk
1:
[duk]
-
Bidarrai
duk
dúk
1:
[ðúk]
Bolibar
dok
dok
1:
[dok]
Bolibar
don
don
2:
[don]
Deba
dek
dék
1:
[ðé
k
]
Deba
den
dén
2:
[ðén]
Dima
ok
ok
1:
[ok]
Domintxaine
uk
uk
1:
[u̯k]
Domintxaine
dün
d´ün
2:
[dýn]
-
Donamaria
duk
dúk
1:
[dúk]
Donamaria
dun
dún
2:
[dún]
Donibane Lohizune
uk
úk
1:
[úk]
Donostia
dek
dek
1:
[dek]
Dorrao / Torrano
dok
dók
1:
[ðók]
Dorrao / Torrano
don
dón
2:
[dón]
Eibar
dok
dok
1:
[ðok]
Eibar
don
don
2:
[ðon]
Elduain
dek
dék
1:
[ðék]
Elduain
den
dén
2:
[ðén]
Elgoibar
dok
dok
1:
[ðok]
Elgoibar
don
don
2:
[ðon]
Elorrio
dok
dók
1:
[ðók]
Elorrio
don
dón
2:
[ðón]
Erratzu
uk
úk
1:
[úk]
Erratzu
un
ún
2:
[ún]
Errezil
dek
dék
1:
[ðék]
Errezil
den
dén
2:
[ðén]
Errigoiti
dok
dok
1:
[dok]
Errigoiti
dona
dóna
2:
[dóna]
Eskiula
dük
dük
1:
[dyk]
Eskiula
dün
dün
2:
[dyn]
Etxalar
duk
duk
1:
[ðuk]
Etxalar
dun
dún
2:
[ðún]
Etxaleku
uk
úk
1:
[úk]
Etxaleku
un
ún
2:
[ún]
Etxarri (Larraun)
dok
dók
1:
[ðók]
Etxarri (Larraun)
don
dón
2:
[ðón]
Etxebarria
dok
dók
1:
[dók]
Etxebarria
don
dón
2:
[dón]
Eugi
duk
dúk
1:
[ðúk]
Ezkio-Itsaso
dek
dék
1:
[ðé
k
]
Ezkio-Itsaso
den
dén
2:
[ðén]
Ezkurra
dok
dók
1:
[ðók]
Ezkurra
don
dón
2:
[ðón]
Ezterenzubi
duk
dúk
1:
[ðúk]
Gaintza
uk
uk
1:
[u̯k]
Gaintza
un
un
2:
[u̯n]
Gaintza
dok
dók
3:
[dók]
Gaintza
don
dón
4:
[dón]
Gamarte
duk
dúk
1:
[dúk]
Gamiz-Fika
dok
dok
1:
[dok]
Garrüze
uk
uk
1:
[uk]
Getaria
ek
ék
1:
[ék]
Gizaburuaga
ok
ok
1:
[ok]
Gizaburuaga
ona
ona
2:
[ona]
Goizueta
duk
dúk
1:
[ðúk]
Goizueta
dun
dún
2:
[ðún]
Hazparne
uk
uk
1:
[uk]
Hendaia
duk
dúk
1:
[dúk]
Hernani
dek
dék
1:
[dék]
Hernani
den
dén
2:
[dén]
Hondarribia
duk
duk
1:
[duk]
Igoa
dok
dók
1:
[ðó
k
]
Igoa
don
dón
2:
[ðón]
Ikaztegieta
dek
dek
1:
[ðek]
Irisarri
duk
dúk
1:
[dúk]
Itsasu
duk
duk
1:
[duk]
Itsasu
duk
duk
1:
[ðuk]
-
Izturitze
duk
duk
1:
[duk]
Jaurrieta
dug
dúg
1:
[dúɣ]
Jutsi
duk
duk
1:
[duk]
Jutsi
dun
dun
2:
[dun]
Kortezubi
ok
ok
1:
[ok]
Kortezubi
ona
ona
2:
[ona]
Landibarre
uk
uk
1:
[u̯k]
Larrabetzu
dok
dok
1:
[dok]
Larrabetzu
dona
dóna
2:
[dóna]
Larraine
dük
dük
1:
[dyk]
Larraine
dün
dün
2:
[dyn]
Larzabale
duk
duk
1:
[duk]
Larzabale
dun
dun
2:
[dun]
Lasarte-Oria
dek
dék
1:
[ðék]
Lasarte-Oria
den
dén
2:
[ðén]
Laukiz
ok
ok
1:
[ok]
Legazpi
dek
dek
1:
[ðek]
Leintz Gatzaga
dok
dok
1:
[ðok]
Leioa
dok
dok
1:
[ðok]
Leitza
dok
dók
1:
[dók]
Leitza
don
dón
2:
[dón]
Lekaroz
duk
dúk
1:
[ðúk]
Lekaroz
dun
dún
2:
[dúŋ]
Lekeitio
dok
dok
1:
[ðok]
Lemoa
dok
dok
1:
[dok]
Lemoa
dona
dóna
2:
[dóna]
Luzaide / Valcarlos
duk
duk
1:
[ðuk]
Luzaide / Valcarlos
dun
dun
2:
[dun]
Makea
duk
duk
1:
[ðuk]
Makea
dun
dun
2:
[ðun]
Mañaria
dok
dok
1:
[dok]
Mañaria
don
don
2:
[don]
Mendaro
dek
dék
1:
[ðé
k
]
Mendaro
den
dén
2:
[ðén]
Montori
dük
dük
1:
[dyk]
Mugerre
uk
uk
1:
[u̯k]
Mugerre
un
un
2:
[u̯n]
-
Mungia
dok
dok
1:
[dok]
Mungia
dok
dok
1:
[dok]
Oderitz
dok
dók
1:
[ðók]
Oderitz
don
dón
2:
[ðón]
Oiartzun
duk
dúk
1:
[ðúk]
Oiartzun
dun
dún
2:
[dún]
Oñati
dok
dok
1:
[ðok]
Oñati
don
don
2:
[ðon]
Orexa
dek
dék
1:
[ðék]
Orexa
den
dén
2:
[ðén]
Orio
ek
ék
1:
[ék]
Orozko
dok
dok
1:
[ðok]
Otxandio
dok
dok
1:
[ðok]
Pagola
dük
dük
1:
[dyk]
Pasaia
dek
dék
1:
[dék]
Pasaia
den
dén
2:
[dén]
Santa Grazi
dük
dük
1:
[dyk]
Sara
duk
duk
1:
[ðuk]
Sara
un
un
2:
[un]
Senpere
uk
uk
1:
[uk]
Senpere
dun
dun
2:
[dun]
Sohüta
dük
dük
1:
[dyk]
Sondika
dok
dok
1:
[ðok]
Suarbe
duk
duk
1:
[ðuk]
Suarbe
dun
dun
2:
[ðun]
Sunbilla
duk
duk
1:
[ðu
k
]
Sunbilla
dun
dun
2:
[ðun]
Tolosa
dek
dék
1:
[dék]
Tolosa
den
dén
2:
[dén]
Uharte Garazi
duk
dúk
1:
[dúk]
Urdiain
dok
dók
1:
[ðók]
Urdiñarbe
dük
dük
1:
[dyk]
-
Urdiñarbe
uk
uk
2:
[uk]
-
Urketa
duk
duk
1:
[ðuk]
Urretxu
dek
dék
1:
[ðék]
Urretxu
den
dén
2:
[ðén]
Ürrüstoi
dük
dük
1:
[dyk]
Uztaritze
duk
duk
1:
[ðuk]
Zaratamo
dok
dok
1:
[dok]
Zaratamo
dona
dóna
2:
[dóna]
-
Zeanuri
dok
dok
1:
[ðok]
Zeberio
ok
ok
1:
[ok]
Zegama
dek
dék
1:
[ðé
k
]
Zegama
den
dén
2:
[ðén]
Zollo (Arrankudiaga)
dok
dok
1:
[ðok]
Zornotza
dok
dok
1:
[ðok]
Zornotza
don
don
2:
[ðon]
Zugarramurdi
uk
uk
1:
[u̯k]
1470: IZAN [+pas., hura, aloc.] / IZAN [+pas., hura, alloc.] / IZAN [+past, hura, alloc.]
Gaia
: Aditz morfologia: alokutiboa
Galdera (
es
)
: IZAN [+pas., hura, aloc.]
Galdera (
fr
)
: IZAN [+pas., hura, alloc.]
Galdera (
en
)
: IZAN [+past, hura, alloc.]
194
emaitza mapa honetan
Mapa PDF
Maparen fitxa
Herria
Lema
Erantzuna
Erantzuna (fon)
Audioa
Abaurregaina / Abaurrea Alta
zua
zuá
1:
[swá]
Ahetze
zuian
zuián
1:
[swián]
Ahetze
zunan
zunán
2:
[sunán]
-
Aia
uan
uán
1:
[u̯án]
Aldude
zian
zían
1:
[sían]
Alkotz
zuken
zukén
1:
[sukén]
Altzai
zia
ziá
1:
[sjã]
Altzürükü
zia
ziá
1:
[sjá]
Amezketa
uen
uén
1:
[uén]
Amezketa
unan
unán
2:
[unán]
Andoain
uken
ukén
1:
[ukén]
Andoain
unan
unán
2:
[unán]
Aniz
zuken
zúken
1:
[súken]
Aniz
zunen
zunén
2:
[sunén]
Aramaio
soan
soan
1:
[śoan]
Aramaio
sonan
sonan
2:
[śonan]
Araotz (Oñati)
suan
suan
1:
[śuan]
Arbizu
ubuen
ubuén
1:
[ub
w
én]
Arboti
zian
zián
1:
[sján]
Arboti
zukan
zúkan
2:
[súkan]
Armendaritze
zian
zian
1:
[sian]
Armendaritze
zunan
zúnan
2:
[súnan]
-
Arnegi
zukan
zúkan
1:
[súkan]
Arrangoitze
zukan
zukán
2:
[sukán]
Arrangoitze
zunan
zunán
3:
[sunán]
-
Arrasate
suan
súan
1:
[śúan]
Arrazola (Atxondo)
suan
suan
1:
[śuan]
Arrazola (Atxondo)
sonan
sonan
2:
[śonan]
Arrieta
soan
sóan
1:
[śóan]
Arroa (Zestoa)
uan
uán
1:
[u̯án]
Arroa (Zestoa)
uanen
uánen
2:
[u̯ánen]
Arrueta
zian
zián
1:
[sján]
Arrueta
zünan
z´ünan
2:
[sýnan]
Asteasu
uan
uán
1:
[u̯án]
Asteasu
unan
unán
2:
[
u̯
nán]
Ataun
uen
uén
1:
[uén]
Azkaine
huan
huán
1:
[huán]
Azkoitia
uan
uán
1:
[wán]
Azkoitia
unan
únán
2:
[únán]
Azpeitia
uan
uán
1:
[u̯áŋ]
Azpeitia
unan
unán
2:
[u̯nán]
Baigorri
zian
zian
1:
[sjan]
Bardoze
zian
zián
1:
[sján]
-
Bardoze
zunan
zúnan
3:
[súnan]
-
Barkoxe
zia
ziá
1:
[sjá]
Bastida
züan
züan
1:
[syan]
Beasain
oan
oán
1:
[oán]
Beasain
onan
onán
2:
[onán]
Behorlegi
zukan
zukán
1:
[sukán]
Beizama
uan
úan
1:
[úan]
Beizama
unan
unán
2:
[unáŋ]
Bergara
zuan
zúan
1:
[súan]
Bergara
zonan
zónan
2:
[sónan]
Berriz
soan
sóan
1:
[śóan]
Berriz
sonan
sónan
2:
[śónan]
Beruete
yun
yún
1:
[ǰún]
Beskoitze
zuyan
zuyán
1:
[suǰán]
Beskoitze
zuna
zúna
2:
[súna]
Bidarrai
zian
zían
1:
[sían]
Bidarrai
ziben
zíben
2:
[síβɛn]
Bolibar
zuan
zuán
1:
[swán]
Bolibar
zunan
zúnan
2:
[súnan]
Deba
zuan
SZuán
1:
[s̟uán]
Deba
uan
uán
2:
[u̯án]
Dima
soan
sóan
1:
[śóan]
Domintxaine
zukan
zúkan
1:
[súkan]
Donamaria
yuken
yukén
1:
[ǰukén]
Donamaria
yunen
yunén
2:
[ǰunén]
Donibane Lohizune
uen
úen
1:
[úen]
Donostia
uen
uen
1:
[uen]
Dorrao / Torrano
guen
guén
1:
[gwén]
Eibar
zuan
zúan
1:
[súan]
Eibar
zonan
zónan
2:
[sónan]
Elduain
uen
uén
1:
[wén]
Elduain
unen
unén
2:
[unén]
Elgoibar
zuan
zúan
1:
[sú
a
n]
Elgoibar
zonan
zónan
2:
[sónan]
Elorrio
suan
súan
1:
[śúan]
Erratzu
zuken
zúken
1:
[súken]
Erratzu
zunen
zúnen
2:
[súnen]
Errezil
uan
uán
1:
[wán]
Errezil
uanan
uanán
2:
[wanán]
Errigoiti
soan
sóan
1:
[śóan]
Errigoiti
sonan
sónan
2:
[śónan]
Eskiula
zia
ziá
1:
[sjá]
Eskiula
zia
ziá
3:
[sjã]
-
Etxalar
zuken
zúken
1:
[súken]
Etxalar
zunen
zúnen
2:
[súnen]
Etxaleku
yun
yún
1:
[ǰún]
Etxarri (Larraun)
yun
yún
1:
[ǰún]
Etxebarria
suan
súan
1:
[śúan]
Etxebarria
sonan
SZonán
2:
[s̟onán]
Eugi
zuken
zúken
1:
[súken]
Ezkio-Itsaso
oan
oán
1:
[oán]
Ezkurra
iun
iún
1:
[jún]
Ezkurra
iunen
iúnen
2:
[júnen]
Ezterenzubi
zian
zián
1:
[sián]
Gaintza
uen
uén
1:
[uén]
Gaintza
uen
uen
2:
[wen]
Gamarte
zukan
zukán
1:
[sukán]
Gamiz-Fika
soan
soán
1:
[śoán]
Garrüze
zian
zián
1:
[sián]
Getaria
uan
uán
1:
[wán]
Gizaburuaga
suan
suan
1:
[śuan]
Gizaburuaga
sonan
sonan
2:
[śonan]
Goizueta
iun
iún
1:
[jún]
Goizueta
iuen
iuén
2:
[juén]
Goizueta
iunan
iunán
3:
[junán]
Hazparne
züen
tz´üen
1:
[tsýən]
Hendaia
zuken
zukén
1:
[sukɛ́n]
Hernani
uken
ukén
1:
[u̯kén]
Hernani
unen
unén
2:
[u̯nén]
Hondarribia
suken
sukén
1:
[śukén]
Hondarribia
uan
uán
1:
[wán]
Igoa
yun
yún
1:
[ǰún]
Ikaztegieta
uan
úan
1:
[úan]
Irisarri
zukan
zukán
1:
[sukán]
Itsasu
zukan
zúkan
1:
[súkan]
Itsasu
zunan
zúnan
2:
[súnan]
Izturitze
zian
zían
1:
[sían]
Jaurrieta
yuen
yuén
1:
[ǰwén]
Jutsi
zian
zian
1:
[sian]
Jutsi
zunan
zunan
2:
[sunan]
Kortezubi
suan
suan
1:
[śuan]
Larrabetzu
soan
soan
1:
[śoan]
Larraine
zian
zian
1:
[sjan]
Larzabale
zukan
zúkan
1:
[súkan]
Lasarte-Oria
un
ún
1:
[ún]
Lasarte-Oria
uken
ukén
2:
[ukén]
Legazpi
zian
zian
1:
[sian]
Leintz Gatzaga
suen
suen
1:
[śuen]
Leioa
soan
sóan
1:
[śóan]
Leitza
uen
uen
1:
[uen]
Leitza
guen
guen
2:
[ɣuen]
Lekaroz
zuken
zukén
1:
[sukéŋ]
Lekaroz
zunen
zunén
2:
[sunéŋ]
Lekeitio
suan
súan
1:
[śúan]
Lemoa
soan
sóan
1:
[śóan]
Luzaide / Valcarlos
zukan
zúkan
1:
[súkan]
Luzaide / Valcarlos
zunan
zúnan
2:
[súnan]
Makea
zuian
zuián
1:
[sui̯án]
Mañaria
soan
sóan
1:
[śóan]
Mañaria
sunan
súnan
2:
[śúnan]
Mendaro
suan
súan
1:
[śúan]
Mendaro
unan
únan
2:
[únan]
Montori
zia
ziá
1:
[sjã]
Mugerre
zuian
zuian
1:
[sujan]
Mungia
soan
sóan
1:
[śóan]
Oderitz
yun
yún
1:
[ǰún]
Oiartzun
yuken
yukén
1:
[ǰukén]
Oiartzun
yuan
yuán
2:
[ǰuán]
Oiartzun
yunan
yunán
3:
[ǰunán]
Oñati
suan
suán
1:
[śuán]
Oñati
sonan
sonán
2:
[śonán]
Orexa
uen
uén
1:
[u̯én]
Orexa
unen
unén
2:
[u̯nén]
Orio
uan
uán
1:
[wán]
Orozko
soan
sóan
1:
[śó
a
n]
Pagola
zia
ziá
1:
[sjã]
Pagola
zian
zian
2:
[sjan]
Pasaia
uken
ukén
1:
[ukén]
Pasaia
unen
unén
2:
[unén]
Santa Grazi
züan
züán
1:
[syán]
Santa Grazi
zian
zián
2:
[sján]
Santa Grazi
züña
züñá
3:
[syɲã]
-
Santa Grazi
züa
tzüá
4:
[tsyá]
-
Sara
zuan
zuan
1:
[suan]
Sara
zunan
zúnan
2:
[súnan]
Senpere
zuan
zúan
1:
[súan]
Sohüta
zia
ziá
1:
[sjã]
Sondika
soan
soan
1:
[śoan]
Suarbe
yuen
yuen
1:
[ǰwen]
Sunbilla
yun
yun
1:
[ǰuŋ]
Sunbilla
yunen
yunén
2:
[ǰunéŋ]
Tolosa
un
ún
1:
[ún]
Tolosa
uan
uán
2:
[uán]
Tolosa
unan
unán
3:
[u̯nán]
Uharte Garazi
zukan
tzúkan
1:
[tsúkan]
Urdiain
zaken
zakén
1:
[sakén]
Urdiñarbe
zia
ziá
1:
[siã́]
-
Urketa
zuian
zúian
1:
[sújan]
Urretxu
uan
uán
1:
[uán]
Urretxu
unan
unán
2:
[unán]
Ürrüstoi
zian
zian
1:
[sjan]
Ürrüstoi
zia
zia
2:
[sjã]
Uztaritze
zuian
zuían
1:
[swían]
Zaratamo
soan
sóan
1:
[śóan]
Zeanuri
soan
soan
1:
[śoan]
Zeberio
soan
sóan
1:
[śóan]
Zegama
zean
zeán
1:
[seán]
Zegama
zenan
tzenán
2:
[tsenán]
Zollo (Arrankudiaga)
soan
soan
1:
[śoan]
Zornotza
soan
soan
1:
[śoan]
Zugarramurdi
zuan
zúan
1:
[súan]
1471: IZAN [-pres. -pas., hura, aloc.] / IZAN [-prés. -pas., hura, alloc. ] / IZAN [-pres. - past, hura, alloc.]
Gaia
: Aditz morfologia: alokutiboa
Galdera (
es
)
: IZAN [-pres. -pas., hura, aloc.]
Galdera (
fr
)
: IZAN [-prés. -pas., hura, alloc. ]
Galdera (
en
)
: IZAN [-pres. - past, hura, alloc.]
52
emaitza mapa honetan
Mapa PDF
Maparen fitxa
Herria
Lema
Erantzuna
Erantzuna (fon)
Audioa
Andoain
baukek
báukék
1:
[báukék]
Aramaio
balitzok
balítzok
1:
[βalítsok]
Aramaio
balitzon
balítzon
2:
[βalítson]
Araotz (Oñati)
balitzuk
balítzuk
1:
[βalítsuk]
Araotz (Oñati)
balitzun
balítzun
2:
[βalítsun]
Arrasate
balitzok
balítzok
1:
[βalítsok]
Arrazola (Atxondo)
balitzok
bálitzok
1:
[βálitsok]
Arrazola (Atxondo)
balitzon
bálitzon
2:
[βálitson]
Arrieta
basoan
básoan
1:
[báśoan]
Arrieta
balittok
bálittók
1:
[bálittók]
Bergara
balitzok
bálitzók
1:
[βálitsók]
Bergara
balitzon
bálitzón
2:
[βálitsón]
Berriz
balitzok
balitzók
1:
[βalitsók]
Berriz
balitzon
bálitzón
2:
[βálitsón]
Bolibar
balitzok
bálitzok
1:
[bálitsok]
Bolibar
balitzon
bálitzon
2:
[bálitson]
Dima
balikitok
bálikitok
1:
[bálikitok]
Donamaria
baiuken
bayukén
1:
[βaǰukén]
Eibar
basuan
basuán
1:
[baśuán]
Eibar
bazonan
bazonan
2:
[bazonan]
Elorrio
balitzok
bálitzok
1:
[βálitsok]
Erratzu
bazuken
bazúken
1:
[basúken]
Erratzu
bazunen
bazúnen
2:
[basúnen]
Errigoiti
balittiko
bálittikó
1:
[βálittikó]
Errigoiti
balitikena
bálitikéna
2:
[βálitikéna]
Etxebarria
balitzok
bálitzók
1:
[βálitsók]
Etxebarria
balitzon
bálitzón
2:
[βálitsón]
Gamiz-Fika
balitzikok
bálitzikók
1:
[βálitsikók]
Gizaburuaga
basonan
básonan
1:
[báśonaŋ]
Kortezubi
balitzok
bálitzok
1:
[βálitsok]
Kortezubi
balitzona
bálitzona
2:
[βálitsona]
Larrabetzu
balitzok
bálitzok
1:
[βálitsok]
Legazpi
bazian
bazian
1:
[basian]
Leintz Gatzaga
balitzok
balítzok
1:
[βalítsok]
Leioa
balitikok
balitikok
1:
[βalitikok]
Lemoa
balitikok
bálitikok
1:
[βálitikok]
Lemoa
balitona
bálitona
2:
[βálitona]
Mañaria
balitxok
bálitxok
1:
[βálitʃok]
Mañaria
balitxon
bálitxon
2:
[βálitʃon]
Mungia
baleitikok
báleitikok
1:
[βálei̯tikok]
Oñati
balitzuk
bálitzuk
1:
[βálitsuk]
Oñati
balitzun
bálitzun
2:
[βálitsun]
Orozko
baleitikok
báleitikok
1:
[βálei̯tikok]
Otxandio
balitzok
balitzok
1:
[βalitsok]
Sondika
balitikok
balitikok
1:
[βalitikok]
Zaratamo
baleitikok
baléitikok
1:
[baléi̯tikok]
Zeanuri
balitikok
bálitikok
1:
[βálitikok]
Zeberio
balitzikok
bálitzikok
1:
[βálitsikok]
Zollo (Arrankudiaga)
balitikok
balítikok
1:
[βalítikok]
Zornotza
balitzok
bálitzok
1:
[βálitsok]
Zornotza
balitzon
bálitzon
2:
[βálitson]
Zugarramurdi
baluk
balúk
1:
[βalúk]
1472: IZAN [+pot., -pres. -pas., hura, aloc.] / IZAN [+pot., -prés. -pas., hura, alloc.] / IZAN [+pot, -pres. -past, hura, alloc.]
Gaia
: Aditz morfologia: alokutiboa
Galdera (
es
)
: IZAN [+pot., -pres. -pas., hura, aloc.]
Galdera (
fr
)
: IZAN [+pot., -prés. -pas., hura, alloc.]
Galdera (
en
)
: IZAN [+pot, -pres. -past, hura, alloc.]
164
emaitza mapa honetan
Mapa PDF
Maparen fitxa
Herria
Lema
Erantzuna
Erantzuna (fon)
Audioa
Ahetze
lukek
lukék
1:
[lukék]
-
Aia
uan
uán
1:
[wán]
Aldude
izain tzian
izáin tzían
1:
[isái̯n tsían]
Altzai
lükek
l´ükek
1:
[lýkek]
Altzürükü
lükek
l´ükek
1:
[lýkek]
Amezketa
izango uke
izango uké
1:
[isaŋgo ukɛ́]
Amezketa
izango unake
izango unaké
2:
[isaŋgo u̯naké]
Andoain
geldittuko ukek
geldittuko ukék
1:
[geldittuko ukék]
Andoain
geldittuko uken
geldittuko ukén
2:
[geldittuko ukén]
Aniz
geldituko zuken
geldituko zuken
1:
[geldituko suken]
-
Aramaio
egongo soan
egóngo soan
1:
[eɣóŋgo śoan]
Aramaio
egongo sonan
egóngo sonan
2:
[eɣóŋɣo śonan]
Araotz (Oñati)
litzukek
litzúkek
1:
[litsúkek]
-
Araotz (Oñati)
litzuken
litzúken
2:
[litsúken]
-
Arboti
lukek
lúkek
1:
[lúkek]
Armendaritze
litakek
litákek
1:
[litákek]
Arnegi
lukek
lukék
1:
[lukék]
Arrangoitze
lukek
lukék
1:
[lukék]
Arrazola (Atxondo)
ongo suan
óngo suan
1:
[óŋgo śuan]
Arrazola (Atxondo)
ongo sonan
óngo sonan
2:
[óŋgo śonan]
Arrieta
littok
littók
1:
[littók]
Arroa (Zestoa)
izango uan
izángo uan
1:
[isáŋgo u̯an]
Arroa (Zestoa)
izango uanen
izángo uánen
2:
[isáŋgo u̯ánen]
Arrueta
izain tzian
izain tzian
1:
[isai̯n tsjan]
-
Asteasu
izango uan
izango uan
1:
[isaŋgo u̯an]
Asteasu
izango ukek
izángo ukek
2:
[isáŋgo u̯kek]
Asteasu
izango unake
izángo unaké
3:
[isáŋgo u̯n
a
ké]
Ataun
uen
uén
1:
[uén]
Azkaine
lukek
lukék
1:
[lukék]
Azkoitia
eongo uan
eóngo uán
1:
[eóŋgo u̯án]
Azkoitia
(egongo) unan
únan
2:
[únan]
Azpeitia
eongo uan
eóngo uan
1:
[eóŋgo u̯an]
Azpeitia
eongo unan
eóngo unan
2:
[eóŋgo u̯nan]
Baigorri
lukek
lukek
1:
[lukek]
Bardoze
lukek
lukek
1:
[lukek]
-
Barkoxe
lükek
l´ükek
1:
[lýkek]
Bastida
litakek
litakek
1:
[litakek]
Behorlegi
lukek
lúkek
1:
[lúkek]
Behorlegi
tzukeian
tzukéian
2:
[tsukéi̯an]
Behorlegi
zukean
zukéan
3:
[sukéan]
Beizama
etorriko uan
etórriko uán
1:
[etór̄iko u̯án]
Bergara
litzakek
litzákek
1:
[litsákek]
Bergara
litzaken
litzáken
2:
[litsáken]
Berriz
suan
suan
1:
[śuan]
Berriz
sonan
sonan
2:
[śonan]
Beruete
izaeñ ddun
ízaeñ ddún
1:
[ísaeɲ ddún]
Beskoitze
litakek
lítakek
1:
[lítakek]
Bidarrai
lukek
lukék
1:
[lukék]
Bolibar
isengo zuan
isengo zúan
1:
[iśeŋgo súan]
Bolibar
isengo zonan
isengo zonán
2:
[iśeŋgo sonán]
Deba
uan
uán
1:
[uán]
Domintxaine
lukek
lukek
1:
[lukek]
Donamaria
geldittuko iuke
geldittuko iuké
1:
[geldittuko juké]
Donibane Lohizune
torria zuen
torria zuén
1:
[tor̄ia suén]
Donibane Lohizune
lukek
lukék
2:
[lukék]
Dorrao / Torrano
bizien
bizién
1:
[bisjén]
Dorrao / Torrano
biziñen
biziñén
2:
[bisiɲén]
Dorrao / Torrano
egoin guen
egóin guen
3:
[eɣói̯ŋ gwen]
Dorrao / Torrano
izei yuke
izéi yuke
4:
[iséi̯ ǰuke]
Eibar
eongo sonan
eongo sonan
1:
[eoŋgo śonan]
Elduain
eongo uen
eongo uén
1:
[eoŋgo wén]
Elduain
eongo unen
eongo unén
2:
[eoŋgo unén]
Elgoibar
eongo suan
eongo suan
1:
[eoŋgo śuan]
Elorrio
litzikek
litzikek
1:
[litsikek]
Erratzu
izain tzunen
izain tzúnen
1:
[isai̯n tsúnen]
Errezil
eongo uan
eóngo uan
1:
[eóŋgo u̯an]
Errezil
eongo uanan
eóngo uanan
2:
[eóŋgo u̯anan]
Errigoiti
leitekek
leitekék
1:
[lei̯tekék]
Errigoiti
leitekena
leitekená
2:
[lei̯tekená]
Eskiula
lükek
lükek
1:
[lykek]
Etxalar
izanen zuken
izanen zukén
1:
[isanen sukén]
Etxalar
izanen tzunen
izanen tzunén
2:
[isanen tsunén]
Etxarri (Larraun)
un
ún
1:
[ún]
Etxebarria
litzakek
lítzakék
1:
[lítsakék]
Etxebarria
lizekek
lízekék
2:
[lísekék]
Etxebarria
litzaken
litzáken
3:
[litsáken]
Eugi
egoin tzuken
egóin tzukén
1:
[eɣói̯n tsukéŋ]
Ezkio-Itsaso
eongoan
eóngoan
1:
[eóŋgoan]
Ezkurra
izaen yuke
izaen yuké
1:
[isaen ǰuké]
Ezterenzubi
lukek
lukék
1:
[lukék]
Gaintza
allatukuen
allátukuén
1:
[aʎátuku̯én]
Gamarte
lukeg
lukég
1:
[luké
ɣ
]
Gamiz-Fika
leitzikok
leitzikók
1:
[lei̯tsikók]
Garrüze
litakek
litakék
1:
[litakék]
Garrüze
lukek
lúkek
1:
[lúkek]
Getaria
eongo uan
eóngo uan
1:
[eóŋgo u̯an]
Gizaburuaga
egongo sonan
egóngo sonan
1:
[eɣóŋgo śonan]
Goizueta
uen
uen
1:
[uen]
Goizueta
geldittuko iuke
geldíttuko iuke
2:
[geldíttuko juke]
Goizueta
izin uke
izin uké
3:
[isin uké]
Hazparne
litakek
litakek
1:
[litakek]
Hendaia
lukek
lúkek
1:
[lúkek]
-
Hernani
eongo ukek
eongo ukek
1:
[eoŋgo u̯kek]
Hernani
eongo unen
eongo unén
2:
[eoŋgo u̯nén]
Hondarribia
etorriko sukeen
etorriko sukeen
1:
[etor̄iko śukeen]
Igoa
eoneñ ddun
eóneñ ddun
1:
[eóneɲ ddun]
Ikaztegieta
eongo uken
eóngo ukén
1:
[eóŋgo ukén]
Irisarri
litakek
litakék
1:
[litakék]
Itsasu
litakek
litakék
1:
[litakék]
Izturitze
litakek
litákek
1:
[litákek]
Jutsi
lukek
lukek
1:
[lukek]
Kortezubi
egongo suan
egóngo suan
1:
[eɣóŋgo śuan]
Kortezubi
litzena
litzena
2:
[litsena]
Landibarre
lukek
lukék
1:
[lukék]
Larrabetzu
litikok
litikók
1:
[litikók]
Larraine
lükek
lükek
1:
[lykek]
Larzabale
lukek
lúkek
1:
[lúkek]
Lasarte-Oria
uan
uán
1:
[uán]
Lasarte-Oria
izango ukek
izángo ukék
2:
[isáŋgo ukék]
Legazpi
zeoan
zeoan
1:
[seoan]
Leintz Gatzaga
egongo suen
egóngo suen
1:
[eɣóŋgo śuen]
Leioa
litikok
litikok
1:
[litikok]
Leitza
izaen uke
izaen uké
1:
[isaen uké]
Lekaroz
egoin tzunen
egoin tzunen
1:
[eɣoin tsunen]
Lemoa
litikok
litikók
1:
[litikók]
Luzaide / Valcarlos
lukek
lukek
1:
[lukek]
Makea
lukek
lukék
1:
[lukék]
Mañaria
litxok
litxók
1:
[litʃók]
Mañaria
litxon
litxón
2:
[litʃón]
Mendaro
etorriko suan
etórriko súan
1:
[etór̄iko śúan]
Montori
lükek
l´ükek
1:
[lýkek]
Mungia
leitikok
leitikók
1:
[lei̯tikók]
Oderitz
izango yun
izángo yun
1:
[isáŋgo ǰun]
Oderitz
izaen un
izáen un
2:
[isáen un]
Oiartzun
izango yuke
izango yuké
1:
[isaŋgo ǰuké]
Oñati
litzuk
litzuk
1:
[litsuk]
Oñati
litzuken
litzúken
2:
[litsúken]
Orexa
uen
uen
1:
[uen]
Orexa
geldittuko uneke
geldíttuko uneke
2:
[geldíttuko u̯neke]
-
Orexa
geldittuko ukek
geldíttuko ukek
3:
[geldíttuko u̯kek]
-
Orio
eongo uan
eóngo uán
1:
[eóŋgo wán]
-
Orozko
litikok
litikok
1:
[litikok]
Otxandio
litzakek
litzákek
1:
[litsákek]
Pagola
lükek
l´ükek
1:
[lýkek]
-
Pasaia
geldituko ukek
geldituko ukék
1:
[geldituko ukék]
Pasaia
geldituko uke
geldituko uké
2:
[geldituko uké]
Santa Grazi
lükek
l´ükek
1:
[lýkek]
Sara
egoin tzunan
egóin tzúnam
1:
[eɣói̯n tsúnam]
Sara
lukek
lukek
2:
[luke
k
]
Sara
luken
lúken
3:
[lúken]
Senpere
lukek
lukék
1:
[lukék]
Senpere
izain zuan
izain zuan
2:
[isai̯n suan]
Sohüta
lükek
l´ükek
1:
[lýkek]
Sondika
litikok
litikok
1:
[litikok]
Sunbilla
geldittuko yun
geldittuko yun
1:
[geldittuko ǰun]
Tolosa
eongo un
eongo ún
1:
[eoŋgo ún]
Tolosa
eongo unan
eongo unán
2:
[eoŋgo u̯nán]
Tolosa
izango ukek
izango ukék
3:
[isaŋgo u̯kék]
Tolosa
izango unake
izango únaké
4:
[isaŋgo únakɛ́]
Urdiain
ellatuko zaken
ellátuko zakén
1:
[eʎátuko sakén]
Urdiñarbe
lükek
l´ükek
2:
[lýkek]
-
Urketa
litakek
lítakék
1:
[lítakék]
Urretxu
eongo uan
eóngo uan
1:
[eóŋgo u̯an]
Urretxu
eongo unan
eóngo unán
2:
[eóŋgo u̯nán]
Urretxu
geldittuko uke
geldíttuko uke
3:
[geldíttuko u̯ke]
Urretxu
geldittuko unake
geldíttuko unaké
4:
[geldíttuko u̯naké]
Ürrüstoi
lükek
l´ükek
1:
[lýkek]
Zaratamo
litikok
litikók
1:
[litikók]
Zeanuri
litikok
litikok
1:
[litikok]
Zeberio
ongo soan
óngo soan
1:
[óŋgo śoan]
Zegama
eongo zean
eóngo zean
1:
[eóŋgo sean]
Zegama
eongo zenan
eóngo zenan
2:
[eóŋgo senan]
Zollo (Arrankudiaga)
leitikok
leitikok
1:
[lei̯tikok]
Zornotza
ongo soan
ongo soan
1:
[oŋgo śoan]
1473: *EDIN [+pot., -pres. -pas., hura, aloc.] / *EDIN [+pot., -prés. -pas., hura, alloc. ] / *EDIN [+pot, -pres. -past, hura, alloc.]
Gaia
: Aditz morfologia: alokutiboa
Galdera (
es
)
: *EDIN [+pot., -pres. -pas., hura, aloc.]
Galdera (
fr
)
: *EDIN [+pot., -prés. -pas., hura, alloc. ]
Galdera (
en
)
: *EDIN [+pot, -pres. -past, hura, alloc.]
182
emaitza mapa honetan
Mapa PDF
Maparen fitxa
Herria
Lema
Erantzuna
Erantzuna (fon)
Audioa
Ahetze
lukek
lukék
1:
[lukék]
Aia
litxekek
litxékek
1:
[litʃékek]
Aldude
littaikek
líttaikék
1:
[líttai̯kék]
Alkotz
zaitteken
záittekén
1:
[sái̯ttekén]
Altzai
litek
liték
1:
[liték]
Altzürükü
litakek
litákek
1:
[litákek]
Altzürükü
litek
lítek
4:
[lítek]
-
Amezketa
zittekek
zíttekék
1:
[síttekék]
Amezketa
zitteken
zittéken
2:
[sittéken]
Andoain
leittekek
leittekék
1:
[l
e
i̯ttekék]
Andoain
leitteken
leittekén
2:
[lei̯ttekén]
Andoain
gertatuko ukek
gerrtatuko ukek
3:
[ger̄tatuko ukek]
Andoain
gertatuko uken
gerrtatuko uken
4:
[ger̄tatuko uken]
Aramaio
leikek
leikek
1:
[lei̯kek]
Aramaio
leiken
leiken
2:
[lei̯ken]
Araotz (Oñati)
leikek
leikek
1:
[lei̯kek]
Araotz (Oñati)
leiken
leikén
2:
[lei̯kén]
Arbizu
lezakek
lezakék
1:
[lesakék]
Armendaritze
litakek
litakék
1:
[litakék]
Armendaritze
lukek
lúkek
1:
[lúkek]
Arnegi
laikek
láikek
1:
[lái̯kek]
Arrasate
leikek
leikek
1:
[lei̯kek]
Arrazola (Atxondo)
lleikek
lleikek
1:
[ʎei̯kek]
Arrazola (Atxondo)
lleiken
lleiken
2:
[ʎei̯ken]
Arrieta
lleittok
lleittók
1:
[ʎei̯ttók]
Arroa (Zestoa)
letxekek
letxékek
1:
[letʃékek]
Arroa (Zestoa)
letxeken
letxéken
2:
[letʃéken]
Arrueta
letakek
létakék
1:
[létakék]
Asteasu
littekek
littekék
1:
[littekék]
Asteasu
litteken
littekén
2:
[littekén]
Ataun
leikek
leikék
1:
[lei̯kék]
Ataun
leiken
leikén
2:
[lei̯kén]
Azkaine
lukek
lukék
1:
[lukék]
Azkoitia
letxekek
letxékek
1:
[letʃéke
k
]
Azkoitia
letxeken
letxéken
2:
[letʃéken]
Azpeitia
letxekek
letxekék
1:
[letʃekék]
Azpeitia
letxeken
letxekén
2:
[letʃekén]
Baigorri
lukek
lukek
1:
[lukek]
Bardoze
litakek
lítakek
1:
[lítakek]
-
Barkoxe
litek
litek
1:
[litek]
Bastida
litakek
litákek
1:
[litákek]
Behorlegi
litakek
litakék
1:
[litakék]
Behorlegi
laitekek
laitekek
2:
[lai̯tekek]
Beizama
litxekek
litxékek
1:
[litʃéke
k
]
Beizama
litxeken
litxéken
2:
[litʃéken]
Bergara
leikek
léikek
1:
[léi̯kek]
Bergara
leiken
léiken
2:
[léi̯ken]
Berriz
leikek
leikék
1:
[lei̯kék]
Berriz
leiken
léiken
2:
[léi̯ken]
Beruete
lattikek
lattikék
1:
[lattikék]
Beruete
zitteken
zittekén
2:
[sittekén]
Beruete
zittekenen
zittékenen
3:
[sittékenen]
Beruete
zittekekin
zittékekín
4:
[sittékekín]
Beskoitze
litakek
litákek
1:
[litákek]
Bidarrai
lukek
lukek
1:
[lukek]
Deba
leikek
leikék
1:
[lei̯kék]
Deba
leikien
leikién
2:
[lei̯kjén]
Domintxaine
letekek
létekék
1:
[létekék]
Donibane Lohizune
lukek
lukek
1:
[lukek]
Donostia
etorriko ukek
etorriko ukek
1:
[etor̄iko ukek]
Dorrao / Torrano
leittekek
leittekék
1:
[le
i̯
tteké
k
]
Dorrao / Torrano
leitteken
leittekén
2:
[le
i̯
ttekén]
Eibar
leikek
léikek
1:
[léi̯kek]
Eibar
leiken
léiken
2:
[léi̯ken]
Elduain
zitteke
zítteke
1:
[sítteke]
Elgoibar
leikek
léikek
1:
[lɛ́i̯kek]
Elgoibar
laiken
láiken
2:
[lái̯ken]
Elorrio
litzekek
litzékek
1:
[litsékek]
Errezil
leikek
léikek
1:
[léi̯kek]
Errezil
leikek
leikék
2:
[lei̯kék]
-
Errezil
litxeikek
litxéikek
3:
[litʃéi̯kek]
Errezil
litxeiken
litxéiken
4:
[litʃéi̯ken]
Errigoiti
leittekek
leittekék
1:
[lei̯ttekék]
Errigoiti
leittekena
leittekéna
2:
[lei̯ttekéna]
Eskiula
leitek
léitek
1:
[léi̯tek]
Etxaleku
pasatzen al yun
pásatzen ál yun
1:
[páśatsen ál ǰun]
Etxaleku
laittekek
láittekék
2:
[lái̯ttekék]
Etxaleku
zaittekek
záittekék
3:
[sái̯ttekék]
Etxarri (Larraun)
littekek
littékek
1:
[littékek]
Etxarri (Larraun)
litteken
líttekén
2:
[líttekén]
Etxebarria
leikek
leikék
1:
[lei̯kék]
Etxebarria
leiken
léiken
2:
[léi̯ken]
Eugi
okurritzen al zuken
okúrritzen ál tzuken
1:
[okúr̄itsen ál tsuken]
Ezkio-Itsaso
leikek
leikék
1:
[lei̯ké
k
]
Ezkio-Itsaso
leiken
leikén
2:
[lei̯kén]
Ezkurra
littekek
líttekek
1:
[lítt
e
kek]
Ezkurra
zittekek
zíttekek
1:
[sítt
e
kek]
Ezkurra
litteken
lítteken
2:
[lítteken]
Gaintza
littekek
littekék
1:
[littekék]
Gaintza
litteken
líttekén
2:
[líttekén]
Gamarte
litakek
litakék
1:
[l
i
takék]
Garrüze
litakek
lítakék
1:
[lítakék]
Gizaburuaga
leikek
leikek
1:
[lei̯kek]
Gizaburuaga
leikena
leikena
2:
[lei̯kena]
Goizueta
zittekek
zittekék
1:
[sittekék]
Goizueta
zitteken
zittekén
2:
[sittekén]
Hernani
laikek
laikék
1:
[lai̯kék]
Hernani
laiken
laikén
2:
[lai̯kén]
Igoa
suertatuko yuke
suerrtátuko yúke
1:
[śuer̄tátuko ǰúke]
Igoa
zattikek
tzattikék
2:
[tsattikék]
Igoa
tzattiken
tzattikén
3:
[tsattikén]
Igoa
lattikek
lattikék
4:
[lattikék]
Igoa
lattiken
lattikén
5:
[lattikén]
Ikaztegieta
leikek
leikék
1:
[lei̯kék]
Irisarri
litakek
litakék
1:
[litakék]
Irisarri
ditakek
ditakék
2:
[ditakék]
Itsasu
litakek
litakék
1:
[litakék]
Izturitze
litakek
litákek
1:
[litákek]
Jaurrieta
ziaikian
ziaikián
1:
[sjai̯kján]
Jutsi
litekek
litekek
1:
[litekek]
Kortezubi
leik
leik
1:
[lei̯k]
Landibarre
litakek
litakék
1:
[litakék]
Larrabetzu
litikok
litikók
1:
[litikók]
Larraine
litek
lítek
1:
[lítek]
Larraine
litakek
litákek
5:
[litákek]
-
Larzabale
litekek
lítekek
1:
[lítekek]
Lasarte-Oria
littekek
littekék
1:
[littekék]
Laukiz
littikok
littikok
1:
[littikok]
Legazpi
daikek
daikek
1:
[ðai̯kek]
Legazpi
daiken
daiken
2:
[ðai̯ken]
Leintz Gatzaga
leikek
leikek
1:
[lei̯kek]
Leioa
leikek
leikek
1:
[lei̯kek]
Leitza
littekek
littekék
1:
[littekék]
Leitza
zittekek
zittekék
2:
[sittekék]
Leitza
zitteken
zittekén
3:
[sittekén]
Lemoa
leik
leik
1:
[lei̯k]
Luzaide / Valcarlos
diaikek
diáikek
1:
[diái̯kek]
Makea
lukek
lukék
1:
[lukék]
Mañaria
llikena
llikena
1:
[ʎikena]
Mañaria
leikek
leikék
1:
[lei̯kék]
Mañaria
leiñ
leiñ
2:
[lei̯ɲ]
Mendaro
leitekek
leitékek
1:
[lei̯tékek]
Mendaro
leiteken
leitéken
2:
[lei̯téken]
Montori
litek
lítek
1:
[lítek]
Montori
leitek
leitek
2:
[lei̯tek]
-
Mugerre
zitakek
zítakek
1:
[sítakek]
Mungia
leitikok
leitikók
1:
[lei̯tikók]
Oderitz
zittekek
zittekék
1:
[sittekék]
Oderitz
littekek
líttekék
2:
[líttekék]
Oñati
lleikek
lleikek
1:
[ʎei̯kek]
Oñati
lleiken
lleiken
2:
[ʎei̯ken]
Orexa
leikek
leikék
1:
[lei̯kék]
Orexa
leiken
leikén
2:
[lei̯kén]
Orexa
litekek
litékek
3:
[litékek]
Orexa
liteken
litekén
4:
[litekén]
Orozko
leitikok
leitikok
1:
[lei̯tikok]
Otxandio
leittekek
léittekek
1:
[léi̯ttekek]
Otxandio
leikek
léikek
2:
[léi̯kek]
Pagola
litek
lítek
1:
[lítek]
-
Santa Grazi
litek
litek
1:
[litek]
Sara
lukek
lúkek
1:
[lúkek]
Sara
lukeen
lukéen
2:
[lukéen]
Sara
gertatzen al duk
gerrtátzen al dúk
3:
[geRtátsen al dúk]
Sara
gertatzen al dun
gerrtatzen al dún
4:
[geRtatsen al dún]
Senpere
lukek
lukék
1:
[lukék]
Sohüta
litek
lítek
1:
[lítek]
Sondika
litikok
litikok
1:
[litikok]
Suarbe
laittekek
laittékek
1:
[lai̯ttékek]
Suarbe
laitteken
laittéken
2:
[lai̯ttéken]
Sunbilla
xezkek
xézkek
1:
[ʃéske
k
]
Tolosa
zeikek
tzeikék
1:
[tsei̯kék]
-
Tolosa
tzeiken
tzéikén
2:
[tséi̯kén]
Tolosa
zeikenenan
zeikénenán
3:
[sei̯kénenán]
Uharte Garazi
litakek
litakék
1:
[litakék]
Urdiain
okurrituko zaken
okúrrituko zakén
1:
[okúr̄ituko sakén]
Urketa
litakek
litákek
1:
[litákek]
Urretxu
leikek
leikék
1:
[lei̯kék]
Urretxu
leiken
leikén
2:
[lei̯kén]
Ürrüstoi
leitek
léitek
1:
[léi̯tek]
Ürrüstoi
litakek
litakek
2:
[litakek]
-
Uztaritze
lukek
lukék
1:
[lukék]
Zaratamo
leikok
leikók
1:
[lei̯kók]
Zaratamo
leikik
leikík
2:
[lei̯kík]
Zeanuri
litikok
litikok
1:
[litikok]
Zeanuri
leikek
leikek
2:
[lei̯kek]
Zeberio
leikek
léikek
1:
[léi̯kek]
Zegama
leikek
leikék
1:
[lei̯kék]
Zegama
leiken
leikén
2:
[lei̯kén]
Zollo (Arrankudiaga)
lei¡ok
lei¡ok
1:
[lei̯ʒok]
Zornotza
leikek
léikek
1:
[léi̯kek]
Zornotza
leiken
leiken
2:
[lei̯ken]
Zugarramurdi
pasatzen al duk
pasátzen al dúk
1:
[paśátsen al dúk]
1474: IZAN [+pres., hura-niri, aloc.] / IZAN [+prés., hura-niri, alloc. ] / IZAN [+pres., hura-niri, alloc.]
Gaia
: Aditz morfologia: alokutiboa
Galdera (
es
)
: IZAN [+pres., hura-niri, aloc.]
Galdera (
fr
)
: IZAN [+prés., hura-niri, alloc. ]
Galdera (
en
)
: IZAN [+pres., hura-niri, alloc.]
208
emaitza mapa honetan
Mapa PDF
Maparen fitxa
Herria
Lema
Erantzuna
Erantzuna (fon)
Audioa
Abaurregaina / Abaurrea Alta
txeidak
txeidák
1:
[tʃei̯ðák]
Abaurregaina / Abaurrea Alta
txeidak
txeidák
2:
[tʃei̯ðák]
-
Ahetze
zaitak
zaiták
1:
[sai̯ták]
-
Aia
zayak
zayák
1:
[saǰák]
Aldude
ziak
ziák
1:
[siák]
Alkotz
zairek
tzáirek
1:
[tsái̯rek]
Altzai
zitak
zítak
1:
[sítak]
Altzürükü
zitadak
zitadák
1:
[sitaðák]
-
Amezketa
zatak
zaták
1:
[saták]
Amezketa
zatan
zatán
2:
[satán]
Andoain
zak
zák
1:
[sák]
Andoain
zan
zán
2:
[sán]
Aniz
ziaitek
ziaiték
1:
[siai̯ték]
Aniz
ziaiten
ziáiten
2:
[sjái̯ten]
Aramaio
jatek
jatek
1:
[xatek]
Aramaio
jaten
jaten
2:
[xaten]
Araotz (Oñati)
xatak
xatak
1:
[ʃatak]
Araotz (Oñati)
xatan
xatan
2:
[ʃatan]
Arbizu
zakiek
zakiék
1:
[sakjék]
Arboti
zatak
zátak
1:
[sátak]
Arboti
zatan
zátan
2:
[sátan]
Armendaritze
zatak
zátak
1:
[sátak]
Arnegi
ziak
ziak
1:
[siak]
Arrasate
jatek
játek
1:
[xátek]
Arrazola (Atxondo)
yatak
yatak
1:
[ǰatak]
Arrazola (Atxondo)
yatan
yatan
2:
[ǰatan]
Arrieta
yatek
yaték
1:
[ǰaték]
Arroa (Zestoa)
zatek
zaték
1:
[saték]
Arroa (Zestoa)
zaten
záten
2:
[sáten]
Arrueta
zatak
zátak
1:
[sátak]
Asteasu
zaidak
zaidak
1:
[sai̯ðak]
Asteasu
zaidan
zaidan
2:
[sai̯ðan]
Asteasu
zatak
zaták
3:
[saták]
Ataun
zaiak
tzaiák
1:
[tsai̯ák]
Ataun
zaian
zaián
2:
[sai̯án]
Azkaine
zaiat
zaiát
1:
[sai̯át]
Azkoitia
zitek
ziték
1:
[siték]
Azkoitia
ziten
zitén
2:
[sitén]
Azpeitia
zetak
zeták
1:
[seták]
Azpeitia
zetan
zétan
2:
[sétan]
Baigorri
ziak
ziak
1:
[sjak]
Baigorri
ziaik
ziaik
2:
[siai̯k]
-
Baigorri
ziaik
tziaik
3:
[tsjai̯k]
-
Bardoze
zatak
zátak
1:
[sátak]
-
Barkoxe
zitak
zítak
1:
[sítak]
Bastida
zatek
zatek
1:
[satek]
Beasain
zetak
zetak
1:
[sɛtak]
Beasain
zetan
zetan
2:
[s
ɛ
tan]
Beasain
zatak
zatak
3:
[satak]
Behorlegi
ziak
ziák
1:
[siá:k]
Beizama
zatak
zaták
1:
[saták]
Beizama
zatan
zatán
2:
[satán]
Bergara
jatak
játak
1:
[xátak]
Bergara
jatan
játan
2:
[xátan]
Berriz
atak
átak
1:
[átak]
Berriz
atan
átan
2:
[átan]
Beruete
zayek
záyék
1:
[sáǰék]
Beruete
zayen
záyen
2:
[sáǰen]
Bidarrai
zautak
zauták
1:
[sau̯ták]
Bolibar
jatak
jaták
1:
[xaták]
Bolibar
jaten
jatén
2:
[xatén]
Deba
ziatek
SZiaték
1:
[s̟jaték]
Deba
ziaten
SZiatén
2:
[s̟jatén]
Dima
yatak
yátak
1:
[ǰátak]
Domintxaine
zatak
zátak
1:
[sátak]
Donamaria
zairen
záiren
1:
[sái̯ren]
Donamaria
zaieken
záieken
2:
[sái̯
e
ken]
Donibane Lohizune
zaitak
záitak
1:
[sái̯tak]
Donostia
zayak
zayak
1:
[saǰak]
Dorrao / Torrano
dakiet
dakiét
1:
[dakjét]
Dorrao / Torrano
dakiñet
dakiñét
2:
[dakiɲét]
Eibar
atak
aták
1:
[aták]
Eibar
jatan
jatán
2:
[xatán]
Elduain
zaiak
zaiak
1:
[sai̯ak]
Elduain
zatan
zatan
2:
[satan]
Elgoibar
jatak
jatak
1:
[xatak]
Elgoibar
jatan
jatan
2:
[xatan]
Elorrio
xatak
xátak
1:
[ʒátak]
Erratzu
zitek
ziték
1:
[siték]
Erratzu
ziten
zitén
2:
[sitén]
Errezil
zatak
tzaták
1:
[tsaták]
Errezil
zatan
zátan
2:
[sátan]
Errigoiti
yatek
yátek
1:
[ǰátek]
Errigoiti
yatena
yaténa
2:
[ǰaténa]
Eskiula
zitak
zitak
1:
[sitak]
Etxalar
ziak
ziak
1:
[siak]
Etxalar
ziñan
zíñan
2:
[síɲan]
Etxalar
zian
zián
3:
[sián]
Etxaleku
zaidek
záidek
1:
[sái̯ðek]
Etxarri (Larraun)
zayek
záyek
1:
[sáǰek]
Etxarri (Larraun)
zayen
záyen
2:
[sáǰen]
Etxebarria
jatak
játak
1:
[xátak]
Etxebarria
jatan
játan
2:
[xátan]
Eugi
zeidek
tzéidek
1:
[tséi̯ðek]
Ezkio-Itsaso
zetak
zeták
1:
[setá
k
]
Ezkio-Itsaso
zetan
zetán
2:
[setán]
Ezkurra
zeatzik
zeatzík
1:
[seatsík]
Ezkurra
zeatzen
zeatzén
2:
[seatsén]
Ezterenzubi
ziak
zíak
1:
[síak]
Ezterenzubi
zian
zián
2:
[siá:n]
Gaintza
zatek
zaték
1:
[saték]
Gaintza
zaten
zatén
2:
[satén]
Gamarte
zeak
zéak
1:
[séak]
Gamiz-Fika
yatak
yaták
1:
[ǰaták]
Garrüze
zautak
záutak
1:
[sáu̯tak]
Getaria
zatek
zaték
1:
[saték]
Gizaburuaga
yatak
yatak
1:
[ǰatak]
Gizaburuaga
yatana
yatana
2:
[ǰatana]
Goizueta
ziak
ziak
1:
[siak]
Goizueta
zezian
zezian
2:
[sesian]
Hazparne
zautak
záutak
1:
[sáu̯tak]
Hendaia
zaiat
zaiát
1:
[sai̯át]
Hernani
saidak
saidak
1:
[śai̯ðak]
Hernani
saidan
saidán
2:
[śai̯ðán]
Hondarribia
siak
siak
1:
[śjak]
Igoa
zayek
záyek
1:
[sáǰe
k
]
Igoa
zayen
záyen
2:
[sáǰen]
Ikaztegieta
zaidak
tzaidak
1:
[tsai̯ðak]
Irisarri
zatak
zátak
1:
[sátak]
Itsasu
zaitak
záitak
1:
[sái̯tak]
Izturitze
zeitak
zéitak
1:
[séi̯tak]
Izturitze
zeitan
zéitan
2:
[séi̯tan]
Jaurrieta
ziaidak
ziaidák
1:
[sjai̯ðák]
Jutsi
ziak
ziak
1:
[sjak]
Jutsi
ziaan
ziaan
2:
[sjaan]
Kortezubi
xatek
xátek
1:
[ʒátek]
Kortezubi
xatena
xaténa
2:
[ʒaténa]
Landibarre
zatak
zátak
1:
[sátak]
Larrabetzu
yatak
yátak
1:
[ǰátak]
Larraine
zitadak
zitadák
1:
[sitaðák]
Larzabale
ziaik
ziáik
1:
[sjái̯k]
Lasarte-Oria
zak
zák
1:
[sák]
Lasarte-Oria
zaiak
zaiák
1:
[sai̯ák]
Lasarte-Oria
zan
zán
2:
[sán]
Lasarte-Oria
ziak
tzíak
3:
[tsíak]
Laukiz
yatek
yaték
1:
[ǰaték]
Legazpi
zatak
zatak
1:
[satak]
Legazpi
zatan
zatan
2:
[satan]
Leintz Gatzaga
jatak
jatak
1:
[xatak]
-
Leioa
yatek
yatek
1:
[ǰatek]
Leitza
zitziek
zitziék
1:
[sitsiék]
Leitza
zitzien
zitzién
2:
[sitsién]
Lekaroz
zieitek
ziéitek
1:
[siéi̯tek]
Lekaroz
zieiten
ziéiten
2:
[sjéi̯ten]
Lekeitio
dxoiat
dxóiat
1:
[dʒói̯at]
Lemoa
yatak
yatak
1:
[ǰatak]
Lemoa
yatana
yatana
2:
[ǰatana]
Luzaide / Valcarlos
ziak
ziák
1:
[siák]
Luzaide / Valcarlos
zian
zián
2:
[sián]
Makea
zaitak
zaiták
1:
[sai̯ták]
Mañaria
jatak
¡átak
1:
[ʒátak]
Mañaria
yatek
yátek
2:
[ǰátek]
Mañaria
yatan
yatan
3:
[ǰatan]
Mañaria
¡atan
¡átan
4:
[ʒátan]
Mañaria
yatan
yátan
5:
[ǰátan]
Mendaro
jatak
játak
1:
[xátak]
Mendaro
jatan
játan
2:
[xátan]
Montori
zitak
zitak
1:
[sitak]
-
Mugerre
zautak
zautak
1:
[sau̯tak]
Mungia
yatak
yaták
1:
[ǰaták]
Oderitz
zayek
záyek
1:
[sáǰek]
Oderitz
zayen
záyen
2:
[sáǰen]
Oiartzun
ziak
ziák
1:
[siák]
Oiartzun
zian
zián
2:
[sián]
Oiartzun
zin
zín
3:
[sín]
Oñati
xatak
xatak
1:
[ʃatak]
Oñati
xatan
xatan
2:
[ʃatan]
Orexa
zaiak
zaiak
1:
[sai̯ak]
Orexa
zaian
zaian
2:
[s
a
i̯
an]
Orio
zayak
zayák
1:
[saǰák]
Orio
zetak
zetak
2:
[setak]
Orozko
yatak
yátak
1:
[ǰátak]
Otxandio
yatak
yatak
1:
[ǰatak]
Pagola
etzitak
etzítak
2:
[etsítak]
-
Pasaia
zat
zát
1:
[sát]
Santa Grazi
zitadak
zítadak
1:
[sítaðak]
-
Santa Grazi
zitak
zítak
2:
[sítak]
Sara
zaiat
záiat
1:
[sái̯at]
Sara
zainat
zainát
2:
[sai̯nát]
Senpere
zaitak
záitak
1:
[sái̯tak]
Sohüta
zitak
zítak
1:
[sítak]
Sondika
yatak
yatak
1:
[ǰatak]
Suarbe
zairek
záirek
1:
[sái̯rek]
Suarbe
zairen
záiren
2:
[sái̯ren]
Sunbilla
zidak
zídak
1:
[síðak]
Sunbilla
zidan
zidán
2:
[siðán]
Tolosa
zaitak
zaiták
1:
[sai̯ták]
Tolosa
zaitan
zaitán
2:
[sai̯tán]
Uharte Garazi
ziak
ziák
1:
[siák]
Urdiain
zairak
zairák
1:
[sai̯rák]
Urdiñarbe
zitak
zitak
1:
[sitak]
-
Urketa
zaitak
záitak
1:
[sái̯tak]
Urretxu
zatek
zaték
1:
[saték]
Urretxu
zatan
zatán
2:
[satán]
Ürrüstoi
zitadak
zítadak
1:
[sítaðak]
Ürrüstoi
zeitak
tzéitak
3:
[tséi̯tak]
-
Uztaritze
zautak
záutak
1:
[sáu̯tak]
Uztaritze
zaitak
zaitak
2:
[sai̯tak]
Zaratamo
yatak
yátak
1:
[ǰátak]
Zaratamo
yatana
yatána
2:
[ǰatána]
Zeanuri
yatak
yatak
1:
[ǰatak]
Zeberio
yatak
yatak
1:
[ǰatak]
Zegama
zitak
zíták
1:
[sítá
k
]
Zegama
zitan
zítán
2:
[sítán]
Zollo (Arrankudiaga)
yatak
yatak
1:
[ǰatak]
Zornotza
xatek
xatek
1:
[ʒatek]
Zornotza
xaten
xaten
2:
[ʒaten]
Zugarramurdi
ziadak
tziadák
1:
[tsiaðák]
1475: IZAN [+pres., hura-hari, aloc.] / IZAN [+prés., hura-hari, alloc. ] / IZAN [+pres., hura-hari, alloc.]
Gaia
: Aditz morfologia: alokutiboa
Galdera (
es
)
: IZAN [+pres., hura-hari, aloc.]
Galdera (
fr
)
: IZAN [+prés., hura-hari, alloc. ]
Galdera (
en
)
: IZAN [+pres., hura-hari, alloc.]
194
emaitza mapa honetan
Mapa PDF
Maparen fitxa
Herria
Lema
Erantzuna
Erantzuna (fon)
Audioa
Abaurregaina / Abaurrea Alta
txeek
txeék
1:
[tʃeék]
Ahetze
zaiok
tzáiok
1:
[tsái̯ok]
Aia
zayok
zayók
1:
[saǰók]
Aldude
zaikok
záikok
1:
[sái̯kok]
Alkotz
zayok
zayók
1:
[saǰók]
Altzai
ziok
ziók
1:
[sjók]
Altzürükü
ziok
ziók
1:
[sjók]
-
Amezketa
zaiok
zaiok
1:
[sai̯ok]
Amezketa
zaion
zaion
2:
[sai̯on]
Andoain
zayok
zayok
1:
[saǰok]
Andoain
zayon
zayon
2:
[saǰon]
Aniz
ziaiok
ziaiók
1:
[sjai̯ók]
Aniz
ziaion
ziaión
2:
[sjai̯ón]
Aramaio
jakok
jakok
1:
[xakok]
Aramaio
jakon
jakon
2:
[xakon]
Araotz (Oñati)
xakok
xakok
1:
[ʃakok]
Araotz (Oñati)
xakon
xakon
2:
[ʃakon]
Arbizu
zakiyok
zákiyók
1:
[sákiǰók]
Arboti
zakok
zakók
1:
[sakók]
Armendaritze
zakok
zakók
1:
[sakók]
Arnegi
ziakok
ziákok
1:
[sjákok]
Arrangoitze
zoek
tzoék
1:
[tsoék]
Arrasate
jakok
jakok
1:
[xakok]
Arrazola (Atxondo)
yakok
yakok
1:
[ǰakok]
Arrazola (Atxondo)
xakon
xakon
2:
[ʒakon]
Arrazola (Atxondo)
xakok
xakok
3:
[ʒakok]
Arrieta
yakok
yakók
1:
[ǰakók]
Arroa (Zestoa)
zayok
záyok
1:
[sáǰok]
Arroa (Zestoa)
zayon
záyon
2:
[sáǰon]
Arrueta
zakok
zákok
1:
[sákok]
Asteasu
zaiok
zaiok
1:
[sai̯ok]
Asteasu
zaion
zaion
2:
[sai̯on]
Ataun
zaiok
zaiók
1:
[sai̯ók]
Ataun
zaion
zaión
2:
[sai̯ón]
Azkaine
zaiok
zaiók
1:
[sai̯ók]
Azkoitia
zikok
zíkók
1:
[síkók]
Azkoitia
zikon
zíkón
2:
[síkón]
Azpeitia
zekok
zekók
1:
[sekók]
Azpeitia
zekon
zekón
2:
[sekón]
Baigorri
ziakok
ziakok
1:
[sjakok]
Bardoze
zakok
zákok
1:
[sákok]
-
Barkoxe
ziok
ziok
1:
[sjok]
Bastida
zakok
zakok
1:
[sakok]
Beasain
zaiok
zaiok
1:
[sai̯ok]
Beasain
zaion
zaion
2:
[sai̯on]
Behorlegi
ziakok
ziakók
1:
[sjakók]
Beizama
zayok
zayók
1:
[saǰó
k
]
Beizama
zayon
zayón
2:
[saǰón]
Bergara
jakok
jákok
1:
[xákok]
Bergara
jakon
jákon
2:
[xákon]
Berriz
akok
ákok
1:
[ákok]
Berriz
akon
ákon
2:
[ákon]
Beruete
zayok
záyok
1:
[sáǰok]
Beruete
zayon
záyon
2:
[sáǰon]
Beskoitze
zakok
zakók
1:
[sakók]
Bidarrai
zakok
zákok
1:
[sákok]
Bolibar
jakok
jakók
1:
[xakók]
Bolibar
jakon
jakón
2:
[xakón]
Deba
ziakok
SZiakók
1:
[s̟jakó
k
]
Deba
ziakon
SZiákon
2:
[s̟jákon]
Dima
yakok
yákok
1:
[ǰákok]
Domintxaine
zakok
zákok
1:
[sákok]
Domintxaine
zakok
zakók
3:
[sakók]
Donamaria
zaiok
zaiók
1:
[sai̯ók]
Donamaria
zaion
zaión
2:
[sai̯ón]
Donibane Lohizune
zaiok
zaiók
1:
[sai̯ók]
Donostia
zayok
zayok
1:
[saǰok]
Dorrao / Torrano
dakiyoik
dákiyóik
1:
[dákiǰói̯
k
]
Dorrao / Torrano
dakiyon
dákiyón
2:
[dákiǰón]
Eibar
akok
ákok
1:
[ákok]
Eibar
jakon
jákon
2:
[xákon]
Elduain
zaiok
zaiok
1:
[sai̯ok]
Elduain
zaion
zaion
2:
[sai̯on]
Elgoibar
jakok
jakok
1:
[x
a
kok]
Elgoibar
jakon
jakon
2:
[xakon]
Elorrio
xakok
xákok
1:
[ʒákok]
Erratzu
ziok
ziók
1:
[sjók]
Erratzu
zion
zión
2:
[sión]
Errezil
zaiok
záiok
1:
[sái̯ok]
Errezil
tzaion
tzáion
2:
[tsái̯on]
Errigoiti
yakok
yákok
1:
[ǰákok]
Errigoiti
yakona
yakoná
2:
[ǰakoná]
Eskiula
ziok
ziók
1:
[sjók]
Etxalar
ziok
ziók
1:
[siók]
Etxalar
ziñon
ziñón
2:
[siɲón]
Etxalar
zion
zión
3:
[sión]
Etxaleku
zayok
tzayók
1:
[tsaǰók]
Etxarri (Larraun)
zayok
záyok
1:
[sáǰok]
Etxarri (Larraun)
zayon
záyon
2:
[sáǰon]
Etxebarria
jakok
jakók
1:
[xakók]
Etxebarria
jakon
jákon
2:
[xákon]
Eugi
ziagok
tziagók
1:
[tsjaɣók]
Ezkio-Itsaso
zaiok
zaiók
1:
[sai̯ó
k
]
Ezkio-Itsaso
zaion
zaión
2:
[sai̯ón]
Ezkurra
zeatziok
zeatziok
1:
[seatsiok]
Ezkurra
zeatzion
zeatzion
2:
[seatsion]
Ezterenzubi
ziakok
ziákok
1:
[siákok]
Ezterenzubi
zakok
zakók
2:
[sakók]
Gaintza
zayok
zayók
1:
[saǰók]
Gaintza
zayon
zayón
2:
[saǰón]
Gamarte
zakok
zakók
1:
[sakók]
Gamiz-Fika
yakok
yakók
1:
[ǰakók]
Garrüze
zakok
zakók
1:
[sakók]
Getaria
zayok
zayók
1:
[saǰók]
Gizaburuaga
yakok
yakok
1:
[ǰakok]
Gizaburuaga
xakona
xakona
2:
[ʒakona]
Goizueta
zezik
zezik
1:
[sesik]
Goizueta
zezin
zezin
2:
[sesiŋ]
Hazparne
zakok
zákok
1:
[sákok]
Hernani
zaddok
zaddok
1:
[saddok]
Hernani
zaddon
zaddón
2:
[saddón]
Igoa
zayok
záyok
1:
[sáǰo
k
]
Igoa
zayon
záyon
2:
[sáǰon]
Ikaztegieta
zaiok
zaiok
1:
[sai̯ok]
Irisarri
zakok
zákok
1:
[sákok]
Itsasu
zakok
zakók
1:
[sakók]
Jaurrieta
ziok
ziók
1:
[sjók]
Jutsi
ziakok
ziakok
1:
[sjakok]
Jutsi
ziakon
ziakon
2:
[sjakon]
Jutsi
ziok
ziok
4:
[siok]
-
Kortezubi
xakok
xakok
1:
[ʒakok]
Kortezubi
xakona
xakóna
2:
[ʒakóna]
Landibarre
zakok
zákok
1:
[sákok]
Larrabetzu
yakok
yakók
1:
[ǰakók]
Larraine
ziok
ziok
1:
[sjok]
-
Larzabale
etziakok
etziakok
1:
[etsiakok]
Lasarte-Oria
zayok
zayók
1:
[saǰók]
Lasarte-Oria
zayon
zayón
2:
[saǰón]
Laukiz
yakok
yakók
1:
[ǰakók]
Legazpi
zakok
zakok
1:
[sakok]
Legazpi
zakon
zakon
2:
[sakon]
Leintz Gatzaga
jakok
jakok
1:
[xakok]
Leioa
yakok
yakok
1:
[ǰakok]
Leitza
zitziok
zitziók
1:
[sitsiók]
Leitza
zitzion
zitzión
2:
[sitsión]
Lekaroz
ziok
ziók
1:
[sjók]
Lekaroz
zion
zión
2:
[sjón]
Lemoa
yakok
yakok
1:
[ǰakok]
Lemoa
yakona
yakóna
2:
[ǰakóna]
Luzaide / Valcarlos
ziakok
ziákok
1:
[sjákok]
Luzaide / Valcarlos
ziakon
ziákon
2:
[sjákon]
Makea
zaiok
záiok
1:
[sái̯ok]
Mañaria
yakok
yakók
1:
[ǰakók]
Mañaria
yakon
yakón
2:
[ǰakón]
Mendaro
jakok
jákok
1:
[xákok]
Mendaro
jakon
jákon
2:
[xákon]
Montori
ziok
ziók
1:
[sjók]
-
Mugerre
zakok
tzakok
1:
[tsakok]
Mungia
yakok
yakók
1:
[ǰakók]
Oderitz
zayok
záyok
1:
[sáǰok]
Oderitz
zayon
záyon
2:
[sáǰon]
Oiartzun
ziok
ziók
1:
[siók]
Oiartzun
tzion
tzión
2:
[tsión]
Oñati
xakok
xakók
1:
[ʃakók]
Oñati
xakon
xakón
2:
[ʃakón]
Orexa
zaiok
zaiók
1:
[sai̯ók]
Orexa
zaion
zaión
2:
[sai̯ón]
Orio
zayok
zayók
1:
[saǰók]
Orozko
yakok
yakok
1:
[ǰakok]
Otxandio
yakok
yakok
1:
[ǰakok]
Pasaia
zaok
záok
1:
[sáok]
Pasaia
zayon
záyon
2:
[sáǰon]
Pasaia
zaon
zaón
3:
[saón]
Santa Grazi
ziok
ziók
1:
[sjók]
Sara
zaiok
záiok
1:
[sái̯ok]
Sara
zaion
záion
2:
[sái̯on]
Senpere
zaiok
záiok
1:
[sái̯ok]
Sohüta
ziok
ziók
1:
[sjók]
Sondika
yakok
yakok
1:
[ǰakok]
Suarbe
zayok
záyok
1:
[sáǰok]
Suarbe
zayon
zayón
2:
[saǰón]
Sunbilla
ziok
ziók
1:
[siók]
Sunbilla
zion
zión
2:
[sión]
Tolosa
zaddok
zaddók
1:
[saddók]
Tolosa
zaddon
zaddón
2:
[saddón]
Uharte Garazi
zakok
zakók
1:
[sakók]
Urdiain
zayoken
zayokén
1:
[saǰokén]
Urdiain
zayok
zayók
2:
[saǰók]
Urdiñarbe
ziok
ziok
1:
[sjok]
-
Urketa
zakok
zákok
1:
[sákok]
Urretxu
zakok
zakók
1:
[sakók]
Urretxu
zakon
zakón
2:
[sakón]
Ürrüstoi
ziok
ziók
1:
[sjók]
Uztaritze
zakok
tzákok
1:
[tsákok]
Zaratamo
yakok
yakók
1:
[ǰakók]
Zaratamo
yakona
yakóna
2:
[ǰakóna]
Zeanuri
yakok
yakok
1:
[ǰakok]
Zeberio
yakok
yakok
1:
[ǰakok]
Zegama
zikok
zikók
1:
[sikó
k
]
Zegama
zikon
zikón
2:
[sikón]
Zollo (Arrankudiaga)
yakok
yakok
1:
[ǰakok]
Zornotza
xakok
xakok
1:
[ʒakok]
Zornotza
xakon
xakon
2:
[ʒakon]
Zugarramurdi
ziayok
tziayók
1:
[tsjaǰók]
1476: IZAN [+pres., ni-hari, aloc.] / IZAN [+prés., ni-hari, alloc. ] / IZAN [+pres., ni-hari, alloc.]
Gaia
: Aditz morfologia: alokutiboa
Galdera (
es
)
: IZAN [+pres., ni-hari, aloc.]
Galdera (
fr
)
: IZAN [+prés., ni-hari, alloc. ]
Galdera (
en
)
: IZAN [+pres., ni-hari, alloc.]
82
emaitza mapa honetan
Mapa PDF
Maparen fitxa
Herria
Lema
Erantzuna
Erantzuna (fon)
Audioa
Aia
nitzayok
nitzayók
1:
[nitsaǰó
k
]
Aia
natzayok
natzayók
1:
[natsaǰók]
Aldude
nitziaikok
nitzíaikók
1:
[n
i
tsí
a
i̯
kók]
Altzai
nitzok
nitzók
1:
[nitsók]
Altzürükü
nitzok
nitzók
1:
[nitsók]
Amezketa
netzaiok
netzaiók
1:
[n
ə
tsai̯ɔ́k]
Arbizu
nakiyok
nákiyók
1:
[nákiǰók]
Arboti
nakok
nákok
1:
[nákok]
Armendaritze
nakok
nakók
1:
[nakók]
Arnegi
niakok
niákok
1:
[niákok]
Arrieta
naxakok
naxakók
1:
[naʒakók]
Asteasu
naitzaddok
naitzaddok
1:
[nai̯tsaddok]
Asteasu
nitzaddok
nitzaddok
2:
[nitsaddok]
Asteasu
nitzaddon
nitzaddon
3:
[nitsaddon]
Asteasu
natxaddok
nátxaddók
4:
[nátʃaddók]
Ataun
naizaiok
náizaiók
1:
[nái̯sai̯ók]
Ataun
naizaion
náizaión
2:
[nái̯sai̯ón]
Barkoxe
nitzok
nitzók
1:
[nitsók]
Beasain
nitxok
nitxok
1:
[n
i
tʃok]
Beasain
nitxon
nitxon
2:
[n
i
tʃon]
Behorlegi
niakok
niakók
1:
[niakók]
Beizama
naitzayok
naitzayók
1:
[nai̯tsaǰó
k
]
Beizama
naitzaion
naitzayón
2:
[nai̯tsaǰón]
Beruete
natziok
natziók
1:
[natsjó
k
]
Beruete
natzion
natzión
2:
[natsjón]
Beskoitze
nakok
nákok
1:
[nákok]
Beskoitze
nakon
nákon
2:
[nákon]
Bidarrai
nizakok
nizákok
1:
[nisákok]
Bolibar
najakok
najákok
1:
[naxákok]
Bolibar
najakon
najákon
2:
[naxákon]
Domintxaine
nakok
nákok
1:
[nákok]
Domintxaine
nizakok
nízakok
2:
[nísakok]
Elduain
natxaiok
nátxáiók
1:
[nátʃái̯ók]
-
Elduain
natzaion
nátzáión
2:
[nátsái̯ón]
-
Errezil
naitzaiok
naitzáiok
1:
[nai̯tsái̯ok]
Errezil
natzaiok
natzáiok
2:
[natsái̯ok]
-
Errezil
naitzaion
naitzaión
3:
[nai̯tsai̯ón]
Errigoiti
nayakok
nayakók
1:
[naǰakók]
Errigoiti
nayakona
nayákona
2:
[naǰákona]
Eskiula
nitzok
nitzók
1:
[nitsók]
Eskiula
nizok
nizók
2:
[nisók]
Eskiula
nitzok
nitzok
3:
[nitsok]
Ezkurra
neatziok
neatziók
1:
[neats
i
ók]
Ezkurra
neatzion
neatzión
2:
[neats
i
ón]
Ezterenzubi
nitziakok
nitziákok
1:
[nitsiákok]
Gamarte
nakok
nakók
1:
[nakók]
Gamiz-Fika
naiakok
naiakók
1:
[nai̯akók]
Garrüze
nakok
nakók
1:
[nakók]
Hazparne
nakok
nákok
1:
[nákok]
Hernani
natzaddok
natzaddók
1:
[natsaddók]
Irisarri
nakok
nakók
1:
[nakók]
Itsasu
nakok
nakók
1:
[nakók]
Izturitze
nakok
nákok
1:
[nákok]
Jutsi
niziakok
niziakok
1:
[nisjakok]
Jutsi
niziakon
niziakon
2:
[nisjakon]
Landibarre
nakok
nákok
1:
[nákok]
Larraine
nitzok
nitzók
1:
[nitsók]
-
Larzabale
nitziakok
nítziakok
1:
[nítsjakok]
-
Larzabale
nintziakok
nintziákok
2:
[nintsjákok]
Lasarte-Oria
natzayok
nátzayok
1:
[nátsaǰok]
-
Leitza
nitziok
nitziok
1:
[nitsiok]
Leitza
nitzion
nitzión
2:
[nitsión]
Lekaroz
natzion
nátzion
1:
[nátsion]
Lemoa
naiakok
naiákok
1:
[nai̯ákok]
Lemoa
ñakok
ñákok
2:
[ɲákok]
Luzaide / Valcarlos
nitxakok
nitxákok
1:
[nitʃákok]
Luzaide / Valcarlos
nitxiakon
nitxiákon
2:
[nitʃjákon]
Mañaria
naiakok
naiákok
1:
[nai̯ákok]
Mañaria
naiakon
naiakón
2:
[nai̯akón]
Montori
nitzok
nitzók
1:
[nitsók]
Mugerre
nakok
nakok
1:
[nakok]
Orexa
nazaiok
nazaiók
1:
[nasai̯ók]
Orexa
nazaion
nazaión
2:
[nasai̯ón]
Pagola
nitzok
nitzók
1:
[nitsók]
Santa Grazi
nitzok
nitzók
1:
[nitsók]
Sohüta
nitzok
nitzók
1:
[nitsók]
Tolosa
nazaddok
nazáddók
1:
[nasáddók]
Uharte Garazi
nakok
nakók
1:
[nakók]
Urdiñarbe
nizok
nizók
1:
[nisók]
-
Ürrüstoi
nitzok
nitzók
1:
[nitsók]
Uztaritze
nakok
nákok
1:
[nákok]
Zaratamo
naiakok
naiákok
1:
[nai̯ákok]
1477: IZAN [+pas., hura-hari, aloc.] / IZAN [+pas., hura-hari, alloc. ] / IZAN [+past, hura-hari, alloc.]
Gaia
: Aditz morfologia: alokutiboa
Galdera (
es
)
: IZAN [+pas., hura-hari, aloc.]
Galdera (
fr
)
: IZAN [+pas., hura-hari, alloc. ]
Galdera (
en
)
: IZAN [+past, hura-hari, alloc.]
187
emaitza mapa honetan
Mapa PDF
Maparen fitxa
Herria
Lema
Erantzuna
Erantzuna (fon)
Audioa
Abaurregaina / Abaurrea Alta
txitxeota
txitxeóta
1:
[tʃitʃeóta]
Ahetze
zitzaioian
tzitzáioián
1:
[tsitsái̯oi̯án]
Aia
zitzayoan
zitzáyoan
1:
[sitsáǰoan]
Aldude
zitzaikion
zitzaikión
1:
[s
i
tsai̯k
i
ón]
Alkotz
zitzeyoken
zitzéyokén
1:
[sitséǰokén]
Altzai
zioa
zioá
1:
[sjoã]
Amezketa
zitzaiokean
zitzáiokéan
1:
[s
i
tsái̯okéan]
Amezketa
zitzaionan
zitzaionán
2:
[s
i
tsai̯onán]
Andoain
zizayoken
zizáyoken
1:
[s
i
s
áǰoken]
Andoain
zitzayonan
zitzáyonán
2:
[s
i
ts
áǰonán]
Aniz
ziaioken
ziaióken
1:
[s
i
ai̯óken]
Aniz
ziaionen
ziaiónen
2:
[siai̯ónen]
Aramaio
jakoan
jakoan
1:
[xakoan]
Aramaio
jakonan
jakonan
2:
[xakonan]
Araotz (Oñati)
xakuan
xakuan
1:
[ʃakuan]
Araotz (Oñati)
xakonan
xakonan
2:
[ʃakonan]
Arbizu
zakiyuen
zákiyuen
1:
[sákiǰwen]
Armendaritze
zitzakoian
zitzákoian
1:
[sitsákoi̯an]
Arnegi
zitzakokan
zitzakokán
1:
[s
i
tsakokán]
Arrasate
jakoan
jakóan
1:
[xakóan]
Arrazola (Atxondo)
¡akoan
¡akóan
1:
[ʒakóan]
Arrazola (Atxondo)
¡akonan
¡akónan
2:
[ʒakónan]
Arrieta
yakon
yakón
1:
[ǰakón]
Arrieta
yaken
yakén
1:
[ǰakén]
Arroa (Zestoa)
zitzayon
zitzáyon
1:
[sitsáǰon]
Arrueta
zakaun
zakaun
1:
[saka
u̯
n]
-
Arrueta
zakan
tzakán
2:
[tsakán]
-
Asteasu
zitxadduan
zitxadduan
1:
[s
i
tʃadduan]
Asteasu
zitxadduan
zitxadduán
2:
[sitʃaddwán]
Asteasu
zitxaddonan
zitxaddonán
3:
[sitʃaddonán]
Ataun
zitzaion
tzitzaión
1:
[tsitsai̯ón]
Ataun
zitzaionan
zitzáionán
2:
[sitsái̯onán]
Azkaine
zitzaioken
zitzáiokén
1:
[sitsái̯okén]
Azkoitia
zikoan
zikoán
1:
[sikoán]
Azkoitia
zikonan
zikónan
2:
[sikónan]
Azpeitia
zekoan
zekoán
1:
[sekoán]
Azpeitia
zekonan
zekonán
2:
[sekonán]
Baigorri
zakean
zakean
1:
[sakean]
Baigorri
etzitzakean
etzitzakean
2:
[etsitsakean]
-
Bardoze
zakuan
zákuan
1:
[sákwan]
-
Barkoxe
zioa
zioá
1:
[sjoá]
Bastida
zakoan
zakoán
1:
[sakoán]
Beasain
zitzaioan
zitzaioan
1:
[sitsai̯oan]
Beasain
zitzaionan
zitzáionan
2:
[s
i
tsái̯onan]
Behorlegi
ziakok
ziakók
1:
[sjakók]
Beizama
zitzayon
zitzáyon
1:
[sitsáǰon]
Beizama
zitzayonan
zitzayónan
2:
[sitsaǰónan]
Bergara
jakuan
jakúan
1:
[xakúan]
Bergara
jakonan
jakónan
2:
[xakónan]
Berriz
akan
ákan
1:
[ákan]
Berriz
¡akanan
¡akánan
2:
[ʒakánan]
Beruete
zitzioken
zítziokén
1:
[sítsjokén]
Beruete
zitzionen
zítzionén
2:
[sítsjonén]
Beskoitze
zankoyan
zankóyan
1:
[saŋkóǰan]
Beskoitze
zankonan
zankónam
2:
[saŋkónam]
Bidarrai
zizakoien
zizakóien
1:
[sisakói̯en]
Bolibar
jakoan
jákoan
1:
[xákoan]
Bolibar
jakonan
jakónan
2:
[xakónan]
Deba
zikoken
SZikokén
1:
[s̟ikokén]
Deba
zioken
SZiokén
2:
[s̟jokén]
Deba
ziakon
SZiakón
3:
[s̟jakón]
Deba
ziakoken
SZiákokén
4:
[s̟jákokén]
Deba
ziakonen
SZiakónen
5:
[s̟jakónen]
Dima
yakoan
yakoan
1:
[ǰakoan]
Domintxaine
zakokan
zakókan
1:
[sakókan]
Donamaria
zaioken
zaiokén
1:
[sai̯okén]
Donamaria
zaionen
zaionén
2:
[sai̯onén]
Donibane Lohizune
zitzaioken
tzitzaiokén
1:
[tsitsai̯okén]
Donostia
zayoken
zayoken
1:
[saǰoken]
Dorrao / Torrano
zakiyoyen
zakiyoyén
1:
[sakiǰoǰén]
Dorrao / Torrano
zakiyoñen
zakiyóñen
2:
[sakiǰóɲen]
Eibar
akuan
ákuan
1:
[ákuan]
Eibar
jakonan
jakónan
2:
[xakónan]
Elduain
zitzaiouen
zitzaiouen
1:
[sitsai̯owen]
Elduain
zitzaionen
zitzaionen
2:
[sitsai̯onen]
Elgoibar
jakuen
jakúen
1:
[xakúɛn]
Elgoibar
jakonan
jakónan
2:
[xakónan]
Elorrio
¡akuan
¡ákuan
1:
[ʒákuan]
Erratzu
zioken
zióken
1:
[sjóken]
Erratzu
zionen
ziónen
2:
[siónen]
Errezil
zitzaion
zitzáion
1:
[sitsái̯on]
Errezil
zitzaionan
zitzáionan
2:
[sitsái̯onan]
Errigoiti
yakon
yakón
1:
[ǰakón]
Errigoiti
yakonan
yakonán
2:
[ǰakonán]
Eskiula
zika
ziká
1:
[siká:]
Eskiula
zioia
zioiá
2:
[sjojá]
-
Etxalar
zioken
zióken
1:
[sióken]
Etxalar
zionen
ziónen
2:
[siónen]
Etxaleku
zayoken
zayóken
1:
[saǰóken]
Etxarri (Larraun)
zitzioan
zítzioan
1:
[sítsjoan]
Etxarri (Larraun)
zitzionan
zítzionán
2:
[sítsjonán]
Etxebarria
jakuen
jakúen
1:
[xakúen]
Etxebarria
jakonan
jakónan
2:
[xakónan]
Eugi
zeyoken
tzeyokén
1:
[tseǰokén]
Ezkio-Itsaso
zitzaion
zitzáion
1:
[sitsái̯on]
Ezkio-Itsaso
zitzaionan
zitzáionan
2:
[sitsái̯onan]
Ezkurra
zeatzioan
zeátzioan
1:
[seátsioan]
Ezkurra
zeatzionen
zeátzionen
2:
[seáts
i
onen]
Ezterenzubi
zikon
tzikón
1:
[tsikón]
Gaintza
zitzayoan
tzitzayóan
1:
[tsitsaǰóan]
Gaintza
tzitzayonan
tzitzayónán
2:
[tsitsaǰónán]
Gaintza
zizaioan
zizáioán
3:
[sisái̯oán]
Gaintza
zizayoan
zízayoán
4:
[sísaǰoán]
Gaintza
zizayonan
zízayonán
5:
[sísaǰonán]
Gamiz-Fika
yakoan
yakoán
1:
[ǰakoán]
Garrüze
zakoan
tzakóan
1:
[tsakóan]
Getaria
zitzayuan
zitzayuán
1:
[sitsaǰwán]
Gizaburuaga
¡akoan
¡akoan
1:
[ʒakoan]
Gizaburuaga
¡akonan
¡akonan
2:
[ʒakonan]
Goizueta
zezion
zezion
1:
[sesion]
Goizueta
tzezinan
tzezínan
2:
[ts
e
sínan]
Hazparne
zakoan
zakóan
1:
[sakɔ́an]
Hernani
saddoken
saddokén
1:
[śaddokén]
Hernani
saddonen
saddonén
2:
[śaddonén]
Hondarribia
zion
zion
1:
[sjon]
Hondarribia
zayon
zayon
2:
[saǰon]
Igoa
zitzeokin
zítzeokín
1:
[sítseokín]
Igoa
zitzeonen
zítzeonen
2:
[sítseonen]
Ikaztegieta
zitzaioan
zitzaioan
1:
[sitsai̯oan]
Irisarri
zizakoian
zizakóian
1:
[sis
a
kói̯an]
Itsasu
zakoian
zakóian
1:
[sakói̯an]
Izturitze
zakoan
zákoan
1:
[sákoan]
Jaurrieta
zitziokan
zitziókan
1:
[sitsjókan]
Landibarre
zitzakoan
zitzakóan
1:
[sitsakóan]
Larrabetzu
yakoan
yákoan
1:
[ǰákoan]
Larraine
zioa
zióa
1:
[sjóa:]
-
Larzabale
zitziakoan
zitziakoan
1:
[sitsjakoan]
Lasarte-Oria
zayoken
zayokén
1:
[saǰokén]
Laukiz
ixin yakok
ixin yákok
1:
[iʃin ǰákok]
Legazpi
zikoan
zikoan
1:
[sikoan]
Legazpi
zikonan
zikonan
2:
[sikonan]
Leintz Gatzaga
jakuen
jakúen
1:
[xakúen]
Leioa
yakoan
yakóan
1:
[ǰakóan]
Leitza
zitzioan
zítzioan
1:
[sítsi
o
a
n]
Leitza
zitzionen
zítzionen
2:
[sítsionen]
Lekaroz
zitzioken
zítzioken
1:
[sítsjoken]
Lekaroz
zitzionen
zítzionen
2:
[sítsjonen]
Lemoa
yakoan
yákoan
1:
[ǰákoan]
Luzaide / Valcarlos
zikoan
zikoán
1:
[sikoán]
Luzaide / Valcarlos
zitziakonan
zitziakónan
2:
[sitsjakónan]
Makea
zakoian
zakóian
1:
[sakói̯an]
Mañaria
yakoan
yakoán
1:
[ǰakoán]
Mañaria
yakonan
yakonán
2:
[ǰakonán]
Mendaro
jakuan
jakúan
1:
[xakúan]
Mendaro
jakonan
jakónan
2:
[xakónan]
Mungia
ixen yakok
ixén yakók
1:
[iʃén ǰakók]
Oderitz
zitzioan
zítzioán
1:
[sítsjoán]
Oderitz
zitzionan
zitziónan
2:
[sitsjónan]
Oiartzun
zioken
zioken
1:
[sioken]
Oiartzun
zionen
zionen
2:
[sjonen]
Oñati
xakuan
xakuan
1:
[ʃakuan]
Oñati
xakonan
xakonán
2:
[ʃakonán]
Orexa
zitzaioan
tzitzaioán
1:
[ts
i
tsai̯oán]
Orexa
tzitzaionen
tzitzaiónen
2:
[ts
i
tsai̯ónen]
Orio
zitzayon
zitzáyon
1:
[sitsáǰon]
Orozko
yakoan
yakoan
1:
[ǰakoan]
Otxandio
yaka
yaka
1:
[ǰaka]
Otxandio
yak
yak
2:
[ǰak]
Pasaia
zaoken
zaóken
1:
[s
a
óken]
Pasaia
zayonen
zayónen
2:
[saǰónen]
Santa Grazi
zioian
zioian
1:
[siojan]
Sara
zitzaiokan
zitzáiokán
1:
[sitsái̯okán]
Sara
zitzaionan
zitzáionán
2:
[sitsái̯onán]
Senpere
zitzaioken
zitzaiokén
1:
[sitsai̯okén]
Sohüta
zoa
zoá
1:
[soã]
Sondika
yakoan
yakóan
1:
[ǰakóan]
Suarbe
zayoken
zayokén
1:
[saǰokén]
Suarbe
zayonen
zayónen
2:
[saǰónen]
Sunbilla
zioken
zióken
1:
[s
i
óken]
Sunbilla
zionen
ziónen
2:
[s
i
ónen]
Tolosa
zaddoken
zaddokén
1:
[saddokén]
Tolosa
zaddonan
zaddonán
2:
[saddonán]
Uharte Garazi
zizakoan
zizakóan
1:
[sisakóan]
Urdiain
zizayoken
zizáyokén
1:
[sisáǰokén]
Urketa
dakok
dákok
1:
[dákok]
Urretxu
zitzakoan
zitzakoán
1:
[sitsakoán]
Urretxu
zitzakonan
zitzakonán
2:
[sitsakonán]
Ürrüstoi
zioan
zioán
1:
[sjoán]
Uztaritze
zankuian
tzankuían
1:
[tsankwían]
Zaratamo
yakoan
yakoán
1:
[ǰakoán]
Zeanuri
yakoan
yakoan
1:
[ǰakoan]
Zeberio
yakoan
yakoan
1:
[ǰakoan]
Zegama
zikoan
zíkoán
1:
[síkoán]
Zegama
zikonan
zikónán
2:
[sikónán]
Zollo (Arrankudiaga)
yakoan
yakoan
1:
[ǰakoan]
Zornotza
¡akoan
¡akoan
1:
[ʒakoan]
-
Zugarramurdi
ziayoken
tziayokén
1:
[tsja
ǰ
okén]
1478: IZAN [+pas., hura-niri, aloc.] / IZAN [+pas., hura-niri, alloc. ] / IZAN [+past, hura-niri, alloc.]
Gaia
: Aditz morfologia: alokutiboa
Galdera (
es
)
: IZAN [+pas., hura-niri, aloc.]
Galdera (
fr
)
: IZAN [+pas., hura-niri, alloc. ]
Galdera (
en
)
: IZAN [+past, hura-niri, alloc.]
197
emaitza mapa honetan
Mapa PDF
Maparen fitxa
Herria
Lema
Erantzuna
Erantzuna (fon)
Audioa
Abaurregaina / Abaurrea Alta
zitzeita
tzitzéita
1:
[tsitséi̯ta]
Ahetze
zitzaitan
zítzaitán
1:
[sítsai̯tán]
Aia
zitzayan
zitzáyan
1:
[sitsáǰan]
Aldude
ziziaian
zíziaían
1:
[sísiaían]
Alkotz
zaideken
tzáidekén
1:
[tsái̯ðekén]
Altzai
zitada
zitadá
1:
[sitaðã]
Altzürükü
zitada
zítadá
1:
[sítaðá:]
Amezketa
zizatean
zizáteán
1:
[sisáteán]
Amezketa
zitzatenan
zitzátenán
2:
[sitsát
e
nán]
Andoain
zitzaken
zitzakén
1:
[sitsakén]
Andoain
zitzanenan
zítzanenán
2:
[sítsanenán]
Aniz
ziaiteken
ziaitekén
1:
[sjai̯tekén]
Aniz
ziaitenen
ziaitenén
2:
[siai̯tenén]
Aramaio
jatan
jatan
1:
[xatan]
Aramaio
jatonan
jatonan
2:
[xatonan]
Araotz (Oñati)
xatian
xatian
1:
[ʃatian]
Araotz (Oñati)
xatanan
xatanan
2:
[ʃatanan]
Arbizu
zakien
zákien
1:
[sákien]
Armendaritze
zatakan
zatakán
1:
[satakán]
Arnegi
zitziakan
zitzíakan
1:
[sitsíakan]
Arrasate
jatan
jatan
1:
[xatan]
Arrazola (Atxondo)
¡atan
¡atan
1:
[ʒatan]
Arrazola (Atxondo)
¡atanan
¡atanan
2:
[ʒatanan]
Arrieta
yaten
yatén
1:
[ǰatén]
Arroa (Zestoa)
zitzaten
zitzáten
1:
[sitsáten]
Arroa (Zestoa)
zitzatenen
zitzaténen
2:
[sitsaténen]
Arrueta
zatak
zaták
1:
[saták]
Asteasu
zitxaian
zítxaian
1:
[sítʃai̯an]
Asteasu
zitxaianan
zítxaianan
2:
[sítʃai̯
a
nan]
Asteasu
zitxaitenan
zítxaitenan
3:
[sítʃai̯t
e
nan]
Ataun
zitzaian
zítzaián
1:
[sítsai̯án]
Ataun
zitzaidan
zitzaidán
2:
[sitsai̯ðán]
Ataun
zitzaidanan
zitzaidanán
3:
[sitsai̯ðanán]
Azkaine
zitzaitaken
tzitzaitáken
1:
[tsitsai̯táken]
Azkaine
zitzaiaten
zitzaiatén
2:
[sitsai̯atén]
Azkaine
zitzaiateken
zitzaiateken
3:
[sitsai̯ateken]
Azkoitia
zitean
zitéan
1:
[sitéan]
Azkoitia
zitenan
ziténan
2:
[siténan]
Azpeitia
zetan
zetán
1:
[setán]
Azpeitia
zetanan
zetanán
2:
[setanán]
Baigorri
zaian
zaián
1:
[saján]
Barkoxe
zitada
zitadá
1:
[sitaðá]
Barkoxe
zitadak
zitadák
2:
[sitaðák]
Bastida
zautean
zauteán
1:
[sau̯teán]
Beasain
zitzaianan
zitzaianán
1:
[sitsai̯anán]
Behorlegi
zitziakan
zitzíakan
1:
[sitsíakan]
Beizama
zitzatan
zitzátan
1:
[sitsátan]
Beizama
zitzatanan
zitzátanan
2:
[sitsátanan]
Bergara
jatan
játan
1:
[xátan]
Bergara
jatanan
jatánan
2:
[xatánan]
Berriz
yatan
yátan
1:
[ǰátan]
Berriz
yatanan
yatánan
2:
[ǰatánan]
Beruete
zitzeeken
zítzeekén
1:
[sítse
e
kén]
Beruete
zitzeenen
zítzeenén
2:
[sítse
e
nén]
Beruete
zitzeken
zítzeken
3:
[sítseken]
Beruete
zitzenen
zítzenen
4:
[sítsenen]
Bidarrai
zizakian
zizakían
1:
[sisakían]
Bolibar
jatan
jatán
1:
[xatán]
Bolibar
jataan
jataán
2:
[xataán]
Bolibar
jatanan
jatánan
3:
[xatánan]
Deba
ziateken
SZiátekén
1:
[s̟játekén]
Deba
ziatenen
SZiatenén
2:
[s̟jatenén]
Dima
yatan
yátan
1:
[ǰátan]
Domintxaine
zatakan
zátakan
1:
[sátakan]
Donamaria
zaireken
zairekén
1:
[sai̯rekén]
Donamaria
zairenen
zairenén
2:
[s
a
i̯
renén]
Donibane Lohizune
zitzaitegen
zitzaitegén
1:
[sitsai̯t
e
ɣén]
Donostia
zayaken
zayaken
1:
[saǰaken]
Dorrao / Torrano
nakien
nakién
1:
[nakjén]
Dorrao / Torrano
nakiñen
nákiñén
2:
[nákiɲén]
Dorrao / Torrano
nakiyoñen
nakiyóñen
3:
[nakiǰóɲen]
Eibar
atan
atán
1:
[atán]
Eibar
jatanan
jatánan
2:
[xatánan]
Elduain
zitzaiauen
zítzaiauen
1:
[sítsai̯awen]
Elduain
zitzaianen
zítzaianen
2:
[sítsai̯anen]
Elgoibar
jatan
jatán
1:
[xatán]
Elgoibar
jatanan
jatanan
2:
[xatanan]
Elorrio
¡atan
¡átan
1:
[ʒátan]
Erratzu
zitzeiteken
zitzeitéken
1:
[s
i
tsei̯téken]
Erratzu
zaitenen
zaiténen
2:
[sai̯ténen]
Errezil
zitzatan
zitzatán
1:
[sitsatán]
Errezil
zitzaidanan
zitzáidanán
2:
[sitsái̯ðanán]
Errigoiti
yaten
yatén
1:
[ǰatén]
Errigoiti
yanan
yanán
2:
[ǰanán]
Eskiula
zitada
zitadá
1:
[sitaðá]
-
Etxalar
ziaken
ziákén
1:
[siákén]
Etxalar
zianen
ziánen
2:
[sián
e
n]
Etxaleku
zizayeken
zizáyeken
1:
[sisáǰeken]
Etxarri (Larraun)
zitzeyan
zítzeyán
1:
[sítse
ǰ
án]
Etxarri (Larraun)
zitzenan
zítzenán
2:
[sítse:nán]
Etxebarria
jatan
jatán
1:
[xatán]
Etxebarria
jatanan
jatánan
2:
[xatánan]
Eugi
zeikideken
tzéikidekén
1:
[tséi̯kiðekén]
Eugi
zaikideken
tzaikidekén
2:
[tsai̯kiðekén]
Eugi
txaikireken
txaikiréken
3:
[tʃai̯kiréken]
-
Ezkio-Itsaso
zitzaidan
zítzaidán
1:
[sítsai̯ðán]
Ezkio-Itsaso
zitzaidanan
zitzáidanán
2:
[sitsái̯ðanán]
Ezkurra
zeatzerean
zeatzérean
1:
[seatsérean]
Ezkurra
zeatzenen
zeátzenen
2:
[seáts
e
nen]
Ezterenzubi
zitziakan
zitzíakan
1:
[sitsíakan]
Gaintza
zizatean
zizatéan
1:
[sisatéan]
Gaintza
zizatenan
zizátenán
2:
[sisátenán]
Gamarte
zitzakan
zitzákan
1:
[sitsá:kan]
Gamarte
zitzakean
zitzákean
2:
[sitsák
ɛ
an]
Gamiz-Fika
yatan
yatán
1:
[ǰatán]
-
Garrüze
zatan
zatán
1:
[satá:n]
Getaria
zitzaikan
zitzaikán
1:
[sitsai̯kán]
Gizaburuaga
¡atanan
¡atanan
1:
[ʒatanan]
Goizueta
zezian
tzezían
1:
[tsesían]
Goizueta
tzezianan
tzézianan
2:
[tsésianan]
Hendaia
zitzaitan
zitzaitan
1:
[sitsai̯tan]
Hernani
zizairaken
zizáirakén
1:
[s
i
sái̯rakén]
Hernani
zíizairanen
zítzairanen
2:
[sítsai̯ranen]
Hernani
zizairanen
zizáiranén
3:
[sisái̯ranén]
Hondarribia
zian
zián
1:
[sján]
Igoa
zitzeeken
zitzéeken
1:
[sitséeken]
Igoa
zitzenen
zitzénen
2:
[sitsé:nen]
Ikaztegieta
zitzaiakan
zitzaiakan
1:
[sitsai̯akan]
Ikaztegieta
zitzaiakean
zitzaiakean
2:
[sitsai̯akean]
Irisarri
zizaian
zizáian
1:
[sisái̯an]
Irisarri
zizatanan
zizatanán
2:
[sisatanán]
Itsasu
zaitaken
zaitakán
1:
[sai̯takán]
Izturitze
zeikan
zeikan
1:
[sei̯kan]
Jaurrieta
zitziaidakan
zitziáidakán
1:
[sitsjái̯ðakán]
Jutsi
zitziaaian
zitziaaian
1:
[sitsjaajan]
Jutsi
zitziaanan
zitziaanan
2:
[sitsjaanan]
Jutsi
zitziaian
zitziaian
4:
[sitsjajan]
-
Landibarre
zataian
zataián
1:
[satai̯án]
Larrabetzu
yatan
yátan
1:
[ǰátan]
Larraine
zitada
zítadá
1:
[sítaðá:]
-
Larzabale
ziaakan
ziaakan
1:
[siaakan]
Larzabale
zitziakan
zitziákan
2:
[sitsjákan]
Lasarte-Oria
zaidaken
zaidákén
1:
[sai̯ðákén]
Lasarte-Oria
zaidan
zaidán
2:
[sai̯ðán]
Laukiz
ixin yatak
ixin yátak
1:
[iʃin ǰátak]
Legazpi
zitaan
zitaan
1:
[sitaan]
Legazpi
zitanan
zitanan
2:
[sitanan]
Leintz Gatzaga
jatien
jatien
1:
[xatien]
Leioa
yatean
yatéan
1:
[ǰatéan]
Lekaroz
zitziaiteken
zitziáiteken
1:
[sitsjái̯teken]
Lekaroz
zitziaitenen
zitziáitenen
2:
[sitsjái̯tenen]
Lemoa
yatan
yátan
1:
[ǰátan]
Luzaide / Valcarlos
zitziakan
zitziakán
1:
[sitsjakán]
Luzaide / Valcarlos
zitzianan
zitziánan
2:
[sitsjánan]
Makea
zaitaian
zaitáian
1:
[sai̯tái̯an]
Mañaria
yatan
yatán
1:
[ǰatán]
Mañaria
yatanan
yatanán
1:
[ǰatanán]
Mendaro
sitzatan
sitzátan
1:
[śitsátan]
Mendaro
sitzatanan
sitzátanan
2:
[śitsátanan]
Montori
zitak
zítak
1:
[sítak]
-
Mugerre
zautan
tzáutan
1:
[tsáu̯tan]
Mungia
yaten
yatén
1:
[ǰatén]
Oderitz
zitzeken
zítzekén
1:
[sítsekén]
Oderitz
zitzenan
zítzenán
2:
[sítsenán]
Oderitz
zitzaiken
zitzáiken
3:
[sitsái̯ken]
Oderitz
zitzainan
zitzáinan
4:
[sitsái̯nan]
Oderitz
zitzean
zítzean
5:
[sítsean]
-
Oiartzun
ziaken
ziaken
1:
[siaken]
Oiartzun
ziñen
ziñén
2:
[siɲén]
Oñati
xatan
xatan
1:
[ʃatan]
Oñati
xatanan
xatanan
2:
[ʃatanan]
Oñati
xanan
xanán
3:
[ʃanán]
Orexa
zitzaian
tzítzaian
1:
[tsítsai̯an]
Orexa
tzitzaianen
tzítzaianen
2:
[tsítsai̯anen]
Orio
txitxayan
txitxáyan
1:
[tʃitʃáǰan]
Orozko
yatan
yátan
1:
[ǰátan]
Otxandio
yosta
yosta
1:
[ǰośta]
Otxandio
yata
yata
2:
[ǰata]
Pasaia
zaten
záten
1:
[sáten]
Sara
zitzaiatan
zitzáiatán
1:
[sitsáiatán]
Sara
zitzainatan
zitzáinatán
2:
[sitsái̯natán]
Senpere
zitzaitan
zitzáitan
1:
[si
ts
ái̯tan]
Senpere
zitzaitaken
zitzáitakén
2:
[sitsái̯takén]
Sohüta
zitada
zítadá
1:
[sítaðá]
Sondika
yatean
yatean
1:
[ǰatean]
Suarbe
zaireken
zairekén
1:
[sai̯rekén]
Suarbe
zairenen
zairénen
2:
[sai̯rénen]
Sunbilla
zidaken
zidáken
1:
[siðáken]
Tolosa
zaitaken
zaitáken
1:
[sai̯táken]
Tolosa
zaitenan
zaitenan
2:
[sai̯t
e
nan]
Uharte Garazi
zitzakean
zitzakéan
1:
[sitsakéan]
Urdiain
zairaken
zairakén
1:
[sai̯rakén]
Urdiñarbe
zitada
zítadá
1:
[sítaðá]
-
Urketa
zaitak
záitak
1:
[sái̯tak]
Urretxu
zitzatan
zitzatán
1:
[sitsatán]
Urretxu
zitzatanan
zitzatanán
2:
[sitsatanán]
Ürrüstoi
zitada
zitadá
1:
[sitaðá]
Uztaritze
zantaian
tzantáian
1:
[tsantái̯an]
Zaratamo
yatan
yatán
1:
[ǰatán]
Zeanuri
yatan
yatan
1:
[ǰatan]
Zeberio
yatan
yátan
1:
[ǰátan]
Zegama
zitean
zitéan
1:
[sitéan]
Zegama
zitenan
zitenán
2:
[sitenán]
Zollo (Arrankudiaga)
yatan
yatan
1:
[ǰatan]
Zornotza
¡atoan
¡atoan
1:
[ʒatoan]
Zornotza
¡atian
¡atían
2:
[ʒatían]
Zugarramurdi
ziadaken
tziádaken
1:
[tsjáðaken]
1479: *EDUN [+pres., nik-hura, aloc.] / *EDUN [+prés., nik-hura, alloc. ] / *EDUN [+pres., nik-hura, alloc.]
Gaia
: Aditz morfologia: alokutiboa
Galdera (
es
)
: *EDUN [+pres., nik-hura, aloc.]
Galdera (
fr
)
: *EDUN [+prés., nik-hura, alloc. ]
Galdera (
en
)
: *EDUN [+pres., nik-hura, alloc.]
203
emaitza mapa honetan
Mapa PDF
Maparen fitxa
Herria
Lema
Erantzuna
Erantzuna (fon)
Audioa
Abaurregaina / Abaurrea Alta
diad
diad
1:
[djað]
Abaurregaina / Abaurrea Alta
inat
inát
2:
[inát]
-
Ahetze
diat
diát
1:
[diát]
Ahetze
dinat
dinát
1:
[dinát]
Aia
dit
dit
1:
[dit]
Aldude
diat
diát
1:
[dját]
Alkotz
diet
diét
1:
[djét]
Altzai
diat
diát
1:
[dját]
Altzürükü
diat
diát
1:
[dját]
Altzürükü
dinat
diñát
2:
[diɲát]
-
Amezketa
dit
dít
1:
[dít]
Amezketa
dinet
díñet
2:
[díɲet]
Andoain
dit
dít
1:
[dít]
Andoain
dinat
díñat
2:
[díɲat]
Aniz
diet
diét
1:
[diét]
Aniz
dinet
díñet
2:
[díɲet]
Aramaio
joat
jóat
1:
[xóat]
Aramaio
jonat
jónat
2:
[xónat]
Araotz (Oñati)
xuat
xuat
1:
[ʃuat]
Araotz (Oñati)
xonat
xonat
2:
[ʃonat]
Arbizu
diet
diet
1:
[ðjet]
Arboti
diat
diát
1:
[dját]
Arboti
dinat
dínat
2:
[dínat]
Armendaritze
diat
diát
1:
[diát]
Armendaritze
dinat
dinát
2:
[dinát]
-
Arnegi
diat
díat
1:
[díat]
Arrasate
juat
júat
1:
[xúat]
Arrazola (Atxondo)
yoat
yóat
1:
[ǰóat]
Arrazola (Atxondo)
yonat
yónat
2:
[ǰónat]
Arrieta
yoat
yoát
1:
[ǰoát]
Arroa (Zestoa)
ditt
ditt
1:
[ditt]
Arrueta
diat
diat
1:
[djat]
Asteasu
dit
dít
1:
[dít]
Asteasu
dinat
díñat
2:
[díɲat]
Ataun
diat
diat
1:
[djat]
Ataun
dinat
diñat
2:
[diɲat]
Azkaine
diat
díat
1:
[díat]
Azkoitia
diat
diát
1:
[dját]
Azkoitia
dinet
díñet
2:
[díɲet]
Azpeitia
diat
diat
1:
[djat]
Azpeitia
dinet
díñet
2:
[díɲet]
Baigorri
diat
diat
1:
[djat]
Bardoze
diat
diát
1:
[dját]
-
Barkoxe
diat
diat
1:
[djat]
Bastida
diat
diat
1:
[djat]
Bastida
dinat
dinat
2:
[dinat]
-
Beasain
diat
diat
1:
[dia
t
]
Beasain
dinat
diñat
2:
[diɲat]
Behorlegi
diat
díat
1:
[díat]
Beizama
dit
dít
1:
[dít]
Beizama
dinat
díñat
2:
[díɲat]
Bergara
juat
júat
1:
[xúat]
Bergara
jonat
jónat
2:
[xónat]
Berriz
¡oat
¡óat
1:
[ʒóat]
Berriz
¡onan
¡ónan
2:
[ʒónan]
Beruete
dit
dít
1:
[dí
t
]
Beruete
dinet
díñet
2:
[díɲe
t
]
Beskoitze
diat
díat
1:
[díat]
Bidarrai
diat
díat
1:
[díat]
Bidarrai
dinat
dínat
2:
[dínat]
Bolibar
juat
juat
1:
[xwat]
Bolibar
junat
junát
2:
[xunát]
Deba
diat
díat
1:
[díat]
Deba
dinat
díñat
2:
[díɲat]
Dima
yoat
yóat
1:
[ǰóat]
Domintxaine
diat
diat
1:
[djat]
Domintxaine
eztinat
eztinat
2:
[estinat]
-
Donamaria
dit
dít
1:
[dít]
Donamaria
ñet
ñét
2:
[ɲét]
Donibane Lohizune
diat
diát
1:
[diát]
Donostia
diat
diat
1:
[diat]
Dorrao / Torrano
diet
diét
1:
[djét]
Dorrao / Torrano
dinet
díñet
2:
[díɲet]
Eibar
juat
júat
1:
[xúat]
Eibar
jonat
jónat
2:
[xónat]
Elduain
dit
dít
1:
[dít]
Elduain
dinet
díñét
2:
[díɲét]
Elgoibar
juat
júat
1:
[xúat]
Elgoibar
jonat
jonat
2:
[xonat]
Elorrio
¡oat
¡óat
1:
[ʒóat]
Erratzu
diet
diét
1:
[diét]
Erratzu
dinet
dínet
2:
[dínet]
Errezil
ditt
ditt
1:
[ditt]
Errezil
dinat
díñat
2:
[díɲat]
Errigoiti
yot
yot
1:
[ǰot]
Errigoiti
yona
yóna
2:
[ǰóna]
-
Eskiula
diat
diat
1:
[djat]
Eskiula
dikat
díkat
2:
[díkat]
Eskiula
eztinat
eztiñát
4:
[estiɲát]
-
Etxalar
diat
diát
1:
[diát]
Etxalar
dinat
diñát
2:
[diɲát]
Etxaleku
dit
dit
1:
[dit]
Etxaleku
dinet
diñet
2:
[diɲet]
Etxarri (Larraun)
diat
diát
1:
[dját]
Etxarri (Larraun)
dinet
díñet
2:
[díɲet]
Etxebarria
joat
jOUát
1:
[xọát]
Etxebarria
jonat
jonát
2:
[xonát]
Eugi
diet
diet
1:
[diet]
Ezkio-Itsaso
diat
diat
1:
[dja
t
]
Ezkio-Itsaso
dinat
díñat
2:
[díɲa
t
]
Ezkurra
dit
dit
1:
[dit]
Ezkurra
dinet
diñet
2:
[diɲet]
Ezterenzubi
diat
diat
1:
[diat]
Gaintza
deat
déat
1:
[déat]
Gaintza
dinet
díñet
2:
[díɲet]
Gamarte
diat
diat
1:
[diat]
Gamiz-Fika
yoat
yoát
1:
[ǰoát]
Garrüze
diat
diát
1:
[diát]
Getaria
diyat
díyat
1:
[díǰat]
Getaria
yat
yat
2:
[ǰa
t
]
-
Gizaburuaga
¡uat
¡úat
1:
[ʒúat]
Gizaburuaga
¡onat
¡ónat
2:
[ʒónat]
Goizueta
diet
diet
1:
[diet]
Goizueta
dinat
diñat
2:
[diɲat]
Hazparne
diat
díat
1:
[díat]
Hendaia
diat
díat
1:
[díat]
Hernani
dit
dít
1:
[dít]
Hernani
dinet
diñét
2:
[diɲét]
Igoa
dit
dít
1:
[dít]
Igoa
dinet
díñet
2:
[díɲet]
Ikaztegieta
diat
diat
1:
[diat]
Irisarri
diat
diat
1:
[diat]
Itsasu
diat
díat
1:
[díat]
Izturitze
diat
díat
1:
[díat]
Jaurrieta
diak
diák
1:
[dják]
Jutsi
diat
diat
1:
[djat]
Jutsi
dinat
dinat
2:
[dinat]
Kortezubi
¡oat
¡óat
1:
[ʒóat]
Kortezubi
¡oatana
¡óatana
2:
[ʒóatana]
Landibarre
diat
diat
1:
[diat]
Larrabetzu
yoat
yóat
1:
[ǰóat]
Larraine
diat
diat
1:
[djat]
Larzabale
diat
diat
1:
[djat]
Lasarte-Oria
diat
díat
1:
[díat]
Lasarte-Oria
dinat
díñat
2:
[díɲat]
Lasarte-Oria
it
ít
3:
[ít]
Laukiz
yot
yot
1:
[ǰot]
Legazpi
diat
diat
1:
[diat]
Legazpi
dinat
diñat
2:
[diɲat]
Leintz Gatzaga
juat
júat
1:
[xúat]
Leioa
yoat
yóat
1:
[ǰóat]
Leitza
dit
dít
1:
[dít]
Leitza
dinet
diñét
2:
[d
i
ɲét]
Lekaroz
diet
díet
1:
[díet]
Lekaroz
dinet
dínet
2:
[dínet]
Lemoa
yoat
yóat
1:
[ǰóat]
Luzaide / Valcarlos
diat
diát
1:
[diát]
Luzaide / Valcarlos
inat
inat
2:
[i̯nat]
Makea
diat
díat
1:
[díat]
Mañaria
yuat
yúat
1:
[ǰúat]
Mañaria
¡onat
¡ónat
2:
[ʒónat]
Mendaro
juat
júat
1:
[xúat]
Mendaro
jonat
jónat
2:
[xónat]
Mezkiritz
diet
diét
1:
[djét]
Montori
diat
diat
1:
[djat]
Mugerre
diat
diat
1:
[diat]
Mugerre
dinat
dínat
2:
[dínat]
Mungia
yoat
yóat
1:
[ǰóat]
Oderitz
deat
deát
1:
[deát]
Oderitz
dinet
díñet
2:
[díɲet]
Oiartzun
dit
dit
1:
[dit]
Oiartzun
diñat
diñAEt
2:
[diɲạt]
Oñati
xuat
xuat
1:
[ʃuat]
Oñati
xonat
xonát
2:
[ʃonát]
Orexa
diat
díat
1:
[díat]
Orexa
dit
dít
2:
[dít]
Orexa
dinet
díñet
3:
[díɲet]
Orio
dit
dit
1:
[dit]
Orozko
yoat
yoat
1:
[ǰoat]
Otxandio
yuet
yuet
1:
[ǰwet]
Pagola
diat
diát
1:
[dját]
Pasaia
diat
diát
1:
[diát]
Pasaia
dinat
diñát
2:
[diɲát]
Santa Grazi
diat
diat
1:
[djat]
Santa Grazi
badiñat
badiñát
2:
[baðiɲát]
-
Sara
diat
díat
1:
[díat]
Senpere
diat
díat
1:
[díat]
Sohüta
diat
diat
1:
[djat]
Sondika
yoat
yoat
1:
[ǰoat]
Suarbe
diet
diét
1:
[djét]
Suarbe
dinet
díñet
2:
[díɲet]
Sunbilla
dit
dit
1:
[dit]
Sunbilla
dinat
diñat
2:
[diɲat]
Tolosa
dit
dít
1:
[dít]
Tolosa
dinat
díñát
2:
[díɲát]
Uharte Garazi
diat
diat
1:
[diat]
Urdiain
diet
diét
1:
[diét]
Urdiñarbe
diat
diát
1:
[dját]
-
Urketa
diat
diát
1:
[dját]
Urretxu
diat
diat
1:
[diat]
Urretxu
dinat
diñat
2:
[diɲat]
Ürrüstoi
diat
diat
1:
[djat]
Uztaritze
diat
díat
1:
[díat]
Zaratamo
yoat
yóat
1:
[ǰóat]
Zaratamo
yoana
yóana
2:
[ǰóana]
Zeanuri
yoat
yoat
1:
[ǰoat]
Zeberio
yoat
yoat
1:
[ǰoat]
Zegama
deat
déat
1:
[déat]
Zegama
dinat
díñat
2:
[díɲat]
Zollo (Arrankudiaga)
yoat
yoat
1:
[ǰoat]
Zornotza
¡oat
¡óat
1:
[ʒóat]
Zornotza
¡onat
¡ónat
2:
[ʒónat]
Zugarramurdi
diat
diát
1:
[diát]
1480: *EDUN [+pres., hark-hura, aloc.] / *EDUN [+prés., hark-hura, alloc. ] / *EDUN [+pres., hark-hura, alloc.]
Gaia
: Aditz morfologia: alokutiboa
Galdera (
es
)
: *EDUN [+pres., hark-hura, aloc.]
Galdera (
fr
)
: *EDUN [+prés., hark-hura, alloc. ]
Galdera (
en
)
: *EDUN [+pres., hark-hura, alloc.]
199
emaitza mapa honetan
Mapa PDF
Maparen fitxa
Herria
Lema
Erantzuna
Erantzuna (fon)
Audioa
Abaurregaina / Abaurrea Alta
dik
dig
1:
[diɣ]
Abaurregaina / Abaurrea Alta
dik
dik
2:
[dik]
Ahetze
dik
dik
1:
[dik]
Aia
dik
dík
1:
[dík]
Aldude
dik
dík
1:
[dík]
Alkotz
dik
díg
1:
[díɣ]
Altzai
dik
dik
1:
[dik]
Altzürükü
dik
dik
1:
[dik]
Amezketa
dik
dík
1:
[dík]
Amezketa
diñ
díñ
2:
[díɲ]
Andoain
dik
dík
1:
[dí
k
]
Andoain
diñ
díñ
2:
[díɲ]
Aniz
dik
dík
1:
[dík]
Aniz
diñ
dín
2:
[dín]
Aramaio
jok
jok
1:
[xok]
Aramaio
jon
jon
2:
[xon]
Araotz (Oñati)
xok
xok
1:
[ʃok]
Arbizu
dik
dik
1:
[dik]
Arboti
dik
dik
1:
[dik]
Armendaritze
dik
dík
1:
[dík]
Armendaritze
bain
baín
2:
[baín]
-
Arnegi
dik
dík
1:
[dík]
Arrangoitze
dik
dik
1:
[dik]
Arrasate
jok
jok
1:
[xok]
Arrazola (Atxondo)
yok
yók
1:
[ǰók]
Arrazola (Atxondo)
yon
yón
2:
[ǰón]
Arrieta
yok
yok
1:
[ǰok]
Arroa (Zestoa)
dik
dik
1:
[dik]
Arroa (Zestoa)
diñ
diñ
2:
[diɲ]
Arrueta
dik
dik
1:
[dik]
Asteasu
dik
dík
1:
[dík]
Asteasu
diñ
dín
2:
[dín]
Ataun
dik
dik
1:
[dik]
Ataun
diñ
diñ
2:
[diɲ]
Azkaine
dik
dik
1:
[dik]
Azkoitia
dik
dik
1:
[dik]
Azkoitia
diñ
diñ
2:
[diɲ]
Azpeitia
dik
dík
1:
[dík]
Azpeitia
diñ
díñ
2:
[díɲ]
Baigorri
dik
dik
1:
[dik]
Bardoze
dik
dik
1:
[dik]
-
Barkoxe
dik
dik
1:
[dik]
Bastida
dik
dik
1:
[dik]
Beasain
dik
dik
1:
[dik]
Beasain
diñ
diñ
2:
[diɲ]
-
Behorlegi
dik
dík
1:
[dík]
Beizama
dik
dík
1:
[dí
k
]
Beizama
diñ
díñ
2:
[díɲ]
Bergara
jok
jok
1:
[xok]
Bergara
jon
jon
2:
[xon]
Berriz
¡ok
¡ok
1:
[ʒok]
Berriz
¡on
¡on
2:
[ʒon]
Beruete
dik
dík
1:
[dík]
Beruete
diñ
dín
2:
[dín]
Beruete
baek
báek
3:
[báek]
Beruete
baen
baén
4:
[baén]
Bidarrai
dik
dik
1:
[dik]
Bolibar
jok
jok
1:
[xok]
Bolibar
jon
jon
2:
[xon]
Deba
dik
dik
1:
[dik]
Deba
diñ
diñ
2:
[diɲ]
Dima
yok
yok
1:
[ǰok]
Domintxaine
dik
dik
1:
[dik]
Donamaria
dik
dik
1:
[dik]
Donamaria
diñ
díñ
2:
[díɲ]
Donibane Lohizune
dik
dík
1:
[dík]
Donostia
dik
dik
1:
[dik]
Dorrao / Torrano
dik
dik
1:
[dik]
Dorrao / Torrano
diñ
díñ
2:
[díɲ]
Eibar
jok
jók
1:
[xó
k
]
Eibar
jon
jón
2:
[xón]
Elduain
dik
dík
1:
[dík]
Elduain
diñ
díñ
2:
[díɲ]
Elgoibar
jok
jók
1:
[xók]
Elgoibar
jon
jón
2:
[xón]
Elorrio
¡ok
¡ók
1:
[ʒók]
Erratzu
dik
dik
1:
[dik]
Erratzu
diñ
dín
2:
[dín]
Errezil
dik
dik
1:
[dik]
Errezil
diñ
diñ
2:
[diɲ]
Errigoiti
yok
yok
1:
[ǰok]
Errigoiti
yona
yóna
2:
[ǰóna]
Eskiula
dik
dík
1:
[dík]
Etxalar
dik
dik
1:
[dik]
Etxalar
diñ
diñ
2:
[diɲ]
Etxaleku
dik
dik
1:
[dik]
Etxarri (Larraun)
dek
dék
1:
[dék]
Etxarri (Larraun)
dik
dík
2:
[dík]
Etxarri (Larraun)
den
dén
3:
[dén]
Etxebarria
jok
jók
1:
[xók]
Etxebarria
jon
jón
2:
[xón]
Eugi
dik
díg
1:
[díɣ]
Ezkio-Itsaso
dik
dik
1:
[di
k
]
Ezkio-Itsaso
diñ
diñ
2:
[diɲ]
Ezkurra
dik
dik
1:
[dik]
Ezkurra
diñ
diñ
2:
[diɲ]
Ezterenzubi
dik
dik
1:
[dik]
Gaintza
dik
dík
1:
[dí
k
]
Gaintza
diñ
díñ
2:
[díɲ]
Gamarte
dik
dík
1:
[dík]
Gamiz-Fika
dok
dok
1:
[dok]
-
Gamiz-Fika
yok
yok
1:
[ǰok]
Garrüze
dik
dík
1:
[dík]
Getaria
dik
dík
1:
[dík]
Gizaburuaga
¡ok
¡ók
1:
[ʒók]
Gizaburuaga
¡ona
¡óna
2:
[ʒóna]
Goizueta
dik
dik
1:
[di
k
]
Goizueta
din
din
2:
[diŋ]
Hazparne
dik
dik
1:
[dik]
Hendaia
dik
dík
1:
[dík]
Hernani
dik
dík
1:
[dík]
Hernani
diñ
diñ
2:
[diɲ]
Igoa
dik
dík
1:
[dík]
Igoa
diñ
dín
2:
[dín]
Ikaztegieta
dik
dik
1:
[dik]
Irisarri
dik
dík
1:
[dík]
Itsasu
dik
dik
1:
[dik]
Izturitze
dik
dik
1:
[dik]
Jaurrieta
dik
dík
1:
[dík]
Jutsi
dik
dik
1:
[dik]
Jutsi
din
din
2:
[din]
Kortezubi
¡ok
¡ok
1:
[ʒok]
Kortezubi
¡ona
¡ona
2:
[ʒona]
Landibarre
dik
dik
1:
[dik]
Larrabetzu
yok
yok
1:
[ǰok]
Larrabetzu
yona
yóna
2:
[ǰóna]
Larraine
dik
dik
1:
[dik]
Larraine
din
din
2:
[din]
-
Larzabale
dik
dik
1:
[dik]
Lasarte-Oria
dik
dík
1:
[dík]
Lasarte-Oria
din
din
2:
[din]
Laukiz
yok
yok
1:
[ǰok]
Legazpi
dik
dik
1:
[dik]
Legazpi
diñ
diñ
2:
[diɲ]
Leintz Gatzaga
jok
jok
1:
[xok]
Leioa
yok
yok
1:
[ǰok]
Leitza
dik
dik
1:
[dik]
Leitza
diñ
díñ
2:
[díɲ]
Lekaroz
dik
dík
1:
[dí
k
]
Lekaroz
diñ
díñ
2:
[díɲ]
Lemoa
yok
yok
1:
[ǰok]
Lemoa
yona
yóna
2:
[ǰóna]
Luzaide / Valcarlos
dik
dik
1:
[ðik]
Luzaide / Valcarlos
din
din
2:
[ðin]
Makea
dik
dík
1:
[dík]
Mañaria
¡ok
¡ok
1:
[ʒok]
Mañaria
¡on
¡on
2:
[ʒon]
Mendaro
jok
jók
1:
[xók]
Mendaro
jon
jon
2:
[xon]
Mezkiritz
dik
díg
1:
[díɣ]
Mezkiritz
dik
dí
2:
[dí]
Montori
dik
dik
1:
[dik]
-
Mugerre
dik
dik
1:
[dik]
Mungia
yok
yok
1:
[ǰok]
Oderitz
dek
dék
1:
[dék]
Oderitz
den
dén
2:
[dén]
Oiartzun
dik
dik
1:
[dik]
Oiartzun
diñ
diñ
2:
[diɲ]
Oñati
xok
xok
1:
[ʃok]
Oñati
xon
xón
2:
[ʃón]
Orexa
dik
dík
1:
[dík]
Orexa
diñ
díñ
2:
[díɲ]
Orio
dik
dik
1:
[dik]
Orozko
yok
yok
1:
[ǰok]
Otxandio
yok
yok
1:
[ǰok]
Pagola
dik
dik
1:
[dik]
Pasaia
dik
dík
1:
[dík]
Pasaia
diñ
díñ
2:
[díɲ]
Santa Grazi
dik
dik
1:
[dik]
Santa Grazi
din
din
2:
[din]
-
Sara
dik
dik
1:
[dik]
Senpere
dik
dik
1:
[dik]
Senpere
din
din
1:
[din]
Sohüta
dik
dik
1:
[dik]
Sondika
yok
yok
1:
[ǰok]
Suarbe
dik
dik
1:
[dik]
Suarbe
diñ
diñ
2:
[diɲ]
Sunbilla
dik
dik
1:
[di
k
]
Sunbilla
din
din
2:
[diŋ]
Tolosa
dik
dík
1:
[dík]
Tolosa
diñ
díñ
2:
[díɲ]
Uharte Garazi
dik
dík
1:
[dík]
Urdiain
dik
dik
1:
[dik]
Urdiñarbe
dik
dík
1:
[dík]
-
Urketa
dik
dík
1:
[dík]
Urretxu
dik
dik
1:
[di
k
]
Urretxu
din
din
2:
[diŋ]
Ürrüstoi
dik
dik
1:
[dik]
Uztaritze
dik
dik
1:
[dik]
Zaratamo
yok
yok
1:
[ǰok]
Zaratamo
yona
yóna
2:
[ǰóna]
Zeanuri
yok
yok
1:
[ǰok]
Zeberio
yok
yok
1:
[ǰok]
Zegama
dik
dik
1:
[di
k
]
Zegama
diñ
diñ
2:
[diɲ]
Zollo (Arrankudiaga)
yok
yok
1:
[ǰok]
Zornotza
¡ok
¡ok
1:
[ʒok]
Zornotza
¡on
¡on
2:
[ʒon]
Zugarramurdi
dik
dík
1:
[dík]
1481: *EDUN [+pres., guk-hura, aloc.] / *EDUN [+prés., guk-hura, alloc. ] / *EDUN [+pres., guk-hura, alloc.]
Gaia
: Aditz morfologia: alokutiboa
Galdera (
es
)
: *EDUN [+pres., guk-hura, aloc.]
Galdera (
fr
)
: *EDUN [+prés., guk-hura, alloc. ]
Galdera (
en
)
: *EDUN [+pres., guk-hura, alloc.]
201
emaitza mapa honetan
Mapa PDF
Maparen fitxa
Herria
Lema
Erantzuna
Erantzuna (fon)
Audioa
Abaurregaina / Abaurrea Alta
diagu
diágu
1:
[djáɣu]
Abaurregaina / Abaurrea Alta
diau
diáu
2:
[ðjáu̯]
Ahetze
diau
diáu
1:
[djáu]
Aia
diu
díu
1:
[díu]
Aldude
diau
diáu
1:
[diáu̯]
Aldude
diauk
diáuk
2:
[diáu̯k]
Alkotz
diau
diáu
1:
[djáu̯]
Altzai
diagu
diágü
1:
[djáɣy]
Altzürükü
diagu
diágü
1:
[djáɣy]
Altzürükü
diñagü
diñágü
2:
[diɲáɣy]
-
Amezketa
diu
díu
1:
[díu]
Amezketa
diñeu
díñeu
2:
[díɲeu̯]
Andoain
diu
díu
1:
[díu]
Andoain
dinau
díñau
2:
[díɲau]
Aniz
diugu
diúgu
1:
[djúɣu]
Aniz
diñugu
díñugu
2:
[díɲuɣu]
Aramaio
joau
jóau
1:
[xóau]
Aramaio
jonau
jónau
2:
[xónau]
Araotz (Oñati)
xuau
xuau
1:
[ʃuau̯]
Araotz (Oñati)
xonau
xonau
2:
[ʃonau̯]
Arbizu
diau
diáu
1:
[diáu̯]
Arboti
dik
dík
1:
[dík]
-
Arboti
diuk
diúk
2:
[djúk]
Armendaritze
diuk
diúk
1:
[diúk]
Arnegi
diau
diáu
1:
[djáu̯]
Arrangoitze
diau
diáu
1:
[djáu]
Arrasate
jou
jou
1:
[xou̯]
Arrazola (Atxondo)
¡eu
¡eu
1:
[ʒeu̯]
Arrazola (Atxondo)
¡onau
¡ónau
2:
[ʒónau̯]
Arrieta
yuk
yuk
1:
[ǰuk]
Arroa (Zestoa)
diu
díu
1:
[díu]
Arroa (Zestoa)
dinau
diñau
2:
[diɲau̯]
Arrueta
dik
dík
1:
[dík]
Arrueta
diau
diau
1:
[djau̯]
Asteasu
diu
diú
1:
[djú]
Asteasu
dinau
díñau
2:
[díɲau̯]
Ataun
diau
diáu
1:
[diáu̯]
Ataun
dinau
diñáu
2:
[diɲáu̯]
Azkaine
diagu
diagú
1:
[diaɣú]
Azkoitia
diau
diáu
1:
[djáu̯]
Azkoitia
dinau
díñau
2:
[díɲau̯]
Azpeitia
diau
diau
1:
[djau̯]
Azpeitia
dinau
díñau
2:
[díɲau̯]
Baigorri
diau
diau
1:
[diau̯]
Baigorri
diagu
diagu
2:
[diagu]
Bardoze
diuk
diúk
1:
[djúk]
-
Barkoxe
diagu
diágü
1:
[djáɣy]
Bastida
diuk
diúk
1:
[diúk]
Bastida
diun
diun
2:
[djun]
-
Beasain
diau
diau
1:
[diau̯]
Beasain
dinau
díñau
2:
[díɲau̯]
Behorlegi
diau
diáu
1:
[diáu̯]
Beizama
diu
díu
1:
[díu]
Beizama
dinau
díñau
2:
[díɲau̯]
Bergara
juau
juau
1:
[xwau̯]
Bergara
jonau
jónau
2:
[xónau̯]
Berriz
¡uau
¡uau
1:
[ʒuau̯]
Berriz
¡oau
¡oau
2:
[ʒoau̯]
Beruete
diu
díu
1:
[díu]
Beruete
diño
díño
2:
[díɲo]
Bidarrai
diuk
diúk
1:
[diúk]
Bolibar
juau
juau
1:
[xwau̯]
Bolibar
junau
junáu
2:
[xunáu̯]
Deba
diau
diau
1:
[diau̯]
Deba
dinau
diñau
2:
[diɲau̯]
Dima
yuk
yuk
1:
[ǰuk]
Domintxaine
diagu
diágü
1:
[djáɣy]
Domintxaine
dik
dik
2:
[dik]
Donamaria
digu
digú
1:
[di
ɣ
ú]
Donamaria
dinegu
diñegú
2:
[diɲeɣú]
Donibane Lohizune
diau
diau
1:
[diau̯]
Donostia
diyagu
diyagu
1:
[diǰaɣu]
Dorrao / Torrano
diou
diou
1:
[djou̯]
Dorrao / Torrano
diñou
díñou
2:
[díɲou̯]
Eibar
juau
júau
1:
[xúau̯]
Eibar
jonau
jónau
2:
[xónau̯]
Elduain
diu
díu
1:
[díu]
Elduain
diñeu
díñeu
2:
[díɲeu̯]
Elgoibar
juau
juáu
1:
[xuáu̯]
Elgoibar
jonau
jonáu
2:
[xonáu̯]
Elorrio
¡uau
¡úau
1:
[ʒúau̯]
Erratzu
diegu
diégu
1:
[djéɣu]
Erratzu
dinegu
dinégu
2:
[dinéɣu]
Errezil
diu
díu
1:
[díu]
Errezil
dinau
díñau
2:
[díɲau̯]
Errigoiti
youk
yoúk
1:
[ǰoúk]
Errigoiti
youne
yoúne
2:
[ǰoúne]
Errigoiti
yoguk
yogúk
3:
[ǰoɣúk]
-
Eskiula
diagu
diágü
1:
[djáɣy]
Etxalar
digu
digu
1:
[diɣu]
Etxalar
dinegu
diñegu
2:
[diɲ
ø
ɣ
u]
Etxaleku
digu
digu
1:
[diɣu]
Etxarri (Larraun)
diau
diáu
1:
[djáu̯]
Etxarri (Larraun)
diñu
díñu
2:
[díɲu]
Etxebarria
juau
juáu
1:
[xwáu̯]
Etxebarria
jonau
jonáu
2:
[xonáu̯]
Eugi
diu
diú
1:
[diú]
Ezkio-Itsaso
diau
diau
1:
[djau̯]
Ezkio-Itsaso
dinau
diñau
2:
[diɲau̯]
Ezkurra
diu
diu
1:
[di:u]
Ezkurra
dinau
diñau
2:
[diɲau̯]
Ezterenzubi
diau
diáu
1:
[diáu̯]
Gaintza
deao
déao
1:
[déao]
Gaintza
díñuu
díñuú
2:
[díɲ
u
ú:]
Gamarte
diau
diáu
1:
[diáu̯]
Gamiz-Fika
duk
duk
1:
[duk]
Gamiz-Fika
yuk
yuk
1:
[ǰuk]
Garrüze
diuk
diúk
1:
[djúk]
Garrüze
dik
dík
2:
[dík]
Getaria
diu
díu
1:
[díu]
Gizaburuaga
¡uauk
¡úauk
1:
[ʒúauk]
Gizaburuaga
¡onauk
¡ónauk
2:
[ʒónauk]
Goizueta
diu
diu
1:
[diu]
Goizueta
dinau
diñáu
2:
[diɲáu̯]
Hazparne
diuk
díuk
1:
[díuk]
Hendaia
diau
díau
1:
[díau̯]
Hernani
diddeu
díddeu
1:
[díddeu̯]
Hernani
diñeu
díñeu
2:
[díɲeu̯]
Igoa
diu
díu
1:
[díu]
Igoa
diñu
díñu
2:
[díɲu]
Ikaztegieta
diau
diau
1:
[diau̯]
Irisarri
diuk
díuk
1:
[díuk]
Itsasu
diau
diáu
1:
[diáu̯]
Izturitze
diuk
díuk
1:
[díuk]
Jaurrieta
diagu
diagú
1:
[djaɣú]
Jutsi
diau
diau
1:
[diau̯]
Jutsi
dinau
dinau
2:
[dinau̯]
Kortezubi
¡oauk
¡oauk
1:
[ʒoauk]
Landibarre
diau
diáu
1:
[diáu̯]
Larrabetzu
yuk
yuk
1:
[ǰuk]
Larrabetzu
yune
yúne
2:
[ǰúne]
Larraine
diagu
diágü
1:
[djáɣy]
Larzabale
diau
diáu
1:
[djáu̯]
Lasarte-Oria
diyau
díyau
1:
[díǰau̯]
Lasarte-Oria
dinau
díñáu
2:
[díɲáu̯]
Laukiz
yuk
yuk
1:
[ǰuk]
Legazpi
diau
diau
1:
[diau]
Legazpi
dinau
diñau
2:
[diɲau]
Leintz Gatzaga
juau
júau
1:
[xúau̯]
Leioa
yuk
yuk
1:
[ǰuk]
Leitza
diu
diu
1:
[diu]
-
Leitza
diuk
díuk
2:
[díuk]
Leitza
diñu
diñu
3:
[diɲu]
Lekaroz
diegu
díegu
1:
[díeɣu]
Lekaroz
dinegu
dínegu
2:
[díneɣu]
Lemoa
yuk
yuk
1:
[ǰuk]
Lemoa
yune
yúne
2:
[ǰúne]
Luzaide / Valcarlos
diau
diaú
1:
[diaú]
Luzaide / Valcarlos
dinau
dínau
2:
[dínau̯]
Makea
diauk
diáuk
1:
[diáu̯k]
Mañaria
yueu
yúeu
1:
[ǰúeu]
Mañaria
¡unau
¡únau
2:
[ʒúnau̯]
Mendaro
juau
júau
1:
[xúau̯]
Mendaro
jonau
jónau
2:
[xónau̯]
Mezkiritz
diau
diáu
1:
[djáu̯]
Montori
diagu
diágü
1:
[djáɣy]
Mugerre
diuk
diuk
1:
[diuk]
Mungia
yuk
yuk
1:
[ǰuk]
Oderitz
deau
deau
1:
[deau̯]
Oderitz
diñu
díñu
2:
[díɲu]
Oiartzun
diyeu
diyéu
1:
[diǰéu̯]
Oiartzun
diñeu
diñéu
2:
[diɲéu̯]
Oñati
xoau
xoau
1:
[ʃoau̯]
Oñati
xoanau
xoanáu
2:
[ʃoanáu̯]
Orexa
diau
díau
1:
[díau̯]
Orexa
diñeu
díñeu
2:
[díɲeu̯]
Orio
diu
díu
1:
[díu]
Orozko
yuk
yuk
1:
[ǰuk]
Otxandio
yoau
yoau
1:
[ǰoau̯]
Pagola
diagu
diágü
1:
[djáɣy]
Pasaia
diau
diáu
1:
[diáu̯]
Pasaia
dinau
diñáu
2:
[diɲáu̯]
Santa Grazi
diagu
diágü
1:
[djáɣy]
Sara
diau
díau
1:
[díau]
Sara
dinau
dínau
2:
[dínau]
Senpere
diau
díaú
1:
[díaú]
Sohüta
diagu
diágü
1:
[djáɣy]
Sondika
yuk
yuk
1:
[ǰuk]
Suarbe
diau
diáu
1:
[djáu̯]
Suarbe
dinau
díñau
2:
[díɲau̯]
Sunbilla
digu
digu
1:
[diɣu]
Sunbilla
dinegu
diñégu
2:
[diɲéɣu]
Tolosa
diu
díu
1:
[díu]
Tolosa
dinau
díñáu
2:
[díɲáu̯]
Uharte Garazi
diau
díau
1:
[díau̯]
Urdiain
diu
diu
1:
[diu]
Urdiñarbe
diagu
diágü
1:
[djáɣy]
-
Urketa
diau
diáu
1:
[djáu̯]
-
Urretxu
diau
diau
1:
[diau̯]
Urretxu
dinau
diñau
2:
[diɲau̯]
Ürrüstoi
diagu
diágü
1:
[djáɣy]
Uztaritze
diau
díau
1:
[díau̯]
Zaratamo
yuk
yuk
1:
[ǰuk]
Zeanuri
yuk
yuk
1:
[ǰuk]
Zeberio
yuk
yuk
1:
[ǰuk]
Zegama
deau
déau
1:
[déau̯]
Zegama
dinau
díñau
2:
[díɲau̯]
Zollo (Arrankudiaga)
yuk
yuk
1:
[ǰuk]
Zornotza
¡uk
¡uk
1:
[ʒuk]
Zornotza
¡un
¡un
2:
[ʒun]
Zugarramurdi
diau
díaú
1:
[díaú]
1482: *EDUN [+pres., haiek-hura, aloc.] / *EDUN [+prés., haiek-hura, alloc. ] / *EDUN [+pres., haiek-hura, alloc.]
Gaia
: Aditz morfologia: alokutiboa
Galdera (
es
)
: *EDUN [+pres., haiek-hura, aloc.]
Galdera (
fr
)
: *EDUN [+prés., haiek-hura, alloc. ]
Galdera (
en
)
: *EDUN [+pres., haiek-hura, alloc.]
197
emaitza mapa honetan
Mapa PDF
Maparen fitxa
Herria
Lema
Erantzuna
Erantzuna (fon)
Audioa
Abaurregaina / Abaurrea Alta
die
die
1:
[dje]
Ahetze
ditek
dítek
1:
[dítek]
Aia
diye
díye
1:
[díǰe]
Aldude
diek
diék
1:
[diék]
Alkotz
ditek
diték
1:
[diték]
Altzai
die
díe
1:
[díe]
Altzürükü
die
díe
1:
[díe]
Altzürükü
diñe
diñé
2:
[diɲé:]
-
Amezketa
dikea
díkea
1:
[díkea]
Amezketa
diñea
díñea
2:
[díɲea]
Andoain
diyek
díyek
1:
[díǰek]
Andoain
diyen
díyen
2:
[díǰen]
Aniz
ditek
diték
1:
[diték]
Aniz
diñe
díñe
2:
[díɲe]
Aramaio
juek
júek
1:
[xúek]
Aramaio
june
júne
2:
[xúne]
Araotz (Oñati)
xuei
xuéi
1:
[ʃuéi̯]
Araotz (Oñati)
xunai
xunái
2:
[ʃunái̯]
Arbizu
diye
diyé
1:
[diǰé]
Arboti
die
die
1:
[dje]
Arboti
dine
díne
2:
[díne]
Armendaritze
diek
diék
1:
[diék]
Armendaritze
dine
díne
2:
[díne]
Arnegi
die
díe
1:
[díe]
Arrangoitze
die
dié
1:
[dié]
Arrasate
juek
júek
1:
[xúek]
Arrazola (Atxondo)
¡uek
¡úek
1:
[ʒúek]
Arrazola (Atxondo)
¡uen
¡úen
2:
[ʒúen]
Arrieta
yuek
yúek
1:
[ǰúek]
Arroa (Zestoa)
diye
diyé
1:
[diǰé]
Arroa (Zestoa)
diñe
diñé
2:
[diɲé]
Arrueta
die
dié
1:
[djé]
Asteasu
didde
dídde
1:
[dídde]
Asteasu
diñe
díñe
2:
[díɲe]
Ataun
die
dié
1:
[dié]
Ataun
diñea
diñeá
2:
[diɲeá]
Azkaine
ditek
diték
1:
[diték]
Azkoitia
die
díe
1:
[díe]
Azkoitia
diñe
díñe
2:
[díɲe]
Azpeitia
diyebe
díyebe
1:
[díǰeβe]
Azpeitia
diñebe
díñebe
2:
[díɲeβe]
Baigorri
die
die
1:
[die]
Bardoze
die
dié
1:
[djé]
-
Barkoxe
die
díe
1:
[díe]
Bastida
die
díe
1:
[díe]
Beasain
die
die
1:
[die]
Beasain
diñe
diñe
2:
[diɲe]
Behorlegi
die
dié
1:
[dié]
Beizama
diye
díye
1:
[díǰe]
Beizama
diñe
díñe
2:
[díɲe]
Bergara
juek
júek
1:
[xúek]
Bergara
jone
jóne
2:
[xóne]
Berriz
¡uek
¡uék
1:
[ʒwék]
Berriz
¡onen
¡onén
2:
[ʒonén]
Beruete
di
dí
1:
[dí]
Beruete
diñi
díñi
2:
[díɲi]
Bidarrai
die
díe
1:
[díe]
Bolibar
juek
juek
1:
[xwek]
Bolibar
june
juné
2:
[xuné]
Deba
diabe
diabe
1:
[djaβe]
Deba
diñabe
diñabe
2:
[diɲaβe]
Dima
yeurek
yéurek
1:
[ǰéu̯rek]
Dima
yeuriek
yéuriek
1:
[ǰéu̯riek]
Domintxaine
die
dié
1:
[djé]
Domintxaine
dine
díne
3:
[díne]
-
Donamaria
tek
ték
1:
[ték]
Donamaria
diñe
diñe
2:
[diɲe]
Donibane Lohizune
ditek
dítek
1:
[dítek]
Donostia
diyek
diyek
1:
[diǰek]
Dorrao / Torrano
die
die
1:
[dje]
Dorrao / Torrano
diñe
díñe
2:
[díɲe]
Eibar
juek
júek
1:
[xúek]
Eibar
jone
jóne
2:
[xóne]
Elduain
die
díe
1:
[díe]
Elduain
diñea
díñea
2:
[díɲea]
Elgoibar
juek
juek
1:
[xuek]
Elgoibar
jone
jone
2:
[xone]
Elorrio
¡uek
¡úek
1:
[ʒúek]
Erratzu
die
die
1:
[die]
Erratzu
dine
díne
2:
[díne]
Errezil
die
díe
1:
[díe]
Errezil
diñe
díñe
2:
[díɲe]
Errigoiti
yiek
yíek
1:
[ǰíek]
Errigoiti
yiena
yíéna
2:
[ǰíéna]
Eskiula
die
dié
1:
[djé:]
Etxalar
ditek
ditek
1:
[ditek]
Etxalar
ten
ten
2:
[ten]
Etxaleku
ditek
ditek
1:
[ditek]
Etxarri (Larraun)
di
dí
1:
[dí:]
Etxarri (Larraun)
diñi
díñi
2:
[díɲi]
Etxebarria
juek
juék
1:
[xuék]
Etxebarria
jone
jóne
2:
[xóne]
Eugi
die
dié
1:
[djé]
Ezkio-Itsaso
die
dié
1:
[dié:]
Ezkio-Itsaso
diñe
díñe
2:
[díɲe]
Ezkurra
die
die
1:
[di
e
]
Ezkurra
diñea
diñea
2:
[d
i
ɲea]
Ezterenzubi
die
die
1:
[die]
Gaintza
die
díe
1:
[díe]
Gaintza
diñe
díñe
2:
[díɲe]
Gamarte
die
díe
1:
[díe]
Gamiz-Fika
duek
duék
1:
[duék]
Garrüze
die
díe
1:
[díe]
Getaria
diye
díye
1:
[díǰe]
Gizaburuaga
¡uek
¡úek
1:
[ʒúek]
Gizaburuaga
¡ona
¡ona
2:
[ʒona]
Goizueta
ditek
diték
1:
[dité
k
]
Goizueta
diten
ditén
2:
[ditén]
Hazparne
die
díe
1:
[díe]
Hendaia
ditek
dítek
1:
[dítek]
Hernani
ditek
dítek
1:
[dítek]
Hernani
diten
díten
2:
[díten]
Hondarribia
ditek
ditek
1:
[ditek]
Igoa
ditek
dítek
1:
[dítek]
Igoa
diten
díten
2:
[díten]
Ikaztegieta
die
die
1:
[die]
Irisarri
die
dié
1:
[dié]
Itsasu
die
díe
1:
[díe]
Izturitze
die
díe
1:
[díe]
Jaurrieta
die
die
1:
[dje]
Jutsi
die
díe
1:
[díe]
Jutsi
dine
díne
2:
[díne]
Kortezubi
¡uek
¡úek
1:
[ʒúek]
Kortezubi
¡uena
¡úena
2:
[ʒúena]
Landibarre
die
díe
1:
[díe]
Larrabetzu
yuek
yúek
1:
[ǰúek]
Larrabetzu
yuena
yúena
2:
[ǰúena]
Larraine
die
díe
1:
[díe]
Larzabale
die
die
1:
[dje]
Lasarte-Oria
diyek
díyek
1:
[díǰek]
Lasarte-Oria
diñe
díñe
2:
[díɲe]
Laukiz
yek
yek
1:
[ǰek]
Legazpi
die
die
1:
[die]
Legazpi
diñe
diñe
2:
[diɲe]
Leintz Gatzaga
juek
júek
1:
[xúek]
Leioa
yeudek
yeudek
1:
[ǰeu̯ðek]
Leitza
dikea
dikéa
1:
[dikéa]
Leitza
diñea
diñeá
2:
[diɲeá]
Lekaroz
die
díe
1:
[díe]
Lekaroz
dine
díne
2:
[díne]
Lemoa
yeuriek
yéuriek
1:
[ǰéu̯riek]
Luzaide / Valcarlos
die
dié
1:
[ðié]
Luzaide / Valcarlos
ine
ine
2:
[i̯ne]
Makea
die
dié
1:
[dié]
Mañaria
¡abek
¡ábek
1:
[ʒáβek]
Mañaria
¡aben
¡áben
2:
[ʒáβen]
Mendaro
juek
júek
1:
[xúek]
Mendaro
jone
jóne
2:
[xóne]
Mezkiritz
die
dié
1:
[djé]
Montori
die
díe
1:
[díe]
Mugerre
die
die
1:
[die]
Mungia
yeudek
yéudek
1:
[ǰéu̯ðek]
Mungia
yeurek
yéurek
2:
[ǰéu̯rek]
Oderitz
di
dí
1:
[dí]
Oderitz
diñi
díñi
2:
[díɲi]
Oiartzun
dittek
ditték
1:
[ditték]
Oiartzun
ditten
dittén
2:
[dittén]
Oñati
xuei
xuei
1:
[ʃuei̯]
Oñati
xonai
xonái
2:
[ʃonái̯]
Orexa
ditek
diték
1:
[diték]
Orexa
diñea
díñea
2:
[díɲea]
Orio
diye
díye
1:
[díǰe]
Orozko
yoik
yóik
1:
[ǰói̯k]
Otxandio
yue
yúe
1:
[ǰúe]
Pagola
die
dié
1:
[djé]
Pasaia
ditek
diték
1:
[diték]
Pasaia
diten
ditén
2:
[ditén]
Santa Grazi
di
dí
1:
[dí]
Santa Grazi
die
die
2:
[dje]
Santa Grazi
diñe
diñé
5:
[diɲẽ]
-
Sara
ditek
diték
1:
[diték]
Senpere
ditek
dítek
1:
[dítek]
Sohüta
die
díe
1:
[díe]
Sondika
yik
yik
1:
[ǰik]
Suarbe
ditek
dítek
1:
[dítek]
Suarbe
diten
díten
2:
[díten]
Sunbilla
ditek
diték
1:
[diték]
Sunbilla
diten
ditén
2:
[ditén]
Tolosa
die
díe
1:
[díe]
Tolosa
diñe
díñe
2:
[díɲe]
Uharte Garazi
die
dié
1:
[dié]
Urdiain
diei
diéi
1:
[diéi̯]
Urdiñarbe
die
dié
1:
[djé]
-
Urketa
dutek
dútek
1:
[dútek]
Urretxu
die
die
1:
[dje]
Urretxu
diñe
diñe
2:
[diɲe]
Ürrüstoi
die
díe
1:
[díe]
Uztaritze
die
díe
1:
[díe]
Zaratamo
yuek
yúek
1:
[ǰúek]
Zeanuri
yeurek
yeurek
1:
[ǰeu̯rek]
Zeberio
yoriek
yoriek
1:
[ǰoriek]
Zegama
dea
déa
1:
[déa]
Zegama
diña
díña
2:
[díɲa]
Zollo (Arrankudiaga)
yeurek
yeurek
1:
[ǰeu̯rek]
Zornotza
¡euriek
¡éuriek
1:
[ʒéu̯riek]
Zornotza
¡eurien
¡eurien
2:
[ʒeu̯rien]
Zugarramurdi
ditek
diték
1:
[diték]
1483: *EDUN [+pres., hark-haiek, aloc.] / *EDUN [+prés., hark-haiek, alloc. ] / *EDUN [+pres., hark-haiek, alloc.]
Gaia
: Aditz morfologia: alokutiboa
Galdera (
es
)
: *EDUN [+pres., hark-haiek, aloc.]
Galdera (
fr
)
: *EDUN [+prés., hark-haiek, alloc. ]
Galdera (
en
)
: *EDUN [+pres., hark-haiek, alloc.]
202
emaitza mapa honetan
Mapa PDF
Maparen fitxa
Herria
Lema
Erantzuna
Erantzuna (fon)
Audioa
Abaurregaina / Abaurrea Alta
tik
tik
1:
[tik]
Abaurregaina / Abaurrea Alta
tik
tik
2:
[tik]
-
Ahetze
tik
tík
1:
[tík]
Aia
dixkik
dixkik
1:
[diʃkik]
Aldude
tik
tík
1:
[tík]
Alkotz
ttik
ttík
1:
[ttík]
Altzai
tik
tik
1:
[tik]
Altzai
batitzak
batítzak
2:
[batítsak]
-
Altzürükü
tik
tík
1:
[tík]
Amezketa
tzitik
tzitík
1:
[tsitík]
Amezketa
dizkiñ
dízkiñ
2:
[dískiɲ]
Amezketa
dizkik
dízkik
3:
[dískik]
Amezketa
tzitin
tzitín
4:
[tsitín]
Amezketa
zetik
zetik
5:
[setik]
Amezketa
zetiñ
zetín
6:
[setín]
Andoain
dixkik
dixkik
1:
[diʃkik]
Andoain
dixkiñ
dixkiñ
2:
[diʃkiɲ]
Aniz
tik
tík
1:
[tí
k
]
Aniz
tin
tín
2:
[tín]
Aramaio
jittuk
jíttuk
1:
[xíttuk]
Aramaio
jittun
jíttun
2:
[xíttun]
Araotz (Oñati)
itxuk
itxuk
1:
[itʃuk]
Araotz (Oñati)
itxun
itxun
2:
[itʃun]
Arbizu
ttik
ttík
1:
[ttík]
Arboti
tik
tik
1:
[tik]
Armendaritze
tik
tik
1:
[tik]
Arnegi
tik
tík
1:
[tík]
Arrangoitze
tik
tík
1:
[tík]
Arrasate
jittuk
jíttuk
1:
[xíttuk]
Arrazola (Atxondo)
¡osak
¡ósak
1:
[ʒóśak]
Arrazola (Atxondo)
¡osan
¡ósan
2:
[ʒóśan]
Arrieta
yosak
yósak
1:
[ǰóśak]
Arroa (Zestoa)
dixkik
dixkík
1:
[diʃkík]
Arroa (Zestoa)
ditxik
ditxík
2:
[ditʃík]
Arroa (Zestoa)
dixkiñ
dixkíñ
3:
[diʃkíɲ]
Arroa (Zestoa)
ditxiñ
ditxíñ
4:
[ditʃíɲ]
Arrueta
tik
tík
1:
[tík]
Asteasu
dizkik
dizkik
1:
[diskik]
Asteasu
dizkiñ
dizkiñ
2:
[diskiɲ]
Ataun
dizkik
dizkík
1:
[diskík]
Ataun
dizkiñ
dizkíñ
2:
[diskíɲ]
Azkaine
ditik
ditík
1:
[ditík]
Azkoitia
ditxik
dítxik
1:
[dítʃi
k
]
Azkoitia
ditxiñ
dítxiñ
2:
[dítʃiɲ]
Azpeitia
ditxik
dítxik
1:
[dítʃik]
Azpeitia
ditxiñ
dítxiñ
2:
[dítʃiɲ]
-
Baigorri
tik
tik
1:
[tik]
Baigorri
tin
tin
2:
[tin]
-
Bardoze
tik
tík
1:
[tík]
-
Barkoxe
tik
tík
1:
[tík]
Bastida
tik
tik
1:
[tik]
Beasain
tzetun
tzetun
1:
[tsetun]
Beasain
zetuk
zetuk
2:
[setuk]
Behorlegi
tik
tík
1:
[tík]
Beizama
dixkik
díxkik
1:
[díʃki
k
]
Beizama
dixkiñ
díxkiñ
2:
[díʃkiɲ]
Beizama
dizkik
dízkik
3:
[díski
k
]
Beizama
dizkiñ
dízkiñ
4:
[dískiɲ]
Bergara
jittuk
jíttuk
1:
[xíttuk]
Bergara
jittun
jíttun
2:
[xíttun]
Berriz
¡osak
¡ósak
1:
[ʒóśak]
Berriz
¡osan
¡osán
2:
[ʒośán]
Beruete
ttek
ttek
1:
[ttek]
Beruete
tten
tten
2:
[tten]
Bidarrai
tik
tik
1:
[tik]
Bolibar
jittuk
jíttuk
1:
[xíttuk]
Bolibar
jittun
jíttun
2:
[xíttun]
Deba
ditzik
ditzik
1:
[ditsi
k
]
Deba
ditzin
ditzin
2:
[ditsin]
Dima
yosak
yósak
1:
[ǰóśak]
Domintxaine
tik
tik
1:
[tik]
Donamaria
ttik
ttík
1:
[ttík]
Donamaria
ttin
ttín
2:
[ttín]
Donibane Lohizune
tik
tik
1:
[tik]
Donostia
dizkik
dizkik
1:
[diskik]
Dorrao / Torrano
ttik
ttik
1:
[ttik]
Dorrao / Torrano
ttin
ttíñ
2:
[ttíɲ]
Eibar
jittuk
jíttuk
1:
[
x
íttuk]
Eibar
jittun
jíttun
2:
[xíttun]
Elduain
dizkik
dizkik
1:
[diskik]
Elduain
dizkiñ
dizkiñ
2:
[diskiɲ]
Elgoibar
jaitxuk
jáitxuk
1:
[xái̯tʃ
u
k]
Elgoibar
jaitxun
jáitxun
2:
[xái̯tʃun]
Elorrio
¡usek
¡úsek
1:
[ʒúśek]
Erratzu
tik
tík
1:
[tík]
Erratzu
tin
tín
2:
[tín]
Errezil
dizkik
dizkík
1:
[diskík]
Errezil
dizkiñ
dizkíñ
2:
[diskíɲ]
Errigoiti
yosak
yósak
1:
[ǰóśak]
Errigoiti
yosena
yosená
2:
[ǰośená]
Eskiula
tik
tik
1:
[tik]
-
Etxalar
tik
tík
1:
[tík]
Etxalar
tiñ
tíñ
2:
[tíɲ]
Etxaleku
ttik
ttik
1:
[ttik]
Etxarri (Larraun)
ttek
ttek
1:
[ttek]
Etxarri (Larraun)
tten
tten
2:
[tten]
Etxebarria
jittuk
jittúk
1:
[xittúk]
Etxebarria
jottun
jóttun
2:
[xóttun]
Etxebarria
jittun
jíttun
3:
[xíttun]
Eugi
tik
tík
1:
[tík]
Ezkio-Itsaso
zittuk
zittúk
1:
[sittú
k
]
Ezkio-Itsaso
zittun
zittún
2:
[sittún]
Ezkurra
ttik
ttik
1:
[ttik]
Ezkurra
ttin
ttiñ
2:
[ttiɲ]
Ezterenzubi
tik
tik
1:
[tik]
Gaintza
zeattik
zéattík
1:
[séattí
k
]
Gaintza
zeattiñ
zéattíñ
2:
[séattíɲ]
Gamarte
tik
tík
1:
[tík]
Gamiz-Fika
yoasak
yoasák
1:
[ǰoaśák]
Garrüze
tik
tik
1:
[tik]
Getaria
dixkik
díxkik
1:
[díʃkik]
Gizaburuaga
¡osak
¡ósak
1:
[ʒóśak]
Gizaburuaga
¡onas
¡ónas
2:
[ʒónaś]
Goizueta
ttik
ttik
1:
[ttik]
Goizueta
ttin
ttin
2:
[ttin]
Hazparne
tik
tik
1:
[tik]
Hendaia
tik
tík
1:
[tík]
Hernani
dixkik
díxkík
1:
[díʃkík]
Hernani
dixkiñ
díxkíñ
2:
[díʃkíɲ]
Igoa
ttik
ttik
1:
[ttik]
Igoa
ttin
ttin
2:
[ttin]
Ikaztegieta
dizkik
dizkik
1:
[diskik]
Irisarri
ditik
dítik
1:
[dítik]
Itsasu
tik
tik
1:
[tik]
Izturitze
tik
tik
1:
[tik]
Jaurrieta
tik
tík
1:
[tík]
Jutsi
ditik
ditik
1:
[ditik]
Jutsi
tin
tin
2:
[tin]
Kortezubi
¡osak
¡ósak
1:
[ʒóśak]
Kortezubi
¡onas
¡ónas
2:
[ʒónaś]
Landibarre
tik
tik
1:
[tik]
Larrabetzu
yosak
yósak
1:
[ǰóśak]
Larrabetzu
yosena
yósena
2:
[ǰóśena]
Larraine
tik
tik
1:
[tik]
Larzabale
tik
tik
1:
[tik]
Lasarte-Oria
dixkik
dixkík
1:
[diʃkík]
Lasarte-Oria
dixkiñ
dixkíñ
2:
[diʃkíɲ]
Laukiz
yosak
yósak
1:
[ǰóśak]
Legazpi
datun
datun
1:
[datun]
Leintz Gatzaga
jittuk
jíttuk
1:
[xíttuk]
Leioa
yosak
yósak
1:
[ǰóśak]
Leitza
zetik
zetik
1:
[setik]
Leitza
zetiñ
zetiñ
2:
[setiɲ]
Lekaroz
tik
tík
1:
[tík]
Lekaroz
tin
tín
2:
[tín]
Lemoa
yosak
yósak
1:
[ǰóśak]
Luzaide / Valcarlos
tik
tik
1:
[tik]
Luzaide / Valcarlos
tin
tin
2:
[tin]
Makea
tik
tik
1:
[tik]
Mañaria
yosak
yósak
1:
[ǰóśak]
Mañaria
¡osan
¡ósan
2:
[ʒóśan]
Mendaro
jaitxuk
jáitxuk
1:
[xái̯tʃuk]
Mendaro
jaitxun
jáitxun
2:
[xái̯tʃun]
Mezkiritz
diik
diík
1:
[diík]
Montori
tik
tik
1:
[tik]
Montori
batitzak
batítzak
2:
[batítsak]
-
Mugerre
tik
tik
1:
[tik]
Mungia
yosak
yosák
1:
[ǰośák]
Oderitz
ttek
ttek
1:
[ttek]
Oderitz
tten
tten
2:
[tten]
Oiartzun
ditik
dittik
1:
[dittik]
Oiartzun
dittin
dittín
2:
[dittín]
Oñati
txuk
txúk
1:
[tʃúk]
Oñati
txun
txún
2:
[tʃún]
Orexa
tzetik
tzetík
1:
[tsetík]
Orexa
dizkiñ
dizkín
2:
[diskín]
Orio
dixkik
dixkik
1:
[diʃkik]
Orozko
yosak
yósak
1:
[ǰóśak]
Otxandio
yosak
yosak
1:
[ǰośak]
Pagola
tik
tík
1:
[tík]
Pasaia
dizkik
dizkík
1:
[diskík]
Pasaia
dizkiñ
dizkín
2:
[diskín]
Santa Grazi
tik
tik
1:
[tik]
Santa Grazi
batitzak
batítzak
2:
[batítsak]
-
Sara
tik
tik
1:
[tik]
Senpere
tik
tik
1:
[tik]
Sohüta
tik
tík
1:
[tík]
Sondika
yosak
yósak
1:
[ǰóśak]
Suarbe
ttik
ttík
1:
[ttí
k
]
Suarbe
ttin
ttín
2:
[ttín]
Sunbilla
ttik
ttik
1:
[tti
k
]
Sunbilla
ttin
ttín
2:
[ttín]
Tolosa
dixkik
dixkík
1:
[diʃkík]
Tolosa
dixkiñ
díxkíñ
2:
[díʃkíɲ]
Uharte Garazi
tik
tík
1:
[tík]
Urdiain
jituk
jitúk
1:
[xitúk]
Urdiñarbe
tik
tík
1:
[tík]
-
Urketa
tik
tik
1:
[tik]
Urretxu
dizkik
dizkik
1:
[diskik]
Urretxu
dizkiñ
dizkiñ
2:
[diskiɲ]
Ürrüstoi
tik
tik
1:
[tik]
Uztaritze
tik
tik
1:
[tik]
Zaratamo
yosak
yósak
1:
[ǰóśak]
Zaratamo
yosena
yósená
2:
[ǰóśená]
Zeanuri
yosak
yósak
1:
[ǰóśak]
Zeberio
yosak
yósak
1:
[ǰóśak]
Zegama
zituk
zítuk
1:
[sítu
k
]
Zegama
zitun
zitún
2:
[sitún]
Zollo (Arrankudiaga)
yosak
yosak
1:
[ǰośak]
Zornotza
¡osak
¡ósak
1:
[ʒóśak]
Zornotza
¡osan
¡ósan
2:
[ʒóśan]
-
Zugarramurdi
tek
ték
1:
[ték]
1484: *EDUN [+pas., nik-hura, aloc.] / *EDUN [+pas., nik-hura, alloc. ] / *EDUN [+past, nik-hura, alloc.]
Gaia
: Aditz morfologia: alokutiboa
Galdera (
es
)
: *EDUN [+pas., nik-hura, aloc.]
Galdera (
fr
)
: *EDUN [+pas., nik-hura, alloc. ]
Galdera (
en
)
: *EDUN [+past, nik-hura, alloc.]
207
emaitza mapa honetan
Mapa PDF
Maparen fitxa
Herria
Lema
Erantzuna
Erantzuna (fon)
Audioa
Abaurregaina / Abaurrea Alta
nia
niá
1:
[njá]
Ahetze
nian
nián
1:
[nián]
Ahetze
ninan
ninán
2:
[ninán]
Aia
nin
niñ
1:
[niɲ]
Aldude
nikan
nikán
1:
[nikán]
Alkotz
nien
nién
1:
[njéŋ]
Altzai
nia
niá
1:
[njã]
Altzürükü
nian
nián
1:
[nján]
Amezketa
nian
nían
1:
[nían]
Amezketa
niñenan
níñenan
2:
[níɲ
e
nan]
Andoain
niken
nikén
1:
[nikén]
Andoain
niñan
niñan
2:
[niɲ
a
n]
Aniz
nien
nién
1:
[njéŋ]
Aniz
ninen
niñén
2:
[niɲén]
Aramaio
nai¡uan
nai¡uan
1:
[nai̯ʒuan]
Aramaio
nai¡unan
nai¡únan
2:
[nai̯ʒúnan]
Araotz (Oñati)
ñuan
ñuan
1:
[ɲuan]
Araotz (Oñati)
ñunan
ñunan
2:
[ɲunan]
Arbizu
niyen
niyén
1:
[niǰén]
Arboti
nian
nián
1:
[nján]
-
Arboti
nikan
níkan
2:
[níkan]
-
Arboti
ninan
nínan
4:
[nínan]
-
Armendaritze
nian
nián
1:
[nián]
Arnegi
nian
nián
1:
[nián]
Arnegi
ninan
ninán
2:
[ninán]
Arrangoitze
nean
néan
1:
[néan]
Arrasate
nai¡oan
nai¡oán
1:
[nai̯ʒoán]
Arrazola (Atxondo)
nai¡oan
nai¡oan
1:
[nai̯ʒoan]
Arrazola (Atxondo)
niñddunan
niñddúnan
2:
[niɲddúnan]
Arrieta
no¡oan
no¡oán
1:
[noʒoán]
Arroa (Zestoa)
nin
niñ
1:
[niɲ]
Arroa (Zestoa)
niñenen
niñénen
2:
[niɲénen]
Arrueta
nian
nian
1:
[njan]
Asteasu
nin
niñ
1:
[niɲ]
Asteasu
niñan
niñan
2:
[n
i
ɲan]
Ataun
nian
nián
1:
[nián]
Ataun
niñan
niñán
2:
[niɲán]
Azkaine
niken
nikén
1:
[nikén]
Azkaine
nian
nián
1:
[nián]
Azkoitia
nian
nían
1:
[nían]
Azkoitia
ninen
níñen
2:
[níɲen]
Azpeitia
nian
nian
1:
[njan]
Azpeitia
ninen
niñén
2:
[niɲén]
Baigorri
nian
nian
1:
[nian]
Bardoze
nian
nián
1:
[nján]
-
Barkoxe
nia
niá
1:
[njá]
Bastida
nian
nián
1:
[nián]
Beasain
nian
nian
1:
[nian]
Beasain
niñan
niñan
2:
[n
i
ɲan]
Behorlegi
nikan
nikán
1:
[nikán]
Behorlegi
banian
banián
2:
[βanián]
-
Beizama
nin
niñ
1:
[niɲ]
Beizama
niñan
niñan
2:
[niɲan]
Bergara
najuan
najúan
1:
[naxúan]
Bergara
najonan
najónan
2:
[naxónan]
Berriz
na¡uan
na¡úan
1:
[naʒúan]
Berriz
na¡onan
na¡ónan
2:
[naʒónan]
Beruete
nin
nín
1:
[nín]
Beruete
niñenen
niñénen
2:
[niɲénen]
Beskoitze
nian
nían
1:
[nían]
Bidarrai
nian
nían
1:
[nían]
Bolibar
najuan
najúan
1:
[naxúan]
Bolibar
najonan
najonán
2:
[naxonán]
Deba
nin
niñ
1:
[niɲ]
Deba
nian
nian
2:
[nian]
Deba
niñanen
niñanen
3:
[niɲanen]
Dima
ñoan
ñóan
1:
[ɲóan]
Domintxaine
nikan
níkan
1:
[níkan]
Donamaria
baniken
banikén
1:
[βanikén]
Donamaria
baniñen
baniñén
2:
[βaniɲén]
-
Donibane Lohizune
niken
niken
1:
[niken]
Donostia
nin
niñ
1:
[niɲ]
Dorrao / Torrano
nien
nién
1:
[njén]
Dorrao / Torrano
ninen
niñén
2:
[niɲén]
Eibar
najuan
najúan
1:
[naxúan]
Eibar
najonan
najónan
2:
[naxónan]
Elduain
nin
nín
1:
[nín]
Elduain
niñenen
níñenen
2:
[níɲenen]
Elgoibar
najuan
najúan
1:
[naxúan]
Elgoibar
najonan
nájonan
2:
[náx
o
nan]
Elorrio
neixuan
neixúan
1:
[nei̯ʒúan]
Erratzu
nien
nién
1:
[nién]
Erratzu
ninen
nínen
2:
[nínen]
Errezil
nin
niñ
1:
[niɲ]
Errezil
niñan
niñan
2:
[niɲan]
Errigoiti
ne¡oan
né¡oan
1:
[néʒoan]
Errigoiti
ne¡onan
né¡onan
2:
[néʒonan]
Eskiula
nia
niá
1:
[njá]
Eskiula
nia
nia
2:
[njã]
-
Etxalar
niken
nikén
1:
[nikéŋ]
Etxalar
ninen
niñén
2:
[n
i
ɲéŋ]
Etxaleku
nin
nín
1:
[nín]
Etxarri (Larraun)
nian
nian
1:
[njan]
Etxarri (Larraun)
nenan
nénan
2:
[nénan]
Etxebarria
najoan
najóan
1:
[naxóan]
Etxebarria
najonan
najónan
2:
[naxónan]
Eugi
nien
nién
1:
[njéŋ]
Ezkio-Itsaso
nian
nian
1:
[njan]
Ezkio-Itsaso
niñan
niñán
2:
[niɲán]
Ezkurra
nin
nín
1:
[nín]
Ezkurra
ninen
ninén
2:
[n
i
nén]
Ezterenzubi
nian
nian
1:
[nian]
Gaintza
nean
néán
1:
[néán]
Gaintza
ninen
niñén
2:
[niɲén]
Gaintza
nian
níán
3:
[níán]
Gaintza
nienan
nienán
4:
[njenán]
Gaintza
niñenan
niñenán
5:
[niɲenán]
-
Gamarte
nian
nian
1:
[njan]
Gamiz-Fika
naioan
naioán
1:
[najoán]
Garrüze
nian
nían
1:
[nían]
Getaria
nin
níñ
1:
[níɲ]
Gizaburuaga
na¡uan
na¡úan
1:
[naʒúan]
Gizaburuaga
na¡onan
na¡ónan
2:
[naʒónan]
Goizueta
nien
nien
1:
[niɛn]
Goizueta
niñan
niñan
2:
[niɲan]
Hazparne
nian
nían
1:
[nían]
Hendaia
niken
nikén
1:
[nikén]
Hernani
nin
nín
1:
[nín]
Hernani
ninen
niñén
2:
[n
i
ɲén]
Hondarribia
niken
niken
1:
[niken]
Igoa
nin
nin
1:
[nin]
Igoa
ninen
ninén
2:
[ninén]
Igoa
ninen
niñén
3:
[niɲén]
Ikaztegieta
nian
nian
1:
[nian]
Irisarri
nian
nián
1:
[nián]
Itsasu
nian
nián
1:
[nián]
Izturitze
nian
nián
1:
[nián]
Jaurrieta
nian
nián
1:
[nján]
Jaurrieta
nia
nia
2:
[nja]
-
Jutsi
nian
nian
1:
[njan]
Jutsi
ninan
ninan
2:
[ninan]
Kortezubi
ni¡uan
ni¡úan
1:
[niʒúan]
Kortezubi
ni¡unan
ni¡únan
1:
[niʒúnan]
Landibarre
nian
nian
1:
[nian]
Larrabetzu
naioan
naioán
1:
[nai̯oán]
Larrabetzu
yunen
yunen
2:
[ǰunen]
Larraine
nian
nián
1:
[nján]
Larraine
enia
eniá
3:
[enjã]
-
Larzabale
nikan
níkan
1:
[níkan]
Larzabale
ninan
nínan
2:
[nínan]
Lasarte-Oria
nin
nín
1:
[nín]
Lasarte-Oria
ninan
níñán
2:
[níɲán]
Legazpi
nian
nian
1:
[nian]
Leintz Gatzaga
nai¡uen
nai¡úen
1:
[nai̯ʒúen]
Leioa
niyoan
niyoan
1:
[niǰoan]
Leitza
nien
nien
1:
[nien]
Leitza
niñenen
niñenen
2:
[niɲenen]
Lekaroz
banien
banién
1:
[banién]
Lekaroz
baninen
baninén
2:
[βaninén]
Lemoa
ñoan
ñoán
1:
[ɲoán]
Luzaide / Valcarlos
nikan
níkan
1:
[níkan]
Luzaide / Valcarlos
ninan
nínan
2:
[nínan]
Makea
nian
nián
1:
[nián]
Mañaria
ne¡oan
né¡oan
1:
[néʒoan]
Mañaria
ne¡onan
ne¡onán
2:
[neʒonán]
Mendaro
najuan
najúan
1:
[naxúan]
Mendaro
najonan
najónan
2:
[naxónan]
Mezkiritz
nie
nié
1:
[nié]
Montori
nia
niá
1:
[njã]
Montori
nikan
níkan
2:
[níkan]
-
Mugerre
nian
nian
1:
[nian]
Mungia
naiyuen
náiyuen
1:
[nái̯ǰwen]
Oderitz
nean
nean
1:
[nean]
Oderitz
ninan
ninan
2:
[ninan]
Oiartzun
nin
nin
1:
[nin]
Oiartzun
ninen
níñén
2:
[níɲén]
Oñati
ñuan
ñuan
1:
[ɲuan]
Oñati
ñonan
ñonán
2:
[ɲonán]
Orexa
nien
nién
1:
[niɛ́ŋ]
Orexa
ninen
niñén
2:
[niɲéŋ]
Orio
nin
niñ
1:
[niɲ]
Orozko
nindoan
níndoan
1:
[níndoan]
Otxandio
ñoa
ñoa
1:
[ɲoa]
Pagola
nian
nián
1:
[nján]
Pagola
nia
niá
2:
[njã]
-
Pasaia
niken
nikén
1:
[nikén]
Pasaia
ninen
niñén
2:
[niɲén]
Santa Grazi
nia
niá
1:
[njã]
Sara
nian
nián
1:
[nián]
Senpere
nian
nían
1:
[nían]
Sohüta
nia
niá
1:
[njã]
Sondika
nian
nían
1:
[nían]
Suarbe
nien
nién
1:
[njéŋ]
Suarbe
ninen
niñén
2:
[niɲéŋ]
Sunbilla
nin
nin
1:
[niŋ]
Sunbilla
ninen
niñén
2:
[n
i
ɲéŋ]
Tolosa
nin
nín
1:
[nín]
Tolosa
niñan
niñán
2:
[niɲán]
Uharte Garazi
nian
nían
1:
[nían]
Uharte Garazi
nikan
nikán
2:
[nikán]
Urdiain
niken
nikén
1:
[nikéŋ]
Urdiñarbe
nia
niá
1:
[njã]
-
Urketa
diat
diat
1:
[djat]
Urretxu
nian
nián
1:
[nián]
Urretxu
niñan
niñán
2:
[niɲán]
Ürrüstoi
nian
nian
1:
[njan]
Ürrüstoi
nia
nia
2:
[nia]
Uztaritze
nian
nían
1:
[nían]
Zaratamo
ñoan
ñoán
1:
[ɲoán]
Zeanuri
ñoan
ñoan
1:
[ɲoan]
Zeberio
ñoan
ñoan
1:
[ɲoan]
Zegama
nian
nían
1:
[nían]
Zegama
nean
neán
2:
[neán]
Zegama
ninan
níñan
3:
[níɲan]
Zollo (Arrankudiaga)
nindoan
nindoan
1:
[nindoan]
Zornotza
ne¡oan
ne¡oan
1:
[neʒoan]
Zugarramurdi
nian
nián
1:
[nián]
1485: *EDUN [+pas., hark-hura, aloc.] / *EDUN [+pas., hark-hura, alloc. ] / *EDUN [+past, hark-hura, alloc.]
Gaia
: Aditz morfologia: alokutiboa
Galdera (
es
)
: *EDUN [+pas., hark-hura, aloc.]
Galdera (
fr
)
: *EDUN [+pas., hark-hura, alloc. ]
Galdera (
en
)
: *EDUN [+past, hark-hura, alloc.]
205
emaitza mapa honetan
Mapa PDF
Maparen fitxa
Herria
Lema
Erantzuna
Erantzuna (fon)
Audioa
Abaurregaina / Abaurrea Alta
zia
ziá
1:
[sjá]
Ahetze
zian
zián
1:
[sián]
Aia
zin
zíñ
1:
[síɲ]
Aldude
zian
zián
1:
[sián]
Alkotz
zien
zién
1:
[sjén]
Altzai
zia
ziá
1:
[sjã]
Altzürükü
zia
ziá
1:
[sjá]
Altzürükü
ziña
ziñá
2:
[siɲã́:]
-
Amezketa
zian
zián
1:
[sián]
Amezketa
zinen
ziñén
2:
[siɲén]
Andoain
ziken
zíkén
1:
[síkén]
Andoain
zinan
ziñán
2:
[siɲán]
Aniz
zien
zién
1:
[sjéŋ]
Aniz
zinen
ziñén
2:
[siɲéŋ]
Aniz
ziken
-tziken
3:
[-tsiken]
Aramaio
joan
joan
1:
[xoan]
Aramaio
jonan
jonan
2:
[xonan]
Araotz (Oñati)
xuan
xuan
1:
[ʃuan]
Araotz (Oñati)
xunan
xunan
2:
[ʃunan]
Arbizu
ziyen
ziyén
1:
[siǰén]
Arboti
zian
zián
1:
[sján]
Arboti
zikan
zíkan
2:
[síkan]
-
Armendaritze
zian
zián
1:
[sián]
Armendaritze
zinan
zinán
3:
[sinán]
Arnegi
zian
zian
1:
[sian]
Arrangoitze
zian
zián
1:
[sián]
Arrasate
juan
juán
1:
[xuán]
Arrazola (Atxondo)
¡oan
¡oan
1:
[ʒoan]
Arrazola (Atxondo)
¡onan
¡onan
2:
[ʒonan]
Arrieta
¡oan
¡oán
1:
[ʒoán]
Arroa (Zestoa)
zin
ziñ
1:
[siɲ]
Arroa (Zestoa)
ziñenen
ziñénen
2:
[siɲénen]
Arrueta
zian
zian
1:
[sjan]
Asteasu
zin
ziñ
1:
[siɲ]
Asteasu
zinan
ziñan
2:
[s
i
ɲan]
Ataun
zian
zián
1:
[sián]
Ataun
zinan
ziñán
2:
[siɲán]
Azkaine
ziken
zikén
1:
[sikén]
Azkoitia
zian
zián
1:
[sján]
Azkoitia
zinen
zíñen
2:
[síɲen]
Azpeitia
zian
zian
1:
[sjan]
Azpeitia
zinen
ziñén
2:
[siɲén]
Baigorri
zian
zian
1:
[sjan]
Bardoze
zian
zián
1:
[sján]
-
Barkoxe
zia
ziá
1:
[sjá]
Bastida
zian
zián
1:
[sián]
Bastida
zinan
zinan
2:
[sinan]
-
Beasain
zian
zian
1:
[sian]
Beasain
zinan
ziñan
2:
[siɲan]
Behorlegi
zikan
zikán
1:
[sikán]
Beizama
zin
ziñ
1:
[siɲ]
Beizama
zinan
ziñan
2:
[siɲan]
Bergara
juan
júan
1:
[xúan]
Bergara
jonan
jónan
2:
[xónan]
Berriz
¡oan
¡óan
1:
[ʒóan]
Berriz
¡onan
¡onán
2:
[ʒonán]
Berriz
sonan
sónan
3:
[śónan]
Beruete
zin
zín
1:
[sín]
Beruete
ziñenen
ziñénen
2:
[siɲénen]
Bidarrai
zien
zién
1:
[sién]
Bolibar
juan
juan
1:
[xwan]
Bolibar
junan
júnan
2:
[xúnan]
Deba
sian
sián
1:
[śián]
Deba
sianen
siánen
2:
[śjánen]
Dima
yoan
yóan
1:
[ǰóan]
Domintxaine
zikan
zíkan
1:
[síkan]
Domintxaine
bazika
baziká
2:
[basiká]
-
Donamaria
bazin
bazíñ
1:
[basíɲ]
Donamaria
baziñen
bazíñen
2:
[basíɲ
e
n]
Donibane Lohizune
ziken
zikén
1:
[sikén]
Donostia
zin
ziñ
1:
[siɲ]
Dorrao / Torrano
zien
zién
1:
[sjén]
Dorrao / Torrano
zinen
ziñén
2:
[siɲén]
Eibar
juan
júan
1:
[xúan]
Eibar
jonan
jonan
2:
[xonan]
Elduain
zin
zín
1:
[sín]
Elduain
ziñenen
zíñenen
2:
[síɲenen]
Elgoibar
juan
juan
1:
[xuan]
Elgoibar
jonan
jonan
2:
[xonan]
Elorrio
¡uan
¡úan
1:
[ʒúan]
Erratzu
zien
zién
1:
[sjén]
Erratzu
zinen
zínen
2:
[sínen]
Errezil
zin
ziñ
1:
[siɲ]
Errezil
zinan
ziñan
2:
[siɲan]
Errigoiti
yoan
yóan
1:
[ǰóan]
Errigoiti
yonan
yónan
2:
[ǰónan]
Eskiula
zia
tziá
1:
[tsjã]
Etxalar
ziken
zikén
1:
[sikén]
Etxalar
zinen
ziñén
2:
[siɲén]
Etxaleku
zin
zín
1:
[sín]
Etxarri (Larraun)
zian
zián
1:
[sián]
Etxarri (Larraun)
zenan
zénan
2:
[sénan]
Etxebarria
juan
juan
1:
[xwan]
Etxebarria
jonan
jónan
2:
[xónan]
Eugi
zien
zien
1:
[sjen]
Ezkio-Itsaso
zian
zián
1:
[sján]
Ezkio-Itsaso
zinan
zíñan
2:
[síɲan]
Ezkurra
zin
zíñ
1:
[síɲ]
Ezkurra
zinen
zinén
2:
[sinén]
Ezterenzubi
zian
zian
1:
[sian]
Gaintza
zean
zéan
1:
[séan]
Gaintza
zinen
zíñen
2:
[síɲen]
Gaintza
ziñenan
zíñenán
3:
[síɲenán]
Gamarte
zian
zián
1:
[sián]
Gamarte
zinan
zínan
2:
[sínan]
-
Gamiz-Fika
oan
oan
1:
[oan]
Gamiz-Fika
yoan
yoán
1:
[ǰoán]
Garrüze
zian
zián
1:
[sján]
Getaria
zin
zíñ
1:
[síɲ]
Gizaburuaga
¡uan
¡úan
1:
[ʒúan]
Gizaburuaga
¡onan
¡ónan
2:
[ʒónan]
Gizaburuaga
¡oan
¡oan
3:
[ʒoan]
Goizueta
zien
zien
1:
[sien]
Goizueta
zinan
ziñan
2:
[s
i
ɲan]
Hazparne
zian
zían
1:
[sían]
Hendaia
ziken
zikén
1:
[sikén]
Hernani
ziken
zikén
1:
[sikén]
Hernani
siñen
siñén
2:
[śiɲén]
Igoa
zin
zín
1:
[sín]
Igoa
zinen
ziñén
2:
[siɲén]
Ikaztegieta
zian
zian
1:
[sian]
Irisarri
zitean
zítean
1:
[sít
e
an]
Itsasu
zian
zían
1:
[sían]
Izturitze
zian
zián
1:
[sián]
Jaurrieta
zian
zián
1:
[sján]
Jutsi
zian
zian
1:
[sjan]
Jutsi
zinan
zinan
2:
[sinan]
Kortezubi
¡uan
¡úan
1:
[ʒúan]
Landibarre
zikan
zíkan
1:
[síkan]
Larrabetzu
yoan
yoán
1:
[ǰoán]
Larrabetzu
yonan
yonán
2:
[ǰonán]
Larraine
zia
ziá
1:
[sjã]
-
Larraine
zian
zián
3:
[sján]
-
Larzabale
zikan
zíkan
1:
[síkan]
-
Lasarte-Oria
zin
zíñ
1:
[síɲ]
Lasarte-Oria
zinan
zíñán
2:
[síɲán]
Lasarte-Oria
siken
sikén
3:
[śikén]
Lasarte-Oria
siyen
siyén
4:
[śiǰén]
Lasarte-Oria
siñan
siñán
5:
[śiɲán]
-
Legazpi
zian
zian
1:
[sian]
Leintz Gatzaga
juen
júen
1:
[xúen]
Leioa
yon
yon
1:
[ǰon]
Leitza
zien
zien
1:
[sien]
Leitza
ziñenen
zíñenen
2:
[síɲenen]
Lekaroz
zien
zién
1:
[sjén]
Lekaroz
zinen
zinén
2:
[sinén]
Lemoa
yoan
yoán
1:
[ǰoán]
Luzaide / Valcarlos
zikan
zikán
1:
[sikán]
Luzaide / Valcarlos
zinan
zínan
2:
[sínan]
Luzaide / Valcarlos
zian
zián
4:
[sján]
-
Makea
zikan
zikán
1:
[sikán]
Makea
zian
zían
2:
[sían]
Mañaria
¡oan
¡óan
1:
[ʒóan]
Mañaria
¡unan
¡unán
2:
[ʒunán]
Mendaro
juan
júan
1:
[xúan]
Mendaro
jonan
jónan
2:
[xónan]
Mezkiritz
zie
zié
1:
[sjé]
Montori
zian
zián
1:
[sján]
Mugerre
zian
tzian
1:
[tsian]
Oderitz
zean
zean
1:
[sean]
Oderitz
zinan
zínan
2:
[sínan]
Oiartzun
ziken
ziken
1:
[siken]
Oiartzun
zinen
ziñen
2:
[siɲen]
Oñati
xuan
xuán
1:
[ʃuán]
Oñati
xuanan
xuanán
2:
[ʃwanán]
Orexa
zian
zián
1:
[siáŋ]
Orexa
ziñenen
ziñenén
2:
[siɲenéŋ]
Orio
zin
ziñ
1:
[siɲ]
Orozko
yoan
yoan
1:
[ǰoan]
Otxandio
yoa
yoa
1:
[ǰoa]
Pagola
zian
zián
1:
[sján]
Pagola
zia
tziá
2:
[tsjá]
-
Pasaia
ziken
zikén
1:
[sikén]
Pasaia
siñen
siñén
2:
[śiɲén]
Santa Grazi
zia
ziá
1:
[sjã]
Santa Grazi
zeña
zeñá
2:
[seɲã]
-
Sara
zian
zían
1:
[sían]
Senpere
zian
zían
1:
[sían]
Sohüta
zia
ziá
1:
[sjã]
Sondika
yoan
yoan
1:
[ǰoan]
Suarbe
zien
zién
1:
[sjén]
Suarbe
zinen
zíñen
2:
[síɲen]
Sunbilla
ziken
zikén
1:
[sikén]
Sunbilla
zinen
zíñen
2:
[síɲ
e
ŋ]
Tolosa
ziken
zikén
1:
[sikén]
Tolosa
zinan
ziñán
2:
[siɲán]
Tolosa
zin
zíñ
3:
[síɲ]
Uharte Garazi
zikan
zikán
1:
[sikán]
Urdiain
ziken
zikén
1:
[sikéŋ]
Urdiñarbe
zia
ziá
1:
[sjá]
-
Urketa
zian
zián
1:
[sján]
Urretxu
zian
zián
1:
[sián]
Urretxu
zinan
ziñán
2:
[siɲán]
Ürrüstoi
zian
zian
1:
[sjan]
Ürrüstoi
zia
ziá
3:
[siá]
Uztaritze
zian
zían
1:
[sían]
Zaratamo
yoan
yoán
1:
[ǰoán]
Zeanuri
yoan
yoan
1:
[ǰoan]
Zeberio
yoan
yoan
1:
[ǰoan]
Zegama
zian
zián
1:
[sián]
Zegama
zean
zeán
2:
[seán]
Zegama
zinan
ziñán
3:
[siɲán]
Zollo (Arrankudiaga)
yoan
yoan
1:
[ǰoan]
Zornotza
¡oan
¡oan
1:
[ʒoan]
Zugarramurdi
zian
zián
1:
[sián]
1486: *EDUN [+pas., guk-hura, aloc.] / *EDUN [+pas., guk-hura, alloc. ] / *EDUN [+past, guk-hura, alloc.]
Gaia
: Aditz morfologia: alokutiboa
Galdera (
es
)
: *EDUN [+pas., guk-hura, aloc.]
Galdera (
fr
)
: *EDUN [+pas., guk-hura, alloc. ]
Galdera (
en
)
: *EDUN [+past, guk-hura, alloc.]
196
emaitza mapa honetan
Mapa PDF
Maparen fitxa
Herria
Lema
Erantzuna
Erantzuna (fon)
Audioa
Abaurregaina / Abaurrea Alta
gindia
gíndia
1:
[gíndja]
Ahetze
ginian
gínián
1:
[ɣínián]
Aia
ginun
giñún
1:
[ɣiɲún]
Aldude
ginian
ginián
1:
[ginján]
Alkotz
ginen
giñén
1:
[ɣiɲén]
Altzai
ginia
giniá
1:
[ginjã]
Altzürükü
baginia
báginiá
1:
[báɣinjá]
Amezketa
ginean
giñéan
1:
[ɣiɲɛ́an]
Amezketa
giñenan
gíñenan
2:
[ɣíɲenan]
Andoain
ginin
giñiñ
1:
[ɣiɲiɲ]
Andoain
gininan
giñiñán
2:
[ɣiɲiɲán]
Aniz
ginien
gínien
1:
[ɣín
i
en]
Aniz
ginen
giñén
2:
[ɣiɲén]
Aramaio
gaixoan
gaixóan
1:
[ɣai̯ʃóan]
Aramaio
gaixunan
gaixúnan
2:
[ɣai̯ʃúnan]
Araotz (Oñati)
ginuan
giñuan
1:
[ɣiɲuan]
Araotz (Oñati)
giñunan
giñunan
2:
[ɣiɲunan]
Arbizu
giniyen
gíniyén
1:
[ɣíniǰén]
Arboti
ginikan
giníkan
1:
[giníkan]
-
Armendaritze
gindian
gindían
1:
[gindían]
Arnegi
ginian
gínian
1:
[ɣínian]
Arrangoitze
ginian
ginían
1:
[ɣinían]
Arrasate
gei¡uan
gei¡úan
1:
[ɣei̯ʒúan]
Arrasate
gei¡oan
géi¡oan
2:
[ɣéi̯ʒoan]
Arrazola (Atxondo)
ginuan
giñuan
1:
[ɣiɲwan]
Arrazola (Atxondo)
giñunan
giñunan
2:
[ɣiɲunan]
Arrieta
ginyun
ginyún
1:
[ɣinǰún]
Arroa (Zestoa)
ginun
giñun
1:
[ɣiɲun]
Arroa (Zestoa)
giñunen
giñúnen
2:
[ɣiɲúnen]
Arrueta
ginian
ginián
1:
[ginján]
Asteasu
ginin
giñín
1:
[ɣ
i
ɲín]
Asteasu
giñenan
giñenan
2:
[ɣiɲ
e
nan]
Ataun
genduan
genduán
1:
[ɣenduán]
Ataun
gendunan
géndunán
2:
[géndunán]
Azkaine
ginian
ginián
1:
[ginián]
Azkoitia
ginean
gíñeán
1:
[gíɲeán]
Azpeitia
ginan
giñán
1:
[ɣiɲán]
Azpeitia
ginuan
giñuán
2:
[giɲwán]
-
Azpeitia
giñunan
giñunán
3:
[giɲunán]
Baigorri
ginian
ginian
1:
[ginian]
Bardoze
bagindian
bagindián
1:
[baɣindján]
-
Barkoxe
ginia
giniá
1:
[ginjá]
Bastida
ginian
ginián
1:
[ginián]
Beasain
genduan
genduan
1:
[ɣenduan]
Beasain
gendunan
gendunan
2:
[ɣendunan]
Behorlegi
gindikan
gíndikán
1:
[gíndikán]
Beizama
ginun
giñún
1:
[ɣiɲún]
Beizama
giñunan
giñúnan
2:
[ɣiɲúnan]
Beizama
getxendukan
getxendúkan
3:
[getʃendúkan]
Beizama
getxendukanan
getxéndukanán
4:
[getʃéndukanán]
Bergara
ginuan
giñúan
1:
[ɣiɲúan]
Bergara
giñunan
giñúnan
2:
[ɣiɲúnan]
Berriz
genduan
gendúan
1:
[ɣendúan]
Berriz
gendunan
gendúnan
2:
[ɣendúnan]
Beruete
ginin
giñín
1:
[ɣiɲín]
Beruete
giñenen
giñénen
2:
[ɣiɲénen]
Bidarrai
ginian
ginián
1:
[ginián]
Bolibar
genduan
génduan
1:
[ɣénduan]
Bolibar
gendunan
géndunán
2:
[ɣéndunán]
Deba
ginin
giñíñ
1:
[giɲíɲ]
Deba
giñanen
giñánen
2:
[ɣiɲánen]
Dima
ginoan
giñoán
1:
[ɣiɲoáŋ]
Dima
genoan
geñóan
2:
[geɲóan]
Domintxaine
gindikan
gíndikan
1:
[gíndikan]
Domintxaine
gindinan
gindinan
2:
[gindinan]
-
Domintxaine
gindian
gíndian
3:
[gíndjan]
-
Donamaria
baginin
bagíñin
1:
[baɣíɲin]
Donamaria
bagiñenen
bagíñenen
2:
[baɣíɲ
e
nen]
Donibane Lohizune
giniken
ginikén
1:
[ɣ
i
nikén]
Donostia
ginin
giñin
1:
[ɣiɲin]
Dorrao / Torrano
ginen
giñén
1:
[ɣiɲén]
Dorrao / Torrano
gininen
gíñiñén
2:
[gíɲiɲén]
Eibar
genduan
gendúan
1:
[ɣendúan]
Eibar
gendunan
gendúnan
2:
[ɣendúnan]
Elduain
ginin
giñin
1:
[ɣiɲin]
Elduain
giñenen
gíñenen
2:
[ɣíɲenen]
Elgoibar
genduan
genduán
1:
[ɣenduán]
Elgoibar
gendunan
géndunan
2:
[géndunan]
Elorrio
geinuan
geiñúan
1:
[ɣei̯ɲúan]
Erratzu
ginien
giníen
1:
[ɣ
i
ní
e
n]
Erratzu
gininen
ginínen
2:
[ginín
ɛ
n]
Errezil
ginun
giñun
1:
[ɣiɲun]
Errezil
giñunan
giñúnan
2:
[giɲúnan]
Errigoiti
yogun
yogún
1:
[ǰoɣún]
Errigoiti
yogunen
yogúnen
2:
[ǰoɣúnen]
Eskiula
ginia
giniá
1:
[ginjá]
Etxalar
geniuken
geniúken
1:
[gen
i
úken]
Etxalar
geniaken
geniáken
2:
[geniáken]
Etxalar
geñiunen
geñiúnen
3:
[geɲiúnen]
Etxalar
geniken
genikén
4:
[genikén]
Etxaleku
ginin
giñín
1:
[ɣiɲín]
Etxarri (Larraun)
ginean
gíñeán
1:
[gíɲeán]
Etxarri (Larraun)
giñenan
gíñenán
2:
[gíɲenán]
Etxebarria
genduan
gendúan
1:
[ɣendúan]
Etxebarria
gendunan
gendúnan
2:
[ɣendúnan]
Eugi
ginien
ginién
1:
[ɣinjéŋ]
Ezkio-Itsaso
genduan
genduán
1:
[ɣenduán]
Ezkio-Itsaso
gendunan
gendunán
2:
[ɣendunán]
Ezkurra
genin
geñin
1:
[ɣ
e
ɲin]
Ezkurra
geniñen
geñinen
2:
[ɣ
e
ɲinen]
Ezterenzubi
gindian
gindián
1:
[ɣ
i
ndián]
Gaintza
ginoan
gíñoán
1:
[gíɲoán]
Gaintza
giñonen
gíñonén
2:
[gíɲonén]
Gamarte
gindian
gindián
1:
[ɣindián]
Gamiz-Fika
ginuan
giñuán
1:
[giɲwán]
Garrüze
gindian
gindián
1:
[gindján]
Getaria
ginin
giñín
1:
[ɣiɲín]
Gizaburuaga
genduan
genduan
1:
[ɣenduan]
Gizaburuaga
gendunan
gendunan
2:
[ɣendunan]
Goizueta
genien
genien
1:
[genien]
Goizueta
geniñan
geniñan
2:
[g
e
niɲan]
Hazparne
ginian
ginían
1:
[ɣinían]
Hendaia
gindiken
gíndiken
1:
[gíndiken]
Hernani
geniken
genikén
1:
[ɣenikén]
Hernani
geniñen
geniñén
2:
[ɣeniɲén]
Igoa
ginin
gíñin
1:
[gíɲin]
Igoa
giñenen
giñénen
2:
[ɣiɲénen]
Ikaztegieta
ginun
giñun
1:
[ɣiɲun]
Irisarri
ginian
ginían
1:
[ginían]
Itsasu
ginian
ginían
1:
[ɣinían]
Izturitze
ginian
ginián
1:
[ginián]
Jaurrieta
ginian
gínian
1:
[gínjan]
Jutsi
gindian
gindian
1:
[gindjan]
Jutsi
gindinan
gindinan
2:
[gindinan]
Kortezubi
genduan
gendúan
1:
[ɣendúan]
Landibarre
gintian
gíntian
1:
[ɣíntian]
Larrabetzu
ginoan
giñóan
1:
[ɣiɲóan]
Larraine
ginia
giniá
1:
[giniá]
Larraine
ginian
ginián
2:
[ginján]
-
Larzabale
gindian
gíndian
1:
[gíndian]
Lasarte-Oria
ginin
giñín
1:
[giɲín]
Lasarte-Oria
geniken
géniken
2:
[géniken]
Lasarte-Oria
ginan
gíñán
3:
[gíɲán]
Legazpi
genduan
genduan
1:
[ɣenduan]
Legazpi
gendunan
gendunan
2:
[gendunan]
Leintz Gatzaga
gei¡uen
gei¡úen
1:
[ɣei̯ʒúen]
Leitza
ginien
giñíen
1:
[giɲíen]
Leitza
giñenen
gíñenen
2:
[gíɲenen]
Lekaroz
ginien
ginién
1:
[ginién]
Lekaroz
gininen
gininén
2:
[gininén]
Lemoa
ginoan
giñoán
1:
[ɣiɲoán]
Luzaide / Valcarlos
ginikan
ginikán
1:
[ɣinikán]
Luzaide / Valcarlos
gininan
ginínan
2:
[ɣinínan]
Makea
ginian
gínian
1:
[gínian]
Mañaria
ginuen
giñuén
1:
[ɣiɲuén]
Mendaro
genduan
gendúan
1:
[ɣendúan]
Mendaro
gendonan
gendónan
2:
[gendónan]
Mezkiritz
gindien
gindién
1:
[ɣindjén]
Montori
ginian
ginián
1:
[ginján]
Mugerre
ginian
ginian
1:
[ginian]
Mungia
gendun
gendún
1:
[ɣendún]
Mungia
genduen
genduén
1:
[ɣendwén]
Oderitz
ginean
gíñean
1:
[gíɲean]
Oderitz
giñenan
gíñenán
2:
[gíɲenán]
Oiartzun
giniken
ginikén
1:
[ɣinikén]
Oiartzun
geniñen
géñinen
2:
[géɲinen]
Oiartzun
genin
genín
3:
[genín]
Oiartzun
ginen
giñén
4:
[ɣiɲén]
Oñati
ginoan
giñoan
1:
[ɣiɲoan]
Oñati
giñonan
giñonán
2:
[ɣiɲonán]
Orexa
giñenen
giñénen
2:
[ɣiɲénen]
Orio
genin
geniñ
1:
[ɣeniɲ]
Orozko
gindoan
gíndoan
1:
[ɣíndoan]
Otxandio
gindua
gindua
1:
[ɣindwa]
Pagola
ginia
giniá
1:
[ginjã]
Pasaia
geniken
genikén
1:
[ɣenikén]
Pasaia
geniñen
geniñén
2:
[ɣeniɲén]
Santa Grazi
ginia
giniá
1:
[ginjã]
Santa Grazi
günia
güniá
2:
[gynjã]
-
Sara
ginian
gínian
1:
[gínian]
Senpere
ginian
gínian
1:
[ɣínian]
Sohüta
ginia
giniá
1:
[ginjã]
Sondika
gian
gian
1:
[ɣian]
Suarbe
ginen
gíñen
1:
[ɣíɲen]
Suarbe
giñenen
giñénen
2:
[ɣiɲénen]
Sunbilla
genin
genin
1:
[g
e
niŋ]
Sunbilla
ginen
giñén
2:
[ɣ
i
ɲéŋ]
Tolosa
ginuken
giñukén
1:
[giɲ
u
kén]
Tolosa
giñunan
giñunán
2:
[giɲunán]
Tolosa
gendiun
gendiún
3:
[ɣendiún]
Tolosa
gendiunan
géndiunán
4:
[ɣéndjunán]
Uharte Garazi
ginian
ginían
1:
[ginían]
Urdiain
genduken
géndukén
1:
[ɣéndukén]
Urdiñarbe
ginia
giniá
1:
[ginjã]
-
Urretxu
genduan
genduán
1:
[ɣenduán]
Urretxu
gendunan
gendunán
2:
[gendunán]
Ürrüstoi
ginian
ginián
1:
[ginjá
n
]
Uztaritze
ginian
ginian
1:
[ginian]
Zaratamo
geñuan
geñuán
1:
[ɣeɲuán]
Zeanuri
ginoan
giñoan
1:
[ɣiɲoan]
Zeberio
ginoan
giñoan
1:
[ɣiɲoan]
Zegama
genduan
genduán
1:
[ɣendwán]
Zegama
gendunan
gendunán
2:
[gendunán]
Zollo (Arrankudiaga)
gindoan
gindoan
1:
[ɣindoan]
Zornotza
ginoan
giñoan
1:
[ɣiɲoan]
Zugarramurdi
ginian
ginián
1:
[ɣinján]
1487: *EDUN [+pas., haiek-hura, aloc.] / *EDUN [+pas., haiek-hura, alloc. ] / *EDUN [+past, haiek-hura, alloc.]
Gaia
: Aditz morfologia: alokutiboa
Galdera (
es
)
: *EDUN [+pas., haiek-hura, aloc.]
Galdera (
fr
)
: *EDUN [+pas., haiek-hura, alloc. ]
Galdera (
en
)
: *EDUN [+past, haiek-hura, alloc.]
201
emaitza mapa honetan
Mapa PDF
Maparen fitxa
Herria
Lema
Erantzuna
Erantzuna (fon)
Audioa
Abaurregaina / Abaurrea Alta
zitian
zítiam
1:
[sítjam]
Ahetze
ziteian
zitéian
1:
[sitéi̯an]
Aia
ziyen
ziyén
1:
[siǰén]
Aldude
zitean
ziteán
1:
[siteán]
Alkotz
zieten
zietén
1:
[sjetén]
Altzai
zia
ziá
1:
[sjã]
Altzai
ziea
zieá
2:
[sjeã]
Altzürükü
ziea
ziéa
1:
[sjéa]
Altzürükü
bazie
bazié
2:
[basjɛ́]
Altzürükü
ziea
zieá
3:
[sjeã]
-
Amezketa
zien
zién
1:
[sién]
Amezketa
ziñenan
ziñenan
2:
[siɲenan]
Andoain
ziyeken
zíyekén
1:
[síǰekén]
Andoain
ziñenan
zíñénán
2:
[síɲénán]
Aniz
zieten
zietén
1:
[sjɛtéŋ]
Aniz
ziñetenen
ziñetenén
2:
[siɲetenén]
Aramaio
juen
juen
1:
[xuen]
Aramaio
jonen
jonen
2:
[xonen]
Araotz (Oñati)
xuain
xuáin
1:
[ʃuái̯n]
Araotz (Oñati)
xunain
xunáin
2:
[ʃunái̯n]
Arbizu
zidden
ziddén
1:
[siddén]
Arboti
zütean
z´ütean
1:
[sýtean]
Armendaritze
zitean
zitéan
1:
[sité
a
n]
Armendaritze
zitenan
ziténan
2:
[siténan]
Arnegi
zitean
ziteán
1:
[siteán]
Arrangoitze
zitian
zítian
1:
[sítian]
Arrasate
juen
juén
1:
[xuén]
Arrazola (Atxondo)
¡uen
¡uen
1:
[ʒuen]
Arrazola (Atxondo)
¡onean
¡onean
2:
[ʒonean]
Arrieta
¡uen
¡uén
1:
[ʒuén]
Arroa (Zestoa)
ziyen
ziyen
1:
[siǰen]
Arroa (Zestoa)
ziñenen
ziñénen
2:
[siɲénen]
Arrueta
zutean
züteán
1:
[syteán]
Asteasu
zidden
zidden
1:
[sidden]
Asteasu
ziñenan
ziñenan
2:
[s
i
ɲenan]
Ataun
zien
zién
1:
[sién]
Ataun
ziñen
ziñén
2:
[siɲén]
Azkaine
ziteken
zitekén
1:
[sitekén]
Azkoitia
zien
zién
1:
[sién]
Azkoitia
ziñenen
zíñenén
2:
[síɲenén]
Azpeitia
ziyen
ziyén
1:
[siǰén]
Azpeitia
ziñenan
ziñénan
2:
[siɲénan]
Baigorri
zitean
zitean
1:
[sitean]
Bardoze
bazutean
bazútean
1:
[basútean]
-
Barkoxe
zieia
zieiá
1:
[sjejá]
Bastida
zitian
zitián
1:
[sitián]
Beasain
zien
zien
1:
[sien]
Beasain
ziñenan
ziñenan
2:
[siɲenan]
Behorlegi
zitean
ziteán
1:
[siteán]
Beizama
ziyen
ziyén
1:
[siǰén]
Beizama
ziñenan
ziñénan
2:
[siɲénan]
Bergara
juen
júen
1:
[xúen]
Bergara
jonen
jónén
2:
[xónén]
Berriz
yoian
yóian
1:
[ǰói̯an]
Berriz
yonian
yónián
2:
[ǰónián]
Beruete
ziteken
zitéken
1:
[sitéken]
Beruete
zitenen
ziténen
2:
[siténen]
Beskoitze
zuteian
zutéian
1:
[sutéi̯an]
Beskoitze
ziteian
ziteian
1:
[sitei̯an]
Bidarrai
zitean
ziteán
1:
[siteán]
Deba
siaben
siáben
1:
[śjáβen]
Deba
siñanen
siñanén
2:
[śiɲanén]
Dima
yeurian
yeurían
1:
[ǰeu̯rían]
Domintxaine
zitean
zítean
1:
[síte
a
n
]
Domintxaine
zütean
z´ütean
2:
[sýtean]
-
Donamaria
baziten
bazíten
1:
[basíten]
Donamaria
bazitenen
bazítenen
2:
[basítenen]
Donibane Lohizune
zitegen
zitégen
1:
[sitéɣen]
Donostia
ziyen
ziyen
1:
[siǰen]
Dorrao / Torrano
zien
zién
1:
[sjén]
Dorrao / Torrano
ziñen
ziñén
2:
[siɲén]
Eibar
juen
júen
1:
[xúen]
Eibar
jonen
jónen
2:
[xónen]
Elduain
zien
zién
1:
[sién]
Elduain
ziñenen
zíñenen
2:
[síɲenen]
Elgoibar
juen
juen
1:
[xuen]
Elgoibar
jonen
jónen
2:
[xónen]
Elorrio
¡uen
¡úen
1:
[ʒúen]
Erratzu
zieten
zietén
1:
[sietéŋ]
Erratzu
zineten
zinéten
2:
[sinéten]
Errezil
zien
zien
1:
[sien]
Errezil
ziñenan
ziñenán
2:
[siɲenán]
Errigoiti
yien
yíen
1:
[ǰíen]
Errigoiti
yienan
yiénan
2:
[ǰiénan]
Eskiula
ziieia
ziieiá
1:
[sijejá]
Eskiula
zieia
zieiá
2:
[sjejá:]
-
Eskiula
zieian
ziéian
3:
[sjéjan]
-
Etxalar
ziteken
zitekén
1:
[sitekéŋ]
Etxalar
ziteiñen
zitéiñen
2:
[sité
i̯
ɲen]
Etxaleku
ziten
zíten
1:
[síten]
Etxarri (Larraun)
zin
zín
1:
[sín]
Etxarri (Larraun)
ziñan
zínan
2:
[sí:nan]
Etxebarria
juen
juen
1:
[xwen]
Etxebarria
jonen
jónen
2:
[xónen]
Eugi
zieten
zietén
1:
[sjetén]
Ezkio-Itsaso
zien
zién
1:
[sjén]
Ezkio-Itsaso
ziñenan
ziñenán
2:
[siɲenán]
Ezkurra
zin
zíñ
1:
[síɲ]
Ezkurra
zinean
zínean
2:
[sínean]
Ezterenzubi
zitean
ziteán
1:
[s
i
teán]
Gaintza
zian
zían
1:
[sían]
Gaintza
ziñenan
zíñenán
2:
[síɲenán]
Gamarte
zitean
ziteán
1:
[sit
ɛ
án]
Gamiz-Fika
duen
duén
1:
[duén]
Garrüze
zutean
zútean
1:
[sútean]
Getaria
ziyen
ziyén
1:
[siǰén]
Gizaburuaga
¡uen
¡úen
1:
[ʒúen]
Gizaburuaga
¡onan
¡ónan
2:
[ʒónan]
Goizueta
ziten
ziten
1:
[siten]
Goizueta
zitenan
zitenan
2:
[site nan]
Hazparne
zutean
zutéan
1:
[sutéan]
Hendaia
ziteken
zíteken
1:
[sítekɛn]
Hernani
ziteken
zitekén
1:
[s
i
tekén]
Hernani
zitenen
zitenén
2:
[sitenén]
Igoa
zitin
zitín
1:
[sitín]
Igoa
zitenen
ziténen
2:
[siténen]
Ikaztegieta
zien
zien
1:
[sien]
Irisarri
ziteian
zíteian
1:
[sítei̯an]
Itsasu
zitean
zitéan
1:
[sitéan]
Izturitze
zitean
ziteán
1:
[siteán]
Jaurrieta
ziekan
ziekán
1:
[siekán]
Jutsi
zitean
zitean
1:
[sitean]
Jutsi
zitenan
zitenan
2:
[sitenan]
Kortezubi
¡uen
¡úen
1:
[ʒúen]
Landibarre
zitean
zitéan
1:
[sitéan]
Larrabetzu
yuen
yuen
1:
[ǰuen]
Larrabetzu
yuenan
yuenán
2:
[ǰuenán]
Larraine
ziean
ziéan
1:
[sjéãn]
Larraine
ziieian
ziiéian
2:
[sijéjan]
-
Larraine
ziea
ziéa
4:
[sjéa]
-
Larzabale
zitean
zítean
1:
[sítean]
Lasarte-Oria
ziyen
zíyén
1:
[síǰén]
Lasarte-Oria
siñen
siñén
2:
[śiɲén]
Legazpi
zien
zien
1:
[sien]
Legazpi
ziñenan
ziñenan
2:
[siɲenan]
Leintz Gatzaga
juen
juen
1:
[xuen]
Leioa
yeudien
yeudíen
1:
[ǰeu̯ðíen]
Leitza
zien
zíen
1:
[síen]
Leitza
ziñenen
zíñenen
2:
[síɲ
e
nen]
Leitza
ziken
ziken
3:
[siken]
Leitza
ziñenen
ziñenen
4:
[siɲenen]
Lekaroz
bazieten
bazietén
1:
[basietén]
Lekaroz
bazineten
bazínetén
2:
[basín
e
tén]
Lemoa
yeurian
yeurián
1:
[ǰeu̯rián]
Luzaide / Valcarlos
zitekan
zitékan
1:
[sitékan]
Luzaide / Valcarlos
zitenan
ziténan
2:
[siténan]
Makea
ziteian
zitéian
1:
[sitéi̯an]
-
Mañaria
yabian
yabián
1:
[ǰaβián]
Mañaria
yabienan
yabiénan
2:
[ǰaβiénan]
Mendaro
juen
júen
1:
[xúen]
Mendaro
jonen
jónen
2:
[xónen]
Mezkiritz
zitien
zitién
1:
[sitjén]
Montori
ziea
ziéa
1:
[sjéã]
Montori
bazieian
baziéian
2:
[basjéjan]
-
Montori
zitieia
zitiéia
3:
[sitjéjã]
-
Mugerre
zuteian
zuteian
1:
[sutejan]
Oderitz
zin
zin
1:
[sin]
Oderitz
ziñinan
ziñínan
2:
[siɲínan]
Oiartzun
ziteken
ziteken
1:
[siteken]
Oiartzun
zitenen
zitenen
2:
[sitenen]
Oñati
xuain
xuáin
1:
[ʃuái̯n]
Oñati
xuanain
xuanáin
2:
[ʃwanái̯n]
Orexa
ziten
zitén
1:
[sitéŋ]
Orexa
ziñenen
ziñénen
2:
[siɲénen]
Orio
ziyen
ziyen
1:
[siǰen]
Orozko
yoin
yóin
1:
[ǰói̯n]
Otxandio
yeuria
yeuria
1:
[ǰeu̯ria]
Pagola
zieia
ziéia
1:
[sjéja]
Pagola
zieia
zieiá
2:
[sjejã]
Pasaia
ziteken
zítekén
1:
[sítekén]
Santa Grazi
zieian
zieián
1:
[sieján]
Sara
ziteian
zitéian
1:
[sitéi̯an]
Senpere
ziten
zíten
1:
[síten]
Senpere
ziteian
zitéian
2:
[sitéi̯an]
Sohüta
zia
ziá
1:
[sjã]
Sondika
yorin
yórin
1:
[ǰórin]
Suarbe
zieten
ziéten
1:
[sjéten]
Suarbe
zineten
ziñéten
2:
[siɲéten]
Sunbilla
ziteken
zitéken
1:
[s
i
ték
e
ŋ]
Sunbilla
zitenen
ziténen
2:
[siténe
n
]
Tolosa
zieken
zíeken
1:
[síeken]
Tolosa
ziñenan
ziñenán
2:
[siɲenán]
Tolosa
zien
tzién
3:
[tsién]
Uharte Garazi
zitean
zitéan
1:
[sitéan]
Urdiain
zikein
zikéin
1:
[sikéi̯n]
Urdiñarbe
zieia
zieiá
1:
[sjejã]
-
Urketa
bazuteian
bazúteian
1:
[basútejan]
Urretxu
zien
zién
1:
[sién]
Urretxu
ziñenan
ziñenán
2:
[siɲenán]
Ürrüstoi
zeia
zeiá
1:
[sejá]
Uztaritze
zitean
zitéan
1:
[sitéan]
Zaratamo
¡uen
¡uén
1:
[ʒuén]
Zeanuri
yourean
yourean
1:
[ǰou̯r
e
an]
Zeberio
yorian
yorian
1:
[ǰorian]
Zegama
zean
zeán
1:
[seán]
Zegama
zian
zian
2:
[sjan]
Zegama
ziñan
ziñán
3:
[siɲán]
Zollo (Arrankudiaga)
yeuroan
yeuroan
1:
[ǰeu̯roan]
Zornotza
¡eurian
¡eurian
1:
[ʒeu̯rian]
Zugarramurdi
zitzian
zitzián
1:
[sitsián]
Zugarramurdi
ziteyan
tzíteyán
2:
[tsíteǰán]
1488: *EDUN [+pas., hark-haiek, aloc.] / *EDUN [+pas., hark-haiek, alloc. ] / *EDUN [+past, hark-haiek, alloc.]
Gaia
: Aditz morfologia: alokutiboa
Galdera (
es
)
: *EDUN [+pas., hark-haiek, aloc.]
Galdera (
fr
)
: *EDUN [+pas., hark-haiek, alloc. ]
Galdera (
en
)
: *EDUN [+past, hark-haiek, alloc.]
207
emaitza mapa honetan
Mapa PDF
Maparen fitxa
Herria
Lema
Erantzuna
Erantzuna (fon)
Audioa
Abaurregaina / Abaurrea Alta
zitia
zítia
1:
[sítja]
Ahetze
titian
titiám
1:
[titjám]
Aia
zixkiñ
zixkíñ
1:
[siʃkíɲ]
Aldude
zitian
tzitián
1:
[tsitián]
Alkotz
zitten
zittén
1:
[sittén]
Altzai
zitia
zitiá
1:
[sitjã]
Altzürükü
zitia
zitiá
1:
[sitjá]
Amezketa
zizkian
zizkían
1:
[siskían]
Amezketa
zizkiñenan
zizkíñenan
2:
[siskíɲ
e
nan]
Amezketa
zetian
zetíán
3:
[s
e
tíán]
Amezketa
zetiñenan
zetíñenan
4:
[setíɲenan]
Andoain
zixkiñ
zixkíñ
1:
[siʃkíɲ]
Andoain
zizkiñan
zizkíñan
2:
[s
i
skíɲan]
Aniz
zitien
zitiém
1:
[sitjém]
Aniz
zitinen
zitiñén
2:
[sitiɲén]
Aramaio
jittuan
jittuan
1:
[xittuan]
Aramaio
jittunan
jittunan
2:
[xittunan]
Araotz (Oñati)
txuan
txuan
1:
[tʃuan]
Araotz (Oñati)
txunan
txunan
2:
[tʃunan]
Arbizu
zittiyen
zittiyén
1:
[sittiǰén]
Arboti
zitikan
zítikan
1:
[sítikan]
-
Armendaritze
zitian
zitián
1:
[sitján]
Armendaritze
ziztenan
ziztenán
2:
[sistenán]
Arnegi
zitian
zitian
1:
[sitjan]
Arrangoitze
zitian
zitián
1:
[sitján]
Arrasate
jituan
jituám
1:
[xituám]
Arrazola (Atxondo)
¡oasen
¡oasen
1:
[ʒoaśen]
Arrazola (Atxondo)
¡onasen
¡onasen
2:
[ʒonaśen]
Arrieta
yoasen
yoasén
1:
[ǰoaśén]
Arroa (Zestoa)
zitxin
zítxiñ
1:
[sítʃiɲ]
Arroa (Zestoa)
zixkiñ
zixkíñ
2:
[siʃkíɲ]
Arroa (Zestoa)
zitxiñenen
zitxiñénen
3:
[sitʃiɲénen]
Arrueta
zitian
zítian
1:
[sítjan]
Asteasu
zizkiñ
zizkiñ
1:
[siskiɲ]
Asteasu
zizkiñan
zizkiñán
2:
[siskiɲán]
Ataun
zetuan
tzetuán
1:
[tsetwán]
Ataun
zetunan
zetunán
2:
[setunán]
Azkaine
zizteken
ziztekén
1:
[sistekén]
Azkoitia
zitxian
zitxián
1:
[sitʃján]
Azkoitia
zitxiñen
zitxiñén
2:
[sitʃiɲén]
Azpeitia
zitian
zitiám
1:
[sitjám]
Azpeitia
zitinen
zitiñém
2:
[sitiɲém]
Baigorri
zitian
zitian
1:
[sitjan]
Bardoze
zitian
zítian
1:
[sítjan]
-
Barkoxe
zitia
zitiá
1:
[sitjá]
Bastida
zitian
zitián
1:
[sitián]
Beasain
zetuan
zetuan
1:
[setuan]
Beasain
zetunan
zetunan
2:
[setunan]
Behorlegi
zitikan
zitikán
1:
[sit
i
kán]
Beizama
zizkiñ
zizkiñ
1:
[siskiɲ]
Beizama
zizkiñan
zizkíñan
2:
[siskíɲan]
Bergara
jittuan
jittúan
1:
[xittúan]
Bergara
jittunan
jittúnan
2:
[xittúnan]
Berriz
yekasen
yékasen
1:
[ǰékaśen]
Berriz
yekonasen
yekónasén
1:
[ǰekónaśén]
Beruete
zittin
zittín
1:
[sittín]
Beruete
zittenen
zittenén
2:
[sittenén]
Beskoitze
zitian
zitián
1:
[sitián]
Bidarrai
zitien
zitíen
1:
[sitíen]
Bolibar
sittuan
síttuán
1:
[śíttuán]
Bolibar
sittunan
sittúnan
2:
[śittúnan]
Deba
zizkiñ
SZiSZkíñ
1:
[s̟is̟kíɲ]
Deba
zizkian
tziSZkián
2:
[tsis̟kján]
Deba
siskiñanen
siskíñanén
3:
[śiśkíɲanén]
Dima
yoasen
yóasen
1:
[ǰóaśen]
Domintxaine
zitikan
zítikan
1:
[sítikan]
Donamaria
zitiñ
zitiñ
1:
[sitiɲ]
Donamaria
zitinen
zitiñén
2:
[sitiɲén]
Donibane Lohizune
zitiken
zítiken
1:
[sítiken]
Donostia
zizkiñ
zizkiñ
1:
[siskiɲ]
Dorrao / Torrano
zittien
zittiém
1:
[sittjém]
Dorrao / Torrano
zittiñen
zittiñén
2:
[sittiɲén]
Eibar
jittuan
jittuán
1:
[xittuán]
Eibar
jittunan
jittunán
2:
[xittunán]
Elduain
zizkiñ
zizkíñ
1:
[siskíɲ]
Elduain
tzizkiñenen
tzizkíñenen
2:
[tsiskíɲenen]
Elgoibar
jaittuan
jaittúan
1:
[xai̯ttúan]
Elgoibar
jaittunan
jaittúnan
2:
[xai̯ttúnan]
Elorrio
¡uasen
¡uásen
1:
[ʒwáśen]
Erratzu
zitiken
zitíken
1:
[sitíken]
Erratzu
zitinen
zitinén
2:
[sitinén]
Errezil
zetiñ
tzetíñ
1:
[tsetíɲ]
Errezil
tzetiñan
tzetíñan
2:
[tsetíɲan]
Errezil
zizkiñ
zizkíñ
3:
[siskíɲ]
Errezil
zizkiñan
zizkíñan
4:
[siskíɲan]
Errigoiti
yoasen
yoásen
1:
[ǰoáśen]
Errigoiti
yoasenan
yoásenan
2:
[ǰoáśenan]
Eskiula
zütia
zütiá
1:
[sytjá]
Etxalar
ziteken
ziteken
1:
[sit
e
ken]
Etxalar
zitinen
zitíñen
2:
[sitíɲen]
Etxalar
zitiken
zitíken
3:
[sitíken]
Etxaleku
zittin
zíttim
1:
[síttim]
Etxarri (Larraun)
zittean
tzitteán
1:
[tsitteán]
Etxarri (Larraun)
zittean
zitteán
2:
[sitteán]
Etxarri (Larraun)
zittenan
zíttenán
3:
[síttenán]
Etxebarria
jittuan
jittúan
1:
[xittúan]
Etxebarria
jittunan
jittúnan
2:
[xittúnan]
Eugi
zitien
tzítiem
1:
[tsítjem]
Ezkio-Itsaso
zittun
zittún
1:
[sittún]
Ezkio-Itsaso
zittuan
zittuán
2:
[sittwán]
Ezkio-Itsaso
zittunan
zittúnan
3:
[sittúnan]
Ezkurra
zittin
zittín
1:
[sittín]
Ezkurra
zittiñen
zittínen
2:
[sittínen]
Ezterenzubi
zitian
zitiám
1:
[sitjám]
Gaintza
zeattean
zeattéán
1:
[seattéán]
Gaintza
zeattinan
zeattínán
2:
[seattínán]
Gamarte
tzitean
tziteán
1:
[tsiteán]
Gamarte
zitian
zítian
2:
[sítjan]
Gamiz-Fika
yoasan
yoasán
1:
[ǰoaśán]
Garrüze
zitian
zitián
1:
[sitján]
Getaria
zixkiñ
zixkíñ
1:
[siʃkíɲ]
Gizaburuaga
¡uasan
¡uásan
1:
[ʒuáśan]
Gizaburuaga
¡oanasan
¡oánasan
2:
[ʒoánaśan]
Goizueta
zittien
zittíen
1:
[sittíen]
Goizueta
zittiñan
zittíñan
2:
[sittíɲ
a
n]
Hazparne
zitian
zitían
1:
[sitían]
Hernani
zixkiken
zixkikén
1:
[siʃkikén]
Hernani
zixkiñen
zixkiñén
2:
[siʃkiɲén]
Igoa
zittin
zíttin
1:
[síttin]
Igoa
zittenen
zíttenén
2:
[síttenén]
Ikaztegieta
zizkian
zizkían
1:
[siskían]
Irisarri
zitikan
zitíkan
1:
[sitíkan]
Itsasu
zitian
zitían
1:
[sitían]
Izturitze
zitian
zitian
1:
[sitian]
Jaurrieta
siztikan
síztikan
1:
[śístikan]
Jaurrieta
ztikan
ztikán
2:
[stikán]
Jutsi
zitian
zitian
1:
[sitjan]
Jutsi
zitinan
zitinan
2:
[sitinan]
Jutsi
zitzin
zitzin
3:
[sitsin]
Kortezubi
¡uasen
¡uasen
1:
[ʒwaśen]
Landibarre
zitian
zítian
1:
[sítian]
Larrabetzu
yoasan
yoásan
1:
[ǰoáśan]
Larrabetzu
yoasana
yoásana
2:
[ǰoáśana]
Larraine
bazütia
bazütiá
1:
[basytjá]
-
Larraine
bazütian
bazütián
2:
[basytján]
-
Larzabale
zitikan
zítikan
1:
[sítikan]
Lasarte-Oria
ziskiyen
tziskiyen
1:
[tsiśkiǰen]
Lasarte-Oria
tzizkiñen
tzixkiñén
2:
[tsiʃkiɲén]
Legazpi
zatuan
zatuan
1:
[satuan]
Leintz Gatzaga
jittuen
jittúen
1:
[xittúen]
Leioa
yosan
yósan
1:
[ǰóśan]
Leitza
zetien
zétien
1:
[sétien]
Leitza
zetiñenen
zétiñenen
2:
[sétiɲ
e
nen]
Lekaroz
bazittien
bazittiém
1:
[basittjém]
Lekaroz
bazitinen
bazítinem
2:
[basítinem]
Lemoa
yoasen
yoasén
1:
[ǰoaśén]
Luzaide / Valcarlos
zitikan
zitikán
1:
[sitikán]
Luzaide / Valcarlos
zitinan
zitínan
2:
[sitínan]
Luzaide / Valcarlos
titxin
títxin
3:
[títʃin]
Luzaide / Valcarlos
zitxin
zítxin
4:
[sítʃin]
Makea
zitian
zitían
1:
[sitían]
Mañaria
¡oasan
¡oasán
1:
[ʒoaśán]
Mañaria
yunasan
yunasán
2:
[ǰunaśán]
Mendaro
jaitxuan
jaitxúán
1:
[xai̯tʃúán]
Mendaro
jaitxonan
jaitxónan
2:
[xai̯tʃónan]
Mezkiritz
zien
tziém
1:
[tsjém]
Montori
zitia
zitiá
1:
[sitjã]
Mugerre
zitian
zitian
1:
[sitian]
Mungia
yeusan
yeúsan
1:
[ǰeúśan]
Oderitz
zittean
zittean
1:
[sittean]
Oderitz
zittenan
zitténan
2:
[sitténan]
Oiartzun
zittin
zittín
1:
[sittín]
Oiartzun
ziñen
ziñén
2:
[siɲén]
Oiartzun
zittiken
zittikén
3:
[sittikén]
Oñati
zuan
tzuan
1:
[tsuan]
Oñati
txunan
txunán
2:
[tʃunán]
Orexa
zetian
zetían
1:
[setían]
Orexa
zetiñen
zetíñen
2:
[setíɲen]
Orio
txixkin
txixkim
1:
[tʃiʃkim]
Orozko
yosan
yosan
1:
[ǰośan]
Otxandio
yoasa
yoasa
1:
[ǰoaśa]
Pagola
zitieia
zitieiá
1:
[sitjejá]
Pasaia
zizkiken
tzizkikén
1:
[tsiskikén]
Pasaia
tzizkiñen
tzizkiñén
2:
[tsiskiɲén]
Santa Grazi
zitia
zitiá
1:
[sitjã]
Santa Grazi
zitieia
zitIEian
2:
[sitẹjan]
-
Sara
zitian
tzitián
1:
[tsitián]
Sara
zitian
zitían
2:
[sitían]
Senpere
zitian
zítian
1:
[sítian]
-
Sohüta
zitia
zitiá
1:
[sitjã]
Sondika
yosen
yosen
1:
[ǰośen]
Suarbe
zitten
zítten
1:
[sítten]
Suarbe
zittiñen
zittíñen
2:
[sittíɲen]
Sunbilla
zin
zxim
1:
[sʃim]
Sunbilla
zxiñen
zxíñen
2:
[
s
ʃíɲen]
Tolosa
zixkiken
tzixkikén
1:
[ts
i
ʃkikén]
Tolosa
tzixkiñan
tzixkiñán
2:
[tsiʃkiɲán]
Uharte Garazi
zitian
zitían
1:
[sitían]
Urdiain
zituken
zitukém
1:
[situkém]
-
Urdiñarbe
zütia
tzütiá
1:
[tsytjã]
-
Urketa
zitian
zítian
1:
[sítjan]
Urretxu
zatuan
tzatuán
1:
[tsatwán]
Urretxu
tzatunan
tzatunán
2:
[tsatunán]
Urretxu
zixkian
zixkián
3:
[siʃkján]
Urretxu
zixkiñan
zixkiñán
4:
[siʃkiɲán]
Urretxu
zetuan
zetuán
5:
[setwán]
Urretxu
zetunan
zetunán
6:
[setunán]
Ürrüstoi
zütia
zütiá
1:
[sytjá]
Uztaritze
zitian
zítian
1:
[sítian]
Zaratamo
yoasan
yoasán
1:
[ǰoaśán]
Zeanuri
yoasan
yoasan
1:
[ǰoaśan]
Zeberio
yoasen
yoasen
1:
[ǰoaśen]
Zegama
zituan
zituan
1:
[sitwan]
Zegama
zitunan
zitúnan
2:
[sitúnan]
Zollo (Arrankudiaga)
yoasen
yoásen
1:
[ǰoáśen]
Zornotza
¡oasen
¡oasen
1:
[ʒoaśen]
Zugarramurdi
zitian
tzitián
1:
[tsitján]
1489: *EDUN [-pres. -pas., hark-hura, aloc.] / *EDUN [-prés. -pas., hark-hura, alloc.] / *EDUN [-pres. - past, hark-hura, alloc.]
Gaia
: Aditz morfologia: alokutiboa
Galdera (
es
)
: *EDUN [-pres. -pas., hark-hura, aloc.]
Galdera (
fr
)
: *EDUN [-prés. -pas., hark-hura, alloc.]
Galdera (
en
)
: *EDUN [-pres. - past, hark-hura, alloc.]
56
emaitza mapa honetan
Mapa PDF
Maparen fitxa
Herria
Lema
Erantzuna
Erantzuna (fon)
Audioa
Alkotz
balikek
bálikek
1:
[βálikek]
Aramaio
baleixok
báleixok
1:
[βálei̯ʃok]
Aramaio
baleixon
báleixon
2:
[βálei̯ʃon]
Araotz (Oñati)
balixon
balixon
1:
[βaliʃon]
Arrazola (Atxondo)
baleixok
báleixok
1:
[bálei̯ʃok]
Arrazola (Atxondo)
baleixon
báleixon
2:
[βálei̯ʃon]
Arrieta
balekek
bálekek
1:
[βálekek]
Azkaine
balik
balík
1:
[balík]
Berriz
baleukek
baleukék
1:
[βaleu̯kék]
Berriz
baleun
baléun
2:
[βaléu̯n]
Berriz
baleuk
baleuk
3:
[βaleu̯k]
Bolibar
balajok
bálajók
1:
[βálaxók]
-
Bolibar
balejon
bálejón
2:
[βálexón]
-
Dima
balleukek
balleukék
1:
[βaʎeu̯kék]
Eibar
balejok
balejók
1:
[βalexók]
Eibar
balejon
balejón
2:
[βalexón]
Elorrio
baleukek
báleukek
1:
[βáleu̯kek]
Errigoiti
balekek
bálekék
1:
[βálekék]
Errigoiti
balekena
bálekena
2:
[βálekena]
Etxalar
balikek
balikék
1:
[βalikék]
Etxebarria
balejok
bálejók
1:
[βálexó
k
]
Etxebarria
balejon
bálejón
2:
[βálexón]
Ezkio-Itsaso
balikik
balikík
1:
[βalikík]
Ezkio-Itsaso
balikin
balikíñ
2:
[βalikíɲ]
-
Gamiz-Fika
balekek
balekék
1:
[balekék]
Gamiz-Fika
ballekek
bállekék
1:
[βáʎekék]
Gizaburuaga
balei¡okek
bálei¡okek
1:
[βálei̯ʒokek]
Gizaburuaga
balei¡okena
bálei¡okena
2:
[βálei̯ʒokena]
Itsasu
balik
balík
1:
[balík]
Kortezubi
baleuna
báleuna
1:
[βáleu̯na]
Larrabetzu
baleikok
báleikok
1:
[βálei̯kok]
Larrabetzu
baleikena
báleikéna
2:
[βálei̯kéna]
Lasarte-Oria
balik
balík
1:
[balík]
Lasarte-Oria
balike
baliké
2:
[baliké]
Legazpi
balikek
balikek
1:
[βalikek]
Leioa
balekok
bálekok
1:
[βálekok]
Lemoa
balleukek
bálleukek
1:
[βáʎeu̯kek]
Mañaria
ballok
bállok
1:
[βáʎok]
Mañaria
ballon
bállon
2:
[βáʎon]
Oñati
ballok
ballok
1:
[βaʎok]
Orozko
balleik
balléik
1:
[baʎéi̯k]
Otxandio
ballok
ballok
1:
[βaʎok]
Pasaia
balikek
balikék
1:
[βalikék]
Sara
balik
balik
1:
[βalik]
Sondika
balekok
bálekok
1:
[βálekok]
Sondika
baleukek
baleukek
2:
[βaleu̯kek]
Sunbilla
balikek
balíkek
1:
[βalíkek]
Tolosa
baliken
bálikén
1:
[βálikén]
-
Zaratamo
balleukek
balleukék
1:
[βaʎeu̯kék]
Zeanuri
balleukek
bálleukek
1:
[βáʎeu̯kek]
Zeberio
balleukek
bálleukek
1:
[βáʎeu̯kek]
Zollo (Arrankudiaga)
baleik
báleik
1:
[βálei̯k]
Zornotza
balekek
bálekek
1:
[βálekek]
Zornotza
baleken
báleken
2:
[βáleken]
Zornotza
bale¡ok
bále¡ok
3:
[βáleʒok]
-
Zugarramurdi
balik
balík
1:
[βalík]
1490: *EDUN [+pot., +pres., hark-hura, aloc.] / *EDUN [+pot., +prés., hark-hura, alloc. ] / *EDUN [+pot, + pres., hark-hura, alloc.]
Gaia
: Aditz morfologia: alokutiboa
Galdera (
es
)
: *EDUN [+pot., +pres., hark-hura, aloc.]
Galdera (
fr
)
: *EDUN [+pot., +prés., hark-hura, alloc. ]
Galdera (
en
)
: *EDUN [+pot, + pres., hark-hura, alloc.]
145
emaitza mapa honetan
Mapa PDF
Maparen fitxa
Herria
Lema
Erantzuna
Erantzuna (fon)
Audioa
Abaurregaina / Abaurrea Alta
izein duk
izéin duk
1:
[iséi̯n duk]
Ahetze
likek
likék
1:
[likék]
Aia
eukiko ik
éukikó ik
1:
[éu̯kikó i̯k]
Aldude
badikek
badíkek
1:
[badíkek]
Altzai
dikek
díkek
1:
[díkek]
Altzürükü
dikek
dikék
1:
[dikék]
Aramaio
euko jok
eukó jok
1:
[eu̯kó xok]
Aramaio
euko jon
eukó jon
2:
[eu̯kó xon]
Araotz (Oñati)
euko xok
éuko xok
1:
[éu̯ko ʃok]
Araotz (Oñati)
euko xon
éuko xon
2:
[éu̯ko ʃon]
Arbizu
iruiko ik
irúiko ík
1:
[irúiko ík]
Arboti
dikek
díkek
1:
[díkek]
Armendaritze
badikek
badíkek
1:
[badíkek]
Armendaritze
badikin
badíkin
2:
[βaðík
i
n
]
Arnegi
badikek
badíkek
1:
[badíkek]
Arrazola (Atxondo)
euko ¡ok
éuko ¡ok
1:
[éu̯ko ʒok]
Arrazola (Atxondo)
eukingo ¡on
eukíngo ¡on
2:
[eu̯kíŋgo ʒon]
Arrieta
euko ¡ok
éuko ¡ok
1:
[éu̯ko ʒok]
Arroa (Zestoa)
izango dik
izángo dik
1:
[i̯sáŋgo ðik]
Arroa (Zestoa)
izango diñ
izángo diñ
2:
[i̯sáŋgo ðiɲ]
Arrueta
badikek
badíkek
1:
[baðíkek]
Ataun
eukiko ik
éukikó ik
1:
[éu̯kikó i̯k]
Ataun
eukiko dik
éukiko dík
2:
[éukiko ðík]
Ataun
eukiko diñ
éukiko díñ
3:
[éu̯kiko ðíɲ]
Azkaine
ziken
zikén
1:
[sikén]
Azkoitia
eukiko ik
eukíko ik
1:
[eu̯kíko i̯k]
Azkoitia
eukiko iñ
eukíko iñ
2:
[eu̯kíko i̯ɲ]
Azpeitia
eukiko ik
éukiko ik
1:
[éu̯kiko i̯
k
]
Azpeitia
eukiko iñ
éukiko iñ
2:
[éu̯kiko
i̯
ɲ]
Baigorri
dikek
dikek
1:
[dikek]
Bardoze
badikek
bádikek
1:
[báðikek]
-
Barkoxe
badikek
badíkek
1:
[baðíkek]
Bastida
likek
likek
1:
[likek]
Behorlegi
badikek
badikék
1:
[baðikék]
Beizama
eukiko ik
éukiko ik
1:
[éu̯kiko i̯
k
]
Beizama
eukiko iñ
éukiko iñ
2:
[éu̯kiko i̯ɲ]
Bergara
eiko jok
eiko jók
1:
[ei̯ko xók]
Bergara
euko jon
éuko on
2:
[éu̯ko on]
Berriz
euko ¡on
éuko ¡on
1:
[éu̯ko ʒon]
Berriz
euko yok
éuko yok
1:
[éu̯ko ǰok]
Beruete
izaan dik
izáan dik
1:
[isáan di
k
]
Beruete
izaan din
ízaan dín
2:
[ísaan dín]
Beskoitze
dikek
díkek
1:
[díkek]
Bidarrai
dikek
dikék
1:
[dikék]
Bolibar
euko jok
éuko jók
1:
[éu̯ko xók]
Bolibar
euko jon
éuko jón
2:
[éu̯ko xón]
Deba
euko ik
éuko ik
1:
[éu̯ko i̯
k
]
Deba
euko diñ
éuko díñ
2:
[éu̯ko ðíɲ]
Dima
aukiko yok
aukíko yok
1:
[au̯kíko ǰok]
Domintxaine
hukek
húkek
1:
[húkek]
Donostia
izango ik
izango ik
1:
[isaŋgo ik]
Dorrao / Torrano
egoin dik
egóin dik
1:
[eɣói̯n dik]
Dorrao / Torrano
egoin diñ
egóin diñ
2:
[eɣói̯n diɲ]
Elorrio
eukingo ¡ok
eukíngo ¡ok
1:
[eu̯kíŋgo ʒok]
Errezil
eukiko dik
éukiko dik
1:
[éu̯kiko ðik]
Errezil
eukiko diñ
éukiko diñ
2:
[éu̯kiko ðiɲ]
Errigoiti
eukiko yok
eukíko yók
1:
[eu̯kíko ǰók]
Errigoiti
eukiko yona
eukíko yóna
2:
[eu̯kíko ǰóna]
Eskiula
badikek
badíkek
1:
[baðíkek]
Etxaleku
izango ttik
ízango ttík
1:
[ísaŋgo ttík]
Etxarri (Larraun)
izaen dek
izáen dek
1:
[isáen dek]
Etxarri (Larraun)
izaen den
izáen den
2:
[isáen den]
-
Etxebarria
euko jok
éuko jók
1:
[éu̯ko xók]
Etxebarria
euko jon
éuko jón
2:
[éu̯ko xón]
Eugi
izein tik
izéin tík
1:
[iséi̯n tík]
Ezkio-Itsaso
eukiko dik
éukiko dík
1:
[éu̯kiko ðík]
Ezkio-Itsaso
eukiko diñ
éukiko díñ
2:
[éu̯kiko ðíɲ]
Ezterenzubi
badikek
badíkek
1:
[badíkek]
Ezterenzubi
badiken
badíken
2:
[badíken]
Gaintza
izango ik
izángo ik
1:
[isáŋgo i
k
]
Gaintza
izangoñ
izángoñ
2:
[isáŋgoɲ]
Gaintza
izango iñ
izángo íñ
3:
[isáŋgo íɲ]
Gamarte
dikek
dikék
1:
[dikék]
Gamiz-Fika
eukiko yok
eukiko yok
1:
[eu̯kiko ǰok]
Garrüze
dikek
dikék
1:
[dikék]
Getaria
izango ik
izángo ik
1:
[isáŋgo i̯k]
Gizaburuaga
euko ¡ok
éuko ¡ok
1:
[éu̯ko ʒok]
Gizaburuaga
euko ¡ona
éuko ¡ona
2:
[éu̯ko ʒona]
Igoa
izaan dik
izáan dik
1:
[isáan di
k
]
Igoa
izaan din
izáan din
2:
[isáan din]
Igoa
izaen din
izáen din
3:
[isáen din]
-
Ikaztegieta
eukiko dik
eukiko dik
1:
[eu̯kiko ðik]
Irisarri
balukek
balukék
1:
[balukék]
Irisarri
badikek
badikék
2:
[badikék]
Itsasu
dikek
díkek
1:
[díkek]
Izturitze
dikek
díkek
1:
[díkek]
Jutsi
balikek
balikek
1:
[balikek]
Jutsi
badikek
badikek
2:
[baðikek]
-
Jutsi
baliken
baliken
5:
[baliken]
Jutsi
badiken
badiken
6:
[baðiken]
-
Kortezubi
euko ¡ok
euko ¡ok
1:
[eu̯ko ʒok]
Kortezubi
euko ¡ona
euko ¡ona
2:
[eu̯ko ʒona]
Landibarre
dikek
díkek
1:
[díkek]
Larrabetzu
euko yok
éuko yok
1:
[éu̯ko ǰok]
Larrabetzu
euko yona
éuko yóna
2:
[éu̯ko ǰóna]
Larzabale
dikek
dikék
1:
[dikék]
Laukiz
euko yok
éuko yok
1:
[éu̯ko ǰok]
Legazpi
izango ik
izango ik
1:
[isaŋgo ik]
Leintz Gatzaga
eukiko jok
eukíko jok
1:
[eu̯kíko xok]
Leioa
eukiko yok
eukíko yok
1:
[eu̯kíko ǰok]
Lemoa
euko yok
éuko yok
1:
[éu̯ko ǰok]
Luzaide / Valcarlos
dikek
díkek
1:
[díkek]
Luzaide / Valcarlos
diken
díken
2:
[díken]
Makea
dukek
dukék
1:
[dukék]
Makea
dikek
díkek
2:
[díkek]
Mañaria
euko ¡ok
éuko ¡ok
1:
[éu̯ko ʒok]
Mañaria
euko ¡on
éuko ¡on
2:
[éu̯ko ʒon]
Mendaro
aparentatze jok
apárentatzé jok
1:
[apárentatsé xok]
Mendaro
aparentatze jon
apárentatzé jon
2:
[apárentatsé xon]
Montori
badikek
badíkek
1:
[baðíkek]
Mungia
aukiko ¡ok
aukiko ¡ok
1:
[au̯kiko ʒok]
Oderitz
izaen dek
izáen dek
1:
[isáen dek]
Oderitz
izaen den
izáen den
2:
[isáen den]
Oderitz
izain dek
izáin dek
3:
[isái̯n dek]
Oderitz
izango ik
izángo ik
4:
[isáŋgo i̯k]
Oñati
eukiko xok
eukíko xok
1:
[eu̯kíko ʃok]
Oñati
eukiko xon
eukíko xon
2:
[eu̯kíko ʃon]
Orio
izango ik
izángo ik
1:
[isáŋgo i̯k]
Orozko
euko yok
éuko yok
1:
[éu̯ko ǰok]
Otxandio
euko yok
éuko yok
1:
[éu̯ko ǰok]
Pasaia
izango ik
izango ik
1:
[isaŋgo ik]
Santa Grazi
badikek
badíkek
1:
[baðíkek]
Santa Grazi
ükhen behar dik
ükhem beharr dik
3:
[ykhem behar̄ dik]
Sohüta
badikek
badíkek
1:
[βaðíkek]
Suarbe
izein dik
izéin dik
1:
[iséi̯n dik]
Suarbe
izein diñ
izéin diñ
2:
[iséi̯n diɲ]
Uharte Garazi
badikek
bádikék
1:
[bádikék]
Urdiain
ibilko ik
ibílko ík
1:
[iβílko ík]
Urdiñarbe
badikek
badíkek
1:
[βaðíkek]
-
Urdiñarbe
ükhen behar dik
ükhém behar dik
2:
[ykhém behar dik]
-
Urretxu
euko ik
éuko ik
1:
[éu̯ko i̯k]
Urretxu
euko iñ
éuko iñ
2:
[éu̯ko
i̯
ɲ]
Ürrüstoi
ükhen behar dik
ükhem beharr dik
1:
[ykhem behar̄ dik]
Ürrüstoi
badikek
badikek
2:
[baðikek]
Uztaritze
izan bear dik
izam beárr dik
1:
[isam beáR ðik]
Uztaritze
badikek
badíkek
1:
[baðíkek]
Zaratamo
eukiko yok
eukíko yók
1:
[eu̯kíko ǰók]
Zeanuri
euko yok
éuko yok
1:
[éu̯ko ǰok]
Zeberio
euko yok
euko yok
1:
[eu̯ko ǰok]
Zegama
euko ik
éuko ik
1:
[éu̯ko i̯
k
]
Zegama
eukiko ik
éukiko ik
2:
[éu̯kiko i̯
k
]
Zegama
eukikoñ
éukikóñ
3:
[éu̯kikóɲ]
Zollo (Arrankudiaga)
euko yok
eukó yok
1:
[eu̯kó ǰok]
Zornotza
euko ¡ok
éuko ¡ok
1:
[éu̯ko ʒok]
Zornotza
euko ¡on
éuko ¡on
2:
[éu̯ko ʒon]
1491: *EDUN [+pot., +pas., hark-hura, aloc.] / *EDUN [+pot., +pas., hark-hura, alloc. ] / *EDUN [+pot, + past, hark-hura, alloc.]
Gaia
: Aditz morfologia: alokutiboa
Galdera (
es
)
: *EDUN [+pot., +pas., hark-hura, aloc.]
Galdera (
fr
)
: *EDUN [+pot., +pas., hark-hura, alloc. ]
Galdera (
en
)
: *EDUN [+pot, + past, hark-hura, alloc.]
137
emaitza mapa honetan
Mapa PDF
Maparen fitxa
Herria
Lema
Erantzuna
Erantzuna (fon)
Audioa
Ahetze
tzukek
tzukék
1:
[tsukék]
Ahetze
zukeian
tzukeián
2:
[tsukei̯án]
Aia
eukiko ziñ
éukiko zíñ
1:
[éu̯kiko síɲ]
Altzai
egiten tzia
egiten tziá
1:
[eɣiten tsjá]
Altzai
zikian
zikián
2:
[sikján]
-
Altzai
bazikia
bazikiá
3:
[basikjã]
Altzürükü
bazikian
bázikián
1:
[básikján]
Aramaio
euko joan
eukó joan
1:
[eu̯kó xoan]
Aramaio
euko jonan
eukó jonan
2:
[eu̯kó xonan]
Araotz (Oñati)
euko xoan
euko xoan
1:
[eu̯ko ʃoan]
Araotz (Oñati)
euko xonan
eukó xonan
2:
[eu̯kó ʃonan]
Arbizu
iduiko ziyen
íduiko ziyén
1:
[íðuiko siǰén]
Arboti
bazikian
bazikian
1:
[basikjan]
Armendaritze
bazukean
bazukéan
1:
[basukéan]
Armendaritze
bazikean
bazikéan
3:
[basikéan]
Armendaritze
bazikenan
bazikénan
4:
[basikénan]
Arnegi
bazikekan
bazíkekán
1:
[basíkekán]
Arrazola (Atxondo)
euko ¡oan
éuko ¡oan
1:
[éu̯ko ʒoan]
Arrazola (Atxondo)
euko ¡on
éuko ¡on
2:
[éu̯ko ʒon]
Arrieta
euko ¡oan
éuko ¡oán
1:
[éu̯ko ʒoán]
Arroa (Zestoa)
izango ziñ
izángo ziñ
1:
[i̯sáŋgo siɲ]
Arroa (Zestoa)
izango ziñenen
izángo ziñénen
2:
[i̯sáŋgo siɲénen]
Arrueta
bazikan
bazikán
1:
[basikán]
Ataun
eukiko zian
éukiko zián
1:
[éu̯kiko sián]
Ataun
eukiko ziñan
éukiko ziñán
2:
[éu̯kiko siɲán]
Azkaine
ziken
zikén
1:
[sikén]
Azkoitia
eukingo zian
éukingó zian
1:
[éu̯kiŋgó sjan]
Azkoitia
eukingo ziñen
éukingó ziñen
2:
[éu̯kiŋgó siɲen]
Azkoitia
eukiko ziñen
éukiko zíñen
3:
[éu̯kiko síɲen]
-
Azkoitia
eukiko zian
éukiko zián
4:
[éu̯kiko sián]
Azkoitia
euki eingo zian
éuki éingo zian
5:
[éu̯ki éi̯ŋgo sjan]
Azpeitia
eukiko zian
éukiko zian
1:
[éu̯kiko sjan]
Azpeitia
eukiko ziñen
éukiko ziñén
2:
[éu̯kiko siɲén]
Baigorri
zikean
zikean
1:
[sikean]
Bardoze
bazuzkean
bazúzkean
1:
[basúskean]
-
Barkoxe
bazikia
bazikia
1:
[basikja]
Behorlegi
bazikean
bazikeán
1:
[βasikeán]
Beizama
eukiko ziñ
éukiko ziñ
1:
[éu̯kiko siɲ]
Beizama
eukiko ziñan
éukiko zíñan
2:
[éu̯kiko síɲan]
Bergara
eiko juan
eiko júan
1:
[ei̯ko xúan]
Bergara
eiko jonan
éiko jónan
2:
[éi̯ko xónan]
Berriz
euko ¡oan
éuko ¡oán
1:
[éu̯ko ʒoán]
Berriz
euko ¡onan
éuko ¡onán
2:
[éu̯ko ʒonán]
Beruete
izaan tzin
izáan tzin
1:
[isáan tsin]
Beruete
izaan tziñenen
izáan tziñénen
2:
[isáan tsiɲénen]
Beskoitze
zikeyan
zikéyan
1:
[sikéǰan]
Bidarrai
zikek
zikék
1:
[sikék]
Bolibar
eukijo ¡uan
éukijo ¡úan
1:
[éu̯kixo ʒúan]
Bolibar
euko jonan
éuko jonán
2:
[éu̯ko xonán]
Deba
euko zian
éuko SZian
1:
[éu̯ko s̟jan]
Deba
euko ziñanen
éuko SZiñánen
2:
[éu̯ko s̟iɲánen]
Dima
okiko yoan
okíko yóan
1:
[okíko ǰóan]
Donostia
izango ziñ
izango ziñ
1:
[isaŋgo siɲ]
Dorrao / Torrano
egoin zien
egóin zien
1:
[eɣói̯
n
sjen]
Dorrao / Torrano
egoin ziñen
egóin ziñén
2:
[eɣói̯
n
siɲén]
Elorrio
eukingo ¡on
eukíngo ¡on
1:
[eu̯kíŋgo ʒon]
Errezil
eukiko ziñ
éukiko ziñ
1:
[éu̯kiko siɲ]
Errezil
eukiko ziñan
éukiko ziñan
2:
[éu̯kiko siɲan]
Errigoiti
eukiko yoan
eukíko yóan
1:
[eu̯kíko ǰóan]
Errigoiti
eukiko yonan
eukiko yónan
2:
[eu̯kiko ǰónan]
Eskiula
bazikia
bázikiá
1:
[básikjá]
Etxaleku
izango zittin
izángo zíttin
1:
[isáŋgo síttin]
Etxarri (Larraun)
izaen tzian
izáen tzian
1:
[isáen tsian]
Etxarri (Larraun)
izaen tzenan
izáen tzenán
2:
[isáen tsenán]
Etxebarria
euko juan
éuko júan
1:
[éu̯ko xúan]
Etxebarria
euko jonan
éuko jónan
2:
[éu̯ko xónan]
Ezkio-Itsaso
euko zian
éuko zian
1:
[éu̯ko sjan]
Ezkio-Itsaso
euko ziñan
éuko ziñán
2:
[éu̯ko siɲán]
Ezterenzubi
bazikean
bazíkean
1:
[basíkean]
Gaintza
izango zean
izángo zean
1:
[isáŋgo sean]
Gaintza
izango zean
izángo zean
2:
[isáŋgo sean]
Gamarte
baziken
bazikén
1:
[basikén]
Gamarte
zukean
zukéan
3:
[sukéan]
Gamiz-Fika
eukiko yoan
eukiko yoán
1:
[eu̯kiko ǰoán]
Garrüze
tzikean
tzíkean
1:
[tsíkean]
Getaria
izango ziñ
izángo zíñ
1:
[i̯sáŋgo síɲ]
Gizaburuaga
euko ¡oan
éuko ¡oan
1:
[éu̯ko ʒoan]
Gizaburuaga
euko ¡onan
éuko ¡onán
2:
[éu̯ko ʒonán]
Igoa
izaan tzin
ízaan tzín
1:
[ísaan tsín]
Igoa
izaan tzinen
izáan tzinen
2:
[isáan tsinen]
Ikaztegieta
euko zian
euko zian
1:
[eu̯ko sian]
Irisarri
bazikien
bazikién
1:
[basikjén]
Irisarri
bazikinan
bazikínan
2:
[basikínan]
Itsasu
zukek
zúkek
1:
[súkek]
Izturitze
zikean
zikéan
1:
[sikéan]
Jutsi
bazikean
bazikean
1:
[basikean]
Kortezubi
euko ¡oan
euko ¡oan
1:
[eu̯ko ʒoan]
Kortezubi
euko ¡onan
éuko ¡onan
1:
[éu̯ko ʒonan]
Landibarre
bazikean
bazíkéan
1:
[basíkéan]
Larrabetzu
auko yoan
áuko yóan
1:
[áu̯ko ǰóan]
Larzabale
zikean
zíkean
1:
[síkean]
Legazpi
izango zian
izángo zian
1:
[isáŋgo sian]
Leintz Gatzaga
eukiko juen
eukíko júen
1:
[eu̯kíko xúen]
Leioa
eukiko yon
eukíko yon
1:
[eu̯kíko ǰon]
-
Lemoa
euko yoan
éuko yóan
1:
[éu̯ko ǰóan]
Luzaide / Valcarlos
likek
líkek
1:
[líkek]
Luzaide / Valcarlos
liken
líken
2:
[líken]
Makea
ziteian
zitéian
1:
[sitéi̯an]
Mañaria
euko ¡uen
éuko ¡uen
1:
[éu̯ko ʒuen]
Mañaria
euko yunan
éuko yunán
2:
[éu̯ko ǰunán]
Montori
bazikian
bazikián
1:
[basikján]
Mungia
aukiko yuen
aukíko yuen
1:
[au̯kíko ǰuen]
Oderitz
izaen tzean
izáen tzean
1:
[isáen tsean]
Oderitz
izaen tzinan
izáen tzinan
2:
[isáen tsinan]
Oñati
eukiko xuan
eukíko xuan
1:
[eu̯kíko ʃuan]
Oñati
eukiko xonan
eukíko xonan
2:
[eu̯kíko ʃonan]
Orio
izango ziñ
izángo ziñ
1:
[isáŋgo siɲ]
Orozko
euko yoan
eukó yoan
1:
[eu̯kó ǰoan]
Otxandio
euko yoa
éuko yoa
1:
[éu̯ko ǰoa]
Pagola
bazikia
bazikiá
1:
[basikjã]
Pagola
ükhen behar tzia
ükhem beharr tziá
2:
[ykhem behar̄ tsjá]
Santa Grazi
bazikeian
bazikéian
1:
[basikéjan]
Sara
bide zian
bide ziám
1:
[βiðe siám]
Senpere
bazukek
bazúkek
1:
[basúkek]
-
Sohüta
bazikia
bazikiá
1:
[basikjã]
Sohüta
zikian
zíkian
4:
[síkian]
-
Sohüta
zikian
zikián
5:
[sikján]
-
Sondika
eukiko yon
eukíko yon
1:
[eu̯kíko ǰon]
Suarbe
izein tzien
izéin tzien
1:
[iséi̯n tsjen]
Suarbe
izein tziñen
izein tzíñen
2:
[isei̯n tsíɲen]
Uharte Garazi
bazikean
bazikeán
1:
[basikeán]
Urdiain
ibilko ziken
ibílko zikén
1:
[iβílko sikén]
Urdiñarbe
bazikia
bazikiá
1:
[basikjã]
-
Urketa
behar tzian izan
behárr tzian ízan
1:
[behár̄ tsjan ísan]
Urretxu
euko zian
éuko zián
1:
[éu̯ko sián]
Urretxu
euko ziñan
éuko ziñán
2:
[éu̯ko siɲán]
Ürrüstoi
bazika
baziká
1:
[basiká]
Ürrüstoi
ükhen behar tzian
ükhem behar tzian
3:
[ykhem behar tsjan]
Ürrüstoi
ükhen behar tzia
ükhem behar tzia
4:
[ykhem behar tsia]
-
Uztaritze
izan bear tzian
izam bearr tzían
1:
[isam beaR tsían]
Zaratamo
eukingo yoan
eukíngo yoán
1:
[eu̯kíŋgo ǰoán]
Zeanuri
euko yoan
éuko yoan
1:
[éu̯ko ǰoan]
Zeberio
auko yoan
áuko yoan
1:
[áu̯ko ǰoan]
Zegama
eukiko zean
éukiko zeán
1:
[éu̯kiko seán]
Zegama
eukiko zian
éukiko zián
2:
[éu̯kiko sián]
Zollo (Arrankudiaga)
euko yoan
eukó yoan
1:
[eu̯kó ǰoan]
Zornotza
euko ¡oan
éuko ¡oan
1:
[éu̯ko ʒoan]
1492: *EZAN- [+pot., +pres., hark-hura, aloc.] / *EZAN- [+pot., +prés., hark-hura, alloc.] / *EZAN- [+pot, + pres., hark-hura, alloc.]
Gaia
: Aditz morfologia: alokutiboa
Galdera (
es
)
: *EZAN- [+pot., +pres., hark-hura, aloc.]
Galdera (
fr
)
: *EZAN- [+pot., +prés., hark-hura, alloc.]
Galdera (
en
)
: *EZAN- [+pot, + pres., hark-hura, alloc.]
196
emaitza mapa honetan
Mapa PDF
Maparen fitxa
Herria
Lema
Erantzuna
Erantzuna (fon)
Audioa
Abaurregaina / Abaurrea Alta
daukek
dáukek
1:
[ðáu̯kek]
Ahetze
dezakek
dezakék
1:
[ðesakék]
Aia
bukatuko likek
bukátuko likék
1:
[bukátuko likék]
Aldude
lezakek
lezakék
1:
[lesakék]
Alkotz
zezakek
zezakék
1:
[sesakék]
Alkotz
akabatzen al dik
akábatzen al dig
2:
[akáβatsen al ðiɣ]
Altzai
finitzen ahal dik
finítzen ahal dík
1:
[finítsen ahal dík]
Altzürükü
ahal dik ürrhentzen
ahál dik ürrhéntzen
1:
[ahál dik yr̄héntsen]
Amezketa
zezakek
zezakék
1:
[sesakék]
Amezketa
zezaken
zezakén
2:
[sesakén]
Andoain
bukatuko likek
bukatuko likek
1:
[bukatuko likek]
Andoain
lezakek
lezakék
1:
[lesakék]
Andoain
lezaken
lezakén
2:
[lesakén]
Aniz
dezakek
dézakek
1:
[ðésakek]
Aramaio
laikek
laikek
1:
[lai̯kek]
Aramaio
laiken
laiken
2:
[lai̯ken]
Aramaio
leikek
leikek
3:
[lei̯kek]
Aramaio
leiken
leiken
4:
[lei̯ken]
Araotz (Oñati)
leikek
leikek
1:
[lei̯kek]
Araotz (Oñati)
leiken
leiken
2:
[lei̯ken]
Arbizu
akabatuko likek
akabatuko likék
1:
[akaβatuko likék]
Arboti
lezakek
lézakek
1:
[lésakek]
Armendaritze
dezakek
dezákek
1:
[desákek]
Arnegi
dezakek
dezakék
1:
[desakék]
Arnegi
zezakek
tzezakék
2:
[tsesakék]
Arrangoitze
iten aal dik
íten aal dík
1:
[íten aal dík]
Arrasate
leikek
léikek
1:
[léi̯kek]
Arrazola (Atxondo)
leikek
leikek
1:
[lei̯kek]
Arrazola (Atxondo)
leiken
leiken
2:
[lei̯ken]
Arrieta
akabauko leukek
akabauko leukék
1:
[akaβau̯ko leu̯kék]
Arroa (Zestoa)
bukatuko likik
bukátuko likík
1:
[bukátuko likík]
Arroa (Zestoa)
bukatuko likiñ
bukátuko likíñ
2:
[bukátuko likíɲ]
Arrueta
¡akiten ahalikek
¡ákiten ahálíkek
1:
[ʒákiten ahálíkek]
Asteasu
lezakek
lezakék
1:
[lesakék]
Asteasu
lezaken
lezakén
2:
[l
e
sakén]
Ataun
akabauko likek
ákabaukó likék
1:
[ákaβau̯kó likék]
Ataun
akabauko liken
ákabaukó likén
2:
[ákaβau̯kó likén]
Azkaine
lezakek
lezakék
1:
[lesakék]
Azkoitia
akabauko likik
akábauko líkik
1:
[akáβau̯ko líkik]
Azkoitia
akabauko likiñ
akábauko likíñ
2:
[akáβau̯ko likíɲ]
Azpeitia
letxekek
letxekék
1:
[letʃekék]
Azpeitia
letxeken
letxekén
2:
[letʃekén]
Baigorri
dezakek
dezakek
1:
[desakek]
-
Baigorri
finitzen ahal dikek
finitzen ahal dikek
2:
[finitsen ahal dikek]
Bardoze
finitzen ahal dik
finítzen ahál dík
1:
[finítsen ahál dík]
-
Barkoxe
¡akiten ahal dik
¡akiten ahal dík
1:
[ʒakiten ahal dík]
Bastida
lezakek
lezákek
1:
[lesákek]
Beasain
zeikek
zeikék
1:
[sei̯kék]
Beasain
zeiken
zeiken
2:
[sei̯ken]
Behorlegi
lezakek
lezakék
1:
[lesakék]
Behorlegi
finitzen aal dik
finitzen aal dik
2:
[finitsen aal dik]
Beizama
lezakek
lezakék
1:
[lesaké
k
]
Beizama
lezaken
lezáken
2:
[lesáken]
Bergara
leikek
leikék
1:
[lei̯kék]
Berriz
leukek
léukek
1:
[léu̯kek]
Berriz
leuken
léuken
2:
[léu̯ken]
Beruete
zezakek
zezakék
1:
[sesakék]
Beruete
zezaken
zezakén
2:
[sesakén]
Beskoitze
dezakek
dezákek
1:
[desákek]
Bidarrai
zezakek
tzezakék
1:
[tsesakék]
Bolibar
leikek
léikek
1:
[léi̯kek]
Bolibar
leiken
léikem
2:
[léi̯kem]
Deba
leikek
leikék
1:
[lei̯ké
k
]
Deba
leikiek
leikíek
2:
[lei̯kíe
k
]
Deba
amaitxuko likik
amáitxuko likík
3:
[amái̯tʃuko likík]
Deba
amaitxuko likiñ
amáitxuko likíñ
4:
[amái̯tʃuko likíɲ]
Dima
akabauko lleukek
akabauko lléukek
1:
[akaβau̯ko ʎéu̯kek]
Domintxaine
zakokean
zakókean
1:
[sakókean]
Donostia
bukatuko likek
bukatuko likek
1:
[bukatuko likek]
Dorrao / Torrano
dezakek
dezakék
1:
[desakék]
Dorrao / Torrano
dezaken
dezáken
2:
[ðesáken]
Eibar
leikek
léikek
1:
[léi̯kek]
Elduain
lezakek
lézakek
1:
[lésakek]
Elduain
lezaken
lézaken
2:
[lésaken]
Elgoibar
leikek
leikek
1:
[lei̯kek]
Elgoibar
leiken
leiken
2:
[lei̯ken]
Elorrio
leikek
léikek
1:
[léi̯kek]
Erratzu
akitzen al dik
akitzen al dik
1:
[akitsen al dik]
Errezil
lezakek
lezakék
1:
[lesakék]
Errezil
lezaken
lezakén
2:
[lesakén]
Errigoiti
akabauko lekek
akábauko lekék
1:
[akáβau̯ko lekék]
Errigoiti
akabauko lekena
akábauko lekená
2:
[akáβau̯ko lekená]
Etxalar
akabutzen al likek
akabutzen al likek
1:
[akaβutsen al likek]
Etxaleku
deitzen al likek
déitzen ál likek
1:
[déi̯tsen ál likek]
Etxaleku
akabatuko likek
akabatuko likék
2:
[akaβatuko likék]
-
Etxarri (Larraun)
zezakek
zezakék
1:
[sesakék]
Etxarri (Larraun)
akatuko likek
akátuko líkek
2:
[akátuko líkek]
Etxarri (Larraun)
akatuko liken
akátuko líken
3:
[akátuko líken]
Etxebarria
amaittuko leukek
amáittuko leukék
1:
[amái̯ttuko leu̯kék]
Etxebarria
amaittuko leuken
amáittuko leukén
2:
[amái̯ttuko leu̯kén]
Eugi
akabatzen al likek
akábatzen al líkek
1:
[akáβatsen a
l
líkek]
Eugi
akabatiko likek
akábatiko likék
2:
[akáβatiko liké
k
]
Ezkio-Itsaso
leikek
leikék
1:
[lei̯ké
k
]
Ezkio-Itsaso
leiken
leikén
2:
[lei̯kén]
Ezkurra
zezakek
zezákek
1:
[s
e
sákek]
Ezkurra
zezaken
zezaken
2:
[sesaken]
Ezterenzubi
dezakek
dezakék
1:
[ðesakék]
Gaintza
bukatuko likek
bukátuko likék
1:
[bukátuko likék]
Gaintza
bukatuko liken
bukátuko likén
2:
[bukátuko likén]
Gamiz-Fika
amaituko lekek
amaituko lekék
1:
[amai̯tuko lekék]
Gizaburuaga
leikek
leikek
1:
[lei̯kek]
Gizaburuaga
leikena
léikena
2:
[léi̯kena]
Goizueta
lezakek
lezakék
1:
[lesakék]
Goizueta
zezaken
zezakén
2:
[sesakén]
Goizueta
zezakek
zezakék
3:
[s
e
sakék]
Hazparne
ziok
ziok
1:
[siok]
Hazparne
tzioan
tzioan
2:
[tsioan]
Hernani
lezakek
lezagék
1:
[lesaɣék]
Hernani
lezaken
lezakén
2:
[lesakén]
Igoa
akaatuko likek
akáatuko líkek
1:
[aká
a
tuko líke
k
]
Igoa
akaatuko liken
akáatuko líken
2:
[akáatuko líken]
Ikaztegieta
lezakek
lezakek
1:
[lesakek]
Irisarri
dezakek
dezakék
1:
[desakék]
Irisarri
finitzen aal dik
finitzen aal dik
2:
[finitsen aal dik]
Itsasu
dezakek
dezakék
1:
[desakék]
Itsasu
yakiten ahal dik
yakíten ahal dík
2:
[ǰakíten ahal dík]
Izturitze
dezakek
dezákek
1:
[desákek]
Jaurrieta
diaukek
diaukég
1:
[ðjau̯kéɣ]
Jutsi
dezakek
dezakék
1:
[desakék]
Jutsi
dezaken
dezakén
2:
[desakén]
Kortezubi
leiñe
leiñe
1:
[lei̯ɲe]
Kortezubi
leikek
leikek
1:
[lei̯kek]
Landibarre
iten ahal dik
iten ahal dik
1:
[iten ahal dik]
Larraine
likek
líkek
1:
[líkek]
-
Larzabale
finitzen ahal dik
finitzen ahal dik
1:
[finitsen ahal dik]
Lasarte-Oria
litekek
litekék
1:
[litekék]
Lasarte-Oria
lesakek
lesakék
1:
[leśakék]
Legazpi
daikek
daikek
1:
[ðai̯kek]
Leintz Gatzaga
leikek
léikek
1:
[léi̯kek]
Leioa
lik
lik
1:
[lik]
Leitza
lezakek
lezakék
1:
[lesakék]
Leitza
lezaken
lezakén
2:
[lesakén]
Lemoa
lleikek
lléikek
1:
[ʎéi̯kek]
Luzaide / Valcarlos
dezakek
dezákek
1:
[ðesákek]
Luzaide / Valcarlos
dezaken
dezáken
2:
[desáken]
Luzaide / Valcarlos
finitzen al dik
finitzen ál dik
4:
[finitsen ál dik]
Luzaide / Valcarlos
finitzen al din
finitzen ál din
5:
[finitsen ál din]
Makea
dezakek
dezakék
1:
[desakék]
Mañaria
akabauko llekek
akabauko llekék
1:
[akaβau̯ko ʎekék]
Mañaria
akabauko leuken
akabauko leukén
2:
[akaβau̯ko leu̯kén]
Mendaro
amaitxuko leukek
amáitxuko léukek
1:
[amái̯tʃuko léu̯kek]
Mendaro
amaitxuko leuken
amáitxuko léuken
2:
[amái̯tʃuko léu̯ken]
Mendaro
irabasiko laukek
irábasiko láukek
3:
[iráβaśiko láu̯ke
k
]
Mendaro
amaitxuko lauken
amáitxuko láuken
4:
[amái̯tʃuko láu̯ken]
Montori
finitzen ahal likek
finítzen áhalíkek
1:
[finítsen áhalíkek]
-
Mugerre
liok
liók
1:
[liók]
Mungia
akabauko leukek
akábauko leukék
1:
[akáβau̯ko leu̯kék]
Oderitz
lezakek
lezákek
1:
[lesákek]
Oderitz
lezaken
lezáken
2:
[lesáken]
Oiartzun
bukatuko likek
bukatuko likek
1:
[bukatuko likek]
Oiartzun
lezakek
lezakék
1:
[lesakék]
Oiartzun
posible dik bukatu
posible dik bukatu
2:
[pośible ðik bukatu]
Oñati
lleikek
lleikék
1:
[ʎei̯kék]
Oñati
lleikean
lleikéan
2:
[ʎei̯kéan]
Orexa
etzeukek ein ezinik
etzeukek ein eziñik
1:
[etseu̯kek ei̯n esiɲik]
Orexa
lezakek
lezakék
1:
[lesakék]
Orexa
lezaken
lezakén
2:
[lesakén]
Orio
bukatzia bazekak
búkatzia bazékak
1:
[búkatsja βaséka
k
]
Orozko
lleik
lleik
1:
[ʎei̯k]
Pagola
¡akiten ahal dik
¡akíten ahal dík
1:
[ʒakíten ahal dík]
-
Pagola
liok
liók
2:
[ljók]
-
Pasaia
itia baik
itia baik
1:
[itia βai̯k]
Pasaia
zezakek
tzezakék
1:
[tsesakék]
Pasaia
itia bazekak
itia bazekak
2:
[itia βasekak]
Santa Grazi
ahal dik finitzen
ahal dik finítzen
1:
[ahal dik finítsen]
Sara
yakiten al dik
yakíten al dík
1:
[ǰakíten al dík]
Senpere
yakiten alikek
yakíten alikék
1:
[ǰakíten alikék]
Sohüta
¡akiten ahal dik
¡akíten ahál dik
1:
[ʒakíten ahál dik]
-
Sondika
akabako lekok
akábako lekok
1:
[akáβako lekok]
Suarbe
zezakek
zezákek
1:
[sesákek]
Suarbe
zezaken
zezáken
2:
[sesáken]
Sunbilla
tazkek
tázkek
1:
[táskek]
Tolosa
lezakek
lezakék
1:
[lɛsakék]
Tolosa
zezaken
zezákén
2:
[sesákén]
Tolosa
zezakek
zezakék
3:
[s
e
sakék]
Tolosa
eostia bazaukak
eostia bazaukak
4:
[eośtja βasau̯kak]
Uharte Garazi
dezakek
dezakék
1:
[desakék]
Urdiain
balitzakek
balítzakék
1:
[balítsakék]
Urdiain
ibazko likek
ibázko likek
2:
[iβásko likek]
Urdiñarbe
finitzen ahal dik
finítzen ahál dik
1:
[finítsen ahál dik]
-
Urretxu
leikek
leikék
1:
[lei̯kék]
Urretxu
leiken
leikén
2:
[lei̯kén]
Ürrüstoi
ahal dik finitzen
ahal dik finítzen
1:
[ahal dik finítsen]
Ürrüstoi
liok
líok
2:
[líok]
Uztaritze
zezakek
zezákek
1:
[sesákek]
Zaratamo
amaituko leukek
amáituko leukék
1:
[amái̯tuko leu̯kék]
Zeanuri
akabauko lleukek
akabauko lleukek
1:
[akaβau̯ko ʎeu̯kek]
Zeanuri
lleikek
lléikek
1:
[ʎéi̯kek]
Zeberio
leuk
leuk
1:
[leu̯k]
Zegama
leikek
leikék
1:
[lei̯ké
k
]
Zegama
leiken
leikén
2:
[lei̯kén]
Zollo (Arrankudiaga)
lleik
lleik
1:
[ʎei̯k]
Zollo (Arrankudiaga)
leik
leik
2:
[lei̯k]
-
Zornotza
lekek
lekek
1:
[lekek]
Zornotza
leken
leken
2:
[leken]
Zugarramurdi
finituko likek
finítuko likék
1:
[finítuko likék]
1493: *EZAN- [+pot., +pas., hark-hura, aloc.] / *EZAN- [+pot., +pas., hark-hura, alloc.] / *EZAN- [+pot, + past, hark-hura, alloc.]
Gaia
: Aditz morfologia: alokutiboa
Galdera (
es
)
: *EZAN- [+pot., +pas., hark-hura, aloc.]
Galdera (
fr
)
: *EZAN- [+pot., +pas., hark-hura, alloc.]
Galdera (
en
)
: *EZAN- [+pot, + past, hark-hura, alloc.]
173
emaitza mapa honetan
Mapa PDF
Maparen fitxa
Herria
Lema
Erantzuna
Erantzuna (fon)
Audioa
Abaurregaina / Abaurrea Alta
xauketa
xaukéta
1:
[ʃau̯kéta]
Ahetze
iten al zian
íten al tzían
1:
[íten al tsían]
Ahetze
zezakeian
tzezákeián
1:
[tsesákei̯án]
Aia
zitzaiken
zitzáiken
1:
[sitsái̯ken]
Alkotz
akabatutzen al zien
akábatutzen ál tzien
1:
[akáβatutsen ál tsjen]
Alkotz
zezakeken
zezákekén
2:
[sesákekén]
Altzai
finitu ahal zikian
finítu ahal tzikián
1:
[finítu ahal tsikján]
Altzürükü
ahal zikian ¡akiten
áhal zíkian ¡akíten
1:
[áhal síkjan ʒakíten]
-
Amezketa
zezakean
zezakéan
1:
[sesakéan]
Amezketa
zezakenan
zezakénan
2:
[ses
a
kénan]
Andoain
lezakeban
lezákeban
1:
[lesákeβan]
Andoain
lezakenan
lezákenan
2:
[lesákenan]
Aniz
etziken akitzen al
etziken akitzen al
1:
[etsiken akitsen al]
Aramaio
jaikan
jaikan
1:
[xai̯kan]
Aramaio
jaikenan
jaikénan
2:
[xai̯kénan]
Araotz (Oñati)
xeikian
xeikian
1:
[ʃei̯kian]
Araotz (Oñati)
xeikenan
xeikenan
2:
[ʃei̯kenan]
Arbizu
akabatuko zidden
akábatuko ziddén
1:
[akáβatuko siddén]
Arboti
inen zian
ínen tzian
1:
[ínen tsjan]
Armendaritze
zezakean
tzezakéan
1:
[tsesakéan]
Arnegi
zezakean
tzezakeán
1:
[tsesakeán]
Arrangoitze
iten aal zian
íten aal zián
1:
[íten aal sján]
Arrasate
jeinkean
jéinkean
1:
[xéi̯ŋkean]
Arrazola (Atxondo)
seikean
seikéan
1:
[śei̯kéan]
Arrazola (Atxondo)
xeikenan
xeikénan
2:
[ʃei̯kénan]
Arrieta
akabauko yoan
akabauko yoan
1:
[akaβau̯ko ǰoan]
Arrieta
eukien
eukíen
1:
[eu̯kíen]
Arroa (Zestoa)
zitxeken
zitxéken
1:
[sitʃéken]
Arroa (Zestoa)
zitxekenen
zitxekénen
2:
[sitʃekénen]
Arrueta
yakiten ahal zian
yakiten ahal zian
1:
[ǰakiten ahal sjan]
Asteasu
zezakian
zezakían
1:
[sesakían]
Asteasu
zezakenan
zezakenán
2:
[s
e
sakenán]
Ataun
zezakean
zezákeán
1:
[sesákeán]
Ataun
zezakenan
zezákenán
2:
[sesákenán]
Azkaine
entzuten al ziken
entzuten al zikén
1:
[entsuten al sikén]
Azkoitia
zeikian
zeikián
1:
[sei̯kján]
Azkoitia
zeikenan
zeikenán
2:
[sei̯kenán]
Azpeitia
zeikian
zeikián
1:
[sei̯kján]
Azpeitia
zeikenan
zeikenán
2:
[sei̯kenán]
Baigorri
zezakean
zezakean
1:
[sesakean]
Barkoxe
¡akin izan ahal zikia
¡akin izan ahal tzikiá
1:
[ʒakin isan ahal tsikiá]
Bastida
yakiten ahal zian
yakiten ahal tzian
1:
[ǰakiten ahal tsian]
Beasain
zeikean
zeikeán
1:
[sei̯keán]
Beasain
zeikenan
zeikenán
2:
[sei̯kenán]
Behorlegi
ukaiten aal zian
ukaiten aal tzian
1:
[ukai̯ten aal tsjan]
Beizama
zezaken
zezakén
1:
[sesakén]
Beizama
zezakenan
zezakénan
2:
[sesakénan]
Bergara
jeikian
jeikían
1:
[xei̯kían]
Bergara
jeikenan
jeikénan
2:
[xei̯kénan]
Beruete
zezakeken
zezákekén
1:
[sesákekén]
Beruete
zezakenen
zezákenén
2:
[sesákenén]
Bidarrai
zezakeien
zezakéien
1:
[sesakéi̯en]
Bolibar
al junan
al júnan
1:
[al xúnan]
Deba
seikien
seikién
1:
[śei̯kjén]
Deba
sesakean
sesakeán
1:
[śeśakeán]
Deba
seikienanen
seikiénanén
2:
[śei̯kjénanén]
Dima
akabauko yoan
akabauko yóan
1:
[akaβau̯ko ǰóan]
Dima
llekian
llékian
1:
[ʎékian]
Dima
al yoan
al yóan
2:
[al ǰóan]
Domintxaine
zezaken
zezakén
1:
[sesakén]
Donibane Lohizune
egiten aal ziken
egiten aal tziken
1:
[eɣiten aal tsiken]
Donostia
bukatuko zin
bukatuko ziñ
1:
[βukatuko siɲ]
Dorrao / Torrano
zikien
zikién
1:
[sikjé
n
]
Dorrao / Torrano
zikenen
zíkenén
2:
[síkenén]
Eibar
jeikixen
jeikíxen
1:
[xei̯kíʃɛn]
Eibar
jeikixenan
jeikíxenan
2:
[xei̯kíʃenan]
Elduain
zezakeen
zezákeen
1:
[sesákeen]
Elduain
zezakenen
zezákenen
2:
[sesákenen]
Elgoibar
leikixan
leikíxan
1:
[lei̯kíʃan]
Elgoibar
leikenan
leikenan
2:
[lei̯kenan]
Elorrio
seikean
seikéan
1:
[śei̯kéan]
Erratzu
akitzen al zien
akitzen al tzien
1:
[akitsen al tsjen ]
Errezil
zeiken
zeiken
1:
[sei̯ken]
Errezil
zeikenan
zeikénan
2:
[sei̯kénan]
Errezil
zezaiken
zezáiken
3:
[sesái̯ken]
-
Errezil
zezakian
zezakían
4:
[sesakían]
Errezil
zezaikenan
zezáikenan
5:
[sesái̯kenan]
Errigoiti
ekien
ekién
1:
[ekjén]
Errigoiti
ekien
ekién
1:
[ekjén]
Etxalar
izaten al ziken
izaten al ziken
1:
[isaten al siken]
Etxaleku
akabatzen al tzin
akábatzen ál tzín
1:
[akáβatsen ál tsín]
Etxarri (Larraun)
zezakean
zezákean
1:
[sesákean]
Etxarri (Larraun)
zezakenan
zezákenan
2:
[sesákenan]
Etxebarria
leixan
léixan
1:
[lé
i̯
ʃan]
Etxebarria
leikenan
leikénAEn
2:
[lei̯kénạn]
Eugi
akabatzen al tzien
akábatzen al tzién
1:
[akáβatsen al tsjén]
Ezkio-Itsaso
zeikean
zeikeán
1:
[sei̯keán]
Ezkio-Itsaso
zeikenan
zeikenán
2:
[sei̯kenán]
Ezkurra
zezakean
zezákean
1:
[sesákean]
Ezkurra
zezakenen
zezákenen
2:
[sesák
e
nen]
Ezterenzubi
zezakian
zezákian
1:
[sesákian]
Gaintza
zezakean
zezákeán
1:
[sesákeán]
Gaintza
zezakenan
zezákenán
2:
[sesákenán]
Gamarte
iten al zikean
iten al tzikean
1:
[iten al tsikean]
Gamiz-Fika
eukian
eukián
1:
[eu̯kján]
Getaria
zitxaken
zitxakén
1:
[sitʃakén]
Gizaburuaga
akabauko ¡uan
akábauko ¡úan
1:
[akáβau̯ko ʒúan]
Goizueta
zezakeon
zezákeon
1:
[sesákeon]
Goizueta
zezakenan
zezákenan
2:
[s
e
sákenan]
Hendaia
izaten al zuken
izaten al tzuken
1:
[isaten al tsuken]
Hernani
zezakeken
zezakekén
1:
[sesakekén]
Hernani
zezakenen
zezakenén
2:
[sesakenén]
Igoa
zezaken
zezáken
1:
[sesáken]
Igoa
zezakeken
zezákekén
2:
[sesákekén]
Igoa
zezakenen
zezákenen
3:
[sesákenen]
Ikaztegieta
lezakean
lezákean
1:
[lesákean]
Irisarri
zezakeian
zezakeián
1:
[sesakei̯án]
Irisarri
zezakenan
zezakenán
2:
[sesakenán]
Itsasu
zezaken
zezakén
1:
[sesaké:n]
Itsasu
zakean
tzakéan
2:
[tsakéan]
Itsasu
erraiten aal zian
erráiten aal zían
3:
[eRái̯ten aal sían]
Izturitze
zezakean
tzezákean
1:
[tsesákean]
Jaurrieta
ziaukian
tziaukián
1:
[tsjau̯kján]
Jutsi
lezakek
lezakek
1:
[lesakek]
Jutsi
lezaken
lezakén
2:
[lesakén]
Larrabetzu
al ixin yoan
al ixin yoan
1:
[al iʃin ǰoan]
Larrabetzu
leikian
leikián
1:
[lei̯kián]
Larzabale
yakiten ahal zikan
yakiten ahal tzikan
1:
[ǰakiten ahal tsikan]
Lasarte-Oria
lesaken
lesakén
1:
[leśakén]
Legazpi
eikean
eikean
1:
[ei̯kean]
Leintz Gatzaga
jeikien
jeikíen
1:
[xei̯kíen]
Leioa
ouken
ouken
1:
[ou̯ken]
Leitza
zezakean
zezakéan
1:
[sesakéan]
Lemoa
al isin yok
al isín yok
1:
[al iśín ǰok]
Lemoa
lleikian
lléikiam
1:
[ʎéi̯kiam]
Luzaide / Valcarlos
zezaken
zezakén
1:
[sesakén]
Luzaide / Valcarlos
zezakean
zezákean
1:
[sesákean]
Luzaide / Valcarlos
zezakenan
zezakénan
2:
[sesakénan]
Luzaide / Valcarlos
finitzen aal zian
finítzen aál zián
4:
[finítsen aál sián]
Makea
zezakean
zezakéan
1:
[sesakéan]
Mañaria
eikian
eikían
1:
[ei̯kían]
Mañaria
eikenan
eikénan
2:
[ei̯kénan]
Mungia
akabau biar yeuen
akabau biarr yeuén
1:
[akaβau̯ βiar̄ ǰeu̯én]
Mungia
eukian
eukián
1:
[eu̯kján]
Mungia
akabau ber yuen
akabau bérr yuen
2:
[akaβau̯ βér̄ ǰuen]
Oderitz
zezakean
zezákean
1:
[sesákean]
Oderitz
zezakenan
zezákenan
2:
[sesákenan]
Oiartzun
lezakek
lezakék
1:
[lesaké
k
]
Oñati
seikian
seikián
1:
[śei̯kián]
Oñati
seikenan
seikenán
2:
[śei̯kenán]
Orexa
zezakean
zezákean
1:
[sesákean]
Orexa
zezakenen
zezákenen
2:
[sesák
e
nen]
Orio
bukatzia bazitxakan
búkatzia bazitxákan
1:
[búkatsja βasitʃákan]
Orozko
lleikean
lleikean
1:
[ʎei̯kean]
Otxandio
ei¡a
ei¡a
1:
[ei̯ʒa]
Pasaia
bukatu etziken
bukatu etziken
1:
[βukatu etsiken]
Pasaia
bazekaken itia
bazekaken itia
2:
[basekaken itia]
Santa Grazi
ahal zikeia egiten
ahal tzikéia egíten
1:
[ahal tsikéja eɣíten]
Sara
finitzen alko zien
finítzen alko zíen
1:
[finítsen alko síen]
Senpere
finitzen al zian
finítzen al tzían
1:
[finítsen al tsían]
Sohüta
ürrhentzen ahal zia
ürrhéntzen ahal tziá
1:
[yr̄héntsen ahal tsjã]
Sondika
akabauko yoan
akábauko yoan
1:
[akáβau̯ko ǰoan]
Suarbe
zezakeken
zezákekén
1:
[sesákekén]
Suarbe
zezakenen
zezákenén
2:
[sesákenén]
Sunbilla
zazkeken
tzázkeken
1:
[tsáskeken]
Sunbilla
akitzen al zin
akitzen al tzin
2:
[akitsen al tsin]
Tolosa
zezakeken
zezakéken
1:
[s
e
sakéken]
Tolosa
zezakenan
zezákenán
2:
[sesákenán]
Urdiain
despeituko ziken
despéituko zikén
1:
[deśpéituko sikén]
Urdiñarbe
egiten ahal zia
egiten ahal tziá
1:
[eɣiten ahal tsjã]
-
Urketa
iten ahal zian
íten ahal tzián
1:
[íten ahal tsján]
Urretxu
zeikian
zeikián
1:
[sei̯kián]
Urretxu
zeikenan
zeikénán
2:
[sei̯kénán]
Ürrüstoi
liok
líok
1:
[líok]
Ürrüstoi
ziok
ziók
2:
[siók]
Uztaritze
egiten al zian
egíten al tzían
1:
[eɣíten al tsían]
Uztaritze
zezakeian
zezakéian
1:
[sesakéi̯an]
Zaratamo
lei¡an
lei¡án
1:
[lei̯ʒán]
Zeanuri
eikean
eikéan
1:
[ei̯kéan]
-
Zegama
zeikean
zéikeán
1:
[séi̯keán]
Zegama
zeikenan
zeikenán
2:
[sei̯kenán]
Zornotza
eikian
eikían
1:
[ei̯kían]
Zugarramurdi
finituko zian
finítuko zián
1:
[finítuko sián]
1494: *EZAN- [+pot., -pres. -pas., hark-hura, aloc.] / *EZAN- [+pot., -prés. -pas., hark-hura, alloc. ] / *EZAN- [+pot, -pres. -past, hark-hura, alloc.]
Gaia
: Aditz morfologia: alokutiboa
Galdera (
es
)
: *EZAN- [+pot., -pres. -pas., hark-hura, aloc.]
Galdera (
fr
)
: *EZAN- [+pot., -prés. -pas., hark-hura, alloc. ]
Galdera (
en
)
: *EZAN- [+pot, -pres. -past, hark-hura, alloc.]
174
emaitza mapa honetan
Mapa PDF
Maparen fitxa
Herria
Lema
Erantzuna
Erantzuna (fon)
Audioa
Abaurregaina / Abaurrea Alta
xauketa
xaukéta
1:
[ʃau̯kéta]
Ahetze
lezakek
lezakék
1:
[lesakék]
Aia
irabaziko likek
irábaziko líkek
1:
[iráβasiko líkek]
Aldude
leziakek
leziakék
1:
[lesjakék]
Alkotz
ebazten al likek
ebázten ál likég
1:
[eβásten á
l
likéɣ]
Altzai
liok
líok
1:
[líok]
Altzürükü
lezakek
lezákek
1:
[lesákek]
Amezketa
zezakek
zezakek
1:
[sesakek]
Amezketa
zezaken
zezaken
2:
[sesaken]
Andoain
lezakek
lezákek
1:
[lesákek]
Andoain
lezaken
lezáken
2:
[lesáken]
Aramaio
leikek
leikek
1:
[lei̯kek]
Aramaio
laiken
leiken
2:
[lei̯ken]
Aramaio
laikek
laikek
3:
[lai̯kek]
Aramaio
laiken
laiken
4:
[lai̯ken]
Araotz (Oñati)
leikek
leikek
1:
[lei̯kek]
Araotz (Oñati)
laiken
leiken
2:
[lei̯ken]
Arbizu
iraaziko likeg
iráaziko likég
1:
[iráasiko likég]
Arboti
lezakek
lézakek
1:
[lésakek]
Arboti
lezaken
lézaken
2:
[lésaken]
Arboti
liok
liók
3:
[ljók]
Armendaritze
lezakek
lezákek
1:
[lesákek]
Armendaritze
lezaken
lezakén
2:
[lesakén]
-
Arnegi
lezakek
lezakék
1:
[lesakɛ́k]
Arrazola (Atxondo)
irebasiko loukek
irebásiko loukék
1:
[ireβáśiko lou̯kék]
Arrazola (Atxondo)
lleikek
lléikek
1:
[ʎéi̯kek]
-
Arroa (Zestoa)
irabaziko likik
irábaziko líkik
1:
[iráβasiko líkik]
Arrueta
lezakek
lezákek
1:
[lesákek]
Asteasu
lezakek
lezakék
1:
[lesakék]
Asteasu
lezaken
lezakén
2:
[lesakén]
Ataun
irabaziko likek
irábaziko likék
1:
[iráβasiko liké
k
]
Ataun
irabaziko liken
irábaziko likén
2:
[iráβasiko likén]
Azkaine
lezakek
lezákek
1:
[lesákek]
Azkoitia
irabaziko litxikik
irábaziko litxikík
1:
[iráβasiko litʃikík]
Azkoitia
irabaziko litxikiñ
irábaziko litxikíñ
2:
[iráβasiko litʃikíɲ]
Azkoitia
irabaziko likik
irábaziko likík
3:
[iráβasiko likík]
Azpeitia
bukauko likik
bukáuko likík
1:
[bukáu̯ko likík]
Azpeitia
bukauko likiñ
bukáuko likíñ
2:
[bukáu̯ko likíɲ]
Baigorri
lezakek
lezakek
1:
[lesakek]
-
Baigorri
lezakean
lezakean
2:
[lesakean]
-
Bardoze
liok
liók
1:
[liók]
-
Barkoxe
liok
liók
1:
[liók]
Bastida
liok
liók
1:
[liók]
Beasain
zeikean
zeikeán
1:
[sei̯keán]
Beasain
zeikenan
zéikenan
2:
[séi̯kenan]
Behorlegi
lezakek
lezakék
1:
[lesakék]
Beizama
lezakek
lezákek
1:
[lesáke
k
]
Beizama
lezaken
lezáken
2:
[lesáken]
Bergara
irabaziko leukek
irabaziko léukek
1:
[iraβasiko léu̯kek]
Bergara
irabaziko leuken
irabaziko léuken
2:
[iraβasiko léu̯ken]
Berriz
irebasiko leukek
irébasiko léukek
1:
[iréβaśiko léu̯kek]
Berriz
leuken
leuken
1:
[leu̯ken]
-
Beruete
irabaziko lekek
irábaziko lékek
1:
[iráβasiko léke
k
]
Beruete
irabaziko leken
irábaziko léken
2:
[iráβasiko léken]
Beskoitze
lezakek
lezakék
1:
[lesakék]
Bidarrai
lezakek
lezakék
1:
[lesakék]
Bolibar
leikek
leikék
1:
[lei̯kék]
Bolibar
leiken
leikén
2:
[lei̯kén]
Deba
seikien
seikién
1:
[śei̯kjén]
Deba
seikienen
seikiénen
2:
[śei̯kjénen]
Deba
leikek
leikék
3:
[lei̯ké
k
]
Deba
leikiek
leikiek
4:
[lei̯kjek]
Dima
iribasiko lleukek
iribasiko lléukek
1:
[iriβaśiko ʎéu̯kek]
Donibane Lohizune
iten al ziken
iten al tziken
1:
[iten al tsiken]
-
Donostia
bukatuko likek
bukatuko likek
1:
[bukatuko likek]
Dorrao / Torrano
lezakek
lezakék
1:
[lesaké
k
]
Dorrao / Torrano
lezaken
lezakén
2:
[lesakén]
Eibar
irabasiko leukek
irabasiko leukek
1:
[iraβaśiko leu̯kek]
Elduain
zezakek
zezakek
1:
[sesakek]
Elduain
lezaken
lezaken
2:
[lesaken]
Elorrio
iribasiko leukek
iribasiko léukek
1:
[iriβaśiko léu̯kek]
Elorrio
leikek
léikek
1:
[léi̯kek]
Erratzu
iraazten al tzinen
iraazten al tzinen
1:
[iraasten al tsinen]
Errezil
irabaziko likek
irábaziko likek
1:
[iráβasiko likek]
Errezil
(-ko) liken
(-ko) likén
2:
[(-ko) likén]
Errigoiti
irebasiko lekek
irébasiko lékek
1:
[iréβaśiko lékek]
Errigoiti
irebasiko lekena
irebásiko lekéna
2:
[ireβáśiko lekéna]
Eskiula
liok
líok
1:
[líok]
Etxalar
irabazten al likek
irabazten al likek
1:
[iraβasten al likek]
Etxaleku
ebazten al likek
ébazten ál likék
1:
[éβasten ál likék]
Etxarri (Larraun)
lezakek
lezakék
1:
[lesakék]
Etxarri (Larraun)
lezaken
lezakén
2:
[lesakén]
Etxebarria
leikek
leikék
1:
[lei̯kék]
Etxebarria
leiken
leikén
2:
[lei̯kén]
Eugi
ideazten al likek
idéazten al líkek
1:
[iðéasten a
l
líkek]
Ezkio-Itsaso
lezakek
lezakék
1:
[lesaké
k
]
Ezkio-Itsaso
lezaken
lezakén
2:
[lesakén]
Ezkurra
lezakek
lezákek
1:
[lesákek]
Ezkurra
lezaken
lezáken
2:
[lesáken]
Gaintza
lezakek
lezakék
1:
[lesaké
k
]
Gaintza
lezaken
lezakén
2:
[lesakén]
Gamarte
lezakek
lezakék
1:
[lesakék]
Gamiz-Fika
irebasiko leken
irebasiko lekén
1:
[ireβaśiko lekén]
Garrüze
lezakek
lezákek
1:
[lesákek]
Gizaburuaga
irabasiko lei¡okek
irabasiko lei¡okek
1:
[iraβaśiko lei̯ʒokek]
Gizaburuaga
irabasiko lei¡okena
irabasiko lei¡ókena
2:
[iraβaśiko lei̯ʒókena]
Goizueta
zezakek
zezakek
1:
[s
e
sak
e
k
]
Goizueta
letzaken
letzakén
2:
[l
e
tsakén]
Hernani
lezakek
lezákek
1:
[lesákek]
Hernani
lezaken
lezakén
2:
[lesakén]
Igoa
iraaziko likek
iráaziko líkek
1:
[iráasiko líke
k
]
Igoa
iraaziko liken
iráaziko líken
2:
[iráasiko líken]
Ikaztegieta
irabaziko likek
irábaziko likék
1:
[iráβasiko likék]
Irisarri
lezakek
lezakék
1:
[lesakék]
Itsasu
lezakek
lezákek
1:
[lesákek]
Izturitze
lezakek
lezákek
1:
[lesákek]
Izturitze
lezaken
lezáken
2:
[lesáken]
Jaurrieta
ziaukian
ziaukián
1:
[sjau̯kján]
Jaurrieta
ziaukien
ziáukien
2:
[siáu̯kjen]
Jutsi
lezakek
lezakek
1:
[lesakek]
Landibarre
lezakek
lezakék
1:
[lesakék]
Larrabetzu
al ixingo yoan
al ixingo yóan
1:
[al iʃiŋgo ǰóan]
Larraine
liok
líok
1:
[líok]
-
Larzabale
lezakek
lezákek
1:
[lesákek]
Lasarte-Oria
lezakek
lezakék
1:
[lesakék]
Legazpi
eingo likek
eingo likek
1:
[ei̯ŋgo likek]
Leintz Gatzaga
leikek
leikek
1:
[lei̯kek]
Leioa
leik
leik
1:
[lei̯k]
Leitza
lezakek
lezákek
1:
[lesákek]
Leitza
lezaken
lezáken
2:
[lesáken]
Lemoa
irabasiko lleukek
irabásiko lléukek
1:
[iraβáśiko ʎéu̯kek]
Luzaide / Valcarlos
zezaken
zezakén
1:
[sesakén]
Luzaide / Valcarlos
lezaken
lezáken
1:
[lesáken]
Luzaide / Valcarlos
zezakenan
zezakénan
2:
[sesakénan]
Luzaide / Valcarlos
lezakek
lezákek
2:
[lesákek]
Mañaria
irabasiko leukek
irabasiko leukek
1:
[iraβaśiko leu̯kek]
Mañaria
irabasiko leuken
irabasiko leukén
2:
[iraβaśiko leu̯kén]
Mendaro
irabaziko laukek
irábaziko láukek
1:
[iráβasiko láu̯kek]
Mendaro
irabaziko lauken
irábaziko láuken
2:
[iráβasiko láu̯ken]
Montori
liok
líok
1:
[líok]
Mugerre
lezakek
lezakek
1:
[lesakek]
Mugerre
liok
liok
2:
[liok]
Oderitz
lezakek
lezákek
1:
[lesákek]
Oderitz
lezaken
lezáken
2:
[lesáken]
Oiartzun
lezakek
lezakék
1:
[lesakék]
Oñati
lleikek
lleikék
1:
[ʎei̯kék]
Oñati
lleken
llekén
2:
[ʎekén]
Oñati
lleikean
lleikéan
3:
[ʎei̯kéan]
Orexa
lezakek
lezakék
1:
[lesakék]
Orexa
lezaken
lezakén
2:
[lesakén]
Orio
irabaziko lixkike
irábaziko lixkíke
1:
[iráβasiko liʃkíke]
Orozko
iripasiko lleukek
iripasiko lléukek
1:
[iripaśiko ʎéu̯kek]
Otxandio
leikek
léikek
1:
[léi̯kek]
Pagola
liok
liók
1:
[ljók]
Pasaia
erabaziko likek
erabaziko likek
1:
[eraβasiko likek]
Pasaia
lezakek
lezakék
1:
[lesakék]
Santa Grazi
liok
liók
1:
[liók]
Senpere
ikusiko likek
ikusiko likék
1:
[ikuśiko likék]
Senpere
tratatzen alko zian
tratatzen alko zían
2:
[tratatsen alko sían]
Senpere
lezakek
lezákek
3:
[lesákek]
Sohüta
liok
líok
1:
[líok]
Sondika
iribasiko leukik
iribasiko leukik
1:
[iriβaśiko leu̯kik]
Suarbe
lezakek
lezakék
1:
[lesakék]
Suarbe
zezaken
zezakén
2:
[sesakén]
Sunbilla
etzazkek
etzazkek
1:
[etsaskek]
Tolosa
lezakek
lezakék
1:
[lesakék]
Tolosa
zezaken
zezakén
2:
[s
e
sakén]
Uharte Garazi
lezakek
lezakék
1:
[lesakék]
Urdiain
ibazko likek
ibázko likék
1:
[iβásko liké
k
]
Urdiñarbe
liok
lIEók
1:
[lẹók]
-
Urretxu
irabaziko likik
irábaziko likík
1:
[iráβasiko likík]
Urretxu
irabaziko leiken
irábaziko leikén
2:
[iráβasiko lei̯kén]
Urretxu
likiñ
likíñ
3:
[likíɲ]
Ürrüstoi
liok
líok
1:
[líok]
Uztaritze
lezakek
lezákek
1:
[lesákek]
Zaratamo
irepasiko leukek
irépasiko léukek
1:
[irépaśiko léu̯kek]
Zeanuri
iribasiko lleukek
iribásiko lleukek
1:
[iriβáśiko ʎeu̯kek]
Zeberio
iribasiko lleukek
iribasiko lleukek
1:
[iriβaśiko ʎeu̯kek]
Zegama
leikek
léikek
1:
[léi̯ke
k
]
Zegama
leiken
léiken
2:
[léi̯ken]
Zollo (Arrankudiaga)
lleik
lleik
1:
[ʎei̯k]
Zornotza
al leken
al léken
1:
[al léken]
Zugarramurdi
iraaziko likek
iráaziko líkek
1:
[iráasiko líkek]
Zugarramurdi
(-ko) likeik
(-ko) likéik
2:
[(-ko) likéi̯k]
1495: *EDUN [+pres., nik-hura-hari, aloc.] / *EDUN [+prés., nik-hura-hari, alloc.] / *EDUN [+pres., nik-hura-hari, alloc.]
Gaia
: Aditz morfologia: alokutiboa
Galdera (
es
)
: *EDUN [+pres., nik-hura-hari, aloc.]
Galdera (
fr
)
: *EDUN [+prés., nik-hura-hari, alloc.]
Galdera (
en
)
: *EDUN [+pres., nik-hura-hari, alloc.]
238
emaitza mapa honetan
Mapa PDF
Maparen fitxa
Herria
Lema
Erantzuna
Erantzuna (fon)
Audioa
Abaurregaina / Abaurrea Alta
xakotad
xakotád
1:
[ʃakotáð]
Ahetze
ziyat
ziyát
1:
[siǰát]
Ahetze
zioiat
tzióiat
2:
[tsiói̯at]
Aia
ziot
ziót
1:
[sjó
t
]
Aldude
diakeat
diakeát
1:
[d
j
akeát]
Alkotz
ziot
ziód
1:
[sjóð]
Altzai
dioat
dióat
1:
[djóat]
Altzürükü
dioat
dióat
1:
[djóat]
Amezketa
zioat
zioát
1:
[sioát]
Amezketa
zionat
zionát
2:
[sionát]
Andoain
ziot
ziot
1:
[siot]
Andoain
zionat
zionát
2:
[sjonát]
Aniz
diakat
diakát
1:
[ðjakát]
Aniz
diakanat
diakanát
2:
[ðjakanát]
Aramaio
joutzat
joutzat
1:
[xou̯tsat]
Aramaio
joutzenat
joutzenat
2:
[xou̯tsenat]
Araotz (Oñati)
txat
txat
1:
[tʃat]
Araotz (Oñati)
txanat
txanat
2:
[tʃanat]
Arbizu
ziyuet
ziyuét
1:
[siǰwét]
Arboti
dakuat
dakuat
1:
[dakwat]
Arboti
dakonat
dákonat
2:
[dákonat]
Armendaritze
dakoiat
dakóiat
1:
[dakói̯at]
Armendaritze
dakoat
dakoát
2:
[dakoát]
Armendaritze
dakonat
dakonát
3:
[dak
o
nát]
Arnegi
dikoat
dikóat
1:
[dikɔ́at]
Arnegi
dikonat
dikónat
2:
[dikónat]
Arrangoitze
zioat
zíoát
1:
[síoát]
Arrasate
jotzat
jótzat
1:
[xótsat]
Arrasate
jutzat
jutzat
2:
[xutsat]
Arrazola (Atxondo)
otxat
ótxat
1:
[ótʃat]
Arrazola (Atxondo)
otxenat
ótxenat
2:
[ótʃenat]
Arrieta
otxet
ótxet
1:
[ótʃɛt]
Arrieta
otxatek
ótxatek
1:
[ótʃatek]
Arroa (Zestoa)
ziot
ziót
1:
[sjót]
Arroa (Zestoa)
zionet
zionét
2:
[sjonét]
Arrueta
dakat
dakát
1:
[dakát]
Arrueta
dakonat
dákonát
2:
[dákonát]
Asteasu
ziot
ziót
1:
[siót]
Asteasu
zionat
zionat
2:
[sjonat]
Ataun
zoat
zoát
1:
[soát]
Ataun
zonat
zonát
2:
[sonát]
Azkaine
ziot
zíot
1:
[síot]
Azkoitia
zoat
zoát
1:
[soát]
Azkoitia
zonat
zonát
2:
[sonát]
Azpeitia
zoat
zoát
1:
[soá
t
]
Azpeitia
zeonat
zeonát
2:
[seoná
t
]
Baigorri
dakeat
dakeat
1:
[dakeat]
Baigorri
dakonat
dakonat
2:
[dakonat]
-
Bardoze
dakuat
dákuat
1:
[dákwat]
-
Barkoxe
dioat
dióat
1:
[djóat]
Bastida
zakoat
zakoát
1:
[sakoát]
Beasain
zeoat
zeoat
1:
[s
e
o
at]
Beasain
zioat
zioat
2:
[sioat]
Beasain
zeonat
zeonat
3:
[s
e
o
nat]
Beasain
zoat
zoát
4:
[soát]
Behorlegi
diakoat
diakoát
1:
[djakoát]
Beizama
zeot
zéot
1:
[séo
t
]
Beizama
zeonat
zeonát
2:
[seoná
t
]
Bergara
otxat
otxát
1:
[otʃát]
Bergara
otxanat
otxánat
2:
[otʃánat]
Berriz
otxat
ótxat
1:
[ótʃat]
Berriz
otxenat
ótxenat
2:
[ótʃenat]
Berriz
otxonat
ótxonat
3:
[ótʃonat]
Beruete
ziet
ziét
1:
[sjé
t
]
Beruete
ziñet
zíñet
2:
[síɲe
t
]
Beskoitze
dakoyat
dakóyat
1:
[dakóǰat]
Bidarrai
tzakeat
tzakéat
1:
[tsakéat]
Bidarrai
zakoiat
zakóiat
2:
[sakói̯at]
Bolibar
jeutzat
jéutzat
1:
[xéu̯tsat]
Bolibar
jeutxenat
jéutxenát
2:
[xéutʃenát]
Deba
ziot
SZíot
1:
[s̟íot]
Deba
zionat
SZionát
2:
[s̟jonát]
Dima
yotzat
yótzat
1:
[ǰótsat]
Domintxaine
dakeat
dákeat
1:
[dákœat]
Domintxaine
dakiat
dakiat
2:
[dakjat]
-
Domintxaine
dakat
dakat
3:
[dakat]
-
Domintxaine
dakoat
dákoat
4:
[dákoat]
-
Domintxaine
dakuat
dakuat
5:
[dakwat]
-
Donamaria
ziot
ziot
1:
[siot]
Donamaria
zionet
zionét
2:
[sjonét]
Donibane Lohizune
ziot
ziót
1:
[sjót]
Donostia
ziot
ziot
1:
[siot]
Eibar
jutzat
jútzat
1:
[xútsat]
Eibar
jutzanat
jutzánat
2:
[xutsánat]
Elduain
ziot
ziót
1:
[siót]
Elduain
zionet
zionét
2:
[sjonét]
Elgoibar
jauat
jauát
1:
[xau̯át]
Elgoibar
jaonat
jaonát
2:
[xaonát]
Elorrio
otxat
otxat
1:
[otʃat]
Erratzu
diekat
diekát
1:
[ðiekát]
Erratzu
diekanat
diekánat
2:
[djekánat]
-
Errezil
ziot
ziót
1:
[siót]
Errezil
zionat
zionat
2:
[sjonat]
Errigoiti
txatek
txaték
1:
[tʃaték]
Errigoiti
txatenat
txatenát
2:
[tʃatenát]
Eskiula
dikat
díkat
1:
[díkat]
Eskiula
diokat
diokat
2:
[diokat]
Eskiula
dikeat
dikeat
3:
[dikeat]
-
Etxalar
ziot
ziót
1:
[sió
t
]
Etxalar
ziñiot
ziñiót
2:
[siɲ
j
ót]
Etxalar
ziñot
ziñót
3:
[siɲót]
Etxaleku
ziot
ziót
1:
[sjót]
Etxaleku
zion
zión
2:
[sjón]
Etxarri (Larraun)
zioat
zioát
1:
[sjoát]
Etxarri (Larraun)
zionat
zionát
2:
[sjonát]
Etxebarria
jotzat
jotzát
1:
[xotsát]
Etxebarria
jotzenat
jotzénat
2:
[xotsénat]
Eugi
ziotet
ziotét
1:
[sjotét]
Ezkio-Itsaso
zioat
zioát
1:
[sjoá
t
]
Ezkio-Itsaso
zionat
zionát
2:
[sjoná
t
]
Ezkurra
zeat
zeát
1:
[sɛát]
Ezkurra
zeañet
zeañét
2:
[seaɲét]
Ezterenzubi
diakat
diakat
1:
[d
j
a
kat]
Ezterenzubi
diakoat
diakóat
2:
[diakóat]
-
Gaintza
zioat
zíoát
1:
[síoát]
Gaintza
zionat
zionát
2:
[sjoná
t
]
Gamarte
dakoat
dakóat
1:
[dakóat]
Gamarte
dakonat
dakonát
2:
[dakonát]
Gamiz-Fika
noyot
noyót
1:
[noǰót]
Gamiz-Fika
dotxat
dotxát
1:
[dotʃát]
Garrüze
dakoat
dakóat
1:
[dakɔ́at]
Garrüze
dakonat
dakonát
2:
[dakonát]
Getaria
ziot
ziót
1:
[siót]
Gizaburuaga
¡otzat
¡otzat
1:
[ʒotsat]
Gizaburuaga
otzenat
ótzenat
2:
[ótsenat]
Goizueta
zeot
zeót
1:
[seót]
Goizueta
zenat
zenát
2:
[senát]
Hazparne
zakoat
zakóat
1:
[sakóat]
Hendaia
ziot
tziót
1:
[tsiót]
Hendaia
zioat
zióat
2:
[sióat]
Hernani
ziot
ziot
1:
[siot]
Hernani
zionet
zionét
2:
[sionét]
Hondarribia
ziot
ziot
1:
[siot]
Igoa
ziot
ziót
1:
[sjó
t
]
Igoa
zionet
zionét
2:
[sjoné
t
]
Ikaztegieta
zioat
zióat
1:
[sióat]
Irisarri
dakoiat
dakóiat
1:
[d
a
kói̯at]
Irisarri
dakonat
dakónat
2:
[dakónat]
Itsasu
zakoiat
zakóiat
1:
[sakói̯at]
Izturitze
zakoat
zakoát
1:
[sakoát]
Izturitze
dakoat
dakoát
1:
[dakoát]
Izturitze
dakonat
dakonát
2:
[dakonát]
Izturitze
zakonat
zakonát
3:
[sakonát]
Jaurrieta
diakoat
diakoát
1:
[djakoát]
Jutsi
diakoat
diakoat
1:
[djakoat]
Jutsi
diakonat
diakonat
2:
[djakonat]
Kortezubi
tzatek
tzatek
1:
[tsatek]
Kortezubi
tzatena
tzatena
2:
[tsatena]
Landibarre
dakoiat
dakoiát
1:
[dakoi̯át]
Landibarre
dakoat
dakóat
2:
[dakóat]
Landibarre
dakonat
dakonát
3:
[dakonát]
Larrabetzu
txiat
txiat
1:
[tʃiat]
Larrabetzu
yotxiat
yotxiat
1:
[ǰotʃiat]
Larrabetzu
txiatena
txiatena
2:
[tʃiatena]
Larraine
dioat
dióat
1:
[djóat]
Larraine
dioñat
dióñat
2:
[djóɲat]
Larzabale
diakoat
diakoát
1:
[djakoát]
Larzabale
diakonat
diakonát
2:
[djakonát]
Lasarte-Oria
ziot
ziót
1:
[sjót]
Lasarte-Oria
sionat
sionát
2:
[śionát]
Laukiz
yotzet
yotzet
1:
[ǰotset]
Legazpi
daoat
daoat
1:
[ðaoat]
Leintz Gatzaga
jotzat
jotzat
1:
[xotsat]
Leioa
yotzet
yotzet
1:
[ǰotset]
Leitza
zeioat
zeioát
1:
[seioát]
Leitza
zeonet
zeonét
2:
[seonét]
Lekaroz
diekat
diékat
1:
[diékat]
Lekaroz
diekanat
diékanat
2:
[djékanat]
Lemoa
yotxeat
yótxeat
1:
[ǰótʃeat]
Lemoa
yotxeanat
yótxeanat
2:
[ǰótʃeanat]
Luzaide / Valcarlos
diakoiat
diakóiat
1:
[diakói̯at]
Luzaide / Valcarlos
diakonat
diakónat
2:
[diakónat]
Luzaide / Valcarlos
diakoat
diakoát
4:
[ðiakoát]
Makea
zakoiat
zakóiat
1:
[sakói̯at]
Makea
zakonat
zakónat
2:
[sakónat]
Makea
zakoat
zakóat
3:
[sakóat]
Mañaria
otxat
otxát
1:
[otʃát]
Mañaria
otxenat
ótxenat
2:
[ótʃenat]
Mendaro
jiuat
jiúat
1:
[xiúa
t
]
Mendaro
jauat
jáuat
2:
[xáu̯a
t
]
Mendaro
jionat
jiónat
3:
[xióna
t
]
Mezkiritz
diagotat
diágotat
1:
[ðjáɣotat]
Montori
diioat
díioát
1:
[díjoát]
Montori
dikuat
díkuat
1:
[díkwat]
Mugerre
dakoiat
dakoiat
1:
[dakojat]
Mugerre
zakonat
zakonat
2:
[sakonat]
Mungia
yotzet
yotzét
1:
[ǰotsét]
Oderitz
zioat
zioat
1:
[sjoat]
Oderitz
zionat
zionát
2:
[sjonát]
Oderitz
zeonat
zéonat
3:
[séonat]
Oiartzun
ziot
ziot
1:
[siot]
Oiartzun
zionet
zionet
2:
[sionet]
Oñati
txat
txat
1:
[tʃat]
Oñati
txanat
txanat
2:
[tʃanat]
Orexa
zioat
zioát
1:
[si
o
át]
Orexa
zionet
zionét
2:
[sionét]
Orio
ziot
ziot
1:
[sjo
t
]
Orozko
yotzat
yótzat
1:
[ǰótsat]
Otxandio
txat
txat
1:
[tʃat]
Pagola
doat
dóat
1:
[dóat]
Pasaia
ziot
ziót
1:
[siót]
Pasaia
zionat
zionát
2:
[sionát]
Santa Grazi
dokat
dókat
1:
[dókat]
Santa Grazi
doat
dóat
2:
[dóat]
Sara
zioiat
zióiat
1:
[siói̯at]
Sara
zioinat
zióinat
2:
[siói̯nat]
Senpere
zioiat
zióiat
1:
[siói̯at]
Sohüta
doat
doát
1:
[doát]
Sohüta
diuat
diuát
2:
[diwát]
-
Sondika
yotzat
yótzat
1:
[ǰótsat]
Suarbe
ziot
ziót
1:
[sjót]
Suarbe
zionet
ziónet
2:
[sjónet]
Sunbilla
ziot
ziot
1:
[sjot]
Sunbilla
zionet
zionét
2:
[sjonét]
Tolosa
ziot
ziót
1:
[siót]
Tolosa
zionat
zionát
2:
[sionát]
Uharte Garazi
dakoat
dakóat
1:
[dakóat]
Uharte Garazi
diakoat
diakóat
2:
[djakóat]
Urdiain
jeat
jeát
1:
[xeát]
Urdiñarbe
doat
doát
1:
[doát]
-
Urketa
dakoiat
dákoiat
1:
[dákojat]
Urretxu
zeoat
zeoát
1:
[seoát]
Urretxu
zeonat
zeonát
2:
[seonát]
Ürrüstoi
doat
doát
1:
[doát]
Uztaritze
zuiat
tzuíat
1:
[tswíat]
Uztaritze
xiat
xiat
2:
[ʃiat]
Uztaritze
zioiat
zióiat
3:
[sjói̯at]
Zaratamo
yotxat
yotxát
1:
[ǰotʃát]
Zeanuri
yotzat
yótzat
1:
[ǰótsat]
Zeberio
yoatzat
yoatzat
1:
[ǰoatsat]
Zeberio
yotzat
yótzat
2:
[ǰótsat]
Zegama
zioat
zióat
1:
[sióat]
Zegama
zionat
zionát
2:
[sjoná
t
]
Zollo (Arrankudiaga)
yotzoat
yotzoat
1:
[ǰotsoat]
Zornotza
txat
txat
1:
[tʃat]
Zornotza
txenat
txenat
2:
[tʃenat]
Zugarramurdi
zioat
zioát
1:
[sioát]
Zugarramurdi
ziyoyat
ziyoyát
2:
[siǰoǰát]
1496: *EDUN [+pres., hark-hura-hari, aloc.] / *EDUN [+prés., hark-hura-hari, alloc. ] / *EDUN [+pres., hark-hura-hari, alloc.]
Gaia
: Aditz morfologia: alokutiboa
Galdera (
es
)
: *EDUN [+pres., hark-hura-hari, aloc.]
Galdera (
fr
)
: *EDUN [+prés., hark-hura-hari, alloc. ]
Galdera (
en
)
: *EDUN [+pres., hark-hura-hari, alloc.]
197
emaitza mapa honetan
Mapa PDF
Maparen fitxa
Herria
Lema
Erantzuna
Erantzuna (fon)
Audioa
Abaurregaina / Abaurrea Alta
xakok
xákok
1:
[ʃákok]
Abaurregaina / Abaurrea Alta
txako
txakó
2:
[tʃakó]
-
Abaurregaina / Abaurrea Alta
xekota
xekotá
3:
[ʃekotá]
Ahetze
ziok
ziók
1:
[siók]
Aia
ziok
ziók
1:
[sió
k
]
Aldude
diakok
diakók
1:
[diakók]
Alkotz
ziok
ziók
1:
[sjók]
Altzai
diok
diók
1:
[djók]
Altzürükü
diok
diók
1:
[djók]
Amezketa
ziok
ziók
1:
[siók]
Amezketa
zion
zión
2:
[sión]
Andoain
ziok
ziók
1:
[siók]
Andoain
zion
zión
2:
[sjón]
Aniz
diakat
diakát
1:
[
ð
jakát]
Aniz
diakan
diakán
2:
[ðjakán]
Aramaio
jotzek
jotzek
1:
[xotsek]
Aramaio
jotzen
jotzen
2:
[xotsen]
Araotz (Oñati)
txak
txak
1:
[tʃak]
Araotz (Oñati)
txan
txan
2:
[tʃan]
Arbizu
ziok
zióg
1:
[sióɣ]
Arboti
dakok
dákok
1:
[dákok]
Armendaritze
dakok
dakók
1:
[dakók]
Armendaritze
dakon
dákon
2:
[dákon]
Arnegi
diakok
diakók
1:
[diakók]
Arrangoitze
ziok
tziók
1:
[tsiók]
Arrasate
joutzek
joutzek
1:
[xou̯tsek]
Arrazola (Atxondo)
otxak
ótxak
1:
[ótʃak]
Arrazola (Atxondo)
otxan
ótxan
2:
[ótʃan]
Arrieta
txek
txek
1:
[tʃe
k
]
Arroa (Zestoa)
ziok
ziok
1:
[sjok]
Arroa (Zestoa)
zionen
ziónen
2:
[sjóneŋ]
Arrueta
dakok
dakók
1:
[dakók]
Asteasu
ziok
ziok
1:
[siok]
Asteasu
zion
zion
2:
[sion]
Ataun
ziok
ziók
1:
[siók]
Ataun
zion
zión
2:
[sión]
Azkaine
ziok
ziók
1:
[siók]
Azkoitia
ziok
ziók
1:
[siók]
Azkoitia
zion
zión
2:
[sjón]
Azpeitia
ziok
ziók
1:
[siók]
Azpeitia
zion
zión
2:
[sión]
Baigorri
diakok
diakok
1:
[djakok]
Bardoze
dakok
dákok
1:
[dákok]
-
Barkoxe
diok
diók
1:
[djók]
Bastida
zakok
zakók
1:
[sakók]
Beasain
zeok
zeok
1:
[seok]
Beasain
zeon
zeon
2:
[seon]
Behorlegi
diakok
diakók
1:
[djakók]
Beizama
zeok
zeok
1:
[seo
k
]
Beizama
zeon
zeon
2:
[seon]
Bergara
otxak
ótxak
1:
[ótʃak]
Bergara
otxan
ótxan
2:
[ótʃan]
Berriz
otxak
ótxak
1:
[ótʃa
k
]
Berriz
otxan
ótxan
2:
[ótʃan]
Beruete
ziok
ziók
1:
[sió
k
]
Beruete
zion
zión
2:
[sión]
Bidarrai
zakek
zakék
1:
[sakék]
Bidarrai
zakok
zakók
2:
[sakók]
Bolibar
jeutzek
jéutzek
1:
[xéu̯tsek]
Bolibar
jotxen
jótxen
2:
[xótʃen]
Deba
siok
siok
1:
[śjo
k
]
Deba
sion
sión
2:
[śión]
Dima
yotzek
yótzek
1:
[ǰótsek]
Domintxaine
dakok
dakok
1:
[dakok]
Donamaria
ziok
ziok
1:
[sjok]
Donamaria
zion
zion
2:
[sjon]
Donibane Lohizune
ziok
ziók
1:
[sjók]
Donostia
ziyok
ziyok
1:
[siǰok]
Dorrao / Torrano
dioik
dióik
1:
[djói̯k]
Dorrao / Torrano
dioñ
dióñ
2:
[djóɲ]
Eibar
jutzak
jutzak
1:
[xutsak]
Eibar
jutzan
jutzan
2:
[xutsan]
Elduain
ziok
ziok
1:
[siok]
Elduain
zion
zion
2:
[sion]
Elgoibar
jaok
jaok
1:
[xaɔk]
Elgoibar
jaon
jaon
2:
[xaon]
Elorrio
otxak
otxak
1:
[otʃak]
Erratzu
diekak
diékak
1:
[diékak]
Erratzu
diekan
diekán
2:
[ðiekán]
Errezil
ziok
ziók
1:
[siók]
Errezil
zion
zión
2:
[sión]
Errigoiti
txak
txak
1:
[tʃak]
Errigoiti
txana
txána
2:
[tʃána]
Eskiula
diok
diók
1:
[djók]
Etxalar
ziok
ziok
1:
[siok]
Etxalar
zion
zión
2:
[sión]
Etxalar
ziñon
ziñón
3:
[siɲón]
Etxaleku
ziok
ziók
1:
[siók]
Etxarri (Larraun)
ziok
ziók
1:
[sjók]
Etxarri (Larraun)
zion
zión
2:
[sjón]
Etxebarria
jotzek
jotzék
1:
[xotsék]
Etxebarria
jotzen
jotzén
2:
[xotsén]
Eugi
ziok
tziók
1:
[tsjók]
Ezkio-Itsaso
ziok
ziók
1:
[sió
k
]
Ezkio-Itsaso
zion
zión
2:
[sión]
Ezkurra
zeak
zeak
1:
[sɛak]
Ezkurra
zean
zean
2:
[sɛan]
Ezterenzubi
diakok
diákok
1:
[djákok]
Gaintza
ziok
ziók
1:
[siók]
Gaintza
zion
zión
2:
[sión]
Gamarte
dakok
dakók
1:
[dakók]
Gamiz-Fika
yotzek
yotzék
1:
[ǰotsék]
Getaria
ziok
ziók
1:
[sió
k
]
Gizaburuaga
¡otzok
¡ótzok
1:
[ʒótsok]
Gizaburuaga
¡otzona
¡ótzona
2:
[ʒótsona]
Goizueta
zek
zek
1:
[sek]
Goizueta
zen
zén
2:
[sén]
Hendaia
ziok
ziók
1:
[siók]
Hernani
ziok
ziok
1:
[siok]
Hernani
zion
zión
2:
[sión]
Hondarribia
siok
siók
1:
[śiók]
Igoa
ziok
ziók
1:
[sió
k
]
Igoa
zion
zión
2:
[sión]
Ikaztegieta
ziok
ziók
1:
[siók]
Irisarri
dakok
dakók
1:
[d
a
kók]
Irisarri
dakon
dákon
2:
[dákon]
Itsasu
zakok
zakók
1:
[sakók]
Izturitze
zakok
zakók
1:
[sakók]
Jaurrieta
diakok
diakóg
1:
[ðjakóɣ]
Jaurrieta
diakok
diákók
2:
[djákók]
-
Jutsi
diakok
diakok
1:
[djakok]
Jutsi
diakon
diakon
2:
[djakon]
Kortezubi
tzek
tzek
1:
[tsek]
Kortezubi
tzena
tzena
2:
[tsena]
Larrabetzu
txiok
txiok
1:
[tʃjok]
Larrabetzu
yotxok
yótxok
1:
[ǰótʃok]
Larraine
diok
diok
1:
[djok]
Larzabale
diakok
diakók
1:
[djakók]
Lasarte-Oria
ziok
ziók
1:
[siók]
Lasarte-Oria
zion
zión
2:
[sión]
Laukiz
yotzek
yotzek
1:
[ǰotsek]
Legazpi
daok
daok
1:
[ðaok]
Leintz Gatzaga
jotzak
jotzak
1:
[xotsak]
Leioa
yotzek
yótzek
1:
[ǰótsek]
Leitza
zeiok
zeiók
1:
[sei̯ók]
Leitza
zeion
zeión
2:
[sei̯ón]
Lekaroz
diekak
diékak
1:
[djékak]
Lekaroz
diekan
diékan
2:
[djékan]
Lemoa
yotxek
yótxek
1:
[ǰótʃek]
Lemoa
yotxena
yótxena
2:
[ǰótʃena]
Luzaide / Valcarlos
diakok
diakók
1:
[ðiakók]
Luzaide / Valcarlos
diakon
diákon
2:
[ðjákon]
Makea
zakok
zakók
1:
[sakók]
Mañaria
otxek
ótxek
1:
[ótʃek]
Mañaria
utxen
útxen
2:
[útʃen]
Mendaro
jiok
jíok
1:
[xíok]
Mendaro
jion
jíon
2:
[xíon]
Mezkiritz
diagok
diágok
1:
[ðjáɣok]
Montori
diok
diók
1:
[djók]
Mugerre
zakok
tzakok
1:
[tsakok]
Mugerre
tzakon
tzakon
2:
[tsakon]
Mungia
deotzet
deotzét
1:
[ðeotsét]
Oderitz
ziok
ziók
1:
[sjók]
Oderitz
zion
zión
2:
[sjón]
Oiartzun
ziok
ziok
1:
[siok]
Oiartzun
zion
zion
2:
[sion]
Oñati
txak
txak
1:
[tʃak]
Oñati
txan
txan
2:
[tʃan]
Orexa
ziok
ziók
1:
[siók]
Orexa
zion
zión
2:
[sión]
Orio
ziok
ziók
1:
[siók]
Orozko
yotzek
yótzek
1:
[ǰótsek]
Otxandio
txak
txak
1:
[tʃak]
Pagola
diok
diók
1:
[djók]
Pagola
dion
dión
2:
[djón]
Pasaia
ziok
ziók
1:
[sjók]
Pasaia
zion
zión
2:
[sjón]
Santa Grazi
diok
diok
1:
[djok]
Sara
ziok
ziók
1:
[siók]
Sara
zion
zión
2:
[sión]
Senpere
ziok
zíok
1:
[síok]
Sohüta
diok
diók
1:
[djók]
Sondika
yotzek
yótzek
1:
[ǰótsek]
Suarbe
ziok
ziók
1:
[sjók]
Suarbe
zion
zión
2:
[sjón]
Sunbilla
ziok
ziok
1:
[siok]
Sunbilla
zion
zion
2:
[sion]
Tolosa
ziok
ziók
1:
[siók]
Tolosa
zion
zión
2:
[sión]
Uharte Garazi
dakok
dakók
1:
[dakók]
Uharte Garazi
diakok
diakók
2:
[diakók]
Urdiain
jeak
jeák
1:
[xeák]
Urdiñarbe
diok
diók
1:
[djók]
-
Urketa
dakok
dakók
1:
[dakók]
Urretxu
zeok
zeók
1:
[seó
k
]
Urretxu
zeon
zeón
2:
[seón]
Ürrüstoi
diok
diok
1:
[djok]
Uztaritze
ziok
ziók
1:
[siók]
Zaratamo
yotzek
yotzék
1:
[ǰotsék]
Zeanuri
yotzek
yótzek
1:
[ǰótsek]
Zeberio
yotzek
yótzek
1:
[ǰótsek]
Zegama
ziok
ziók
1:
[sió
k
]
Zegama
zion
zión
2:
[sión]
Zollo (Arrankudiaga)
yotzek
yotzek
1:
[ǰotsek]
Zornotza
otxek
ótxek
1:
[ótʃek]
Zornotza
otxen
ótxen
2:
[ótʃen]
Zugarramurdi
ziok
ziog
1:
[sioɣ]
1497: *EDUN [+pres., hark-haiek-hari], aloc. / *EDUN [+prés., hark-haiek-hari, alloc.] / *EDUN [+pres., hark-haiek-hari, alloc.]
Gaia
: Aditz morfologia: alokutiboa
Galdera (
es
)
: *EDUN [+pres., hark-haiek-hari], aloc.
Galdera (
fr
)
: *EDUN [+prés., hark-haiek-hari, alloc.]
Galdera (
en
)
: *EDUN [+pres., hark-haiek-hari, alloc.]
201
emaitza mapa honetan
Mapa PDF
Maparen fitxa
Herria
Lema
Erantzuna
Erantzuna (fon)
Audioa
Abaurregaina / Abaurrea Alta
xaxkiok
xaxkiók
1:
[ʃaʃkjók]
Ahetze
ziozkak
ziozkák
1:
[sioskák]
Aia
zixkak
zixkák
1:
[siʃkák]
Aldude
diazkok
diazkók
1:
[ðiaskók]
Alkotz
zittok
zittók
1:
[sittók]
Alkotz
zitiok
zitiók
2:
[sitjók]
Altzai
tiok
tiók
1:
[tjók]
Altzürükü
diotzak
diótzak
1:
[djótsak]
Amezketa
zizkiok
zizkiók
1:
[siskiók]
Amezketa
zizkion
zizkión
2:
[siskióŋ]
Andoain
zizkak
zizkák
1:
[siská
k
]
Andoain
zizkan
zizkán
2:
[siskán]
Aniz
diazkak
diazkák
1:
[
ð
jaskák]
Aniz
diazkan
diazkán
2:
[ðjaskán]
Aramaio
jotzek
jotzek
1:
[xotsek]
Aramaio
jotzen
jotzen
2:
[xotsen]
Araotz (Oñati)
txak
txak
1:
[tʃak]
Araotz (Oñati)
txan
txan
2:
[tʃan]
Arbizu
zittiok
zittiók
1:
[sittjók]
Arboti
tik
tík
1:
[tík]
Armendaritze
dazkok
dazkók
1:
[daskók]
Arnegi
diazkok
diázkok
1:
[ðiáskok]
Arrangoitze
ziozkak
ziozkák
1:
[sjoskák]
Arrasate
joutzek
joutzek
1:
[xou̯tsek]
Arrazola (Atxondo)
otxasek
ótxasek
1:
[ótʃaśek]
Arrazola (Atxondo)
otxasen
ótxasen
2:
[ótʃaśen]
Arrieta
otxesak
ótxesák
1:
[ótʃeśák]
Arroa (Zestoa)
zizkok
zizkók
1:
[siskók]
Arroa (Zestoa)
zizkon
zizkón
2:
[siskón]
Arrueta
dazkok
dazkók
1:
[daskók]
Asteasu
zizkak
zizkak
1:
[siskak]
Asteasu
zizkan
zizkán
2:
[siskán]
Ataun
zizkiok
zizkiók
1:
[siskjók]
Ataun
zizkion
zizkión
2:
[siskjón]
Ataun
zizkion
zizkión
3:
[siskión]
-
Azkaine
ziozkak
ziozkák
1:
[sioskák]
Azkoitia
zizkiok
zizkiók
1:
[siskjók]
Azkoitia
zizkok
zizkók
2:
[siskók]
Azkoitia
zizkon
zizkón
3:
[siskón]
Azpeitia
zizkok
zizkók
1:
[siskó
k
]
Azpeitia
zizkon
zizkón
2:
[siskón]
Baigorri
diazkok
diazkok
1:
[djaskok]
Baigorri
tik
tik
2:
[tik]
Bardoze
dazkok
dázkok
1:
[dáskok]
-
Barkoxe
ditzok
ditzok
1:
[ditsok]
Bastida
zazkok
zazkok
1:
[saskok]
Beasain
zeok
zeok
1:
[seok]
Beasain
zeon
zeon
2:
[seon]
Behorlegi
diazkok
diazkók
1:
[diaskók]
Beizama
zeuzkok
zeuzkok
1:
[seu̯sko
k
]
Beizama
zeuzkuan
zeuzkuan
2:
[seu̯skwan]
Beizama
zeuzkon
zeuzkón
3:
[seu̯skón]
Bergara
otxak
ótxak
1:
[ótʃak]
Bergara
jotxan
jótxan
2:
[xótʃan]
Berriz
otxasek
ótxasék
1:
[ótʃaśé
k
]
Berriz
otxasen
ótxasén
2:
[ótʃaśén]
Beruete
zittiok
zittiók
1:
[sittjók]
Beruete
zittion
zittión
2:
[sittjón]
Bidarrai
zazkok
zazkók
1:
[saskók]
Bolibar
jotxezak
jótxezak
1:
[xótʃesak]
Bolibar
jeutxezak
jeutxézak
2:
[xeu̯tʃésak]
-
Bolibar
jotxesan
jótxesán
3:
[xótʃeśán]
Deba
siok
siók
1:
[śjó
k
]
Deba
siskiok
siskiók
1:
[śiśkjó
k
]
-
Dima
yotzesak
yótzesak
1:
[ǰótseśak]
Domintxaine
dazkok
dázkok
1:
[dáskok]
Donamaria
zittok
zittok
1:
[sittok]
Donamaria
zitton
zittom
2:
[sittom]
Donibane Lohizune
ziozkak
ziózkak
1:
[sjóskak]
Donostia
zizkak
zizkak
1:
[siskak]
Dorrao / Torrano
dozkioik
dozkióik
1:
[doskjói̯k]
Dorrao / Torrano
dozkioñ
dozkióñ
2:
[doskjóɲ]
Eibar
jutzas
jutzás
1:
[xutsáś]
Eibar
jutzanas
jutzanás
2:
[xutsanáś]
Elduain
zizkiok
zizkiok
1:
[siskiok]
Elduain
zizkion
zizkion
2:
[siskion]
Elgoibar
jauaz
jauáz
1:
[xau̯ás]
Elgoibar
jaonaz
jaonáz
2:
[xaonás]
Elorrio
otxasek
ótxasek
1:
[ótʃaśek]
Erratzu
diezkak
diezkák
1:
[ð
j
e
skák]
Erratzu
diezkan
diezkán
2:
[ðjeskán]
Errezil
zizkiok
zizkiók
1:
[siskjók]
Errezil
zizkion
zizkión
2:
[siskjón]
Errigoiti
txasek
txasék
1:
[tʃaśék]
Errigoiti
txasena
txaséna
2:
[tʃaśéna]
Eskiula
ditzok
ditzók
1:
[ditsók]
Etxalar
zkiok
zkiók
1:
[skiók]
Etxalar
zkiñon
zkíñon
2:
[skíɲon]
Etxaleku
zittiok
zittiók
1:
[sittiók]
Etxaleku
zittiok
zittiók
2:
[sittjók]
Etxarri (Larraun)
zittiok
zíttiok
1:
[síttjok]
Etxarri (Larraun)
zittion
zíttión
2:
[síttjón]
Etxebarria
jotzesak
jotzesák
1:
[xotseśák]
Etxebarria
jotzenas
jotzenás
2:
[xotsenáś]
Eugi
zitiok
zitiók
1:
[sitjók]
Ezkio-Itsaso
zizkiok
zizkiók
1:
[siskjó
k
]
Ezkio-Itsaso
zizkion
zizkión
2:
[siskjón]
Ezkio-Itsaso
zizkion
zizkíon
3:
[siskíon]
Ezkurra
zeattek
zeatték
1:
[sɛatték]
Ezkurra
zeatten
zeattén
2:
[sɛattén]
Ezterenzubi
diazkok
diazkók
1:
[diaskók]
Gaintza
zazkiok
zázkiók
1:
[sáskiók]
Gaintza
zazkion
zazkión
2:
[saskión]
Gaintza
zazkion
zazkíon
3:
[saskíon]
-
Gamarte
dazkok
dazkók
1:
[daskók]
Gamiz-Fika
yokesan
yokesán
1:
[ǰokeśán]
-
Gamiz-Fika
yotxesak
yotxesák
1:
[ǰotʃeśák]
Getaria
zixkiok
zixkiók
1:
[siʃkiók]
Gizaburuaga
¡otzosak
¡otzósak
1:
[ʒotsóśak]
Gizaburuaga
¡otzosana
¡otzosana
2:
[ʒotsośana]
Goizueta
zkek
zkék
1:
[skék]
Goizueta
zken
zkén
2:
[skén]
Goizueta
zezken
zezkén
3:
[seskén]
Hendaia
ziozka
ziozká
1:
[sioská]
Hernani
zixkak
zixkák
1:
[siʃkák]
Hernani
zixkan
zixkán
2:
[siʃkán]
Hondarribia
siskiyok
siskiyók
1:
[śiśkiǰók]
Igoa
zittiok
zittíok
1:
[sittío
k
]
Igoa
zittion
zittión
2:
[sittión]
Ikaztegieta
zizkiok
zizkíok
1:
[siskíok]
Irisarri
dazkok
dazkók
1:
[daskók]
Irisarri
dazkon
dázkon
2:
[dáskon]
Itsasu
zazkok
zazkók
1:
[saskók]
Izturitze
zazkok
zazkók
1:
[saskók]
Jaurrieta
diazkok
diazkók
1:
[ðjaskók]
Jutsi
diazkok
diazkok
1:
[djaskok]
Jutsi
diazkon
diazkon
2:
[djaskon]
Kortezubi
tzesak
tzesak
1:
[tseśak]
Kortezubi
tzenas
tzenas
2:
[tsenaś]
Larrabetzu
txesak
txesak
1:
[tʃeśak]
Larrabetzu
yotxesak
yotxesak
1:
[ǰotʃeśak]
Larraine
diotzak
diotzak
1:
[djotsak]
Larzabale
diazkok
diazkók
1:
[djaskók]
Lasarte-Oria
zixkiok
zíxkiók
1:
[síʃkiók]
Lasarte-Oria
zixkion
zíxkión
2:
[síʃkión]
Laukiz
yotzesak
yotzesak
1:
[ǰotseśak]
Legazpi
daok
daok
1:
[ðaok]
Leintz Gatzaga
jotzak
jotzak
1:
[xotsak]
Leioa
yotzesak
yótzesak
1:
[ǰótseśak]
Leitza
zezkiok
zezkiók
1:
[seskiók]
Leitza
zezkion
zezkión
2:
[seskión]
Lekaroz
diezkan
diézkan
1:
[djéskan]
Lemoa
yotzesat
yótzesat
1:
[ǰótseśat]
Lemoa
yotxesena
yótxesená
2:
[ǰótʃeśená]
Luzaide / Valcarlos
diazkok
diazkók
1:
[ðiaskók]
Luzaide / Valcarlos
diazkon
diázkon
2:
[ðjáskon]
Makea
zazkok
zazkók
1:
[saskók]
Mendaro
jiuas
jiúas
1:
[xiúaś]
Mendaro
jauaz
jáuas
2:
[xáu̯aś]
Mendaro
jionas
jiónas
3:
[xiónaś]
Mezkiritz
ditik
dítig
1:
[ðítiɣ]
Montori
diotzak
diótzak
1:
[djótsak]
Mungia
yotzesak
yotzesák
1:
[ǰotseśák]
Oderitz
zizkiok
zizkiok
1:
[siskjok]
Oderitz
zizkion
zizkion
2:
[siskjon]
Oderitz
zittiok
tzittiok
3:
[tsittjok]
Oderitz
zitteok
zítteok
4:
[sítteok]
Oiartzun
ziok
ziók
1:
[siók]
Oiartzun
zion
zion
2:
[sion]
Oñati
txak
txak
1:
[tʃak]
Oñati
txan
txan
2:
[tʃan]
Orexa
zizkiok
zizkiók
1:
[siskiɔ́k]
Orexa
zizkion
zízkión
2:
[sískión]
Orio
zixkak
zixkák
1:
[siʃká
k
]
Orozko
yotzesak
yótzesak
1:
[ǰótseśak]
Orozko
yosak
yósak
1:
[ǰóśak]
Otxandio
txasa
txasa
1:
[tʃaśa]
Pagola
ditzok
ditzók
1:
[ditsók]
Pasaia
ziozkak
ziozkák
1:
[sioskák]
Pasaia
ziozkan
ziozkán
2:
[sioskán]
Santa Grazi
tiozak
tiózak
1:
[tjósak]
Sara
ziozkak
ziozkák
1:
[sioskák]
Senpere
ziozkak
ziózkak
1:
[sióskak]
Sohüta
tiok
tiók
1:
[tjók]
Sohüta
diok
diók
2:
[djók]
Sohüta
diotzak
diótzak
3:
[djótsak]
Sondika
yotzesak
yótzesak
1:
[ǰótseśak]
Suarbe
zittok
zittók
1:
[sittók]
Suarbe
zitton
zítton
2:
[sítton]
Sunbilla
zkio
zkio
1:
[skjo]
Sunbilla
zkion
zkion
2:
[skjon]
Tolosa
xixkiok
xixkiók
1:
[ʃiʃkiók]
Tolosa
xixkion
xixkión
2:
[ʃiʃkión]
Uharte Garazi
diazkok
diazkók
1:
[diaskók]
Urdiain
jeatzik
jéatzík
1:
[xéatsík]
Urdiñarbe
diotzak
diótzak
1:
[djótsak]
-
Urketa
dakok
dakók
1:
[dakók]
Urretxu
zizkiok
zizkiók
1:
[siskiók]
Urretxu
zizkion
zizkión
2:
[siskión]
Urretxu
zizkok
zizkók
3:
[siskók]
Urretxu
zizkon
zizkón
4:
[siskón]
Ürrüstoi
tiok
tiok
1:
[tjok]
Uztaritze
ziozkik
ziózkik
1:
[sjóskik]
Zaratamo
utxesak
útxesák
1:
[útʃeśák]
Zeanuri
yotzesak
yótzesak
1:
[ǰótseśak]
Zeberio
yotzesak
yótzesak
1:
[ǰótseśak]
Zegama
ziok
ziók
1:
[sió
k
]
Zollo (Arrankudiaga)
yotzesak
yótzesak
1:
[ǰótseśak]
Zornotza
otxesak
ótxesak
1:
[ótʃeśak]
Zornotza
otxesan
ótxesan
2:
[ótʃeśan]
Zugarramurdi
ziozkat
ziozkát
1:
[sioskát]
1498: *EDUN [+pres., guk-hura-hari, aloc.] / *EDUN [+prés., guk-hura-hari, alloc. ] / *EDUN [+pres., guk-hura-hari, alloc.]
Gaia
: Aditz morfologia: alokutiboa
Galdera (
es
)
: *EDUN [+pres., guk-hura-hari, aloc.]
Galdera (
fr
)
: *EDUN [+prés., guk-hura-hari, alloc. ]
Galdera (
en
)
: *EDUN [+pres., guk-hura-hari, alloc.]
203
emaitza mapa honetan
Mapa PDF
Maparen fitxa
Herria
Lema
Erantzuna
Erantzuna (fon)
Audioa
Abaurregaina / Abaurrea Alta
xakotau
xakotáu
1:
[ʃakotáu̯]
Ahetze
ziou
zióu
1:
[sióu̯]
Ahetze
zionau
zionáu
1:
[sionáu̯]
Aia
ziou
zióu
1:
[sjóu̯]
Aldude
dakeau
dakeáu
1:
[dakeáu̯]
Alkotz
ziogu
ziogú
1:
[sjoɣú]
Altzai
dioagü
dióagü
1:
[djóaɣy]
Altzürükü
dioagü
dióagü
1:
[djóaɣy]
Altzürükü
dioagü
dióagü
2:
[djó
a
ɣy]
-
Amezketa
zioau
zioáu
1:
[sioáu̯]
Amezketa
zionau
zionaú
2:
[sionaú]
Andoain
ziou
zióu
1:
[sióu̯]
Andoain
zionau
zionáu
2:
[sionáu̯]
Aniz
diakagu
diakagú
1:
[
ð
jakaɣú]
Aniz
diñakagu
diñákagú
2:
[ðiɲákaɣú]
Aramaio
jotzau
jotzau
1:
[xotsau̯]
Aramaio
jotzenau
jotzenau
2:
[xotsenau̯]
Araotz (Oñati)
txau
txau
1:
[tʃau̯]
Araotz (Oñati)
txanau
txanáu
2:
[tʃanáu̯]
Arbizu
zidduau
zidduáu
1:
[sidduáu̯]
Arbizu
ziyuau
ziyuáu
2:
[siǰuáu̯]
Arboti
dakouk
dakóuk
1:
[dakóu̯k]
Armendaritze
dakouk
dakóuk
1:
[dakó
u̯
k]
Arnegi
diakoau
diakoáu
1:
[diakoáu̯]
Arrangoitze
ziogu
ziógu
1:
[sjóɣu]
Arrasate
joutzou
joutzou
1:
[xou̯tsou̯]
Arrazola (Atxondo)
otxau
ótxau
1:
[ótʃau̯]
Arrazola (Atxondo)
otxenau
ótxenau
2:
[ótʃenau̯]
Arrieta
otxaguk
ótxagúk
1:
[ótʃaɣúk]
Arroa (Zestoa)
ziou
zióu
1:
[sjóu̯]
Arroa (Zestoa)
zioneu
zionéu
2:
[sjonéu̯]
Arrueta
daukok
daukók
1:
[dau̯kók]
Asteasu
ziou
zióu
1:
[sióu̯]
Asteasu
zionau
zionau
2:
[s
j
onau̯]
Ataun
zioau
zioáu
1:
[sioáu̯]
Ataun
zionau
zionáu
2:
[sjonáu̯]
Azkaine
ziou
zióu
1:
[sióu]
Azkoitia
zoau
zoáu
1:
[soáu̯]
Azkoitia
zonau
zonáu
2:
[sonáu̯]
Azkoitia
zoau
zoáu
3:
[soáu̯]
-
Azpeitia
zeoau
zeoáu
1:
[seoáu̯]
Azpeitia
zeonau
zeonáu
2:
[seonáu̯]
Baigorri
deakeau
deakeau
1:
[deakeau̯]
Bardoze
dakouk
dakóuk
1:
[dakóu̯k]
-
Bardoze
dakou
dakóu
2:
[dakóu̯]
-
Barkoxe
dioagü
dioágü
1:
[djoáɣy]
Bastida
zakouk
zakouk
1:
[sakou̯k]
Beasain
zuau
zuau
1:
[suau̯]
Beasain
zonau
zonau
2:
[s
o
nau̯]
Behorlegi
diakoau
diakoáu
1:
[djakoáu̯]
Beizama
zeu
zeu
1:
[seu̯]
Beizama
zeonau
zeonau
2:
[seonau̯]
Bergara
jotxau
jotxáu
1:
[xotʃáu̯]
Bergara
jotxanau
jotxanáu
2:
[xotʃanáu̯]
Berriz
otxau
ótxau
1:
[ótʃau̯]
Berriz
otxonau
ótxonau
2:
[ótʃonau̯]
Berriz
otxenau
ótxenáu
3:
[ótʃenáu̯]
Beruete
ziu
zíu
1:
[síu]
Beruete
ziño
ziño
2:
[siɲo]
-
Bolibar
jotzau
jotzáu
1:
[xotsáu̯]
Bolibar
jotxenau
jotxenáu
2:
[xotʃenáu̯]
Deba
siu
siu
1:
[śju]
Deba
siuk
siúk
2:
[śiú
k
]
Deba
siunau
siunáu
3:
[śjunáu̯]
Dima
yotxuk
yótxuk
1:
[ǰótʃuk]
Dima
yotzuk
yótzuk
2:
[ǰótsuk]
Domintxaine
dakouk
dakouk
1:
[dako:u̯k]
Donamaria
zioguk
ziogúk
1:
[sjoɣúk]
Donamaria
zionegu
zionegú
2:
[sjon
ə
ɣú]
Donostia
ziou
ziou
1:
[siou]
Dorrao / Torrano
diogu
diógu
1:
[djóɣu]
Dorrao / Torrano
dioñou
dióñou
2:
[djóɲou̯]
Eibar
jutzau
jutzáu
1:
[xutsáu̯]
Eibar
jutzanau
jutzánau
2:
[xutsánau̯]
Elduain
zieu
zieu
1:
[sieu̯]
Elduain
zioneu
zioneu
2:
[sioneu̯]
Elgoibar
jau
jaú
1:
[xaú]
Elgoibar
jaonau
jaonáu
2:
[xaonáu]
Elorrio
otxuk
otxuk
1:
[otʃuk]
Erratzu
diekagu
diekágu
1:
[ðjekáɣu]
Erratzu
diekanagu
diekanagú
2:
[djekanaɣú]
Errezil
ziou
zióu
1:
[sióu̯]
Errezil
zionau
zionáu
2:
[sjonáu̯]
Errigoiti
txakuk
txakuk
1:
[tʃakuk]
Errigoiti
txakune
txakúne
2:
[tʃakúne]
Eskiula
dikagü
dikágü
1:
[dikáɣy]
Etxalar
ziuk
ziúk
1:
[siú
k
]
Etxalar
zioguk
zióguk
2:
[sióɣuk]
Etxalar
zikiñiogu
zikiñiógu
3:
[sikiɲ
i
óɣu]
Etxaleku
ziou
zióu
1:
[sjóu̯]
Etxarri (Larraun)
zioao
zióao
1:
[sjóao]
Etxarri (Larraun)
zionao
ziónao
2:
[sjónao]
Etxebarria
jotzeu
jotzéu
1:
[xotséu̯]
Etxebarria
jotzenau
jotzénau
2:
[xotsénau̯]
Eugi
ziogu
ziogú
1:
[sjoɣú]
Eugi
zioguk
ziogúk
2:
[sjoɣúk]
Eugi
ziou
zióu
3:
[sjóu̯]
Ezkio-Itsaso
zioau
zíoáu
1:
[síoáu̯]
Ezkio-Itsaso
zionau
ziónáu
2:
[sjónáu̯]
Ezkurra
zeau
zeau
1:
[sɛau̯]
Ezkurra
zeaiñeu
zeaiñéu
2:
[s
ɛ
a
i̯
ɲéu̯]
Ezterenzubi
dakoau
dakóau
1:
[dakóau̯]
Gaintza
zioau
zioáu
1:
[sjoáu̯]
Gaintza
zioao
zioáo
2:
[sjoáo]
-
Gaintza
zioao
zíoaó
3:
[síoaó]
Gaintza
zionau
zionáu
4:
[sjonáu̯]
Gaintza
zionao
zionáo
5:
[sjonáo]
Gamarte
dakoau
dakóau
1:
[dakóau̯]
Gamiz-Fika
yotxeguk
yotxegúk
1:
[ǰotʃeɣúk]
Garrüze
dakouk
dakóuk
1:
[dakóuk]
Getaria
ziou
zióu
1:
[sióu̯]
Gizaburuaga
¡outzauk
¡outzauk
1:
[ʒou̯tsau̯k]
Gizaburuaga
¡outzanau
¡outzanau
2:
[ʒou̯tsanau̯]
Goizueta
zeu
zéu
1:
[séu̯]
Goizueta
zenau
zenáu
2:
[senáu̯]
Hazparne
zakouk
zakóuk
1:
[sakóuk]
Hendaia
ziogu
ziogú
1:
[sioɣú]
Hernani
ziou
zióu
1:
[sióu̯]
Hernani
zioneu
zionéu
2:
[sionɛ́u̯]
Hondarribia
siegu
siegú
1:
[śiegú]
Igoa
ziuk
ziúk
1:
[siú
k
]
Igoa
ziuk
ziúk
2:
[sjú
k
]
Igoa
ziun
ziún
3:
[siún]
Ikaztegieta
zioau
zióau
1:
[sióau̯]
Irisarri
dakiok
dakiók
1:
[dakjók]
Irisarri
dakonau
dakonáu
2:
[dakonáu]
Izturitze
zakouk
zakóuk
1:
[sakóu̯k]
Jaurrieta
diakoagu
diakoagú
1:
[ðjakoaɣú]
Jaurrieta
diakagu
diákiagú
2:
[ðjákiaɣú]
Kortezubi
tzeuk
tzeuk
1:
[tseu̯k]
Kortezubi
tzeune
tzeune
2:
[tseu̯ne]
Landibarre
dakoiau
dakoiáu
1:
[dakoi̯áu̯]
Larrabetzu
txeguk
txeguk
1:
[tʃeɣuk]
Larrabetzu
txegune
txegune
2:
[tʃeɣune]
Larrabetzu
yotxeguk
yótxeguk
3:
[ǰótʃeɣuk]
Larraine
dioagü
dióagü
1:
[djóaɣy]
Lasarte-Oria
ziou
zióu
1:
[sióu̯]
Lasarte-Oria
zionau
zionáu
2:
[sionáu̯]
Laukiz
yotzuk
yotzuk
1:
[ǰotsuk]
Legazpi
dauau
dauau
1:
[ðau̯au̯]
Leintz Gatzaga
jotzau
jotzau
1:
[xotsau̯]
Leioa
yotzuk
yótzuk
1:
[ǰótsuk]
Leitza
zeiu
zeiu
1:
[sei̯u]
Leitza
zeunu
zéunú
2:
[séunú]
Leitza
zeonu
zeonú
3:
[seonú]
Lekaroz
diekagu
diékagu
1:
[djékaɣu]
Lekaroz
diekanagu
diékanagu
2:
[djékanaɣu]
Lemoa
yotxuk
yótxuk
1:
[ǰótʃuk]
Luzaide / Valcarlos
diakoyau
diakóyau
1:
[djakóǰau̯]
Luzaide / Valcarlos
diakonau
diakónau
2:
[djakónau̯]
Makea
zakouk
zakóuk
1:
[sakóuk]
Mañaria
otxeuk
ótxeuk
1:
[ótʃeu̯k]
Mañaria
otxeuk
ótxeuk
2:
[ótʃeuk]
Mañaria
otxenau
ótxenáu
3:
[ótʃenáu̯]
Mendaro
jiuau
jiúau
1:
[xiúau̯]
Mendaro
jauau
jáuau
2:
[xáu̯au̯]
Mendaro
jionau
jiónáu
3:
[xiónáu̯]
-
Mezkiritz
diou
dióu
1:
[djóu̯]
Montori
dioagü
dioágü
1:
[djoáɣy]
Mungia
yotzeguk
yotzéguk
1:
[ǰotséɣuk]
Oderitz
zioau
zioáu
1:
[sj
o
áu̯]
Oderitz
ziunau
ziunáu
2:
[sjunáu̯]
Oderitz
zionau
ziónau
3:
[sjónau̯]
Oiartzun
ziou
ziou
1:
[siou̯]
Oiartzun
zioneu
zioneu
2:
[s
j
oneu̯]
Oñati
txau
txau
1:
[tʃau̯]
Oñati
txanau
txanáu
2:
[tʃanáu̯]
Orexa
zieu
ziéu
1:
[sjéu̯]
Orexa
zioneu
zionéu
2:
[sjonéu̯]
Orio
ziou
zióu
1:
[sjóu̯]
Orozko
yotzuk
yótzuk
1:
[ǰótsuk]
Otxandio
txau
txau
1:
[tʃau̯]
Pasaia
ziou
zióu
1:
[sióu̯]
Pasaia
zionau
zionáu
2:
[sionáu̯]
Santa Grazi
doagü
dóagü
1:
[dóaɣy]
Sara
zioiau
zióiau
1:
[siói̯au̯]
Senpere
zioiau
zióiaú
1:
[siói̯aú]
Sohüta
doagü
doágü
1:
[doáɣy]
Sondika
yotzuk
yótzuk
1:
[ǰótsuk]
Suarbe
ziogu
ziógu
1:
[sjóɣu]
Suarbe
zionau
ziónau
2:
[sjónau̯]
Sunbilla
zioguk
ziogúk
1:
[sjoɣúk]
Sunbilla
zionegu
zionégu
2:
[sjonɛ́ɣu]
Tolosa
ziou
zióu
1:
[sióu̯]
Tolosa
zionau
ziónáu
2:
[siónáu̯]
Uharte Garazi
diakoau
diakoáu
1:
[diakoáu̯]
Urdiain
jeagu
jéagú
1:
[xéaɣú]
Urdiñarbe
doagü
doagü
1:
[do
a
ɣy]
-
Urketa
dakoiau
dákoiáu
1:
[dákojáu̯]
Urretxu
zeoau
zeoáu
1:
[seoáu̯]
Urretxu
zeonau
zeonáu
2:
[seonáu̯]
-
Ürrüstoi
doagü
doágü
1:
[doáɣy]
Uztaritze
zioiau
zióiau
1:
[sjói̯au̯]
Uztaritze
zoiau
zoiáu
2:
[soi̯áu̯]
Zaratamo
yotzuk
yotzúk
1:
[ǰotsúk]
Zeanuri
yotzeguk
yótzeguk
1:
[ǰótseɣuk]
Zeberio
yotzuk
yótzuk
1:
[ǰótsuk]
Zegama
zioau
zioáu
1:
[sjoáu̯]
Zegama
zionau
zionáu
2:
[sjonáu̯]
Zollo (Arrankudiaga)
yotzuk
yotzuk
1:
[ǰotsuk]
Zornotza
otxuk
ótxuk
1:
[ótʃuk]
Zornotza
otxune
ótxune
2:
[ótʃune]
Zugarramurdi
zioau
zioáu
1:
[sioáu̯]
1499: *EDUN [+pres., haiek-hura-hari, aloc.] / *EDUN [+prés., haiek-hura-hari, alloc. ] / *EDUN [+pres., haiek-hura-hari, alloc.]
Gaia
: Aditz morfologia: alokutiboa
Galdera (
es
)
: *EDUN [+pres., haiek-hura-hari, aloc.]
Galdera (
fr
)
: *EDUN [+prés., haiek-hura-hari, alloc. ]
Galdera (
en
)
: *EDUN [+pres., haiek-hura-hari, alloc.]
187
emaitza mapa honetan
Mapa PDF
Maparen fitxa
Herria
Lema
Erantzuna
Erantzuna (fon)
Audioa
Abaurregaina / Abaurrea Alta
xakotek
xakoték
1:
[ʃakoték]
Ahetze
ziotek
zioték
1:
[sioték]
Aia
zioe
zioé
1:
[sjoí]
Aia
zie
zié
2:
[sjé]
Aldude
diakotek
diakoték
1:
[d
i
akoték]
Alkotz
ziotek
zioték
1:
[sjoték]
Altzai
diek
diék
1:
[djék]
Altzürükü
diek
diék
1:
[djék]
Amezketa
ziokea
ziokéa
1:
[siokɛ́a]
Amezketa
zionea
zioneá
2:
[sioneá]
Andoain
ziotek
zioték
1:
[sioték]
Aniz
diakatek
diakaték
1:
[ðjakaték]
Aniz
diakane
diakané
2:
[ðjakané]
Aramaio
jotziek
jotziek
1:
[xotsiek]
Aramaio
jotzena
jotzena
2:
[xotsena]
Araotz (Oñati)
txae
txae
1:
[tʃae]
Araotz (Oñati)
txanae
txanae
2:
[tʃanae]
Arbizu
ziyue
ziyué
1:
[siǰwé]
Armendaritze
dakoie
dakóie
1:
[dakói̯e]
Armendaritze
dakone
dakóne
2:
[dakóne]
Armendaritze
deakone
deákone
3:
[ðeákone]
-
Arnegi
diakoie
diákoie
1:
[diákoi̯e]
Arrangoitze
ziotek
tzioték
1:
[tsjoték]
Arrasate
jotziek
jotziek
1:
[xotsiek]
Arrazola (Atxondo)
otxek
ótxek
1:
[ótʃek]
Arrazola (Atxondo)
otxen
ótxen
2:
[ótʃen]
Arrieta
txiek
txiék
1:
[tʃiék]
Arroa (Zestoa)
zioe
zioé
1:
[sjoé:]
Arroa (Zestoa)
zione
zioné
2:
[sjoné]
Arroa (Zestoa)
zie
zié
3:
[sié]
-
Arrueta
dakoie
dakóie
1:
[dakóje]
Arrueta
dakone
dákone
2:
[dákone]
Asteasu
ziek
ziek
1:
[siek]
Asteasu
zien
zién
2:
[sjén]
Ataun
zioe
zioé
1:
[sioé:]
Ataun
zione
zioné
2:
[sjoné]
Azkaine
ziotek
zioték
1:
[sioték]
Azkoitia
zoe
zoé
1:
[soé]
Azkoitia
zone
zoné
2:
[soné]
Azpeitia
zeoe
zeoé
1:
[s
e
oé]
Azpeitia
zeone
zeoné
2:
[seoné]
Baigorri
diakotek
diakotek
1:
[djakotek]
Baigorri
diakoie
diakoie
2:
[djakoje]
Bardoze
dakoie
dákoie
1:
[dákoje]
-
Barkoxe
diek
diek
1:
[djek]
Bastida
zakotek
zakotek
1:
[sakotek]
Beasain
zeue
zeué
1:
[s
e
u̯
é]
Beasain
zeone
zeoné
2:
[se
o
né]
Behorlegi
diakoie
diakoié
1:
[djakoi̯é]
Beizama
ze
zé
1:
[sé:]
Beizama
zene
zene
2:
[sene]
Bergara
jotxek
jotxék
1:
[xotʃék]
Bergara
jotxane
jotxáne
2:
[xotʃáne]
Berriz
otxek
ótxek
1:
[ótʃek]
-
Berriz
otxenen
otxénen
2:
[otʃénen]
-
Beruete
ziotek
ziótek
1:
[sjótek]
Beruete
tziuni
tziúni
2:
[tsjúni]
Bidarrai
zakoteie
zakoteié
1:
[sakotei̯é]
Bolibar
jotxek
jotxék
1:
[xotʃék]
Bolibar
jotxene
jotxené
2:
[xotʃené]
Deba
sioek
sioék
1:
[śjoé
k
]
Deba
siobek
siobék
2:
[śjo
β
ék]
Deba
sionabe
sionabé
3:
[śjonaβé]
Dima
yotxiek
yótxiek
1:
[ǰótʃiek]
Donamaria
ziotek
zioték
1:
[sjoté:k]
Donamaria
zione
zioné
2:
[sjoné]
Donostia
ziek
ziek
1:
[siek]
Dorrao / Torrano
dioye
dioyé
1:
[djoǰé]
Dorrao / Torrano
dioñe
dióñe
2:
[djóɲe]
Eibar
jutzek
jútzek
1:
[xútsek]
Eibar
jutzene
jutzéne
2:
[xutséne]
Elduain
ziek
ziek
1:
[siek]
Elduain
zionea
zionea
2:
[sjonea]
Elgoibar
jaue
jaué
1:
[xau̯é]
Elgoibar
jaone
jaoné
2:
[xaoné]
Elorrio
otxek
otxek
1:
[otʃek]
Errezil
ziue
ziué
1:
[siwé]
Errezil
zione
zióne
2:
[sjóne]
Errigoiti
txiek
txiék
1:
[tʃiék]
Errigoiti
txiena
txiena
2:
[tʃiena]
Eskiula
diek
diék
1:
[djék]
Etxalar
ziotek
zioték
1:
[sjoték]
Etxaleku
ziotek
zioték
1:
[sjoték]
Etxarri (Larraun)
zioik
zióik
1:
[sjói̯k]
Etxarri (Larraun)
zioni
zióni
2:
[sjóni]
Etxebarria
jotzek
jotzék
1:
[xotsé
k
]
Etxebarria
jotzene
jotzéne
2:
[xotséne]
Eugi
zieten
zietén
1:
[sjetén]
Ezkio-Itsaso
zioe
zióe
1:
[sjó
e
]
Ezkio-Itsaso
zione
zioné
2:
[sjoné:]
Ezkurra
zea
zea
1:
[sɛa]
Ezkurra
zeaiñea
zeaiñea
2:
[s
ɛ
a
i̯
ɲea]
Ezkurra
zeanea
zeanea
3:
[s
ɛ
anɛa]
Ezterenzubi
diakoie
diakóie
1:
[diakói̯e]
Gaintza
ziek
zíek
1:
[síe
k
]
Gaintza
ziene
ziéne
2:
[sjéne]
Gamarte
dakoie
dakóie
1:
[dakói̯e]
Gamiz-Fika
txekien
txekién
1:
[tʃekjén]
Gamiz-Fika
yotxiek
yotxiék
1:
[ǰotʃjék]
Garrüze
zakoie
zakóie
1:
[sakói̯e]
Garrüze
dakone
dakoné
2:
[dakoné]
Garrüze
dakoie
dakoié
3:
[dakoi̯é]
Getaria
zie
zié
1:
[sié]
Gizaburuaga
eutzek
éutzek
1:
[éu̯tsek]
Gizaburuaga
eutzena
éutzena
2:
[éu̯tsena]
Goizueta
zetek
zeték
1:
[sɛték]
Goizueta
zeten
zetén
2:
[setén]
Hazparne
zakoie
zakóie
1:
[s
a
kói̯e]
Hernani
ziotek
zioték
1:
[sioték]
Hondarribia
siek
siék
1:
[śiék]
Igoa
ziotek
zióték
1:
[sióték]
Ikaztegieta
ziek
ziék
1:
[siék]
Irisarri
dakoie
dakoié
1:
[dakoi̯é]
Irisarri
dakone
dakóne
2:
[dakóne]
Itsasu
zakotek
zakótek
1:
[sakótek]
Izturitze
zakoie
zakóie
1:
[sakóje]
Jutsi
diakoie
diakoié
1:
[djakojé]
Jutsi
diakone
diakoné
2:
[djakoné]
Kortezubi
tziek
tziek
1:
[tsjek]
Kortezubi
tzena
tzena
2:
[tsena]
Landibarre
dakoie
dakoié
1:
[dakoi̯é]
-
Larrabetzu
txiek
txiek
1:
[tʃiek]
Larrabetzu
yotxiek
yótxiek
1:
[ǰótʃiek]
Larraine
diek
diek
1:
[djek]
Larzabale
dakoie
dakóie
1:
[dakóje]
Larzabale
diakoie
diákoie
3:
[djákoje]
-
Larzabale
diakoie
diákoie
4:
[diákoje]
-
Lasarte-Oria
ziotek
zioték
1:
[sioték]
Laukiz
yotzek
yotzek
1:
[ǰotsek]
Legazpi
daek
daek
1:
[ðaek]
Leintz Gatzaga
jotzek
jotzek
1:
[xotsek]
Leioa
yotzeek
yotzeek
1:
[ǰotseek]
Leitza
zeiokea
zéiokea
1:
[séi̯okea]
Leitza
zeonea
zeónea
2:
[seónea]
Lekaroz
diekatek
diékatek
1:
[djék
a
tek]
Lekaroz
diekane
diekané
2:
[djekané]
Lemoa
yotxiek
yótxiek
1:
[ǰótʃiek]
Lemoa
yotxiena
yótxiena
2:
[ǰótʃiena]
Luzaide / Valcarlos
diakoye
diakoyé
1:
[djakoǰé]
Luzaide / Valcarlos
diakone
diakóne
2:
[ðjakóne]
Makea
zakoie
zakóie
1:
[sakói̯e]
Mañaria
otxek
ótxek
1:
[ótʃek]
Mañaria
otxenan
ótxenán
2:
[ótʃenán]
Mendaro
jiuek
jiúek
1:
[xiúek]
Mendaro
jauek
jáuek
2:
[xáu̯ek]
Mendaro
jione
jióne
3:
[xióne]
Mezkiritz
zion
ziom
1:
[sjom]
Montori
diek
diék
1:
[djék]
Mungia
yotziak
yotziák
1:
[ǰotsják]
Oderitz
zioi
ziói
1:
[sjói̯]
Oderitz
zeoni
zeoní
2:
[seoní]
Oiartzun
ziotek
zioték
1:
[sjoték]
Oñati
txai
txái
1:
[tʃái̯]
Oñati
txanai
txanái
2:
[tʃanái̯]
Orexa
ziotek
zioték
1:
[sioték]
Orio
zioek
zioék
1:
[sjoík]
Orio
zioek
zioék
2:
[sioék]
Orozko
yotzin
yotzín
1:
[ǰotsín]
Otxandio
txe
txe
1:
[tʃe]
Pagola
ditzek
ditzék
1:
[ditsék]
Pasaia
ziotik
ziotík
1:
[siotík]
Santa Grazi
diek
diek
1:
[djek]
Sara
ziotek
zioték
1:
[sioték]
Senpere
ziotek
zioték
1:
[sioték]
Sohüta
diek
diék
1:
[djék]
Sondika
yotziek
yotziek
1:
[ǰotsiek]
Suarbe
ziotek
ziótek
1:
[sjótek]
Sunbilla
ziotek
tzioték
1:
[tsjoték]
Tolosa
ziek
ziék
1:
[siék]
Tolosa
ziene
ziéné
2:
[siéné]
Tolosa
zien
zién
3:
[sién]
Uharte Garazi
diakoie
diakóie
1:
[djakói̯e]
Urdiain
jeai
jeái
1:
[xeái̯]
Urdiñarbe
die
die
1:
[dje]
-
Urketa
dakotek
dákoték
1:
[dákoték]
Urretxu
ziote
zioté
1:
[sjoté]
Urretxu
zione
zioné
2:
[sjoné]
Ürrüstoi
diek
diek
1:
[djek]
Uztaritze
ziotek
ziótek
1:
[sjótek]
Zaratamo
deutziek
deutziék
1:
[ðeu̯tsiék]
Zeanuri
yotziek
yótziek
1:
[ǰótsiek]
Zeberio
yotziek
yótziek
1:
[ǰótsiek]
Zegama
zioa
zioá
1:
[sjoá:]
Zegama
ziona
zioná
2:
[sjoná]
Zollo (Arrankudiaga)
yotziek
yotziek
1:
[ǰotsiek]
Zugarramurdi
ziyotek
ziyoték
1:
[siǰoték]
Zugarramurdi
ziotek
zioték
2:
[sjoték]
1500: *EDUN [+pres., hark-hura-haiei, aloc.] / *EDUN [+prés., hark-hura-haiei, alloc. ] / *EDUN [+pres., hark-hura-haiei, alloc.]
Gaia
: Aditz morfologia: alokutiboa
Galdera (
es
)
: *EDUN [+pres., hark-hura-haiei, aloc.]
Galdera (
fr
)
: *EDUN [+prés., hark-hura-haiei, alloc. ]
Galdera (
en
)
: *EDUN [+pres., hark-hura-haiei, alloc.]
199
emaitza mapa honetan
Mapa PDF
Maparen fitxa
Herria
Lema
Erantzuna
Erantzuna (fon)
Audioa
Abaurregaina / Abaurrea Alta
txaek
txaék
1:
[tʃaék]
Ahetze
ziotek
zioték
1:
[sioték]
Aia
zie
zié
1:
[sjé]
Aldude
diek
diék
1:
[ðiék]
Alkotz
tziok
tziok
1:
[tsjok]
Altzai
ditzek
ditzék
1:
[ditsék]
Altzürükü
dietzak
dietzák
1:
[djetsák]
Amezketa
ziek
zíek
1:
[síek]
Amezketa
zien
zién
2:
[sién]
Andoain
tzek
tzék
1:
[tsék]
Andoain
tzen
tzén
2:
[tsén]
Aniz
diakak
diakak
1:
[diakak]
Aramaio
jotziek
jotziek
1:
[xotsjek]
Aramaio
jotzen
jotzen
2:
[xotsen]
Araotz (Oñati)
txak
txak
1:
[tʃak]
Araotz (Oñati)
txana
txana
2:
[tʃana]
Arbizu
tziok
tziók
1:
[tsjók]
Arboti
deiek
déiek
1:
[déjek]
Arboti
deik
déik
2:
[déi̯k]
Armendaritze
dek
dék
1:
[dé k]
Arnegi
diek
diék
1:
[ðiék]
Arrasate
jotziek
jotziek
1:
[xotsiek]
Arrazola (Atxondo)
-otxek
-ótxek
1:
[-ótʃek]
Arrazola (Atxondo)
otxen
ótxen
2:
[ótʃen]
Arrieta
txiek
txiék
1:
[tʃiék]
Arrieta
yotxiek
yotxiék
1:
[ǰotʃiék]
Arroa (Zestoa)
tzioe
tzioé
1:
[tsjoé:]
Arroa (Zestoa)
zioe
zióe
2:
[sjóe]
Arroa (Zestoa)
zie
zíe
3:
[síe]
Arroa (Zestoa)
ziene
ziené
4:
[sjené:]
Arrueta
diek
diék
1:
[djék]
Asteasu
ziek
ziék
1:
[siék]
Asteasu
zien
zien
2:
[sien]
Ataun
ziek
ziék
1:
[siék]
Ataun
zienan
zienán
2:
[sjenán]
Azkaine
ziozkak
ziozkák
1:
[sioskák]
Azkoitia
zoe
zoé
1:
[soé]
Azkoitia
zone
zoné
2:
[soné]
Azpeitia
-tziek
tziek
1:
[tsje
k
]
Azpeitia
zeoe
zeoé
2:
[seoé]
Baigorri
diek
díek
1:
[díek]
-
Bardoze
dazkok
dázkok
1:
[dáskok]
-
Barkoxe
ditzek
ditzék
1:
[ditsék]
Bastida
ik
ik
1:
[i̯k]
Beasain
tzee
tzeé
1:
[tseé]
Beasain
zene
zene
2:
[sene]
Beizama
zek
zek
1:
[se
k
]
Beizama
zen
zen
2:
[sen]
Bergara
-otxek
otxék
1:
[otʃék]
Bergara
otxene
otxéne
2:
[otʃéne]
Berriz
-otxek
ótxék
1:
[ótʃék]
Berriz
otxenen
otxénen
2:
[otʃénen]
Beruete
tziotek
tziótek
1:
[tsjóte
k
]
Beruete
tziuni
tziúni
2:
[tsjúni]
Bidarrai
zakotek
zakoték
1:
[sakoték]
Bolibar
jotxek
jotxék
1:
[xotʃék]
Bolibar
jotxene
jotxené
2:
[xotʃené]
Deba
tziobek
tziobék
1:
[tsjo
β
ék]
Deba
ziobek
SZiobék
2:
[s̟joβé
k
]
Deba
siobek
siobék
3:
[śjoβé
k
]
-
Deba
tzionabe
tzionabé
4:
[tsjona
β
é:]
Deba
tzionae
tzionaé
5:
[tsjonaé:]
Deba
zionabe
SZiónabé
6:
[s̟jóna
β
é]
Deba
sionabe
siónabé
7:
[śjóna
β
é]
-
Dima
yotxiek
yotxiek
1:
[ǰotʃiek]
Donamaria
tzion
tzion
1:
[tsjon]
-
Donostia
ziok
ziok
1:
[siok]
Dorrao / Torrano
dioik
dióik
1:
[djói̯k]
Dorrao / Torrano
dioñ
dióñ
2:
[djóɲ]
Eibar
jutzek
jutzék
1:
[xutsék]
Eibar
jutzene
jutzené
2:
[xutsené]
Elduain
ziek
ziek
1:
[siek]
Elduain
zien
zien
2:
[sien]
Elgoibar
jauek
jauék
1:
[xau̯ék]
Elgoibar
jaone
jaoné
2:
[xaoné]
Elorrio
-otxek
-otxek
1:
[-otʃek]
Erratzu
diekak
diékak
1:
[djékak]
Errezil
zeik
zéik
1:
[séi̯k]
Errezil
zen
zéñ
2:
[séɲ]
Errigoiti
txiek
txiek
1:
[tʃiek]
Errigoiti
txiena
txiená
2:
[tʃiená]
Eskiula
ditzek
dítzek
1:
[dítsek]
Etxalar
ziok
ziók
1:
[sjók]
Etxalar
tzion
tzión
2:
[tsión]
Etxaleku
ziotek
zioték
1:
[sjoték]
Etxarri (Larraun)
tzik
tzík
1:
[tsí
k
]
Etxarri (Larraun)
zik
zík
2:
[sík]
Etxarri (Larraun)
tzin
tzín
3:
[tsín]
Etxarri (Larraun)
zin
zín
4:
[sí:n]
Etxebarria
jotzek
jotzék
1:
[xotsék]
Etxebarria
jotzene
jotzéne
2:
[xotséne]
Eugi
tziote
tziote
1:
[tsjote]
Ezkio-Itsaso
ziek
ziék
1:
[sjé
k
]
Ezkio-Itsaso
tziene
tziené
2:
[tsjené]
Ezkio-Itsaso
ziek
ziék
3:
[sié
k
]
Ezkio-Itsaso
zien
zíen
4:
[síen]
-
Ezkio-Itsaso
ziene
ziené
5:
[sjené]
Ezkurra
zea
zea
1:
[sɛa]
Ezkurra
zeañea
zeañea
2:
[s
ɛ
a
ɲea]
Ezterenzubi
tik
tik
1:
[tik]
-
Gaintza
-tziek
tziek
1:
[tsie
k
]
Gaintza
ziek
ziék
2:
[siék]
Gaintza
ziene
ziéne
3:
[siéne]
Gaintza
ziene
ziené
4:
[sjené]
Gaintza
zien
zién
5:
[sién]
Gamiz-Fika
txien
txien
1:
[tʃjen]
Getaria
zie
zié
1:
[sié]
Gizaburuaga
yeutzek
yéutzek
1:
[ǰéu̯tsek]
Gizaburuaga
deutzena
deutzena
2:
[deu̯tsena]
Goizueta
tzetek
tzeték
1:
[tseték]
Goizueta
tzeten
tzetén
2:
[tsetén]
Hazparne
zakoteg
zakóteg
1:
[sakóteɣ]
Hendaia
ziok
ziók
1:
[siók]
Hernani
ziotek
zioték
1:
[sioték]
Hernani
zioten
ziotén
2:
[siotén]
Hondarribia
tziok
tziók
1:
[tsiók]
Igoa
tziotek
tzioték
1:
[tsjoték]
Igoa
tzioten
tziotén
2:
[tsjotén]
-
Ikaztegieta
ziek
ziék
1:
[siék]
Irisarri
dakoie
dakóie
1:
[d
a
kói̯e]
Irisarri
dakone
dakóne
2:
[dakóne]
Itsasu
dakotek
dakótek
1:
[ðakótek]
Izturitze
zakotek
zakótek
1:
[sakótek]
Izturitze
dik
dik
2:
[ðik]
Jaurrieta
diabek
diabék
1:
[djaβék]
Jutsi
diakoie
diakoie
1:
[djakoje]
Jutsi
diakone
diakone
2:
[djakone]
Kortezubi
tziek
*tziek
1:
[*tsjek]
Kortezubi
tzena
tzena
2:
[tsena]
Larrabetzu
yotxiek
yótxiek
1:
[ǰótʃiek]
Larzabale
dizkiek
dizkiék
1:
[diskjék]
Lasarte-Oria
tzek
tzek
1:
[tsek]
Lasarte-Oria
tziek
tziék
2:
[tsiék]
Laukiz
yotzek
yótzek
1:
[ǰótsek]
Legazpi
daek
daek
1:
[daek]
Leintz Gatzaga
jotzak
jotzak
1:
[xotsak]
Leioa
yotzek
yótzek
1:
[ǰótsek]
Leitza
zeioa
zeióa
1:
[sei̯óa]
Leitza
zeonea
zeónea
2:
[seónea]
Lekaroz
diekak
diekák
1:
[djekák]
Lekaroz
diekan
diekán
2:
[d
j
e
kán]
Lemoa
yotziek
yótziek
1:
[ǰótsiek]
Lemoa
yotziena
yótziena
2:
[ǰótsiena]
Luzaide / Valcarlos
dik
dik
1:
[dik]
Luzaide / Valcarlos
din
din
2:
[din]
Makea
zakoie
zakóie
1:
[sakói̯e]
Mañaria
otxian
-ótxian
1:
[-ótʃian]
Mañaria
otxienan
ótxienán
2:
[ótʃienán]
Mendaro
jauek
jáuek
1:
[xáu̯e
k
]
Mendaro
jiuek
jiúek
2:
[xiúe
k
]
Mendaro
jione
jióne
3:
[xióne]
Mezkiritz
dakote
dakóte
1:
[dakóte]
-
Mungia
yotziak
yotziák
1:
[ǰotsják]
Oderitz
tzik
tzík
1:
[tsí
k
]
Oderitz
zik
zík
2:
[sík]
Oderitz
zin
zín
3:
[sín]
Oiartzun
ziotek
ziotek
1:
[sjotek]
Oiartzun
zioten
ziotén
2:
[siotén]
Oñati
txak
txak
1:
[tʃak]
Oñati
txan
txan
2:
[tʃan]
Oñati
xosten
xostén
3:
[ʃośtén]
Orexa
ziek
ziék
1:
[siék]
Orexa
tzien
tzién
2:
[tsién]
Orio
tzioek
tzioek
1:
[tsjoek]
Orio
tzioek
tzíoek
2:
[tsíoek]
Orozko
yotzik
yótzik
1:
[ǰótsik]
Otxandio
txak
txak
1:
[tʃak]
Pagola
deitzek
déitzek
1:
[déi̯tsek]
Pasaia
ziotik
ziotík
1:
[siotík]
Santa Grazi
dik
dik
1:
[dik]
Sara
ziotek
zioték
1:
[sioték]
Senpere
ziotek
ziótek
1:
[sjótek]
Sohüta
tiek
tiék
1:
[tjék]
Sondika
yotzek
yotzek
1:
[ǰotsek]
Suarbe
tziok
tziók
1:
[tsjó
k
]
Suarbe
tzion
tzión
2:
[tsjón]
Sunbilla
ziok
ziok
1:
[sjok]
Tolosa
ziek
ziék
1:
[siék]
Tolosa
ziene
ziené
2:
[siené]
Uharte Garazi
diek
diék
1:
[diék]
Urdiain
jeak
jeák
1:
[xeák]
Urdiñarbe
diatzak
diátzak
1:
[ðjátsak]
-
Urretxu
ziek
ziék
1:
[siék]
Urretxu
zienan
zienán
2:
[sjenán]
Ürrüstoi
diek
diek
1:
[djek]
Uztaritze
ziok
ziok
1:
[sjok]
Uztaritze
ziotek
zioték
1:
[sjoték]
Zaratamo
dotziek
dotziék
1:
[dotsiék]
Zaratamo
txiek
txiék
2:
[tʃiék]
Zeanuri
yotziek
yótziek
1:
[ǰótsiek]
Zeberio
yotziek
yótziek
1:
[ǰótsiek]
Zegama
ziek
ziék
1:
[siék]
Zegama
tzie
tzié
2:
[tsjé]
Zegama
tziena
tziená
3:
[tsjená:]
Zegama
tzien
tzién
4:
[tsién]
Zollo (Arrankudiaga)
yotziek
yotziek
1:
[ǰotsiek]
Zornotza
-otxiek
-ótxiek
1:
[-ótʃiek]
Zornotza
otxien
-ótxien
2:
[-ótʃien]
Zugarramurdi
tziotek
tzioték
1:
[tsioték]
1501: *EDUN [+pres., haiek-hura-haiei, aloc.] / *EDUN [+prés., haiek-hura-haiei, alloc. ] / *EDUN [+pres., haiek-hura-haiei, alloc.]
Gaia
: Aditz morfologia: alokutiboa
Galdera (
es
)
: *EDUN [+pres., haiek-hura-haiei, aloc.]
Galdera (
fr
)
: *EDUN [+prés., haiek-hura-haiei, alloc. ]
Galdera (
en
)
: *EDUN [+pres., haiek-hura-haiei, alloc.]
181
emaitza mapa honetan
Mapa PDF
Maparen fitxa
Herria
Lema
Erantzuna
Erantzuna (fon)
Audioa
Abaurregaina / Abaurrea Alta
txaek
txaék
1:
[tʃaék]
Ahetze
ziotek
zioték
1:
[sioték]
Aia
zie
zié
1:
[sjé:]
Aldude
dezkietek
dezkíeték
1:
[deskí
e
ték]
Alkotz
tziotek
tzioték
1:
[tsjoték]
Altzai
ditzek
ditzék
1:
[ditsék]
Altzürükü
ditzek
ditzék
1:
[ditsék]
Amezketa
zizekea
zizekeá
1:
[sisɛkeá]
Amezketa
zizenea
zizénea
2:
[sisénea]
Andoain
tzek
tzék
1:
[tsék]
Andoain
tzen
tzén
2:
[tsén]
Aramaio
jotziek
jotziek
1:
[xotsiek]
Aramaio
jotziena
jotziena
2:
[xotsjena]
Araotz (Oñati)
txae
txae
1:
[tʃae]
Araotz (Oñati)
txanae
txanae
2:
[tʃanae]
Arbizu
ziyue
ziyué
1:
[siǰwé]
Armendaritze
dakoteie
dakotéie
1:
[dakotéi̯e]
Arnegi
dieie
dieié
1:
[diei̯é]
Arrasate
jotziek
jotziek
1:
[xotsiek]
Arrazola (Atxondo)
otxek
ótxek
1:
[ótʃek]
Arrazola (Atxondo)
otxen
ótxen
2:
[ótʃen]
Arrazola (Atxondo)
tzek
tzek
3:
[tsek]
Arrieta
txiek
txiék
1:
[tʃiék]
Arroa (Zestoa)
zie
zíe
1:
[síe]
Arroa (Zestoa)
zioe
zioé
2:
[sjoé]
Arroa (Zestoa)
ziene
ziené
3:
[sjené]
Arrueta
tiek
tiek
1:
[tiek]
Asteasu
ziek
ziék
1:
[siék]
Asteasu
zien
zién
2:
[sién]
Ataun
tziek
tziék
1:
[tsiék]
Ataun
tzienan
tzienán
2:
[tsjenán]
Ataun
zioek
zioék
3:
[sioék]
Ataun
zionen
zionén
4:
[sjonén]
Azkaine
ziozkatek
ziózkaték
1:
[sióskaték]
Azkoitia
zoe
zoé
1:
[soé]
Azkoitia
tzone
tzóne
2:
[tsóne]
Azpeitia
zeoe
zeoé
1:
[seoé]
Baigorri
diakoie
diakoie
1:
[djakoje]
-
Bardoze
deik
deik
1:
[dei̯k]
-
Barkoxe
ditzek
ditzék
1:
[ditsék]
Beasain
zeue
zeué
1:
[seu̯é]
Beasain
tzeoene
tzeoené
2:
[tseoené]
Behorlegi
dizkieie
dizkieié
1:
[diskiei̯é]
Beizama
tzere
tzere
1:
[tsere]
Beizama
tzek
tzek
2:
[tsek]
Beizama
tzen
tzen
3:
[tsen]
Beizama
zek
zék
4:
[sé
k
]
Bergara
otxek
ótxek
1:
[ótʃek]
Bergara
jotxene
jotxéne
2:
[xotʃéne]
Berriz
otxiek
ótxiek
1:
[ótʃiek]
Berriz
otxenen
ótxenen
2:
[ótʃenen]
Beruete
tziotek
tziótek
1:
[tsjóte
k
]
Beruete
tzeoni
tzéoni
2:
[tséoni]
Bidarrai
zakotek
zakoték
1:
[sakoték]
Bolibar
jotxek
jotxék
1:
[xotʃék]
Bolibar
jotxene
jotxéne
2:
[xotʃéne]
Deba
ziobek
tziobék
1:
[tsjo
β
ék]
Deba
tzionabe
tzionabé
2:
[tsjonaβé]
Deba
ziobek
SZiobék
3:
[s̟joβé
k
]
Dima
yotxiek
yótxiek
1:
[ǰótʃiek]
Donamaria
tziotek
tzioték
1:
[tsjoték]
Donamaria
tzione
tzioné
2:
[tsjɔné]
Donostia
ziek
ziek
1:
[siek]
Dorrao / Torrano
dioye
dióye
1:
[djóǰe]
Dorrao / Torrano
dioñe
dióñe
2:
[djóɲe]
Eibar
jutzek
jutzék
1:
[xutsék]
Eibar
jutzene
jutzené
2:
[xutsené]
Elduain
ziek
ziek
1:
[siek]
Elduain
zionea
zionea
2:
[sjonea]
Elduain
ziek
ziék
3:
[sjék]
Elduain
zienea
zieneá
4:
[sieneá]
Elgoibar
jauek
jauék
1:
[x
a
u̯
é
k
]
Elgoibar
jaone
jaoné
2:
[xaoné]
Elorrio
otxek
otxek
1:
[otʃek]
Erratzu
diekatek
diekaték
1:
[djekaték]
Erratzu
diekane
diekané
2:
[djekané]
Errezil
tzeik
tzéik
1:
[tséi̯k]
Errezil
tzen
tzéñ
2:
[tséɲ]
Errezil
zeik
zéik
3:
[séi̯k]
Errezil
zeñ
zéñ
4:
[séɲ]
Errigoiti
txiek
txiék
1:
[tʃiék]
Errigoiti
txiena
txiená
2:
[tʃiená]
Etxalar
tziotek
tzioték
1:
[tsjoték]
Etxalar
tzioten
tziotén
2:
[tsjotén]
Etxaleku
tziotek
tzioték
1:
[tsjoték]
Etxarri (Larraun)
tzik
tzík
1:
[tsí
k
]
Etxarri (Larraun)
tzin
tzín
2:
[tsín]
Etxebarria
jotzek
jotzék
1:
[xotsék]
Etxebarria
jotzene
jotzéne
2:
[xotséne]
Eugi
tziote
tzióte
1:
[tsjóte]
Ezkio-Itsaso
tziek
tziék
1:
[tsiék]
Ezkio-Itsaso
tziene
tziené
2:
[tsjené:]
Ezkurra
tzea
tzea
1:
[tsɛa]
Ezkurra
tzeañea
tzeañea
2:
[ts
ɛ
a
ɲea]
Ezterenzubi
dizkek
dizkék
1:
[ðiskék]
Gaintza
tziek
tzíek
1:
[tsíe
k
]
Gaintza
tziene
tziené
2:
[tsjené]
Gamiz-Fika
txien
txién
1:
[tʃjén]
Getaria
tzie
tzié
1:
[tsié]
Getaria
tziek
tziék
2:
[tsiék]
Gizaburuaga
yeutzek
yeutzek
1:
[ǰeu̯tsek]
Gizaburuaga
yeutzenak
yeutzénak
2:
[ǰeu̯tsénak]
Goizueta
tzetek
tzétek
1:
[tsétek]
Goizueta
tzeten
tzetén
2:
[tsetén]
Hazparne
zakotek
zakoték
1:
[sakoték]
Hendaia
ziozkatek
ziózkaték
1:
[s
i
óskaték]
Hernani
ziotek
zioték
1:
[sioték]
Hernani
zioten
ziotén
2:
[siotén]
Hondarribia
tziskiotek
tziskioték
1:
[tsiśkioték]
Igoa
tziotek
tzioték
1:
[tsjoték]
Ikaztegieta
tzieke
tziéke
1:
[tsiéke]
Irisarri
dakoteie
dakoteié
1:
[dakotei̯é]
Izturitze
die
díe
1:
[díe]
Jaurrieta
diabek
diabék
1:
[djaβék]
Jutsi
diek
díek
1:
[díek]
-
Kortezubi
-tzek
-tzek
1:
[-tsek]
Kortezubi
tzena
tzena
2:
[tsena]
Larrabetzu
yotxiek
yótxiek
1:
[ǰótʃiek]
Larzabale
diazkoie
diázkoie
1:
[djáskoje]
Lasarte-Oria
tzek
tzek
1:
[tsek]
Lasarte-Oria
tziek
tziék
2:
[tsiék]
Laukiz
yotzek
yotzek
1:
[ǰotsek]
Legazpi
daek
daek
1:
[daek]
Leintz Gatzaga
jotzek
jotzek
1:
[xotsek]
Leioa
yotziek
yótziek
1:
[ǰótsiek]
Leitza
zeiokea
zeiókeá
1:
[sei̯ókeá]
Leitza
zeonea
zeónea
2:
[seónea]
Lekaroz
diekatek
diékatek
1:
[djékatek]
Lekaroz
diekane
diékane
2:
[djékane]
Lemoa
yotziek
yótziek
1:
[ǰótsiek]
Lemoa
yotziena
yótziena
2:
[ǰótsiena]
Luzaide / Valcarlos
dieye
dieyé
1:
[dieǰé]
Luzaide / Valcarlos
diene
diéne
2:
[diéne]
Mañaria
otxiek
ótxiek
1:
[ótʃiek]
Mañaria
otxien
ótxien
2:
[ótʃien]
Mendaro
jauek
jáuek
1:
[xáu̯e
k
]
Mendaro
jione
jióne
2:
[xióne]
Mezkiritz
diakotek
diakoték
1:
[djakoték]
Mezkiritz
diakotek
diakoték
2:
[djakoték]
-
Mungia
yotziak
yotziák
1:
[ǰotsják]
Oderitz
zioi
ziói
1:
[sjói̯]
Oderitz
zeoni
zéoni
2:
[séoni]
Oiartzun
tziotek
tzioték
1:
[tsjoték]
Oiartzun
zioten
zióten
2:
[sióten]
Oñati
xostek
xostek
1:
[ʃośtek]
Oñati
xosten
xostén
2:
[ʃośtén]
Orexa
ziek
ziék
1:
[siék]
Orio
tzioek
tzioek
1:
[tsjoek]
Orozko
yotzeik
yótzeik
1:
[ǰótsei̯k]
Otxandio
txe
txe
1:
[tʃe]
Pagola
ditzek
dítzek
1:
[dítsek]
Pagola
deitzek
déitzek
2:
[déi̯tsek]
Pasaia
tziotik
tziotík
1:
[tsiotík]
Santa Grazi
ti
ti
1:
[ti]
Sara
ziotek
zioték
1:
[sioték]
Senpere
ziotek
ziótek
1:
[sjótek]
Sohüta
tiek
tiék
1:
[tjék]
Sondika
yotziek
yotziek
1:
[ǰotsiek]
Suarbe
tziotek
tziótek
1:
[tsjóte
k
]
Suarbe
tzioten
tzióten
2:
[tsjóten]
Sunbilla
tziotek
tzioték
1:
[tsjoték]
Sunbilla
tzioten
tziotén
2:
[tsjotén]
Tolosa
ziek
ziék
1:
[siék]
Tolosa
zien
zién
2:
[sién]
-
Uharte Garazi
deztek
dezték
1:
[desték]
Urdiain
jeai
jeái
1:
[xeái̯]
Urdiñarbe
diatzak
diátzak
1:
[djátsak]
-
Urretxu
zek
zék
1:
[sék]
Urretxu
zenan
zenán
2:
[senán]
Ürrüstoi
diek
diek
1:
[djek]
Ürrüstoi
deitzeie
deitzéie
2:
[dei̯tséje]
Zaratamo
deutziek
deutziék
1:
[deu̯tsiék]
Zaratamo
dotziek
dotziék
2:
[dotsiék]
Zeanuri
yotziek
yótziek
1:
[ǰótsiek]
Zeberio
yotziek
yótziek
1:
[ǰótsiek]
Zegama
tzioa
tzioá
1:
[tsjoá:]
Zegama
tziona
tzioná
2:
[tsjoná]
Zollo (Arrankudiaga)
yotziek
yotziek
1:
[ǰotsiek]
Zornotza
otxiek
ótxiek
1:
[ótʃiek]
Zornotza
otzien
ótzien
2:
[ótsien]
Zugarramurdi
tziotek
tzioték
1:
[tsioték]
1502: *EDUN [+pas., nik-hura-hari, aloc.] / *EDUN [+pas., nik-hura-hari, alloc. ] / *EDUN [+past, nik-hura-hari, alloc.]
Gaia
: Aditz morfologia: alokutiboa
Galdera (
es
)
: *EDUN [+pas., nik-hura-hari, aloc.]
Galdera (
fr
)
: *EDUN [+pas., nik-hura-hari, alloc. ]
Galdera (
en
)
: *EDUN [+past, nik-hura-hari, alloc.]
211
emaitza mapa honetan
Mapa PDF
Maparen fitxa
Herria
Lema
Erantzuna
Erantzuna (fon)
Audioa
Abaurregaina / Abaurrea Alta
ñakota
ñakotá
1:
[ɲakotá]
Ahetze
nioian
nioián
1:
[nioi̯án]
Ahetze
nioiyan
nioiyán
2:
[nioi̯ǰán]
Ahetze
niokan
niokán
3:
[niokán]
Ahetze
nionan
niónan
4:
[niónan]
Aia
nitxion
nitxióm
1:
[nitʃjóm]
Aldude
nakean
nakeán
1:
[nakeán]
Alkotz
nioken
niokém
1:
[njokém]
Altzai
nioan
nióan
1:
[njóan]
Altzai
nioa
nioá
2:
[njoã]
Altzürükü
niñoa
niñoá
1:
[niɲoá]
Altzürükü
noa
noá
2:
[noá]
Amezketa
nitxioan
nitxíoán
1:
[nitʃíoán]
Amezketa
nitxionan
nitxionán
2:
[n
i
tʃjonán]
Andoain
nitxioken
nitxiokén
1:
[nitʃ
i
okén]
Andoain
nitxionan
nitxionán
2:
[nitʃ
j
onán]
Aniz
niakaken
niakakén
1:
[njakakén]
Aniz
niakanen
niakanen
2:
[njakanen]
Aramaio
noutzan
noutzan
1:
[nou̯tsan]
Aramaio
noutzenan
noutzenan
2:
[nou̯tsenan]
Araotz (Oñati)
nitxian
nitxian
1:
[nitʃian]
Araotz (Oñati)
nitxanan
nitxanan
2:
[nitʃanan]
Arbizu
niyuen
niyuém
1:
[niǰwém]
Armendaritze
nakoian
nakóian
1:
[nakói̯an]
Armendaritze
nakoan
nakóan
2:
[nakóan]
-
Armendaritze
nakonan
nakónan
3:
[nakónan]
Arnegi
nikoan
níkoan
1:
[níkoan]
Arrasate
noutzan
noutzan
1:
[nou̯tsan]
Arrazola (Atxondo)
notxan
notxan
1:
[notʃan]
Arrazola (Atxondo)
notxenan
notxenan
2:
[notʃenan]
Arrieta
notxen
notxén
1:
[notʃén]
Arroa (Zestoa)
nitxion
nitxión
1:
[nitʃjón]
Arroa (Zestoa)
nitxionen
nitxiónen
2:
[nitʃjónen]
Arrueta
nakan
nakán
1:
[nakán]
Arrueta
nakonan
nákonan
2:
[nákonan]
Asteasu
nitxon
nitxón
1:
[nitʃón]
Asteasu
nitxonan
nítxonán
2:
[nítʃ
o
nán]
Ataun
noan
noán
1:
[noán]
Ataun
nonan
nonán
2:
[nonán]
Azkaine
nioken
niokén
1:
[niokén]
Azkoitia
nitxoan
nitxóan
1:
[nitʃóan]
Azkoitia
nitxonan
nitxonán
2:
[nitʃonán]
Azpeitia
netxoan
netxoán
1:
[netʃoán]
Azpeitia
netxonan
netxonán
2:
[netʃonán]
Azpeitia
nitxoan
nitxoán
3:
[nitʃoán]
-
Baigorri
nakean
nakean
1:
[nakean]
Bardoze
nakuan
nakuán
1:
[nakwán]
-
Bardoze
nakonan
nákonan
2:
[nákonan]
-
Barkoxe
nioa
nioá
1:
[njoá]
Bastida
nakoan
nakoán
1:
[nakoán]
Beasain
neoan
neoán
1:
[neoán]
Beasain
neonan
neonán
2:
[neonán]
Behorlegi
niakoan
niakoán
1:
[njakoán]
Beizama
nitxuan
nitxúan
1:
[nitʃúan]
Beizama
nitxonan
nitxónan
2:
[nitʃónan]
Beizama
netxon
netxón
3:
[netʃón]
Beizama
netxonan
netxónan
4:
[netʃónan]
Bergara
naotxan
naótxan
1:
[naótʃan]
Bergara
naotxanan
naotxánan
2:
[naotʃánan]
Berriz
notxan
notxán
1:
[notʃán]
Berriz
notxenan
notxénan
2:
[notʃénan]
Berriz
notxan
nótxan
3:
[nótʃan]
Beruete
nioken
nióken
1:
[njóken]
Beruete
nionen
niónen
2:
[njónen]
Beskoitze
nankoian
nánkoian
1:
[náŋkoi̯an]
Bidarrai
nakoien
nákoien
1:
[nákoi̯en]
Bolibar
najoutzan
najóutzan
1:
[naxóu̯tsan]
Bolibar
najotxenan
najótxenan
2:
[naxótʃenan]
Deba
nitxuan
nitxuán
1:
[nitʃuán]
Deba
nitxionen
nitxiónen
2:
[nitʃjónen]
Dima
ñontzan
ñóntzan
1:
[ɲóntsan]
Domintxaine
nakokan
nákokan
1:
[nákokan]
Domintxaine
nakan
nakán
2:
[nakán]
-
Donamaria
nioken
niokén
1:
[njokén]
Donamaria
nionen
nionén
2:
[njonén]
Donibane Lohizune
nioken
nióken
1:
[nióken]
Donostia
nitxon
nitxon
1:
[nitʃon]
Dorrao / Torrano
nioyen
nióyen
1:
[njóǰen]
Dorrao / Torrano
nioñen
nioñén
2:
[njoɲén]
Eibar
najutzan
najútzan
1:
[naxútsan]
Eibar
najutzanan
najutzánan
2:
[naxutsánan]
Elduain
nitxiuen
nítxiuen
1:
[nítʃju̯en]
Elduain
nitxionen
nítxionen
2:
[nítʃ
j
onen]
Elgoibar
najauan
najauán
1:
[naxau̯án]
Elgoibar
najaonan
nájaonan
2:
[náxaɔnan]
Elorrio
notxan
nótxan
1:
[nótʃan]
Erratzu
niekaken
niekáken
1:
[n
j
ekáken]
Erratzu
niekanen
niekánen
2:
[njekánen]
Errezil
nitxoan
nitxóan
1:
[nitʃóan]
Errezil
nitxionan
nitxiónan
2:
[nitʃjónan]
Errigoiti
notxan
notxán
1:
[notʃán]
Errigoiti
notxana
notxaná
2:
[notʃaná]
Eskiula
neon
neon
1:
[neon]
Etxalar
nioken
niokén
1:
[njoké:n]
Etxalar
niñonen
niñónen
2:
[niɲónen]
Etxalar
nionen
niónen
3:
[niónen]
Etxaleku
nioken
niókem
1:
[njókem]
Etxarri (Larraun)
nioan
nioán
1:
[njoán]
Etxarri (Larraun)
nionan
nionán
2:
[njonán]
Etxebarria
najotzan
najotzán
1:
[naxotsán]
Etxebarria
najotzenan
najotzénan
2:
[naxotsénan]
Eugi
nioken
niokén
1:
[njokén]
Ezkio-Itsaso
nioan
nioán
1:
[njoán]
Ezkio-Itsaso
nioan
nioán
2:
[nioán]
Ezkio-Itsaso
nionan
nionán
3:
[njonán]
Ezkurra
nean
néan
1:
[néan]
Ezkurra
neanen
neánen
2:
[neánen]
Ezterenzubi
niakoan
niakóan
1:
[niakóan]
Gaintza
nioan
nioán
1:
[nioán]
Gaintza
nionan
nionán
2:
[njonán]
Gaintza
nionen
níonén
3:
[níonén]
Gamarte
nakoan
nakóan
1:
[nakóan]
Gamiz-Fika
notxien
notxién
1:
[notʃjɛ́n]
Garrüze
nakoan
nakoán
1:
[nakoán]
-
Garrüze
nakonan
nakonán
2:
[nakonán]
-
Gizaburuaga
¡otzat
¡ótzat
1:
[ʒótsat]
Gizaburuaga
¡eutzenat
¡éutzenat
2:
[ʒéu̯tsenat]
Goizueta
neon
neón
1:
[nɛón]
Goizueta
nenan
nénan
2:
[nénan]
Hazparne
nakoan
nakóan
1:
[nakóan]
Hendaia
nioken
niokén
1:
[niokén]
Hernani
nioken
nioken
1:
[nioken]
Hernani
nionen
nionén
2:
[nionén]
Hondarribia
nioken
niokém
1:
[niokém]
Igoa
niokin
níokín
1:
[níokín]
Igoa
nionen
niónen
2:
[njónen]
Ikaztegieta
nitxoan
nitxóan
1:
[nitʃóan]
Irisarri
nakoian
nakóian
1:
[nakói̯an]
Irisarri
nakonan
nakónan
2:
[nakónan]
Itsasu
nakoian
nakóian
1:
[nakói̯an]
Itsasu
nakonan
nakónan
1:
[nakónan]
Izturitze
nakoan
nakóan
1:
[nakóan]
Izturitze
nakonan
nakónan
2:
[nakónan]
Jaurrieta
niakoan
niakoán
1:
[njakoán]
Jutsi
niakoon
niakoón
1:
[njakoón]
Jutsi
niakonan
niakonan
2:
[njakonan]
Kortezubi
notzan
notzan
1:
[notsan]
Landibarre
nakoan
nakóan
1:
[nakóan]
Larrabetzu
notxian
nótxian
1:
[nótʃian]
Larraine
nioan
nióan
1:
[njóan]
Larraine
nioian
nioian
2:
[njojan]
Larraine
nioa
nióa
3:
[njóã]
-
Larzabale
niakonan
niakonan
1:
[njakonan]
Lasarte-Oria
nitxion
nitxión
1:
[nitʃjón]
Lasarte-Oria
nitxionen
nitxionén
2:
[nitʃjonén]
Laukiz
yotzet
yotzet
1:
[ǰotset]
Leintz Gatzaga
notzien
notzien
1:
[notsien]
Leioa
nountzean
nountzéan
1:
[nou̯ntséan]
Leitza
neioan
néioan
1:
[néi̯oan]
Leitza
neonen
neonén
2:
[neonén]
Lekaroz
nikaken
níkaken
1:
[níkaken]
Lekaroz
nikanen
nikanén
2:
[nikanén]
Lekaroz
niekanen
niekanén
3:
[njekanén]
Lemoa
ñontxian
ñóntxian
1:
[ɲó
n
tʃian]
Luzaide / Valcarlos
niakoan
niakoán
1:
[niakoán]
Luzaide / Valcarlos
niakonan
niakónan
2:
[niakónan]
Makea
nakoian
nakóian
1:
[nakói̯an]
Mañaria
notxan
notxán
1:
[notʃán]
Mañaria
notxenan
notxenán
2:
[notʃenán]
Mendaro
nitxion
nitxíon
1:
[nitʃíon]
Mendaro
nitxion
nitxión
2:
[nitʃjón]
Mendaro
nitxionan
nitxiónan
3:
[nitʃjónan]
Mezkiritz
nekota
nékotá
1:
[nékotá]
Montori
nioa
nioa
1:
[njoã]
Mugerre
zakonat
zakonat
1:
[sakonat]
Mungia
neutzen
neutzén
1:
[neu̯tsén]
Mungia
neyuntzen
neyúntzen
2:
[neǰúntsen]
Oderitz
nioan
nioán
1:
[njoán]
Oderitz
nionan
nionan
2:
[njonan]
Oiartzun
nioken
niokén
1:
[njokén]
Oiartzun
nionen
nionén
2:
[nionén]
Oñati
nintxan
nintxan
1:
[nintʃan]
Oñati
nintxanan
nintxanán
2:
[nintʃanán]
Orexa
nitxoan
nitxoan
1:
[nitʃo
a
n]
Orexa
nitxionen
nitxionen
2:
[n
i
tʃ
j
onen]
Orio
nitxion
nitxióm
1:
[nitʃjóm]
Orozko
ñountzan
ñóuntzan
1:
[ɲóu̯ntsan]
Otxandio
ñotxa
ñotxa
1:
[ɲotʃa]
Pagola
nioa
nioá
1:
[njoã]
Pasaia
nioken
niokén
1:
[niokén]
Santa Grazi
noa
noá
1:
[noã]
Santa Grazi
nioia
nioiá
2:
[njojã]
Santa Grazi
nioian
nióian
4:
[njójan]
Sara
nioian
nióian
1:
[niói̯an]
Sara
nioinan
nióinan
2:
[niói̯nan]
Senpere
nioian
nióian
1:
[niói̯an]
Sohüta
noa
noá
1:
[noã]
Sohüta
neia
néia
2:
[néja]
-
Sondika
ñotzean
ñotzean
1:
[ɲotsean]
Suarbe
nioken
niokén
1:
[njokén]
Suarbe
nionen
nionén
2:
[njonén]
Sunbilla
nioken
nioken
1:
[nioken]
Sunbilla
nionen
nionén
2:
[niɔnén]
Tolosa
nitxoken
nitxokén
1:
[n
i
tʃokén]
Tolosa
nitxonan
nitxonán
2:
[nitʃonán]
Uharte Garazi
niakoan
niakoán
1:
[niakoán]
Urdiain
neaken
neakén
1:
[neakén]
Urdiñarbe
noa
noá
1:
[noã]
-
Urketa
nakoian
nákoián
1:
[nákoján]
Urretxu
neoan
neoán
1:
[neoán]
Urretxu
neonan
neonán
2:
[neonán]
Ürrüstoi
noa
nóa
1:
[nóa]
Uztaritze
nioyan
nióyan
1:
[njóǰan]
Zaratamo
neuntxen
neuntxén
1:
[neu̯ntʃén]
Zeanuri
ñontzan
ñontzan
1:
[ɲontsan]
Zeberio
ñountzan
ñóuntzan
1:
[ɲóu̯ntsan]
Zegama
nioan
nioán
1:
[njoán]
Zegama
nionan
nionán
2:
[njonán]
Zollo (Arrankudiaga)
nountzoan
nountzoan
1:
[nou̯ntsoan]
Zornotza
notxan
nótxan
1:
[nótʃan]
Zugarramurdi
nioken
niokém
1:
[niokém]
1503: *EDUN [+pas., hark-hura-hari, aloc.] / *EDUN [+pas., hark-hura-hari, alloc. ] / *EDUN [+past, hark-hura-hari, alloc.]
Gaia
: Aditz morfologia: alokutiboa
Galdera (
es
)
: *EDUN [+pas., hark-hura-hari, aloc.]
Galdera (
fr
)
: *EDUN [+pas., hark-hura-hari, alloc. ]
Galdera (
en
)
: *EDUN [+past, hark-hura-hari, alloc.]
224
emaitza mapa honetan
Mapa PDF
Maparen fitxa
Herria
Lema
Erantzuna
Erantzuna (fon)
Audioa
Abaurregaina / Abaurrea Alta
xakota
xakotá
1:
[ʃakotá]
Ahetze
zioian
tzioián
1:
[tsioi̯án]
Aia
zitxion
zitxión
1:
[sitʃjón]
Aldude
zakean
zakeán
1:
[sakeán]
Alkotz
zioken
ziókem
1:
[sjókem]
Altzai
zioa
zióa
1:
[sjóã]
Altzürükü
zioa
zioá
1:
[sjoá]
Amezketa
zioan
zioán
1:
[sioán]
Amezketa
zionan
zionán
2:
[sionán]
Andoain
zioken
zíokén
1:
[síokén]
Andoain
zionan
zíonan
2:
[sí
o
nan]
Aniz
ziegagen
ziagagén
1:
[sja:ɣagén]
Aniz
ziakanen
ziakanén
2:
[sjakanén]
-
Aramaio
joutzan
joutzan
1:
[xou̯tsan]
Aramaio
joutzenan
joutzenan
2:
[xou̯tsenan]
Araotz (Oñati)
txan
txan
1:
[tʃan]
Araotz (Oñati)
txanan
txanan
2:
[tʃanan]
Arbizu
zidduen
zidduén
1:
[siddwén]
Arboti
zakan
zákan
1:
[sákan]
Arboti
zakonan
zákonán
2:
[sákonán]
Arboti
zakuan
zakuán
4:
[sakwán]
Arboti
zakoan
zákoan
5:
[sáko
a
n]
Arboti
zakuan
zákuan
6:
[sákwan]
-
Armendaritze
zakoian
zakóian
1:
[sakói̯an]
Armendaritze
zakonan
zákonan
2:
[sákonan]
Arnegi
ziakoan
ziakóan
1:
[siakóan]
Arrangoitze
ziunkan
ziúnkan
1:
[sjúŋkan]
Arrasate
jotzan
jotzan
1:
[xotsan]
Arrazola (Atxondo)
-otxan
-ótxan
1:
[-ótʃan]
Arrieta
txen
txen
1:
[tʃen]
Arrieta
otxen
ótxen
2:
[ótʃen]
Arroa (Zestoa)
zitxion
zitxión
1:
[sitʃjón]
Arroa (Zestoa)
zitxionen
zitxiónen
2:
[sitʃjónen]
Arrueta
zakan
zakán
1:
[sakán]
Arrueta
zakonan
zákonan
2:
[sákonan]
Asteasu
zitxon
zitxón
1:
[s
i
tʃón]
Asteasu
zitxonan
zitxonán
2:
[s
i
tʃonán]
Ataun
zoan
zoán
1:
[soán]
Ataun
zonan
zonán
2:
[sonán]
Ataun
zioan
zioán
3:
[sioán]
Ataun
zionan
zionán
4:
[sjonán]
Azkaine
zioken
ziokén
1:
[siokén]
Azkoitia
zoan
zoán
1:
[soán]
Azkoitia
zonan
zonán
2:
[sonáŋ]
Azpeitia
zeoan
tzeoán
1:
[tseoáŋ]
Azpeitia
zeoan
zeoán
2:
[seoán]
Azpeitia
zeonán
zeonán
3:
[seonán]
Baigorri
zakoian
zakoian
1:
[sakojan]
Baigorri
zakean
zakean
2:
[sakean]
-
Bardoze
zakuan
zákuan
1:
[sákwan]
-
Barkoxe
zioa
zioá
1:
[sjoá]
Bastida
zakoan
zakoán
1:
[sakoán]
Beasain
zeoan
zeoan
1:
[seoan]
Beasain
zeonán
zeonan
2:
[seonan]
Behorlegi
ziakoan
ziakoán
1:
[sjakoán]
Beizama
zeon
zeón
1:
[seón]
Beizama
zeonán
zéonan
2:
[séonan]
Beizama
zeuan
zeuán
3:
[seu̯án]
Beizama
zeonán
zeónan
4:
[seónan]
-
Bergara
-otxan
otxán
1:
[otʃán]
Bergara
otxanan
otxánan
2:
[otʃánan]
Berriz
-otxan
-ótxan
1:
[-ótʃan]
Berriz
-otxenan
-ótxenan
2:
[-ótʃenan]
Beruete
zioken
zióken
1:
[sjóken]
Beruete
zionen
ziónen
2:
[sjónen]
Beskoitze
zankoian
zánkoian
1:
[sáŋkoi̯an]
Bidarrai
zakoien
zakoién
1:
[sakoi̯én]
Bolibar
jeutxek
jéutxek
1:
[xéu̯tʃek]
-
Bolibar
jotxenen
jotxénen
2:
[xotʃénen]
Bolibar
jeutzene
jeutzéne
3:
[xeu̯tséne]
Deba
ziuan
SZiúan
1:
[s̟júan]
Deba
siuan
siúan
2:
[śjúan]
Deba
sionan
siónan
3:
[śjónan]
-
Deba
zionan
SZiónan
4:
[s̟jónan]
-
Deba
siuan
siuán
5:
[śiwán]
-
Deba
siuan
siuán
6:
[śiwán]
-
Dima
yontzan
yóntzan
1:
[ǰóntsaŋ]
Dima
-otxan
-ótxan
2:
[-ótʃan]
Dima
yotzan
yótzan
3:
[ǰótsan]
Domintxaine
zakuan
zákuan
1:
[sákwan]
Domintxaine
zakokan
zákokan
2:
[sákokan]
Donamaria
zioken
ziokén
1:
[sjokén]
Donamaria
zionen
zionen
2:
[sjonen]
Donibane Lohizune
zioken
zióken
1:
[sjókɛn]
Donostia
zitxion
zitxion
1:
[sitʃion]
Dorrao / Torrano
zioyen
zioyén
1:
[sjoǰén]
Dorrao / Torrano
zionen
zióñen
2:
[sjóɲen]
Eibar
jutzan
jútzan
1:
[xútsan]
Eibar
jutzanan
jutzánan
2:
[xutsánan]
Elduain
ziuen
ziuen
1:
[siuen]
Elduain
zionen
zionen
2:
[sionen]
Elgoibar
jauan
jauán
1:
[xau̯án]
Elgoibar
jaonan
jaonan
2:
[xaonan]
Elorrio
-otxan
-otxan
1:
[-otʃan]
Erratzu
ziekaken
ziekáken
1:
[sjekáken]
Erratzu
ziekanen
ziekánen
2:
[sjekánen]
Errezil
zion
zión
1:
[sión]
Errezil
zionan
ziónan
2:
[sjónan]
Errezil
zeuan
zeuán
3:
[sewán]
Errezil
zeonán
zeónan
4:
[seɔ́nan]
Errezil
zeuanan
zeuánan
5:
[sewánan]
Errigoiti
txan
txan
1:
[tʃan]
Errigoiti
txanan
txanán
2:
[tʃaná
n
]
Eskiula
zioia
zióia
1:
[sjója]
Etxalar
zioken
ziokén
1:
[sjokén]
Etxalar
ziñonen
ziñónen
2:
[s
i
ɲóneŋ]
Etxaleku
zioken
zióken
1:
[sjóken]
Etxarri (Larraun)
zioan
zióan
1:
[sjóan]
Etxarri (Larraun)
zioan
zíoán
2:
[síoán]
Etxarri (Larraun)
zionan
ziónan
3:
[sjónan]
-
Etxebarria
jotzan
jotzán
1:
[xotsán]
Etxebarria
jotzenan
jotzénan
2:
[xotsénan]
Eugi
zioken
tziokén
1:
[tsjokén]
Ezkio-Itsaso
zioan
zíoán
1:
[síoán]
Ezkio-Itsaso
zionan
zionán
2:
[sjonán]
Ezkurra
zean
zean
1:
[s
ɛ
a
n]
Ezkurra
zeanen
zeanen
2:
[s
ɛ
a
nen]
Ezterenzubi
ziakoan
ziakóan
1:
[sjakóan]
Gaintza
zioan
zíoán
1:
[síoán]
Gaintza
zionan
zionán
2:
[sjonán]
Gamarte
zakoan
zakoán
1:
[sakoán]
Gamiz-Fika
deutxan
deutxán
1:
[deu̯tʃán]
Garrüze
zakoan
tzakóan
1:
[tsakóan]
Getaria
zitxion
zitxión
1:
[sitʃjón]
Gizaburuaga
¡eutzok
¡eutzok
1:
[ʒeu̯tsok]
Gizaburuaga
¡otzona
¡otzona
2:
[ʒotsona]
Goizueta
zeon
tzeón
1:
[ts
e
ón]
Goizueta
tzenan
tzénan
2:
[tsénan]
Goizueta
zeon
zeóm
3:
[seóm]
-
Hazparne
zakoan
zakóan
1:
[sakɔ́
a
n]
Hendaia
zioken
zióken
1:
[sióken]
Hernani
zioken
ziokén
1:
[s
i
okén]
Hernani
zionen
zionén
2:
[sionén]
Hondarribia
zioken
tziokén
1:
[tsiokéŋ]
Igoa
ziokin
ziokín
1:
[sjokín]
Igoa
zionen
zionén
2:
[sjonén]
Igoa
zeoken
zéokIEn
3:
[séokẹn]
-
Igoa
zeonen
zéonen
4:
[séonen]
-
Igoa
zeoken
zeóken
5:
[seóken]
-
Ikaztegieta
zioken
tzióken
1:
[tsióken]
Irisarri
zakoian
zakoián
1:
[sakoi̯án]
Irisarri
zakonan
zakonán
2:
[sakonán]
Itsasu
zakoian
zakóian
1:
[sakói̯an]
Izturitze
zakoan
zakóan
1:
[sakóan]
Jaurrieta
ziakoan
ziakoám
1:
[sjakoám]
Jutsi
ziakoian
ziakoián
1:
[sjakoján]
Jutsi
ziakonan
ziakonán
2:
[sjakonán]
Kortezubi
tzan
tzan
1:
[tsan]
Kortezubi
tzena
tzena
2:
[tsena]
Landibarre
zakoan
zakóan
1:
[sakóan]
Larrabetzu
txian
txian
1:
[tʃian]
Larrabetzu
yotxian
yótxian
2:
[ǰótʃian]
Larraine
zioan
zioán
1:
[sjoãn]
-
Larraine
zionan
zioñán
2:
[sjoɲãn]
-
Larzabale
ziakoan
ziákoan
1:
[sjákoan]
Larzabale
ziakonan
ziakonan
2:
[siakonan]
Lasarte-Oria
zitxion
zitxión
1:
[sitʃjón]
Lasarte-Oria
zitxionen
zitxionén
2:
[sitʃjonén]
Laukiz
yotzek
yótzek
1:
[ǰótsek]
Legazpi
zaoan
zaoan
1:
[saoan]
Leintz Gatzaga
jotzien
jotzien
1:
[xotsien]
Leioa
yotzion
yotzíon
1:
[ǰotsíon]
-
Leitza
zeioan
zeióan
1:
[sei̯óan]
Leitza
zeonen
zeonén
2:
[seonén]
Leitza
zeoken
zeokén
3:
[seokén]
Lekaroz
zikaken
zikakén
1:
[sikakén]
Lekaroz
ziekanen
ziekanén
2:
[sjekanén]
Lemoa
yotxan
yótxan
1:
[ǰótʃan]
Lemoa
yotzean
yótzean
2:
[ǰótsean]
Luzaide / Valcarlos
ziakoyan
ziakoyán
1:
[sjakoǰán]
Luzaide / Valcarlos
ziakonan
ziakónan
2:
[sjakónan]
Makea
zakoian
zakóian
1:
[sakói̯an]
Mañaria
-otxan
ótxan
1:
[ótʃan]
Mañaria
otxenan
ótxenan
2:
[ótʃenan]
Mendaro
jiuan
jiúan
1:
[xiúan]
Mendaro
jionan
jiónan
2:
[xiónan]
Mezkiritz
zekota
tzekotá
1:
[tsekotá]
Montori
zioian
zióian
1:
[siójan]
Montori
zioa
zioá
2:
[sjoã]
Mungia
yeutzen
yeutzén
1:
[ǰeu̯tsén]
Oderitz
zioan
zioan
1:
[sjoan]
Oderitz
zionan
zionán
2:
[sjonán]
Oiartzun
zioken
tzioken
1:
[tsioken]
Oñati
txan
txan
1:
[tʃan]
Oñati
txanan
txanán
2:
[tʃanán]
Orexa
zioan
zíoan
1:
[sí
o
an]
Orexa
zionen
zionén
2:
[sionén]
Orio
zitxion
zitxión
1:
[sitʃjón]
Orozko
yotzan
yótzan
1:
[ǰótsan]
Otxandio
txa
txa
1:
[tʃa]
Pagola
zoa
zoá
1:
[soã]
Pasaia
zioken
tziokén
1:
[tsjokén]
Pasaia
tzionen
tzionén
2:
[tsionén]
Santa Grazi
zoa
zoá
1:
[soã]
Sara
zioian
zióian
1:
[siói̯an]
Sara
zioinan
zióinan
2:
[siói̯nan]
Senpere
zioian
zióian
1:
[siói̯an]
Senpere
zionan
ziónan
2:
[siónan]
Sohüta
zua
zuá
1:
[swá]
Sondika
yotzan
yotzan
1:
[ǰotsaŋ]
Sondika
yotzean
yotzean
2:
[ǰotsean]
Suarbe
zioken
zióken
1:
[sjóken]
Suarbe
zionen
ziónen
2:
[sjónen]
Sunbilla
zioken
zióken
1:
[sjóken]
Sunbilla
zionen
ziónen
2:
[s
i
ɔ́nen]
Tolosa
zioken
zióken
1:
[sióken]
Tolosa
zionan
ziónán
2:
[siónán]
Uharte Garazi
ziakoian
ziakoián
1:
[sjakoi̯án]
Urdiain
zeaken
zeakén
1:
[seakéŋ]
Urdiñarbe
zoa
zoá
1:
[soã]
-
Urketa
dakok
dakók
1:
[dakók]
Urretxu
zeoan
zeoán
1:
[seoáŋ]
Urretxu
zeonán
zeonán
2:
[seonán]
Ürrüstoi
zua
zua
1:
[swa]
Ürrüstoi
zua
zuá
2:
[suá]
Zaratamo
yotzean
yotzeán
1:
[ǰotseán]
Zeanuri
yotzan
yotzan
1:
[ǰotsan]
Zeberio
yotzan
yótzan
1:
[ǰótsan]
Zegama
zioan
zioán
1:
[sjoán]
Zegama
zioan
zíoán
2:
[síoán]
-
Zegama
zionan
ziónan
3:
[sjónan]
Zollo (Arrankudiaga)
yotzoan
yotzoan
1:
[ǰotsoan]
Zornotza
-otxan
-ótxan
1:
[-ótʃan]
Zugarramurdi
zioken
ziokén
1:
[sjokén]
1504: *EDUN [+pas., guk-hura-hari, aloc.] / *EDUN [+pas., guk-hura-hari, alloc. ] / *EDUN [+past, guk-hura-hari, alloc.]
Gaia
: Aditz morfologia: alokutiboa
Galdera (
es
)
: *EDUN [+pas., guk-hura-hari, aloc.]
Galdera (
fr
)
: *EDUN [+pas., guk-hura-hari, alloc. ]
Galdera (
en
)
: *EDUN [+past, guk-hura-hari, alloc.]
216
emaitza mapa honetan
Mapa PDF
Maparen fitxa
Herria
Lema
Erantzuna
Erantzuna (fon)
Audioa
Abaurregaina / Abaurrea Alta
giñekota
gíñekotá
1:
[ɣíɲekotá]
Ahetze
ginioian
gínioián
1:
[gínioi̯án]
Aia
giñtxion
giñtxión
1:
[giɲtʃjón]
Aldude
ginakean
ginakeán
1:
[ginakeán]
Alkotz
giñoken
gíñokem
1:
[ɣíɲokem]
Altzai
ginioa
ginióa
1:
[ginjóã]
Altzürükü
ginioa
ginióa
1:
[ginjóa]
Amezketa
giñtxioan
giñtxioán
1:
[ɣiɲtʃioán]
Amezketa
giñtxionan
giñtxionán
2:
[ɣiɲtʃionán]
Andoain
gitxioken
gítxiokén
1:
[gítʃ
j
okén]
Andoain
gitxionan
gítxionán
2:
[gítʃ
j
onán]
Aniz
giñakaken
giñákaken
1:
[
ɣ
i
ɲákaken]
Aniz
giñakanen
giñákanen
2:
[giɲák
a
nen]
Aramaio
goutzan
goutzan
1:
[gou̯tsan]
Aramaio
goutzenan
goutzenan
2:
[gou̯tsenan]
Araotz (Oñati)
gintxan
gintxan
1:
[gintʃan]
Araotz (Oñati)
gintxanan
giñtxanan
2:
[giɲtʃanan]
Arbizu
giniyuen
gíniyuén
1:
[gíniǰwén]
Arboti
gindakon
gindakon
1:
[gindakon]
Arboti
gindakonan
gindakónan
2:
[gindakónan]
Arboti
ginazkuan
ginázkuan
5:
[gináskwan]
-
Armendaritze
ginakoan
ginakóan
1:
[ginakó
a
n]
Armendaritze
gindakonan
gindakónan
2:
[gindakónan]
Arnegi
ginikoan
ginikóan
1:
[ginikɔ́
a
n]
Arrangoitze
giniukan
giniúkan
1:
[ginjúkan]
Arrasate
goutzan
goutzan
1:
[ɣou̯tsan]
Arrazola (Atxondo)
gotxan
gotxan
1:
[gotʃan]
Arrazola (Atxondo)
gontxenan
gontxenan
2:
[gontʃenan]
Arrieta
txagun
txagún
1:
[tʃaɣún]
Arrieta
gontxen
gontxén
2:
[gontʃén]
Arroa (Zestoa)
giñtxion
giñtxión
1:
[giɲtʃjón]
Arroa (Zestoa)
gitxion
gitxión
2:
[gitʃjón]
Arroa (Zestoa)
gitxionen
gitxiónen
3:
[gitʃjónen]
-
Arrueta
gindakan
gíndakan
1:
[ɣíndakan]
Asteasu
gitxon
gitxón
1:
[gitʃón]
Asteasu
gitxonan
gitxonán
2:
[gitʃonán]
Ataun
giñon
giñón
1:
[giɲóŋ]
Ataun
giñonan
giñonán
2:
[giɲonán]
Azkaine
ginioken
giniokén
1:
[ɣiniokén]
Azkoitia
gitxoan
gitxoán
1:
[ɣitʃoán]
Azkoitia
gitxonan
gitxonán
2:
[gitʃonán]
Azpeitia
giñtxoan
giñtxoán
1:
[giɲtʃoán]
Azpeitia
giñtxonan
giñtxonán
2:
[ɣiɲtʃonáŋ]
Azpeitia
giñtxoan
giñtxoán
3:
[giɲtʃoán]
-
Azpeitia
gitxon
gitxón
4:
[gitʃón]
-
Azpeitia
getxoan
gétxoán
5:
[gétʃoán]
-
Azpeitia
getxonan
getxonán
6:
[getʃonán]
-
Baigorri
ginakean
ginakean
1:
[ginakean]
Barkoxe
ginioa
ginioá
1:
[ginjoá]
Bastida
ginakoan
ginakoán
1:
[ginakoán]
Beasain
ginoan
giñoan
1:
[ɣiɲoan]
Beasain
giñunan
giñunan
2:
[ɣiɲunan]
Behorlegi
gindiakokan
gindiakokán
1:
[gindjakokán]
Beizama
getxon
getxón
1:
[getʃón]
Beizama
geitxonan
geitxonán
2:
[gei̯tʃonán]
Beizama
gitxonan
gitxonán
3:
[gitʃonán]
Beizama
getxonan
getxónan
4:
[getʃónan]
Berriz
gontxan
gontxán
1:
[gontʃán]
Berriz
gontxenan
gontxenán
2:
[gontʃɛnán]
Beruete
ginioken
gíñiokén
1:
[gíɲjokén]
Beruete
ginionen
giñíonén
2:
[ɣiɲíonén]
Bidarrai
ginakoien
ginákoien
1:
[ginákoi̯en]
Bolibar
geuntzan
geuntzán
1:
[geu̯ntsán]
Bolibar
gontxenan
gontxénan
2:
[gontʃénan]
Bolibar
geuntzenen
geuntzénen
3:
[geu̯ntsénen]
Deba
siun
siún
1:
[śiún]
Deba
siun
siun
2:
[śjun]
Deba
tzioken
tziokén
3:
[tsjokéŋ]
Deba
tziuken
tziukén
4:
[tsjukéŋ]
Deba
gitxioken
gitxiokén
5:
[gitʃjokén]
Deba
ginoan
giñoán
6:
[giɲoán]
Dima
gontxan
góntxan
1:
[góntʃaŋ]
Domintxaine
gindakokan
gindákokan
1:
[gindákokan]
Donamaria
giñoken
giñokén
1:
[ɣ
i
ɲokén]
Donamaria
zionegun
zionegún
2:
[sjonɛɣún]
Donibane Lohizune
ginioken
giniokén
1:
[giniokén]
Donostia
genitxion
genitxion
1:
[ɣenitʃion]
Dorrao / Torrano
giñoyen
giñóyen
1:
[giɲóǰen]
Dorrao / Torrano
giñonen
giñóñen
2:
[giɲóɲen]
Eibar
juntzaun
júntzaun
1:
[xúntsau̯n]
Eibar
juntzanaun
juntzánaun
2:
[xuntsánau̯n]
Elduain
gitxiuen
gitxiuen
1:
[gitʃ
i̯
wen]
Elduain
gitxionen
gitxionen
2:
[gitʃjonen]
Elgoibar
giñeuan
giñéuan
1:
[ɣiɲéu̯an]
Elgoibar
giñunan
giñúnan
2:
[ɣiɲúnan]
Elorrio
geuntxon
geuntxon
1:
[geu̯ntʃon]
Erratzu
giniekaken
giniékaken
1:
[ɣ
i
njék
a
ken]
Erratzu
giniekagun
giniekágun
2:
[ginjeká
ɣ
un]
Errezil
genion
geníon
1:
[ɣeníon]
Errezil
gitxiondonan
gitxióndonan
2:
[ɣitʃjóndonan]
Errezil
gitxiondonun
gitxióndonun
3:
[ɣitʃjóndonun]
Errezil
gitxiondun
gitxióndun
4:
[ɣitʃjóndun]
-
Errezil
gitxiondunan
gitxióndunan
5:
[ɣitʃjóndunan]
Errigoiti
txakun
txakún
1:
[tʃakún]
Errigoiti
txakunen
txakunén
2:
[tʃakunén]
Eskiula
ginioia
ginióia
1:
[ginjója]
Etxalar
ginioken
giniokén
1:
[ɣ
i
njokén]
Etxalar
ginionen
giñiónen
2:
[ɣ
i
ɲ
j
ónen]
Etxaleku
giñoken
gíñokem
1:
[ɣíɲokem]
Etxarri (Larraun)
ginoan
giñóan
1:
[giɲóan]
Etxarri (Larraun)
giñionan
giñiónan
2:
[giɲjónan]
Etxebarria
geuntzan
geuntzán
1:
[geu̯ntsán]
Etxebarria
gontzenan
gontzénan
2:
[gontsénan]
Eugi
ginioken
gíniokén
1:
[gínjokén]
Ezkio-Itsaso
ginoan
giñoán
1:
[ɣiɲoán]
Ezkio-Itsaso
giñonan
giñónan
2:
[giɲónan]
Ezkurra
geaiñean
geáiñean
1:
[geá
i̯
ɲean]
Ezkurra
geañenen
geáñenen
2:
[geáɲ
e
nen]
Ezterenzubi
ginikoan
giníkoan
1:
[giníkoan]
Gaintza
giñioan
gíñioán
1:
[gíɲjoán]
Gaintza
giñeoan
gíñeoán
2:
[gíɲeoán]
Gaintza
giñionan
gíñionán
3:
[gíɲjonán]
Gaintza
giñeonen
gíñeonén
4:
[gíɲeonén]
Gaintza
ginionen
gíñionén
5:
[gíɲjonén]
Gamarte
ginakoan
ginakoán
1:
[ginakoán]
Gamiz-Fika
gentxan
gentxán
1:
[gentʃán]
Garrüze
gindakoan
gindakóan
1:
[gindakóan]
Getaria
giñtxendion
giñtxendión
1:
[giɲtʃendjón]
Gizaburuaga
yeutzauk
yeutzauk
1:
[ǰeu̯tsau̯k]
Gizaburuaga
youtzonau
youtzónau
2:
[ǰou̯tsónau̯]
Goizueta
geneon
genéon
1:
[genéon]
Goizueta
genenan
genénan
2:
[genénan]
Hazparne
ginakoan
ginakóan
1:
[ɣ
i
nakóan]
Hendaia
giñoken
gíñoken
1:
[gíɲokɛn]
Hernani
genioken
geniokén
1:
[ɣ
e
niokén]
Hernani
genionen
genionén
2:
[ɣ
e
nionén]
Hondarribia
giñoken
giñokén
1:
[giɲokéŋ]
Igoa
giniokin
giniókin
1:
[ɣinjókin]
Igoa
ginionen
giniónen
2:
[ginjónen]
Igoa
giniokin
giñíokín
3:
[ɣiɲíokín]
Igoa
ginionen
giñíonén
4:
[ɣiɲíonén]
Igoa
giñioken
gíñIEokén
5:
[gíɲẹokén]
-
Igoa
ginionen
giñíonen
6:
[giɲíonen]
-
Ikaztegieta
gitxoan
gitxóan
1:
[gitʃóan]
Irisarri
ginakoian
ginakoián
1:
[ginakoi̯án]
Irisarri
ginakonan
ginakonán
2:
[ginak
o
nán]
Itsasu
ginakotean
ginákotéan
1:
[ginákotéan]
Izturitze
ginakoan
ginakóan
1:
[ginakóan]
Jaurrieta
giniekoan
gíniekoán
1:
[gínjekoán]
Jutsi
gindiakon
gindiakón
1:
[gindjakó:n]
Jutsi
gindiakonan
gindiakonan
2:
[gindjakonan]
Kortezubi
geuntzan
géuntzan
1:
[géu̯ntsan]
Landibarre
gindakoan
gindakoán
1:
[gindakoán]
Larrabetzu
gontxian
góntxian
1:
[góntʃian]
Larraine
ginoan
ginoán
1:
[ginoán]
-
Larzabale
gindiakuan
gindiakuán
1:
[gindjakwán]
Lasarte-Oria
ginitxion
ginitxión
1:
[ginitʃjón]
Lasarte-Oria
gitxionen
gitxionén
2:
[gitʃjonén]
Laukiz
yotzuk
yótzuk
1:
[ǰótsuk]
Legazpi
gionduan
gionduan
1:
[gjonduan]
Leintz Gatzaga
gotzien
gotzien
1:
[gotsien]
Leioa
geiñuntzean
géiñuntzean
1:
[géi̯ɲuntsean]
Leioa
geintzon
géintzon
2:
[ɣéi̯ntson]
Leitza
giñioan
giñíoan
1:
[giɲíoan]
Leitza
genionen
genionén
2:
[genionén]
Lekaroz
genikaken
genikakén
1:
[ɣenikakén]
Lekaroz
genikanen
genikanén
2:
[ɣ
e
nikanén]
Lemoa
gontxan
góntxan
1:
[góntʃan]
Lemoa
gontxeana
góntxeana
2:
[góntʃeana]
Luzaide / Valcarlos
giniakoyan
gíniakóyan
1:
[gíniakóǰan]
Luzaide / Valcarlos
giniakonan
gíniakónan
2:
[gínjakónan]
Makea
ginakoan
gínakóan
1:
[gínakóan]
Mañaria
gontxan
gontxán
1:
[gontʃán]
Mañaria
gontxenan
gontxenán
2:
[gontʃenán]
Mendaro
giñuan
giñúan
1:
[giɲúan]
Mendaro
giñonan
giñónán
2:
[giɲónán]
Mezkiritz
giñekota
giñékotá
1:
[giɲékotá]
Montori
ginioa
ginióá
1:
[ginjóã]
Mungia
yeuntzegun
yeuntzégun
1:
[ǰeu̯ntséɣun]
Oderitz
giñioan
gíñioan
1:
[gíɲjoan]
Oderitz
giñionan
gíñionán
2:
[gíɲjonán]
Oiartzun
genioken
geniokén
1:
[geniokén]
Oiartzun
genionen
genionén
2:
[genionén]
Oñati
gintxan
gintxan
1:
[gintʃan]
Oñati
gintxanan
gintxánan
2:
[gintʃánan]
Orexa
gitxoan
gitxóan
1:
[gitʃóaŋ]
Orexa
gitxionen
gitxíonen
2:
[gitʃí
o
neŋ]
Orio
genitxion
genitxión
1:
[genitʃjón]
Orio
ginitxion
ginitxión
2:
[ginitʃjón]
Orozko
geuntzan
géuntzan
1:
[géu̯ntsan]
Otxandio
txau
txau
1:
[tʃau̯]
Pagola
gonoa
gonóa
1:
[gonóã]
Pasaia
genioken
géniokén
1:
[géniokén]
Pasaia
genionen
geníonén
2:
[geníonén]
Santa Grazi
gonoa
gonoá
1:
[gonoã]
Santa Grazi
genoian
genóian
2:
[genójan]
-
Sara
giniokan
giniókan
1:
[ginjókan]
Sara
ginioinan
ginioinán
2:
[ɣinioi̯nán]
Senpere
ginioian
ginióian
1:
[ɣiniói̯an]
Sohüta
gunua
gunuá
1:
[gunwã]
Sondika
geuntzan
geuntzan
1:
[geu̯ntsaŋ]
Sondika
geuntzean
geuntzean
2:
[geu̯ntsean]
Suarbe
giñoken
giñóken
1:
[giɲóken]
Suarbe
giñonen
giñónen
2:
[giɲónen]
Sunbilla
genioken
genióken
1:
[ɣ
e
njɔ́ken]
Sunbilla
genionen
geniónen
2:
[ɣ
œ
n
i
ónen]
Tolosa
genitxioken
genitxiókén
1:
[ɣ
e
n
i
tʃjókén]
Tolosa
genitxonan
genitxónán
2:
[g
e
nitʃónán]
Uharte Garazi
ginakoan
ginakoán
1:
[ginakoán]
Urdiain
gendeaken
gendeakén
1:
[gendeakéŋ]
Urdiñarbe
gonua
gonuá
1:
[gonwã́:]
-
Urketa
dakoiau
dákoiáu
1:
[dákojáu̯]
Urretxu
gendioan
gendíoan
1:
[ɣendíoan]
Urretxu
gendionan
gendiónán
2:
[gendjónán]
Urretxu
genduan
gendúan
3:
[gendúan]
Ürrüstoi
gonoan
gonoán
1:
[gonoán]
Uztaritze
ginion
ginión
1:
[ginión]
Zaratamo
gontzan
gontzán
1:
[gontsán]
Zeanuri
gountzan
gountzan
1:
[gou̯ntsan]
Zeberio
gontzan
góntzan
1:
[góntsan]
Zeberio
gountzan
góuntzan
2:
[góu̯ntsan]
Zegama
gionduan
giónduán
1:
[gjóndwán]
Zegama
giondunan
giondunán
2:
[ɣjondunán]
Zollo (Arrankudiaga)
gountzoan
gountzoan
1:
[gou̯ntsoan]
Zornotza
geuntxan
géuntxan
1:
[géu̯ntʃan]
Zugarramurdi
genioken
geniokén
1:
[ɣenjokén]
1505: *EDUN [+pas., haiek-hura-hari, aloc.] / *EDUN [+pas., haiek-hura-hari, alloc.] / *EDUN [+past, haiek-hura-hari, alloc.]
Gaia
: Aditz morfologia: alokutiboa
Galdera (
es
)
: *EDUN [+pas., haiek-hura-hari, aloc.]
Galdera (
fr
)
: *EDUN [+pas., haiek-hura-hari, alloc.]
Galdera (
en
)
: *EDUN [+past, haiek-hura-hari, alloc.]
192
emaitza mapa honetan
Mapa PDF
Maparen fitxa
Herria
Lema
Erantzuna
Erantzuna (fon)
Audioa
Abaurregaina / Abaurrea Alta
xakote
xakoté
1:
[ʃakoté]
Ahetze
zioteian
zióteián
1:
[siótei̯án]
Aia
zitxien
zitxién
1:
[sitʃjén]
Aldude
zakotean
zakoteán
1:
[sakoteán]
Alkotz
zioteken
ziótekem
1:
[sjótekem]
Altzai
ziea
ziéa
1:
[sjéã]
Altzürükü
zieia
ziéia
1:
[sjéja]
Amezketa
zieken
ziekén
1:
[sieké:n]
Amezketa
zienan
zienán
2:
[sienán]
Amezketa
zioken
zióken
3:
[sióken]
Amezketa
zionenen
zionenen
4:
[sionenen]
Andoain
zeken
tzekén
1:
[tsekén]
Andoain
tzenan
tzenán
2:
[tsenán]
Aniz
ziakaten
ziakatén
1:
[sjakatén]
Aniz
ziakanaten
ziakanatén
2:
[sjakanatén]
Aramaio
jotzen
jotzen
1:
[xotsen]
Aramaio
jotzenan
jotzenan
2:
[xotsenan]
Araotz (Oñati)
txain
txain
1:
[tʃai̯n]
Araotz (Oñati)
txanain
txanain
2:
[tʃanai̯n]
Arbizu
zidduen
zidduén
1:
[siddwén]
Armendaritze
zakotean
zakotéan
1:
[sakoté
a
n]
Armendaritze
zakotenan
zakoténan
2:
[sakoténan]
Arnegi
zikotean
zikótean
1:
[sikótean]
Arrangoitze
ziotekan
tziotékan
1:
[tsjotékan]
Arrasate
jotzien
jotzien
1:
[xotsien]
-
Arrazola (Atxondo)
-otxan
-ótxan
1:
[-ótʃan]
Arrazola (Atxondo)
-otxenan
-ótxenan
2:
[-ótʃenan]
Arrieta
otxien
otxién
1:
[otʃién]
Arroa (Zestoa)
zitxien
zitxíen
1:
[sitʃíen]
Arroa (Zestoa)
zitxienen
zitxiénen
2:
[sitʃjénen]
Arrueta
zütean
z´ütean
1:
[sýtean]
Asteasu
zitxen
zitxén
1:
[sitʃén]
Asteasu
zitxenan
zitxenán
2:
[sitʃenán]
Ataun
zioten
ziotén
1:
[sjotén]
Ataun
zionen
zionén
2:
[sjonén]
Azkaine
zioteken
ziotekén
1:
[siotekén]
Azkoitia
zoen
zoén
1:
[soén]
Azkoitia
zonen
zonén
2:
[sonén]
Azpeitia
zioben
ziobén
1:
[sjoβéŋ]
Azpeitia
zionen
zionén
2:
[sjonéŋ]
Baigorri
zakotean
zakotean
1:
[sakotean]
Bardoze
zakotean
zakótean
1:
[sakótean]
-
Barkoxe
zieia
zieiá
1:
[sjejá]
Bastida
zakotean
zakoteán
1:
[sakoteán]
Beasain
zeuen
zeuén
1:
[seuén]
Beasain
zeonan
zeonan
2:
[seonan]
Behorlegi
ziakotean
ziakotéan
1:
[sjakotéan]
Beizama
zen
zén
1:
[sén]
Beizama
zenan
zenán
2:
[senán]
Berriz
-otxek
-ótxek
1:
[-ótʃek]
Berriz
-otxenen
-ótxenén
2:
[-ótʃenén]
Beruete
zioteken
zióteken
1:
[sjóteken]
-
Beruete
ziotenen
ziótenen
2:
[sjótenen]
-
Bidarrai
zakoteien
zakotéien
1:
[sakotéi̯en]
Bolibar
gotzen
gotzén
1:
[gotsén]
Bolibar
gontzenen
gontzénen
2:
[gontsénen]
Deba
siobeken
siobekén
1:
[śjoβekén]
Deba
sionenen
sionenén
2:
[śjonenén]
Dima
yontxian
yóntxian
1:
[ǰóntʃiaŋ]
Domintxaine
zakotean
zakótean
2:
[sakótean]
-
Donamaria
zioteken
ziotekén
1:
[sjotekén]
Donamaria
ziotenen
ziotenén
2:
[sjotenén]
Donibane Lohizune
zioteken
ziotéken
1:
[siotéken]
Donostia
zitxien
zitxien
1:
[sitʃien]
Dorrao / Torrano
zioyen
zioyén
1:
[sjoǰén]
Dorrao / Torrano
zioñen
zióñén
2:
[sjóɲén]
Eibar
jutzen
jutzen
1:
[xutsen]
Eibar
jutzenen
jutzénen
2:
[xutsénen]
Elduain
zieuen
zieuen
1:
[siewen]
Elduain
zienen
zienen
2:
[sienen]
Elgoibar
jauen
jauén
1:
[xau̯én]
Elgoibar
jaonen
jaonén
2:
[xaonén]
Elorrio
-otxen
-otxen
1:
[-otʃen]
Erratzu
ziekateken
ziekatekén
1:
[sjekatekéŋ]
Erratzu
ziekanen
ziekanen
2:
[sjekanen]
Errezil
zeuen
zeuén
1:
[sewén]
Errezil
zeuanenan
zeuánenan
2:
[sewánenan]
Errezil
zeuananan
zeuánanan
3:
[sewánanan]
Errigoiti
-txien
txién
1:
[tʃién]
Errigoiti
txienan
txienán
2:
[tʃienán]
Eskiula
zieka
zieka
1:
[sjeka]
Etxalar
zioteken
ziotekén
1:
[s
j
otekén]
Etxalar
ziotenen
ziótenen
2:
[sjót
e
nen]
Etxaleku
zioteken
zíotekén
1:
[síotekén]
Etxarri (Larraun)
zian
zían
1:
[sí:an]
Etxarri (Larraun)
zinan
zínan
2:
[sí:nan]
Etxebarria
jotzen
jotzén
1:
[xotsén]
Etxebarria
jotzenen
jotzénen
2:
[xotsénen]
Eugi
zioteken
tzióteken
1:
[tsjóteken]
Ezkio-Itsaso
zioen
zíoén
1:
[síoén]
Ezkio-Itsaso
zionen
zionén
2:
[sjonén]
Ezkurra
zean
zeán
1:
[sɛán]
Ezkurra
zeanean
zeánean
2:
[s
ɛ
ánean]
Ezterenzubi
ziakotean
ziákotean
1:
[s
i
ákotean]
Gaintza
zian
zián
1:
[sián]
Gaintza
ziñenan
ziñenán
2:
[siɲenán]
Gaintza
zienan
zienán
3:
[sjenán]
Gamarte
zakotean
zakotéan
1:
[sakotɛ́an]
Gamiz-Fika
yeutzien
yeutzién
1:
[ǰeu̯tsjén]
Getaria
zitxuen
tzitxuén
1:
[tsitʃwén]
Getaria
zitxuen
zitxuén
2:
[sitʃwén]
-
Gizaburuaga
yeutzek
yeutzek
1:
[ǰeu̯tsek]
Gizaburuaga
yeutzena
yeutzena
2:
[ǰeu̯tsena]
Goizueta
zeteon
tzeteón
1:
[tset
e
ón]
Goizueta
zeten
tzetén
2:
[tsetén]
Goizueta
zeteon
zetéon
3:
[setéon]
Hazparne
zakotean
zakotéan
1:
[sakotéan]
Hendaia
zioteken
ziotekén
1:
[sjotekén]
Hernani
zioteken
zioteken
1:
[sjotekeŋ]
Hernani
ziotenen
ziotenén
2:
[siot
e
nén]
Hondarribia
zioteken
tziotekén
1:
[tsiotekéŋ]
Igoa
ziotekin
ziótekin
1:
[siótekin]
Igoa
ziotenen
ziótenén
2:
[siótenén]
Igoa
zeoteken
zIEóteken
3:
[sẹóteken]
-
Ikaztegieta
ziekean
tziékean
1:
[tsiékean]
Irisarri
zakoteien
zakoteién
1:
[sakotei̯én]
Irisarri
zakotenan
zakoténan
2:
[sakoténan]
Itsasu
zakotean
zakotéan
1:
[sakotéan]
Izturitze
zakotean
zakótean
1:
[sakótean]
Jaurrieta
ziakoekan
ziákoekán
1:
[sjákoekán]
Jutsi
ziakotean
ziakotean
1:
[sjakotean]
Jutsi
ziakotenan
ziakotenan
2:
[sjakotenan]
Kortezubi
zan
tzan
1:
[tsan]
Landibarre
zakotean
zakoteán
1:
[sakoteán]
Larrabetzu
-txien
-txien
1:
[-tʃien]
Larrabetzu
yotxian
yótxian
1:
[ǰótʃian]
Larzabale
ziakotenan
ziakótenan
1:
[siakótenan]
Lasarte-Oria
zitxion
zitxión
1:
[sitʃión]
Lasarte-Oria
zitxionan
zitxiónán
2:
[sitʃjónán]
Laukiz
yotzek
yótzek
1:
[ǰótsek]
Legazpi
zaean
tzaean
1:
[tsaean]
Leintz Gatzaga
jotzen
jotzen
1:
[xotsen]
Leioa
yotzen
yótzen
1:
[ǰótsen]
Leitza
zeiokean
zeiokeán
1:
[sei̯okeán]
Leitza
zioanen
zioánen
2:
[sioánen]
Lekaroz
ziekateken
ziekatekén
1:
[s
j
e
katekéŋ]
Lekaroz
ziekatenen
ziekatenén
2:
[sjekatenén]
Lemoa
yotzean
yótzean
1:
[ǰótsean]
Luzaide / Valcarlos
ziakotean
ziákoteán
1:
[sjákoteán]
Luzaide / Valcarlos
ziakotenan
ziákoténan
2:
[sjákoténan]
Makea
zakotean
zakoteán
1:
[sakoteán]
Mañaria
-otxian
-ótxian
1:
[-ótʃian]
Mañaria
otxien
otxien
2:
[otʃien]
Mañaria
-otxienan
-ótxienán
3:
[-ótʃienán]
Mendaro
jauen
jáuen
1:
[xáu̯en]
Mendaro
jionen
jiónen
2:
[xjónen]
Mezkiritz
zekoten
tzekotén
1:
[tsekotén]
Montori
zieian
ziéian
1:
[sjéjan]
Mungia
yontzian
yontzián
1:
[ǰo
n
tsján]
Oderitz
zioiken
zioikén
1:
[sjoi̯kén]
Oderitz
zioinan
zioinán
2:
[sjoi̯nán]
Oiartzun
zioteken
tzioteken
1:
[tsjoteken]
Oiartzun
tziotenen
tziotenen
2:
[tsjotenen]
Oñati
txain
txain
1:
[tʃai̯n]
Oñati
txanan
txanán
2:
[tʃanán]
Orexa
zioken
ziokém
1:
[siokɛ́m]
Orexa
ziotenen
ziotenén
2:
[sjotenén]
Orio
zitxuen
zitxuén
1:
[sitʃwén]
Orozko
yotzien
yótzien
1:
[ǰótsien]
Otxandio
txia
txia
1:
[tʃia]
Pagola
zitzioa
zitzioá
1:
[sitsjoã]
Pagola
ziieia
zíieiá
2:
[síjejã]
Pagola
zitzeia
zitzéia
3:
[sitséja]
Pasaia
zioteken
tziotekén
1:
[tsiotekén]
Pasaia
ziotin
tziotín
2:
[tsiotín]
Santa Grazi
zeeia
zeeiá
1:
[seejã]
Santa Grazi
zieian
zieian
2:
[sjejan]
Senpere
zioteian
ziotéian
1:
[siotéi̯an]
Sohüta
ziieia
ziiéia
1:
[sijéja]
-
Sondika
yotzien
yotzien
1:
[ǰotsien]
Suarbe
zioteken
ziotéken
1:
[sjotéken]
Suarbe
ziotenen
zioténen
2:
[sjoténen]
Sunbilla
zioteken
ziotéken
1:
[sjotéken]
Sunbilla
ziotenen
zioténen
2:
[sjoténen]
Tolosa
zieken
ziékén
1:
[siékén]
Tolosa
ziñenen
ziñénén
2:
[siɲénén]
Tolosa
ziñenan
zíñenán
3:
[síɲenán]
Uharte Garazi
zakoteian
zakotéian
1:
[sakotéi̯an]
Urdiain
zeaken
zeakén
1:
[seakéŋ]
Urdiñarbe
bazitzia
bazitziá
1:
[basitsjã]
-
Urretxu
zeuen
zéuen
1:
[séu̯en]
Ürrüstoi
zuan
zuan
1:
[swan]
Ürrüstoi
zia
zia
2:
[sia]
Uztaritze
ziotean
ziotéan
1:
[siotéan]
Zaratamo
dotzien
dotzién
1:
[dotsjén]
Zeanuri
yotzian
yotzian
1:
[ǰotsian]
Zeberio
yotzian
yótzian
1:
[ǰótsian]
Zegama
zioan
zioán
1:
[sjoán]
Zegama
zionan
zionán
2:
[sjonán]
Zollo (Arrankudiaga)
yotzian
yotzian
1:
[ǰotsian]
Zornotza
otxian
ótxian
1:
[ótʃian]
Zugarramurdi
zioteken
ziotekén
1:
[sjotekén]
1506: *EDUN [-pres. -pas., hark-hura-hari, aloc.] / *EDUN [-prés. -pas., hark-hura-hari, alloc. ] / *EDUN [-pres. - past, hark-hura-hari, alloc.]
Gaia
: Aditz morfologia: alokutiboa
Galdera (
es
)
: *EDUN [-pres. -pas., hark-hura-hari, aloc.]
Galdera (
fr
)
: *EDUN [-prés. -pas., hark-hura-hari, alloc. ]
Galdera (
en
)
: *EDUN [-pres. - past, hark-hura-hari, alloc.]
59
emaitza mapa honetan
Mapa PDF
Maparen fitxa
Herria
Lema
Erantzuna
Erantzuna (fon)
Audioa
Abaurregaina / Abaurrea Alta
baxekota
baxékota
1:
[baʃékota]
Aramaio
baloutzo
baloutzo
1:
[βalou̯tso]
Aramaio
baloutzene
báloutzene
2:
[βálou̯tsene]
Araotz (Oñati)
balitxanai
balitxanai
1:
[βalitʃanai̯]
Arrazola (Atxondo)
balotxek
balotxek
1:
[βalotʃek]
Arrazola (Atxondo)
balotxan
balotxan
2:
[βalotʃan]
Arrieta
baotxien
báotxien
1:
[báotʃien]
Arrieta
baotxen
báotxen
2:
[báotʃen]
Azkaine
balion
balión
1:
[balión]
Bergara
baleotxak
baleótxak
1:
[baleótʃak]
Bergara
baleotxanan
baleotxánan
2:
[baleotʃánan]
Berriz
balotxan
balotxán
1:
[balotʃán]
Berriz
balotxenan
balotxenán
2:
[balotʃenán]
Bolibar
baleutzen
báleutzén
1:
[báleu̯tsén]
Dima
bayotxan
báyotxan
1:
[báǰotʃan]
Donamaria
baion
baión
1:
[bai̯ó:n]
-
Eibar
balejutzak
balejutzák
1:
[bale
x
utsák]
Elorrio
balotxak
bálotxak
1:
[βálotʃak]
Erratzu
baziekaken
baziekakén
1:
[basjekakén]
Errigoiti
batxan
bátxan
1:
[bátʃan]
Errigoiti
balleskio
balleskio
1:
[βaʎeśkio]
Etxalar
balin bazioken
balím baziokén
1:
[balím b
a
sjokén]
Etxebarria
balejotzek
baléjotzék
1:
[baléxotsék]
Etxebarria
balejotzen
baléjotzén
2:
[baléxotsén]
Eugi
balaikio
baláikio
1:
[balái̯kjo]
Gamiz-Fika
bayotxasan
báyotxasán
1:
[báǰotʃaśán]
Gizaburuaga
balei¡otzok
bálei¡otzok
1:
[βálei̯ʒotsok]
Gizaburuaga
ba¡otzona
bá¡otzona
2:
[βáʒotsona]
Hondarribia
bazioken
baziokén
1:
[basiokén]
Itsasu
balakok
balákok
2:
[βalákok]
-
Jaurrieta
baleko
baléko
1:
[baléko]
Kortezubi
balezkio
báleskixo
1:
[βáleśkiʃo]
-
Larrabetzu
balotxean
balotxean
1:
[balotʃean]
Lasarte-Oria
basitxion
basitxión
1:
[baśitʃ
j
ón]
Lasarte-Oria
balitxio
balitxió
1:
[balitʃió]
Laukiz
baleskiok
báleskiok
1:
[βáleśkiok]
Legazpi
bazaenan
bazaenan
1:
[basaenan]
Leintz Gatzaga
baleixok
baleixok
1:
[βalei̯ʃok]
Leioa
baletxiok
báletxiok
1:
[βáletʃiok]
Lemoa
balleuskiok
bálleuskiok
1:
[βáʎeu̯śkiok]
Mañaria
baotxan
báotxán
1:
[báotʃán]
Mañaria
baotxenan
báotxenán
2:
[báotʃenán]
Mungia
balleutzen
bálleutzen
1:
[báʎeu̯tsen]
Mungia
baleutzegok
báleutzegok
2:
[βáleu̯tseɣok]
Oiartzun
baziyon
báziyón
1:
[βásiǰón]
Oiartzun
baziyotenen
báziyotenén
2:
[bás
i
ǰotenén]
Oñati
baloskio
báloskio
1:
[βálośkio]
Orozko
balleiok
balleiok
1:
[βaʎei̯ok]
Otxandio
batxak
bátxak
1:
[βátʃak]
Otxandio
ballautxak
bállautxak
2:
[βáʎau̯tʃak]
Sondika
baleskiok
baleskiok
1:
[βaleśkiok]
Sunbilla
baldin bazioken
baldím baziokén
1:
[bal
ð
ím basiokén]
Zaratamo
botzean
botzeán
1:
[botseán]
Zaratamo
bayotzean
bayotzeán
2:
[βaǰotseán]
Zeanuri
balleukiok
bálleukiok
1:
[βáʎeu̯kjok]
Zeberio
bayotzan
báyotzan
1:
[báǰotsan]
Zollo (Arrankudiaga)
balei¡uek
balei¡uek
1:
[βalei̯ʒuek]
Zornotza
balotxek
balotxek
1:
[βalotʃek]
Zornotza
balotxen
balotxen
2:
[βalotʃen]
1507: *EZAN- [+pot., +pres., hark-hura-hari, aloc. / *EZAN- [+pot., +prés., hark-hura-hari, alloc.] / *EZAN- [+pot, + pres., hark-hura-hari, alloc.]
Gaia
: Aditz morfologia: alokutiboa
Galdera (
es
)
: *EZAN- [+pot., +pres., hark-hura-hari, aloc.
Galdera (
fr
)
: *EZAN- [+pot., +prés., hark-hura-hari, alloc.]
Galdera (
en
)
: *EZAN- [+pot, + pres., hark-hura-hari, alloc.]
190
emaitza mapa honetan
Mapa PDF
Maparen fitxa
Herria
Lema
Erantzuna
Erantzuna (fon)
Audioa
Abaurregaina / Abaurrea Alta
xaukek
xáukek
1:
[ʃáu̯kek]
Abaurregaina / Abaurrea Alta
aukek
aukék
2:
[au̯kék]
Ahetze
lezokek
lezokék
1:
[lesokék]
Aia
lezayokek
lezayokék
1:
[lesaǰokék]
Aldude
leziokek
leziókek
1:
[lesiókek]
Altzai
likok
likók
1:
[likók]
Altzürükü
likok
likók
1:
[likók]
Altzürükü
leikok
leikók
1:
[lei̯kók]
Altzürükü
likiok
likiók
2:
[likjók]
Amezketa
letxiokek
letxiokék
1:
[letʃiokék]
Amezketa
letxioken
létxióken
2:
[létʃióken]
Andoain
litzayokek
lítzayokék
1:
[lítsaǰokék]
Andoain
litzayoken
litzáyokén
2:
[litsáǰokén]
Aniz
dezakek
dezakek
1:
[ðesakek]
Aniz
erosten al tziakak
erosten al tziakak
2:
[erośten al tsiakak]
Aramaio
leixok
leixok
1:
[lei̯ʒok]
Aramaio
leixon
leixon
2:
[lei̯ʒon]
Araotz (Oñati)
lleikek
lleikek
1:
[ʎei̯kek]
Araotz (Oñati)
lleiken
lleiken
2:
[ʎei̯ken]
Arbizu
lezakek
lezakék
1:
[lesakék]
Arboti
dezazkok
dézazkok
1:
[désaskok]
Arboti
lezakok
lézakok
2:
[lésakok]
Armendaritze
lezakokek
lezakokék
1:
[lesakokék]
Arnegi
erosten al lezakok
erosten al lezakok
1:
[erośten al lesakok]
Arrasate
leiki¡ok
leiki¡ok
1:
[lei̯kiʒok]
Arrazola (Atxondo)
leixok
leixok
1:
[lei̯ʒok]
Arrazola (Atxondo)
leixon
leixon
2:
[lei̯ʒon]
Arrieta
leixok
leixók
1:
[lei̯ʒók]
Arroa (Zestoa)
letxekek
letxekék
1:
[letʃekék]
Arrueta
eosten ahal likek
eósten ahalikék
1:
[eóśten ahalikék]
Asteasu
leddokek
léddokék
1:
[léddokék]
Asteasu
litxaddokek
lítxaddokék
2:
[lítʃaddokék]
Asteasu
litxaddoken
lítxaddokén
3:
[lítʃaddokén]
Ataun
leiokek
leiokék
1:
[lei̯oké
k
]
Ataun
leioken
leiokén
2:
[lei̯okén]
Azkaine
erosten aal zioken
erósten aal ziokén
1:
[eróśten aal siokén]
Azkoitia
letxekek
letxekék
1:
[letʃekék]
Azkoitia
letxeken
letxekén
2:
[letʃekén]
Azpeitia
letxekek
letxekék
1:
[letʃeké
k
]
Azpeitia
letxeken
letxekén
2:
[letʃekéŋ]
Barkoxe
ahalikiok
ahalikiók
1:
[ahalikiók]
Barkoxe
likiok
likiók
2:
[likjók]
Bastida
liok.
liók
1:
[liók]
Bastida
erosten ahal lezakek
erosten ahalezakék
2:
[erośten ahalesakék]
Bastida
lezakok
lezákok
3:
[lesákok]
Beasain
zeiokek
zeiokék
1:
[sei̯okék]
Beasain
zeioken
zeiokén
2:
[sei̯okén]
Behorlegi
liakokek
liakokék
1:
[ljakokék]
Beizama
letxokek
letxokék
1:
[letʃokék]
Beizama
letxoken
letxokén
2:
[letʃokén]
Bergara
leikixok
leikíxok
1:
[lei̯kíʃok]
Bergara
leikixon
leikíxon
2:
[lei̯kíʃon]
Berriz
leuskixok
leuskixók
1:
[leu̯śkiʒók]
Berriz
leuskixon
leuskíxon
2:
[leu̯śkíʒon]
Beruete
zezakiokek
zezakiókek
1:
[sesakjókek]
Beruete
zezakioken
zezakióken
2:
[sesakjóken]
Bolibar
leikixok
leikixók
1:
[lei̯kiʒók]
Deba
leikiek
leikiék
1:
[lei̯kjék]
Deba
leikien
leikién
2:
[lei̯kjén]
Deba
leikiokek
leikiokék
3:
[lei̯kjokék]
Deba
leikek
leikék
4:
[lei̯ké
k
]
Dima
leiskiok
leiskiók
1:
[lei̯śkiók]
Domintxaine
ahal lezakiok
ahal lézakiok
2:
[ahal lésakjok]
-
Donamaria
erosten al tziok
erosten al tziok
1:
[erośten al tsiok]
Donostia
litxiokek
litxiokek
1:
[litʃiokek]
Dorrao / Torrano
lezakek
lezakék
1:
[lesaké
k
]
Dorrao / Torrano
lezaken
lezakén
2:
[lesakén]
Eibar
leigixok
léigixok
1:
[léi̯ɣiʃok]
Elduain
zezaiokek
zezaiokék
1:
[sesai̯okék]
Elduain
zezaioken
zezaiokén
2:
[sesai̯okén]
Elgoibar
leikixok
leikíxok
1:
[lɛi̯kíʃo
k
]
Elgoibar
leikixon
leikíxon
2:
[lɛi̯kíʃon]
Elgoibar
laikixok
laikíxok
3:
[lai̯kíʃok]
Elorrio
leikixok
leikíxok
1:
[lei̯kíʒok]
Erratzu
erosten al diekak
erosten al diekak
1:
[erośten al diekak]
Errezil
leiokek
leiókek
1:
[lejókek]
Errezil
leioken
leióken
2:
[lejóken]
Errezil
letxeiokek
letxéiokek
3:
[letʃéi̯okek]
Errezil
letxeioken
letxéioken
4:
[letʃéi̯oken]
Errigoiti
leyok
leyok
1:
[leǰok]
Errigoiti
leyona
leyona
2:
[leǰona]
Eskiula
likiok
likiók
1:
[likjók]
Etxalar
erosten al tzioken
erosten al tzioken
1:
[erośten al tsioken]
Etxarri (Larraun)
zezakek
zezakék
1:
[sesakék]
Etxarri (Larraun)
zezaken
zezakén
2:
[sesakén]
Etxarri (Larraun)
lezakek
lezakék
3:
[lesakék]
Etxarri (Larraun)
lezaken
lezakén
4:
[lesakén]
Etxebarria
leixok
leixók
1:
[le
i̯
ʃók]
Etxebarria
leixon
leixón
2:
[le
i̯
ʃóŋ]
Eugi
erosten al liokek
erósten ál liokék
1:
[eróśten ál ljokék]
Ezkio-Itsaso
lezaiokek
lezáiokék
1:
[lesái̯oké
k
]
Ezkio-Itsaso
leiokek
leiokék
2:
[lei̯oké
k
]
Ezkio-Itsaso
leioken
leiokén
3:
[lei̯okén]
Ezkurra
zezaiokek
zezaiokék
1:
[sesai̯okék]
Ezterenzubi
lezakok
lezakók
1:
[lesakók]
Ezterenzubi
liok.
liók
2:
[liók]
Gaintza
lezayokek
lezayokék
1:
[lesaǰokék]
Gaintza
lezayoken
lezayokén
2:
[lesaǰokén]
Gamarte
lezakokek
lezakokék
1:
[l
e
sakokék]
Gamiz-Fika
leyo
leyó
1:
[leǰó]
Getaria
litxikek
litxikék
1:
[litʃiké
k
]
Gizaburuaga
leikixok
léikixok
1:
[léi̯kiʒok]
Gizaburuaga
leixona
leixóna
2:
[lei̯ʒóna]
Goizueta
lezakekio
lezakékio
1:
[lesakék
i
o]
Hazparne
eosten aal lukek
eosten aal lukek
1:
[eośten aal lukek]
Hazparne
liok
liok
2:
[ljok]
Hernani
lezaddokek
lezáddokék
1:
[lesáddokék]
Hernani
lesaddoken
lesáddokén
2:
[leśáddokén]
Igoa
zezakiokek
zezakiókek
1:
[sesakjóke
k
]
Igoa
zezakioken
zezakiokén
2:
[sesakjokén]
Ikaztegieta
lezaiokek
lezáiokek
1:
[lesái̯okek]
Irisarri
lezakok
lezakók
1:
[lesakók]
Itsasu
erosten ahal likek
erosten ahalíkek
1:
[erośten ahalíkek]
Itsasu
lezakokek
lezakokék
1:
[lesakokék]
Itsasu
lezakok
lezákok
2:
[lesákok]
Izturitze
lezokek
lezókek
1:
[lesókek]
Jaurrieta
diaukek
diaukék
1:
[ðjau̯kék]
Jutsi
lezakek
lezakék
1:
[lesakék]
Kortezubi
leiskixona
leiskíxona
1:
[lei̯śkíʒona]
Kortezubi
leixok
leixok
1:
[lei̯ʒok]
Larrabetzu
al yotxok
al yótxok
1:
[al ǰótʃok]
Larrabetzu
leiskiok
leiskiok
2:
[lei̯śkiok]
Larraine
ahal likok
ahal likók
1:
[ahal likók]
Larzabale
lezakok
lezákok
1:
[lesákok]
Lasarte-Oria
lezakek
lezakék
1:
[lesakék]
Lasarte-Oria
lezayokek
lezáyokék
1:
[lesáǰokék]
Legazpi
daikio
daikio
1:
[ðai̯kio]
Legazpi
zeikioan
zeikioan
2:
[sei̯kioan]
Leintz Gatzaga
leiki¡ok
leikí¡ok
1:
[lei̯kíʒok]
Leioa
leyok
leyok
1:
[leǰok]
Leitza
zezaiokek
zezaiókek
1:
[sesai̯ókek]
Leitza
zezaioken
zezaiokén
2:
[sesai̯okén]
Lemoa
leiok
leiók
1:
[lei̯ók]
Lemoa
leiskiok
léiskiok
1:
[léi̯śkiok]
Luzaide / Valcarlos
erosten aal diok
erósten aál diok
1:
[eróśten aál diok]
Luzaide / Valcarlos
erosten al dion
erosten al dion
2:
[erośten al dion]
Makea
lezokek
lezókek
1:
[lesókek]
Mañaria
eiski¡ok
eiski¡ók
1:
[ei̯śkiʒók]
Mañaria
leiski¡on
leiski¡ón
2:
[lei̯śkiʒón]
Mendaro
leikiok
leikíok
1:
[lei̯kío
k
]
Mendaro
leikionan
leikiónan
2:
[lei̯kjónan]
Montori
likok
líkok
1:
[líkok]
Mungia
leiok
leiók
1:
[lei̯ók]
Oderitz
tzezakek
tzezakék
1:
[tsesakék]
Oderitz
tzezaken
tzezakén
2:
[tsesakén]
Oderitz
lezakek
lezakék
3:
[lesakék]
Oderitz
lezaken
lezakén
4:
[lesakén]
Oiartzun
posible dik eostia
posible dik eostia
1:
[pośible ðik eośtia]
Oñati
lleikiok
lleikiok
1:
[ʎei̯kiok]
Oñati
lleikion
lleikion
2:
[ʎei̯kion]
Orexa
letzaiokek
letzaiokék
1:
[l
e
tsai̯okék]
Orexa
letzaioken
letzaiokén
2:
[letsai̯okɛ́n]
Orio
eostia bazekak
eóstia bazékak
1:
[eóśtia βasékak]
Orozko
leiok
leiok
1:
[lei̯ok]
Otxandio
leixok
leixok
1:
[lei̯ʒok]
Pagola
likiok
likiók
1:
[likjók]
Pagola
litiok
litiók
2:
[litjók]
Pasaia
leizke
leizké
1:
[lei̯ské]
Pasaia
baiñ erostia
baiñ erostia
2:
[baiɲ erośtia]
Pasaia
bazekak moua
bazekak moua
3:
[basekak moua]
Sara
erosten al liokek
erosten al liokék
1:
[erośten al liokék]
Senpere
lezokek
lezokék
1:
[lesokék]
Sohüta
eosten ahal likiok
eosten ahal likiok
1:
[eośten ahal likiok]
Sohüta
eosten ahal likek
eosten ahal likek
2:
[eośten ahal likek]
Sondika
leyok
leyok
1:
[leǰok]
Suarbe
zezokek
zezókek
1:
[sesóke
k
]
Suarbe
zezoken
zezóken
2:
[sesóken]
Tolosa
ziddokek
ziddokék
1:
[siddokék]
Tolosa
ziddoken
ziddokén
2:
[siddokén]
Tolosa
ziddokenan
ziddokenán
3:
[siddokenán]
Uharte Garazi
erosten al likek
erosten al likek
1:
[erośten al likek]
Urdiain
lezakek
lezakék
1:
[lesakék]
Urdiñarbe
likok
likók
1:
[likók]
-
Urdiñarbe
likiok
likiók
2:
[likjók]
-
Urretxu
leikioke
leikioké
1:
[lei̯kjoké]
Urretxu
leikio
leikió
2:
[lei̯kjó]
Urretxu
leikion
leikión
3:
[lei̯kión]
Urretxu
leikioken
leikiokén
4:
[lei̯kjokén]
Ürrüstoi
ahal likek eosten
ahalikek eósten
1:
[ahalikek eóśten]
Uztaritze
zezokek
zezókek
1:
[sesókek]
Uztaritze
emaiten al liokek
emaiten al liókek
2:
[emai̯ten al liókek]
Zaratamo
leiok
leiók
1:
[lei̯ók]
Zeanuri
leyok
leyok
1:
[leǰok]
Zeberio
liok
liok
1:
[liok]
Zegama
zeikok
zeikók
1:
[sei̯kó
k
]
Zegama
zeikonan
zeikonán
2:
[sei̯konán]
Zollo (Arrankudiaga)
lei¡ok
lei¡ok
1:
[lei̯ʒok]
Zornotza
leskixok
leskixok
1:
[leśkiʒok]
Zornotza
leskixon
leskixon
2:
[leśkiʒon]
Zugarramurdi
erosten aal tziok
erósten aál tziok
1:
[eróśten aál tsiok]
1508: JOAN [+pres., hura, aloc.] / JOAN [+prés., hura, alloc. ] / JOAN [+pres., hura, alloc.]
Gaia
: Aditz morfologia: alokutiboa
Galdera (
es
)
: JOAN [+pres., hura, aloc.]
Galdera (
fr
)
: JOAN [+prés., hura, alloc. ]
Galdera (
en
)
: JOAN [+pres., hura, alloc.]
214
emaitza mapa honetan
Mapa PDF
Maparen fitxa
Herria
Lema
Erantzuna
Erantzuna (fon)
Audioa
Abaurregaina / Abaurrea Alta
baxaek
báxaék
1:
[βáʃaék]
Abaurregaina / Abaurrea Alta
baxaek
báxaék
2:
[βáʃaék]
-
Ahetze
bazioak
bazioák
1:
[basjoák]
Ahetze
bazioan
bazioán
2:
[basjoán]
Aia
ziek
ziék
1:
[sjék]
Aldude
badiak
badiák
1:
[badiák]
Alkotz
bazoayek
bazoáyek
1:
[βasoáǰek]
Altzai
baduk
badúk
1:
[baðúk]
Altzürükü
baduk
badúk
1:
[baðúk]
Amezketa
zijoak
zijoák
1:
[sixoák]
Amezketa
zijoan
zijoán
2:
[sixoán]
Andoain
ziak
ziák
1:
[siák]
Andoain
zian
zián
2:
[sián]
Aniz
badiek
badiég
1:
[βaðiéɣ]
Aniz
badiaiek
badiaiék
2:
[baðjai̯ék]
Aniz
baziaien
baziáien
3:
[basjái̯en]
Aniz
badiaien
badiaien
4:
[baðjai̯en]
Aramaio
joiek
joiek
1:
[xoi̯ek]
Aramaio
joien
joien
2:
[xoi̯en]
Araotz (Oñati)
xoiek
xoiek
1:
[ʃoi̯ek]
Araotz (Oñati)
xoien
xoien
2:
[ʃoi̯en]
Arbizu
ziyuek
ziyuék
1:
[siǰwék]
Armendaritze
badiak
badíak
1:
[βaðíak]
Arnegi
badiak
badíak
1:
[badíak]
Arrasate
joiek
joiek
1:
[xoi̯ek]
Arrazola (Atxondo)
¡uek
¡úek
1:
[ʒúek]
Arrazola (Atxondo)
¡oien
¡oien
2:
[ʒoi̯en]
Arrieta
¡oak
¡oák
1:
[ʒoák]
Arroa (Zestoa)
ziek
ziék
1:
[sjék]
Arroa (Zestoa)
zien
zién
2:
[sién]
Arrueta
badoak
bádoák
1:
[báðoák]
Asteasu
ziek
ziék
1:
[siə́k]
Asteasu
zian
zián
2:
[s
i
án]
-
Ataun
zijuek
zijuék
1:
[sixwé
k
]
Ataun
zijuen
zijuén
2:
[sixwén]
Ataun
zijok
zijók
3:
[sixók]
Ataun
zijon
zijón
4:
[sixón]
Azkaine
bazioak
bazíoak
1:
[basíoak]
Azkoitia
ziek
ziék
1:
[siék]
Azkoitia
zien
zién
2:
[sién]
Azpeitia
ziek
ziék
1:
[sjé
k
]
Azpeitia
zien
zién
2:
[sién]
Baigorri
diak
diak
1:
[djak]
Bardoze
badoak
bádoak
1:
[báðoak]
-
Bardoze
ari uk
ari úk
3:
[ari úk]
-
Barkoxe
baduk
baduk
1:
[baðuk]
Bastida
yohan duk
yohán duk
1:
[ǰohán duk]
Bastida
badoak
badoák
2:
[baðoák]
Beasain
zijok
zijók
1:
[sixók]
Beasain
zijon
zijón
2:
[sixón]
Behorlegi
badiak
badíak
1:
[baðíak]
Beizama
zijok
zijók
1:
[sixók]
Beizama
zijon
zijón
2:
[sixón]
Bergara
joiak
joiák
1:
[xoi̯ák]
Bergara
joian
joián
2:
[xoi̯án]
Berriz
doiek
doiék
1:
[ðoi̯ék]
Berriz
¡o¡en
¡o¡én
2:
[ʒoʒén]
Beruete
bazik
bazík
1:
[basík]
Beruete
bazin
bazín
2:
[basín]
Bidarrai
bazuak
bazúak
1:
[basúak]
Bolibar
joiek
jóiek
1:
[xói̯ek]
Bolibar
joien
jóien
2:
[xói̯en]
Deba
ziak
SZiák
1:
[s̟iá
k
]
Deba
zian
SZián
2:
[s̟ián]
Dima
yoak
yóak
1:
[ǰóak]
Domintxaine
yuaiten duk
yuaiten duk
1:
[ǰwai̯ten duk]
Domintxaine
baduak
baduák
2:
[badwák]
Donamaria
bazuyek
bazúyek
1:
[basúǰek]
Donamaria
bazuyen
bazúyen
2:
[basúǰen]
Donamaria
bazoyek
bazóyek
3:
[βasóǰek]
Donibane Lohizune
gaki uk
gakí uk
1:
[gakí uk]
Donibane Lohizune
bazoak
bazoák
2:
[basoák]
Donostia
ziek
ziek
1:
[siek]
Dorrao / Torrano
diyuek
diyuék
1:
[ðiǰwé
k
]
Dorrao / Torrano
diyuen
diyuén
2:
[ðiǰwén]
Eibar
joiak
jóiak
1:
[xói̯ak]
Eibar
joian
jóian
2:
[xói̯an]
Elduain
ziak
ziák
1:
[siák]
Elduain
zian
zián
2:
[sián]
Elgoibar
jiek
jíek
1:
[xíek]
Elgoibar
jaien
jáien
2:
[xái̯en]
Elorrio
doiek
dóyek
1:
[ðóǰek]
Erratzu
badiek
badíek
1:
[βaðíek]
Erratzu
badien
badíen
2:
[baðí
e
n]
Errezil
zeak
zeák
1:
[seák]
-
Errezil
zean
zeán
2:
[seán]
Errigoiti
¡oak
¡oak
1:
[ʒoak]
Errigoiti
¡oana
¡oaná
2:
[ʒoaná]
Eskiula
baduk
badúk
1:
[baðúk]
Eskiula
badun
badún
2:
[baðún]
Etxalar
bazoyek
bazóyek
1:
[basóǰek]
Etxalar
baziyen
bazíyen
2:
[basíǰen]
Etxaleku
bazayek
bázayek
1:
[básaǰek]
Etxaleku
bazayen
bazáyen
2:
[βasáǰen]
Etxarri (Larraun)
zik
zík
1:
[sík]
Etxarri (Larraun)
zin
zín
2:
[sín]
Etxebarria
joyek
jóyek
1:
[xóǰek]
Etxebarria
joyen
jóyen
2:
[xóǰen]
Eugi
baziaek
báziaék
1:
[βásjaék]
Ezkio-Itsaso
zijok
zijók
1:
[sixó
k
]
Ezkurra
zeak
zeák
1:
[seák]
Ezkurra
zean
zeán
2:
[seán]
Ezterenzubi
badiak
badiák
1:
[baðiák]
Gaintza
ziek
zíék
1:
[síék]
Gaintza
zien
zién
2:
[sién]
Gamarte
badoak
badóak
1:
[baðóak]
Gamarte
badiak
badiák
4:
[βaðiák]
Gamiz-Fika
yoak
yoák
1:
[ǰoák]
Garrüze
badoak
badóak
1:
[baðóak]
Garrüze
badoan
badóan
2:
[baðóan]
Getaria
ziak
ziák
1:
[siák]
Getaria
siak
siak
2:
[śiak]
Gizaburuaga
ba¡oiek
ba¡oiek
1:
[βaʒoi̯ek]
Gizaburuaga
ba¡ona
bá¡ona
2:
[βáʒona]
Goizueta
zek
zék
1:
[sék]
Goizueta
zen
zén
2:
[sén]
Hendaia
baziak
báziak
1:
[básiak]
Hernani
ziek
ziék
1:
[siék]
Hernani
sien
sién
2:
[śién]
Hondarribia
ban duk
ban duk
1:
[ɸan duk]
Igoa
zoayek
zoayék
1:
[soaǰék]
Igoa
zoayen
zoayén
2:
[soaǰén]
Ikaztegieta
zijok
zijók
1:
[sixók]
Ikaztegieta
zijoak
zijóak
2:
[sixóak]
Irisarri
badoak
badoák
1:
[badoák]
Itsasu
yohan duk
yohan dúk
1:
[ǰohan dúk]
Itsasu
badoak
badóak
1:
[baðóak]
Izturitze
yohan duk
yohán duk
1:
[ǰohán duk]
-
Jutsi
badiak
badiak
1:
[baðjak]
Jutsi
badian
badian
2:
[baðjan]
Jutsi
badiak
badiak
4:
[baðiak]
Kortezubi
¡oiek
¡oiek
1:
[ʒoi̯ek]
Kortezubi
¡oina
¡oina
2:
[ʒoi̯na]
Landibarre
badoak
badoák
1:
[baðoák]
Landibarre
badoan
badóan
2:
[badóan]
Larrabetzu
yoak
yoák
1:
[ǰoák]
Larrabetzu
yoana
yoaná
2:
[ǰoaná]
Larraine
baduak
badúak
1:
[baðúak]
Larzabale
badiak
badiák
1:
[baðják]
Lasarte-Oria
ziek
ziék
1:
[siék]
Lasarte-Oria
sijuak
sijuák
2:
[śixuák]
Lasarte-Oria
ziak
ziák
3:
[siák]
Lasarte-Oria
sien
sién
4:
[śién]
Laukiz
yoak
yoak
1:
[ǰoak]
Legazpi
dijok
dijok
1:
[ðixok]
Leintz Gatzaga
joiek
jóiek
1:
[xói̯ek]
Leioa
yoak
yóak
1:
[ǰóak]
Leitza
zik
zík
1:
[sí:k]
Leitza
zin
zín
2:
[sín]
Lekaroz
diek
díek
1:
[ðíek]
Lekaroz
badien
badíen
2:
[baðíen]
Lemoa
yoak
yoák
1:
[ǰoák]
Lemoa
yoana
yóana
2:
[ǰóana]
Luzaide / Valcarlos
yoaiten duk
yoaiten dúk
1:
[ǰoai̯ten dúk]
Luzaide / Valcarlos
yoaiten dun
yoaiten dun
2:
[ǰoai̯ten dun]
Makea
yohan duk
yohán duk
1:
[ǰohán duk]
Makea
bazoak
bazóak
1:
[basóak]
Mañaria
¡uek
¡uék
1:
[ʒuék]
Mañaria
¡uen
¡uén
2:
[ʒuén]
Mendaro
jaiek
jáiek
1:
[xái̯e
k
]
Mendaro
jaien
jáien
2:
[xái̯en]
Montori
baduk
badúk
1:
[baðúk]
Montori
¡uiten dük
¡uitén dük
2:
[ʒui̯tén dyk]
Mungia
¡oak
¡oák
1:
[ʒoák]
Oderitz
zik
zík
1:
[sík]
Oderitz
zin
zín
2:
[sín]
Oderitz
zijoak
zíjoak
3:
[síxoa
k
]
Oiartzun
ziak
ziák
1:
[siák]
Oiartzun
zian
zián
2:
[sián]
Oñati
soiak
soiák
1:
[śoi̯ák]
Oñati
soian
soián
2:
[śoi̯án]
Orexa
zijoak
zijoák
1:
[sixoák]
Orexa
zijoan
zijoán
2:
[sixoán]
Orio
ziak
ziák
1:
[siák]
Orozko
yoak
yoak
1:
[ǰoak]
Otxandio
yoyek
yoyek
1:
[ǰoǰek]
Pagola
baduk
badúk
1:
[baðúk]
Pasaia
ziak
ziák
1:
[siák]
Pasaia
zian
zián
2:
[sián]
Santa Grazi
baduak
badúak
1:
[baðúak]
Santa Grazi
baduan
badúan
2:
[baðúan]
Sara
zoak
zóak
1:
[sóak]
Sara
zoan
zóan
2:
[sóan]
Sara
gaki uk
gáki uk
3:
[ɣáki uk]
Sara
gaki un
gáki un
4:
[ɣáki un]
Senpere
zioak
zióak
1:
[sióak]
Sohüta
baduk
badúk
1:
[baðúk]
Sohüta
baduak
baduák
3:
[baðuák]
-
Sondika
yoak
yoak
1:
[ǰoak]
Suarbe
zuayek
zuayék
1:
[swaǰék]
Suarbe
zuayen
zuayén
2:
[swaǰén]
Sunbilla
baziyek
bazíyek
1:
[βasíǰek]
Sunbilla
baziyen
bazíyen
2:
[basíǰen]
Tolosa
ziak
ziak
1:
[siak]
Tolosa
zijuak
zijuák
1:
[s
i
xwák]
Tolosa
zian
zian
2:
[sian]
Uharte Garazi
badoak
badóak
1:
[badóak]
Urdiain
bajiyuek
bájiyuék
1:
[báxiǰwék]
Urdiain
jiyuek
jiyuék
2:
[xiǰwék]
Urdiñarbe
baduk
báduk
1:
[báðuk]
-
Urdiñarbe
¡uiten dük
¡úiten dük
2:
[ʒúi̯ten dyk]
-
Urretxu
zijok
zijók
1:
[sixók]
Urretxu
zijon
zijón
2:
[sixón]
Ürrüstoi
baduk
badúk
1:
[baðú:k]
Ürrüstoi
baduak
baduák
2:
[baðuák]
-
Uztaritze
bazoak
bazoák
1:
[basoák]
Zaratamo
doiek
dóiek
1:
[dói̯ek]
Zeanuri
yoak
yoak
1:
[ǰoak]
Zeberio
yoak
yóak
1:
[ǰóak]
Zegama
zijok
zijók
1:
[sixók]
Zegama
zijon
zijón
2:
[sixón]
Zollo (Arrankudiaga)
yoak
yoak
1:
[ǰoak]
Zornotza
¡oak
¡oak
1:
[ʒoak]
Zornotza
¡un
¡ún
2:
[ʒún]
1509: JOAN [+pas., hura, aloc.] / JOAN [+pas., hura, alloc. ] / JOAN [+past, hura, alloc.]
Gaia
: Aditz morfologia: alokutiboa
Galdera (
es
)
: JOAN [+pas., hura, aloc.]
Galdera (
fr
)
: JOAN [+pas., hura, alloc. ]
Galdera (
en
)
: JOAN [+past, hura, alloc.]
211
emaitza mapa honetan
Mapa PDF
Maparen fitxa
Herria
Lema
Erantzuna
Erantzuna (fon)
Audioa
Abaurregaina / Abaurrea Alta
baxaeta
báxaetá
1:
[βáʃaetá]
Ahetze
bazoan
bazóan
1:
[basóan]
Ahetze
gaki zuian
gaki zuián
2:
[gaki swián]
Ahetze
zuian
tzuián
2:
[tswián]
-
Aia
zitxien
zitxién
1:
[sitʃjén]
Aldude
baziakan
bazíakán
1:
[basíakán]
Alkotz
zoayeken
zoáyeken
1:
[soáǰeken]
Altzai
bazua
bazuá
1:
[basuã]
Altzai
¡uiten tzia
¡uiten tziá
2:
[ʒui̯ten tsjá]
Altzürükü
bazoa
bazoá
1:
[basoã]
Amezketa
zijoakean
zijoakean
1:
[sixoakean]
Amezketa
zijoakenan
zijoákenan
2:
[sixoákenan]
Amezketa
zijoakean
zijoakéan
3:
[sixoakéan]
Amezketa
zijoanen
zijoánen
4:
[sixoánen]
Andoain
ziaken
ziakén
1:
[siakén]
Andoain
zianan
zianán
2:
[sianán]
Aniz
baziaieken
baziáieken
1:
[basjái̯
e
ken]
Aniz
baziaienen
baziaiénen
2:
[βasjai̯énen]
Aramaio
joian
jóian
1:
[xói̯an]
Aramaio
joienan
joiénan
2:
[xoi̯énan]
Araotz (Oñati)
xoian
xoian
1:
[ʃoi̯an]
Araotz (Oñati)
xoienan
xoienan
2:
[ʃoi̯enan]
Arbizu
ziyuen
ziyuén
1:
[siǰwén]
Arboti
bazoakan
bazóakan
1:
[basóakan]
Arboti
bazoan
bazoán
2:
[basoán]
-
Armendaritze
yohan zian
yohán tzian
1:
[ǰohán tsian]
Armendaritze
baziakan
bazíakan
1:
[basíakan]
Arnegi
baziakan
baziakán
1:
[basjakán]
Arrasate
joian
jóian
1:
[xói̯an]
Arrazola (Atxondo)
¡oian
¡oian
1:
[ʒoi̯an]
Arrazola (Atxondo)
¡oienan
¡oienan
2:
[ʒoi̯enan]
Arrieta
yoan soan
yóan sóan
1:
[ǰóan śóan]
Arrieta
doiela
dóiela
1:
[dói̯ela]
Arroa (Zestoa)
zitxien
zitxíen
1:
[sitʃíen]
Arroa (Zestoa)
zitxienen
zitxiénen
2:
[sitʃjénen]
Arrueta
bazuaian
bazuáian
1:
[baswájan]
Arrueta
bazoian
bazóian
2:
[basójan]
Arrueta
bazoakan
bazóakan
4:
[basóakan]
Arrueta
yuiten tzünan
yúiten tz´ünan
5:
[ǰúi̯ten tsýnan]
Arrueta
yuiten zün
yúiten tz´ün
6:
[ǰúi̯ten tsýn]
Asteasu
zitxan
zitxán
1:
[sitʃán]
Asteasu
zitxanan
zitxánan
2:
[sitʃánan]
Ataun
zijon
zijón
1:
[sixón]
Ataun
zijuen
zijuén
2:
[sixwén]
Azkaine
bazioken
baziokén
1:
[basiokén]
Azkoitia
zijuan
zijuán
1:
[sixwán]
Azkoitia
zijunan
zijúnan
2:
[sixúnan]
Azpeitia
zian
zián
1:
[sián]
Azpeitia
zienan
zienán
2:
[sjenán]
Bardoze
bazuaian
bazuáian
1:
[baswájan]
-
Barkoxe
bazoa
bazoá
1:
[basoá]
Bastida
yohan züan
yohán tzüán
1:
[ǰohán tsyán]
Beasain
zijoan
zijoán
1:
[sixoán]
Beasain
zijonan
zijonán
2:
[sixonán]
Behorlegi
baziakan
baziakán
1:
[basiakán]
Beizama
zijuan
zijuán
1:
[sixwán]
Beizama
zijuanan
zijuánan
2:
[sixwánan]
Bergara
joian
jóian
1:
[xói̯an]
Bergara
joienan
joiénan
2:
[xoi̯énan]
Berriz
yoyan
yóyan
1:
[ǰóǰan]
Berriz
¡o¡enan
¡o¡énan
2:
[ʒoʒénan]
Beruete
zikin
zíkín
1:
[sí:kín]
Beruete
zinen
zínén
2:
[sí:nén]
Bolibar
joian
jóian
1:
[xói̯an]
Bolibar
joienan
jóienán
2:
[xói̯enán]
Deba
zian
SZián
1:
[s̟ián]
Deba
ziaken
SZiakén
2:
[s̟iakén]
-
Deba
zianen
SZianén
3:
[s̟janén]
Dima
yoan soan
yóan soán
1:
[ǰóan śoán]
Dima
yoian
yóian
1:
[ǰói̯an]
Domintxaine
bazuakan
bazuákan
1:
[baswákan]
Domintxaine
bazoakan
bazóakan
2:
[basóakan]
Donamaria
bazuyeken
bazúyeken
1:
[basúǰeken]
Donamaria
bazuyenen
bazúyenen
2:
[basúǰenen]
Donibane Lohizune
gaki uen
gaki uen
1:
[gaki uen]
Donostia
zitxian
zitxian
1:
[sitʃian]
Dorrao / Torrano
ziyuen
ziyuén
1:
[siǰwén]
Dorrao / Torrano
ziyuenen
ziyuenén
2:
[siǰwenén]
Eibar
joian
jóian
1:
[xói̯an]
Eibar
joianan
joiánan
2:
[xoi̯ánan]
Elduain
zijoauuen
zijoáuuen
1:
[s
i
xoáu̯wen]
Elduain
zijoanen
zijoánen
2:
[s
i
xoánen]
Elgoibar
jaien
jáien
1:
[xái̯en]
Elgoibar
jaienan
jáienan
2:
[xái̯enan]
Elorrio
¡uan
¡úan
1:
[ʒúan]
Erratzu
zieken
ziekén
1:
[sjekén]
Erratzu
zienen
zienén
2:
[sjenén]
Errezil
zijuan
zijuán
1:
[sixwán]
Errezil
zijuanan
zijuánan
2:
[sixwánan]
Errigoiti
¡oyen
¡óyen
1:
[ʒóǰen]
Errigoiti
yoan soan
yóan sóan
2:
[ǰóan śóan]
Errigoiti
¡o¡onan
¡ó¡onan
3:
[ʒóʒonan]
Errigoiti
joan sonan
jóan sónan
4:
[xóan śónan]
Eskiula
bazoa
bazoá
1:
[basoá]
Etxalar
zuayeken
zuáyeken
1:
[swáǰeken]
Etxalar
zianen
ziáñen
2:
[s
i
áɲen]
Etxalar
zuañenen
zuáñenén
3:
[suáɲ
e
nén]
Etxaleku
zidayeken
zídayeken
1:
[síðaǰeken]
Etxarri (Larraun)
zian
zían
1:
[sí:an]
Etxarri (Larraun)
zinan
zínan
2:
[sínan]
Etxebarria
joyen
jóyAEn
1:
[xóǰạn]
Etxebarria
joienan
joyénan
2:
[xoǰénan]
Eugi
baziaeken
baziáekén
1:
[βasjáekén]
Ezkio-Itsaso
zijoan
zijoán
1:
[sixoán]
Ezkio-Itsaso
zijon
zijón
2:
[sixón]
Ezkio-Itsaso
zijonan
zijonán
3:
[sixonán]
Ezkurra
zean
zéan
1:
[séan]
Ezkurra
zeanen
zeánen
2:
[sɛánen]
Ezterenzubi
baziakan
bazíakan
1:
[basíakan]
Gaintza
zian
zían
1:
[sían]
Gaintza
zienan
ziénan
2:
[sjénan]
Gamarte
baziakan
baziakán
1:
[basjakán]
Gamiz-Fika
yoyan
yoyán
1:
[ǰoǰán]
Getaria
zitxian
zitxián
1:
[sitʃján]
Gizaburuaga
ba¡oian
bá¡oian
1:
[βáʒoi̯an]
Gizaburuaga
ba¡oienan
bá¡oienan
2:
[βáʒoi̯enan]
Goizueta
zeien
zeién
1:
[sei̯ɛ́n]
Goizueta
zeienan
zeiénan
2:
[sei̯énan]
Hendaia
bazoaken
bazoáken
1:
[basoákɛn]
Hernani
ziaken
ziáken
1:
[siáken]
Hernani
zianen
ziánen
2:
[siánen]
Hondarribia
juan zuken
juan tzukén
1:
[xwan tsukén]
Igoa
zoayekin
zoayékin
1:
[soaǰékin]
Igoa
zoayenen
zoayenén
2:
[soaǰenén]
Igoa
zoayeken
zoayéken
3:
[soaǰéken]
-
Ikaztegieta
zijoaken
zijóaken
1:
[sixóaken]
Irisarri
bazoakan
bazoakán
1:
[baso
a
kán]
Irisarri
bazoanan
bazoánan
2:
[basoánan]
Itsasu
yoan ziuan
yoan tzíuan
1:
[ǰoan tsíwan]
Itsasu
bazakoan
bazakóan
2:
[basakóan]
Jutsi
baziaian
baziaian
1:
[basjajan]
Jutsi
bazianan
bazianan
2:
[basjanan]
Kortezubi
ju soan
jusóan
1:
[xuśóan]
Kortezubi
jusonan
jusónan
2:
[xuśónan]
Landibarre
bazoaian
bazóaian
1:
[basóai̯an]
Landibarre
bazoanan
bazoanán
2:
[basoanán]
Larrabetzu
yoan
yóan
1:
[ǰóan]
Larrabetzu
yoian
yóian
2:
[ǰói̯an]
Larrabetzu
yoiala
yóiala
3:
[ǰói̯ala]
Larzabale
baziakan
baziakán
1:
[basjakán]
-
Larzabale
yuaiten zukan
yuaiten tzúkan
2:
[ǰwai̯ten tsúkan]
-
Lasarte-Oria
siaken
siakén
1:
[śiakén]
Lasarte-Oria
zitxen
zitxén
2:
[sitʃén]
Laukiz
yoan soan
yoan soan
1:
[ǰoan śoan]
Legazpi
zijoan
zijoan
1:
[sixoan]
Leintz Gatzaga
ji¡oien
ji¡óien
1:
[xiʒói̯en]
Leioa
yoan soan
yoan soan
1:
[ǰoan śoan]
Leitza
zien
zíen
1:
[síen]
Leitza
zienen
ziénen
2:
[siénen]
Lekaroz
bazieken
bazíeken
1:
[basíeken]
Lekaroz
bazienen
bazíenem
2:
[basíenem]
Lemoa
yoan soan
yóan soán
1:
[ǰóan śoán]
Makea
bazoan
bazóan
1:
[basóan]
Makea
yohan züan
yohan z´üan
2:
[ǰohan sýan]
Mañaria
juen soan
júen sóan
1:
[xúen śóan]
Mañaria
juen sonan
júen sónan
2:
[xúen śónan]
Mendaro
jaien
jáien
1:
[xái̯en]
Mendaro
jaienen
jaiénen
2:
[xai̯énen]
Mezkiritz
zeeta
zéetá
1:
[séetá]
Montori
bazoa
bazoá
1:
[basoã]
Mungia
¡oan soan
¡óan sóan
1:
[ʒóan śóan]
Mungia
yoian
yóian
1:
[ǰói̯an]
Mungia
yoaian
yoáian
2:
[ǰoái̯an]
Oderitz
ziken
zíken
1:
[síken]
Oderitz
zinan
zinán
2:
[sinán]
Oiartzun
ziaken
ziáken
1:
[siáken]
Oiartzun
zianen
zianén
2:
[sianén]
Oñati
soian
soián
1:
[śoi̯án]
Oñati
soianan
soianán
2:
[śoi̯anán]
Orexa
zijoaken
zijoáken
1:
[sixoáken]
Orexa
zijoanen
zijóanen
2:
[sixó
a
nen]
Orio
zitxian
zítxian
1:
[sítʃjan]
Orio
zitxian
zitxían
2:
[sitʃían]
-
Orozko
yoan soan
yoán soan
1:
[ǰoán śoan]
Pagola
bazua
bazúa
1:
[basúã]
Pasaia
ziaken
ziakén
1:
[siakén]
Pasaia
zianen
zianén
2:
[sianén]
Santa Grazi
bazuan
bazuán
1:
[basuán]
Sara
gaki zoan
gaki zoan
1:
[gaki soan]
Sara
gaki zunan
gaki zunán
2:
[gaki sunán]
Senpere
gaki zoan
gaki zóan
1:
[gaki sóan]
Sohüta
bazua
bazuá
1:
[baswã]
Sohüta
bazoa
bazoá
3:
[basoã]
Sondika
yoan soan
yoán soan
1:
[ǰoán śoan]
Suarbe
bazuayeken
bazuayekén
1:
[βaswaǰekén]
Suarbe
bazidayenen
bazídayenén
2:
[βasíðaǰenén]
Suarbe
bazuayenen
bazuáyenén
3:
[βaswáǰenén]
Sunbilla
zieyeken
ziéyeken
1:
[sjéǰeken]
Sunbilla
ziyenen
zíyenen
2:
[síǰ
e
nen]
Tolosa
zijuaken
zijuáken
1:
[sixwáken]
Tolosa
ziaken
ziakén
1:
[siakén]
Tolosa
zijuanan
zijuánan
2:
[sixwánan]
Uharte Garazi
baziakan
bazíakan
1:
[basíakan]
Urdiain
ziyueken
zíyuekén
1:
[síǰwekén]
Urdiain
ziyueken
ziyuéken
2:
[siǰwéken]
-
Urketa
yohan zuian
yohán tzuián
1:
[ǰohán tsuján]
Urretxu
zijoan
zijoán
1:
[sixoán]
Urretxu
zijonan
zijonán
2:
[sixonán]
Ürrüstoi
bazua
bazuá
1:
[basuá]
Uztaritze
yoan zuian
yoan tzuían
1:
[ǰoan tswían]
Uztaritze
bazoian
bazóian
1:
[basói̯an]
Zaratamo
yoan soan
yóan soán
1:
[ǰóan śoán]
Zaratamo
yoian
yóian
1:
[ǰói̯an]
Zeanuri
yoan soan
yóan soan
1:
[ǰóan śoan]
Zeberio
yoan soan
yóan soan
1:
[ǰóan śoan]
Zegama
zijon
zijón
1:
[sixón]
Zegama
zijoan
zijoán
2:
[sixoán]
Zegama
zijonan
zijonán
3:
[sixonán]
Zollo (Arrankudiaga)
yoan soan
yoan soan
1:
[ǰoan śoan]
Zornotza
juen soan
juén soan
1:
[xwén śoan]
-
Zugarramurdi
zioaken
tzíoakén
1:
[tsíoakén]
1510: EGON [+pres., hura, aloc.] / EGON [+prés., hura, alloc. ] / EGON [+pres., hura, alloc.]
Gaia
: Aditz morfologia: alokutiboa
Galdera (
es
)
: EGON [+pres., hura, aloc.]
Galdera (
fr
)
: EGON [+prés., hura, alloc. ]
Galdera (
en
)
: EGON [+pres., hura, alloc.]
209
emaitza mapa honetan
Mapa PDF
Maparen fitxa
Herria
Lema
Erantzuna
Erantzuna (fon)
Audioa
Abaurregaina / Abaurrea Alta
txagok
txágok
1:
[tʃáɣok]
Ahetze
ziok
ziók
1:
[siók]
Aia
ziok
ziók
1:
[siók]
Aia
ziok
ziók
2:
[sjók]
Aldude
deauk
deáuk
1:
[deáu̯k]
Aldude
diauk
diáuk
2:
[djáu̯k]
Alkotz
ziauk
ziáuk
1:
[sjáu̯k]
Altzai
dük
dük
1:
[ðyk]
Amezketa
zeok
zeók
1:
[seók]
Amezketa
zeon
zeón
2:
[seón]
Andoain
ziok
ziók
1:
[siók]
Andoain
zion
zión
2:
[sión]
Aniz
ziagok
ziágok
1:
[sjáɣo
k
]
Aniz
diagok
diagók
2:
[ðjaɣó
k
]
Aniz
diagon
diagón
3:
[ðiaɣón]
Aramaio
jak
jak
1:
[xak]
Aramaio
jan
jan
2:
[xan]
Araotz (Oñati)
xaok
xaok
1:
[ʃaok]
Araotz (Oñati)
xaon
xaon
2:
[ʃaon]
Arbizu
ziok
ziók
1:
[sjók]
Arboti
uk
uk
1:
[u̯k]
Armendaritze
dok
dók
1:
[dók]
Armendaritze
don
dón
2:
[dón]
Arnegi
diok
díok
1:
[díok]
Arnegi
dion
dión
2:
[dión]
Arrangoitze
dok
dok
1:
[ðok]
Arrasate
jak
jak
1:
[xak]
Arrazola (Atxondo)
dak
dak
1:
[dak]
Arrazola (Atxondo)
¡an
¡an
2:
[ʒan]
Arrieta
yauk
yáuk
1:
[ǰáu̯k]
Arroa (Zestoa)
ziok
ziók
1:
[sió
k
]
Arroa (Zestoa)
zion
zión
2:
[sión]
Arrueta
uk
uk
1:
[u̯k]
Asteasu
zeok
zeók
1:
[seók]
Asteasu
zeon
zeón
2:
[seón]
Ataun
zeok
zeók
1:
[seók]
Ataun
zeonan
zeonán
2:
[seonán]
Azkaine
ziok
ziók
1:
[siók]
Azkoitia
ziok
ziók
1:
[siók]
Azkoitia
zion
zión
2:
[sión]
Azpeitia
ziok
ziók
1:
[siók]
Azpeitia
zion
zión
2:
[sión]
Baigorri
diagok
diagok
1:
[djaɣok]
-
Baigorri
egoiten duk
egoiten duk
2:
[
e
ɣ
oi̯ten duk]
-
Bardoze
egoiten duk
egóiten duk
1:
[eɣói̯ten duk]
-
Bardoze
uk
uk
2:
[uk]
-
Barkoxe
dük
dük
1:
[ðyk]
Bastida
uk
uk
1:
[u̯k]
Beasain
zeok
zeók
1:
[seók]
Beasain
zeon
zeón
2:
[seón]
Beizama
zeok
zeók
1:
[seó
k
]
Beizama
zeon
zeón
2:
[seón]
Bergara
jak
jak
1:
[xak]
Bergara
jan
jan
2:
[xan]
Berriz
dak
dak
1:
[dak]
Berriz
dan
dan
2:
[dan]
Beruete
zeok
zeók
1:
[seók]
Beruete
zeon
zeón
2:
[seón]
Beskoitze
dook
dóok
1:
[ðóok]
Beskoitze
ziuk
zíuk
2:
[síuk]
Bidarrai
zaok
záok
1:
[sáok]
Bolibar
jaok
jaok
1:
[xaok]
Bolibar
jaun
jaun
2:
[xau̯n]
Deba
ziok
SZiók
1:
[s̟ió
k
]
Deba
zion
SZión
2:
[s̟ión]
Dima
yauk
yauk
1:
[ǰau̯k]
Donamaria
ziagok
ziagók
1:
[siaɣók]
Donamaria
ziagon
ziagón
2:
[siaɣón]
Donibane Lohizune
ziok
ziók
1:
[siók]
Donostia
ziok
ziok
1:
[siok]
Dorrao / Torrano
diok
diók
1:
[djók]
Dorrao / Torrano
dion
dión
2:
[djón]
Eibar
daok
dáok
1:
[ðáok]
Eibar
daon
dáon
2:
[ðáɔn]
Elduain
zeok
zeók
1:
[seók]
Elduain
zeon
zeón
2:
[seón]
Elgoibar
daok
dáok
1:
[dáɔ
k
]
Elgoibar
daon
dáon
2:
[dáɔn]
Elorrio
dak
dak
1:
[dak]
Erratzu
ziok
ziók
1:
[sjók]
Erratzu
zion
zión
2:
[sjón]
Errezil
zeok
zeók
1:
[seók]
Errezil
zeon
zeón
2:
[seón]
Errigoiti
yauk
yauk
1:
[ǰau̯k]
Errigoiti
yaune
yáune
2:
[ǰáu̯ne]
Eskiula
dük
dük
1:
[dyk]
Etxalar
ziok
ziók
1:
[siók]
Etxalar
zion
zión
2:
[sión]
Etxaleku
zeok
zeók
1:
[seók]
Etxaleku
ziagok
ziagók
2:
[siaɣók]
-
Etxarri (Larraun)
tzeok
tzeók
1:
[tseɔ́k]
Etxarri (Larraun)
zeok
zéok
2:
[séok]
Etxarri (Larraun)
zeon
zéon
3:
[séon]
Etxebarria
jak
ják
1:
[xák]
Etxebarria
jaok
jáok
2:
[xáok]
Etxebarria
jaon
jáon
3:
[xáon]
Etxebarria
jan
ján
4:
[xán]
Etxebarria
janon
janon
5:
[xanon]
-
Eugi
ziagok
ziagók
1:
[sjaɣók]
Ezkio-Itsaso
zeok
zeók
1:
[seó
k
]
Ezkio-Itsaso
zeon
zeón
2:
[seón]
Ezkurra
zeok
zéok
1:
[séok]
Ezkurra
zeon
zéon
2:
[séon]
Ezterenzubi
diok
diók
1:
[diók]
Gaintza
zeauk
zeáuk
1:
[seáu̯
k
]
Gaintza
zeaun
zeáun
2:
[seáu̯n]
Gamarte
diok
diók
1:
[diók]
Gamiz-Fika
yauk
yauk
1:
[ǰau̯k]
Getaria
ziok
ziók
1:
[siók]
Gizaburuaga
yauk
yauk
1:
[ǰau̯k]
Gizaburuaga
yaona
yaona
2:
[ǰaona]
Goizueta
zeok
zeók
1:
[seó
k
]
Goizueta
zeon
zeón
2:
[seón]
Hazparne
zook
zóok
1:
[sóok]
Hernani
ziok
zíók
1:
[síók]
Hernani
zion
zíón
2:
[síón]
Hondarribia
ziok
ziók
1:
[sjók]
Igoa
zeok
zéok
1:
[séok]
Igoa
zeon
zéon
2:
[séon]
Ikaztegieta
tzeok
tzeók
1:
[tseók]
Irisarri
dook
dóok
1:
[dóok]
Irisarri
doon
dóon
2:
[dóon]
Itsasu
dagok
dagók
1:
[ðaɣók]
Izturitze
zook
zóok
1:
[sóok]
Jaurrieta
diok
diók
1:
[ðiók]
Jutsi
duk
duk
1:
[duk]
Jutsi
dun
dun
2:
[ðun]
Jutsi
uk
uk
3:
[u̯k]
Kortezubi
yauk
yauk
1:
[ǰau̯k]
Kortezubi
yana
yana
2:
[ǰana]
Landibarre
dok
dók
1:
[dó:k]
Landibarre
dagok
dagók
2:
[daɣók]
Larrabetzu
yauk
yauk
1:
[ǰau̯k]
Larrabetzu
yauna
yáuna
2:
[ǰáu̯na]
Larraine
badiagok
badiágok
1:
[baðjáɣok]
Larzabale
diok
diók
1:
[djók]
Lasarte-Oria
tzeok
tzeók
1:
[tseók]
Lasarte-Oria
ziok
ziók
2:
[siók]
Lasarte-Oria
tzion
tzión
3:
[tsión]
Laukiz
yauk
yauk
1:
[ǰau̯k]
Legazpi
daok
daok
1:
[daok]
Leintz Gatzaga
jauk
jauk
1:
[xau̯k]
Leioa
yauk
yauk
1:
[ǰau̯k]
Leitza
zeok
zeók
1:
[seók]
Leitza
zeon
zeón
2:
[seón]
Lekaroz
diagok
díagok
1:
[ðíaɣok]
Lekaroz
diagon
díagon
2:
[díaɣon]
Lekeitio
ba¡agok
bá¡agok
1:
[báʒaɣok]
Lemoa
yauk
yauk
1:
[ǰau̯k]
Lemoa
yauna
yauná
2:
[ǰau̯ná]
Luzaide / Valcarlos
dion
dión
1:
[ðión]
Luzaide / Valcarlos
duk
duk
3:
[duk]
Luzaide / Valcarlos
dun
dun
4:
[dun]
Makea
zagok
zágok
1:
[sáɣok]
Mañaria
¡auk
¡auk
1:
[ʒau̯k]
Mañaria
¡aun
¡aun
2:
[ʒau̯n]
Mendaro
dok
dók
1:
[dók]
Mendaro
don
dón
2:
[dón]
Mezkiritz
diagok
diagók
1:
[ðiaɣók]
Montori
dük
dük
1:
[dyk]
Mungia
yauk
yauk
1:
[ǰau̯k]
Oderitz
tzeok
tzéok
1:
[tséok]
Oderitz
zeok
zeók
2:
[seók]
Oderitz
zeon
zéón
3:
[séón]
Oiartzun
tzeok
tzeók
1:
[tseók]
Oiartzun
zion
zión
2:
[sión]
Oiartzun
ziok
ziók
3:
[siók]
Oñati
xauk
xauk
1:
[ʃau̯k]
Oñati
xaun
xáun
2:
[ʃáu̯n]
Orexa
zeok
zeók
1:
[seók]
Orexa
zeon
zeón
2:
[s
e
ón]
Orio
tziok
tziók
1:
[tsiók]
Orozko
yauk
yauk
1:
[ǰau̯k]
Otxandio
dak
dak
1:
[dak]
Pagola
dük
dük
1:
[ðyk]
-
Pasaia
ziok
ziók
1:
[siók]
Pasaia
sion
sión
2:
[śión]
Santa Grazi
dük
d´ük
1:
[dýk]
Sara
ziok
ziók
1:
[siók]
Sara
zion
zión
2:
[sión]
Senpere
zauk
záuk
1:
[sáuk]
Sohüta
dük
dük
1:
[dyk]
-
Sondika
yauk
yauk
1:
[ǰau̯k]
Suarbe
ziauk
ziáuk
1:
[sjáu̯
k
]
Suarbe
ziaun
ziáun
2:
[sjáu̯n]
Sunbilla
ziok
zíok
1:
[síok]
Sunbilla
zigok
zigók
2:
[si
ɣ
ók]
Sunbilla
zigon
zigon
3:
[siɣon]
Tolosa
zeok
zeók
1:
[seók]
Tolosa
zeon
zeón
2:
[seón]
Uharte Garazi
dok
dók
1:
[ðó:k]
Uharte Garazi
diok
diók
2:
[diók]
-
Urdiain
jok
jók
1:
[xók]
Urdiain
hok
hók
2:
[hók]
Urdiñarbe
dük
dük
1:
[ðyk]
-
Urketa
eoiten duk
eóiten duk
1:
[eói̯ten duk]
Urretxu
zeok
zeók
1:
[seók]
Urretxu
zeon
zeón
2:
[seón]
Ürrüstoi
dük
dük
1:
[dyk]
Uztaritze
zook
zóok
1:
[sóok]
Zaratamo
yauk
yauk
1:
[ǰau̯k]
Zeanuri
yauk
yauk
1:
[ǰau̯k]
Zeberio
yauk
yauk
1:
[ǰau̯k]
Zegama
zeok
zeók
1:
[seók]
Zegama
zeon
zeón
2:
[seón]
Zollo (Arrankudiaga)
yauk
yauk
1:
[ǰau̯k]
Zornotza
¡auk
¡auk
1:
[ʒau̯k]
Zornotza
¡aun
¡aun
2:
[ʒau̯n]
Zugarramurdi
tziauk
tziáuk
1:
[tsjáu̯k]
1511: EGON [+pas., hura, aloc.] / EGON [+pas., hura, alloc.] / EGON [+past, hura, alloc.]
Gaia
: Aditz morfologia: alokutiboa
Galdera (
es
)
: EGON [+pas., hura, aloc.]
Galdera (
fr
)
: EGON [+pas., hura, alloc.]
Galdera (
en
)
: EGON [+past, hura, alloc.]
206
emaitza mapa honetan
Mapa PDF
Maparen fitxa
Herria
Lema
Erantzuna
Erantzuna (fon)
Audioa
Abaurregaina / Abaurrea Alta
txeota
txéota
1:
[tʃéota]
Ahetze
zagon
zagón
1:
[saɣón]
Aia
zitxion
zitxión
1:
[sitʃjón]
Aldude
ziaokan
ziaokán
1:
[sia
o
kán]
Aldude
ziaokean
zíaokeán
2:
[síaokeán]
Alkotz
ziagoken
ziagóken
1:
[siaɣóken]
Amezketa
zeokean
zeokéan
1:
[seokéan]
Amezketa
zeonan
zéonán
2:
[séonán]
Andoain
zioken
ziokén
1:
[siokén]
Andoain
zionan
zionán
2:
[sionán]
Aniz
ziagoken
ziagóken
1:
[sjaɣóken]
Aniz
ziagonen
ziágonen
2:
[sjáɣonen]
Aramaio
jauan
jáuan
1:
[xáu̯an]
Aramaio
jaunan
jáunan
2:
[xáu̯nan]
Araotz (Oñati)
xoan
xoan
1:
[ʃoan]
Araotz (Oñati)
xeonan
xeonan
2:
[ʃeonan]
Arbizu
ziobien
zíobién
1:
[síoβién]
Arboti
zian
zián
1:
[sján]
Arboti
zukan
zúkan
2:
[súkan]
Armendaritze
zooian
zoóian
1:
[soói̯an]
Armendaritze
zoonan
zoónan
2:
[soónan]
Armendaritze
zookan
zoókan
3:
[soókan]
Arnegi
ziokan
ziokán
1:
[si
o
kán]
Arrangoitze
zookan
zoókan
2:
[soókan]
-
Arrasate
jauan
jáuan
1:
[xáu̯an]
Arrazola (Atxondo)
¡egoan
¡egoan
1:
[ʒeɣoan]
Arrazola (Atxondo)
¡egonan
¡egonan
2:
[ʒeɣonan]
Arrieta
eon soan
eón soán
1:
[eón śoán]
Arrieta
yegoan
yegoán
1:
[ǰeɣoán]
Arroa (Zestoa)
zitxion
zitxíon
1:
[sitʃíon]
Arroa (Zestoa)
zitxionen
zitxiónen
2:
[sitʃjónen]
Arrueta
zian
zian
1:
[sjan]
Asteasu
zitxon
zitxón
1:
[sitʃón]
Asteasu
zitxonan
zitxonán
2:
[sitʃonán]
Ataun
zeon
tzeón
1:
[tseón]
Ataun
zeoan
zeoán
2:
[seoán]
Ataun
zeonan
zeonán
3:
[seonán]
Azkaine
zioken
ziokén
1:
[siokén]
Azkoitia
zeuan
zeuán
1:
[seu̯án]
Azkoitia
zeunan
zeunán
2:
[seu̯nán]
Azpeitia
zeoan
zeoán
1:
[s
e
oán]
Azpeitia
zeonan
zeonán
2:
[seonán]
Azpeitia
zeoan
zeoán
3:
[seoán]
-
Baigorri
zaukean
zaukean
1:
[sau̯kean]
Bardoze
zian
zián
1:
[sján]
-
Barkoxe
zia
ziá
1:
[sjá]
Bastida
züan
züán
1:
[syán]
Beasain
zeoan
zeoán
1:
[seoán]
Beasain
zeonan
zeonán
2:
[seonán]
Behorlegi
zioken
ziokén
1:
[siokɛ́n]
-
Beizama
zeuan
zeuán
1:
[seu̯án]
Beizama
zeon
zeón
2:
[seón]
Beizama
zeonan
zéonan
3:
[séonan]
Bergara
jeuan
jéuan
1:
[xéu̯an]
Bergara
jaonan
jaónan
2:
[xaónan]
Berriz
¡egoan
¡egoán
1:
[ʒeɣoán]
Berriz
¡egonan
¡egónan
2:
[ʒeɣónan]
Beruete
zeoken
zéoken
1:
[séoken]
Beruete
zeonen
zéonen
2:
[séonen]
Beskoitze
zooyan
zóoyan
1:
[sóoǰan]
Bidarrai
zaoien
zaóien
1:
[saói̯en]
Bolibar
jeuan
jeuán
1:
[xeu̯án]
Bolibar
jeunan
jeunán
2:
[xeu̯nán]
Deba
ziuan
SZiuán
1:
[s̟iwán]
Deba
zionan
SZionán
2:
[s̟jonán]
Dima
egon soan
egon sóan
1:
[eɣon śóan]
Dima
yegoan
yégoan
1:
[ǰéɣoan]
Donamaria
ziagoken
ziagokén
1:
[sjaɣokén]
Donamaria
ziagonen
ziagonén
2:
[sjaɣonén]
Donibane Lohizune
zioken
zióken
1:
[sióken]
Donibane Lohizune
eoki uen
eoki uen
2:
[eoki uen]
Donostia
zitxoan
zitxoan
1:
[sitʃoan]
Dorrao / Torrano
zioyen
zioyén
1:
[sjoǰén]
Dorrao / Torrano
zioñen
zioñén
2:
[sjoɲén]
Eibar
euan
éuan
1:
[éu̯an]
Eibar
eonan
eónan
2:
[eónan]
Elduain
zeouen
zeouén
1:
[s
e
ou̯én]
Elduain
zeonen
zeónen
2:
[seónen]
Elgoibar
zauen
záuen
1:
[sáu̯ɛn]
Elgoibar
jaonan
jaónan
2:
[xaónan]
Elorrio
¡egoan
¡égoan
1:
[ʒéɣoan]
Erratzu
zioken
ziokén
1:
[sjokén]
Erratzu
zionen
zionén
2:
[sionén]
Errezil
zeuan
zeuán
1:
[sewán]
Errezil
zeonan
zeonán
2:
[seonán]
Errigoiti
egon soan
egón soán
1:
[eɣón śoán]
Errigoiti
yegoan
yegoán
1:
[ǰeɣoán]
Errigoiti
egon sonan
egón sonán
2:
[eɣón śonán]
Etxalar
zioken
zioken
1:
[sioken]
Etxalar
zionen
zionén
2:
[sjonén]
Etxaleku
zeoken
zéoken
1:
[séoken]
Etxarri (Larraun)
zioan
tzioán
1:
[tsjoán]
Etxarri (Larraun)
zioan
zíoán
2:
[síoán]
Etxarri (Larraun)
zionan
zíonán
3:
[síonán]
Etxarri (Larraun)
zeonan
zeónan
4:
[seónan]
-
Etxebarria
jeuan
jéuan
1:
[xéu̯an]
Etxebarria
jauenan
jauénan
2:
[xawénan]
Eugi
ziagoken
tziagokén
1:
[tsjaɣokén]
Ezkio-Itsaso
zeon
tzéon
1:
[tséon]
-
Ezkio-Itsaso
zeoan
zeoán
2:
[seoán]
-
Ezkio-Itsaso
zeonan
zeonán
3:
[seonán]
-
Ezkurra
zeagoan
zéagoan
1:
[séa
ɣ
oan]
Ezkurra
zeagonen
zéagonen
2:
[séaɣ
o
nen]
Ezterenzubi
ziokan
tziókan
1:
[tsiókan]
Gaintza
zeaoan
zéaoán
1:
[séaoán]
Gaintza
zeauan
zeáuan
2:
[seáu̯an]
Gaintza
zeaoan
zeáoan
3:
[seáoan]
-
Gaintza
zeaonan
zéaonán
4:
[séaonán]
Gamarte
ziokan
ziokán
1:
[sjokán]
Gamiz-Fika
yegoan
yegoán
1:
[ǰeɣoán]
Getaria
zitxion
zitxión
1:
[sitʃjón]
Gizaburuaga
ego suan
egosúan
1:
[eɣośúan]
Gizaburuaga
ego sonan
egosónan
2:
[eɣośónan]
Goizueta
zeoken
zeóken
1:
[seóken]
Goizueta
zeonan
zeónan
2:
[seónan]
Hazparne
zooian
zoóian
1:
[soói̯an]
Hernani
zioken
zióken
1:
[sióken]
Hernani
zionen
zíonen
2:
[síonen]
Hondarribia
zuken
zuken
1:
[suken]
Igoa
zeoken
zéoken
1:
[séoken]
-
Igoa
zeokin
zéokin
2:
[séokin]
-
Igoa
zeonen
zéonen
3:
[séonen]
-
Ikaztegieta
zeoken
tzeóken
1:
[tseóken]
Irisarri
ziagon
ziagón
1:
[siagón]
Irisarri
zianan
zianán
2:
[sianán]
Itsasu
zagon
zagón
1:
[saɣón]
Itsasu
zuian
zuían
2:
[swían]
Izturitze
zooian
zoóian
1:
[soójan]
Jaurrieta
ziokan
ziokán
1:
[siokán]
Kortezubi
egon soan
egón soan
1:
[eɣón śoan]
Kortezubi
egon sunan
egón sunan
2:
[eɣón śunan]
Landibarre
zooian
zooián
1:
[sooi̯án]
Landibarre
zoonan
zoonán
2:
[soonán]
Larrabetzu
egoan
egóan
1:
[eɣóan]
Larrabetzu
yeguan
yeguan
1:
[ǰeɣuan]
Larzabale
ziokan
ziókan
1:
[sjókan]
Lasarte-Oria
zioken
ziokén
1:
[siokén]
Lasarte-Oria
zitxion
zitxión
2:
[sitʃjón]
-
Lasarte-Oria
zionen
zíonén
3:
[síonén]
Lasarte-Oria
zionan
zíonán
4:
[síonán]
Laukiz
on son
on son
1:
[on śon]
Legazpi
zeoan
zeoan
1:
[seoan]
Leintz Gatzaga
jeuen
jeuen
1:
[xeu̯en]
Leioa
egon son
egon són
1:
[eɣon śón]
Leitza
zeoken
zeóken
1:
[seóken]
Leitza
zeonen
zeonén
2:
[seonén]
Lekaroz
ziogoken
ziógoken
1:
[sjɔ́
ɣ
oken]
Lekaroz
ziagonen
ziágonen
2:
[sjáɣ
o
nen]
Lemoa
egon soan
egon sóan
1:
[eɣon śóan]
Lemoa
yegoan
yégoan
1:
[ǰéɣoan]
Makea
zagoian
zagóian
1:
[saɣói̯an]
Mañaria
egon soan
egón soán
1:
[eɣón śoán]
Mañaria
egon sonan
egón sonán
2:
[eɣón śonán]
Mendaro
auan
áuan
1:
[áu̯an]
Mendaro
aonan
aónan
2:
[aónan]
Mezkiritz
egon tzue
egón tzué
1:
[eɣón tswé]
Montori
zian
zian
1:
[sjan]
Mungia
egon soan
egón soán
1:
[eɣón śoán]
Mungia
yeguan
yéguan
1:
[ǰéɣwan]
Oderitz
zeoan
tzeoán
1:
[tseoán]
Oderitz
zeon
zéon
2:
[séon]
Oderitz
zeonan
zéonan
3:
[séonan]
Oderitz
zeoan
zéoán
4:
[séoán]
-
Oderitz
tzionan
tziónan
5:
[tsjónan]
Oderitz
zioan
tzioán
6:
[tsjoán]
Oiartzun
zioken
ziokén
1:
[siokén]
Oiartzun
tzionen
tzionén
2:
[tsionén]
Oñati
xauan
xauán
1:
[ʃau̯án]
Oñati
xaunan
xaunán
2:
[ʃau̯nán]
Orexa
zeoken
zeóken
1:
[seókɛn]
Orexa
zeonen
zeónen
2:
[seónen]
Orio
txitxion
txitxión
1:
[tʃitʃjón]
Orozko
yegoan
yegoan
1:
[ǰeɣoan]
Orozko
on soan
on sóan
2:
[on śóan]
Otxandio
on sa
on sa
1:
[on śa]
Pasaia
zioken
ziokén
1:
[siokén]
Pasaia
tzionen
tzionén
2:
[tsionén]
Sara
zoaikan
zoaikán
1:
[soai̯kán]
Sara
zoainan
zoáinan
2:
[soái̯nan]
Senpere
egoki zoan
egoki zóan
1:
[eɣoki sóan]
Sondika
on soan
ón soan
1:
[ón śoan]
Suarbe
ziauken
tziaukén
1:
[tsjau̯kén]
Suarbe
zeoken
zeóken
2:
[seóken]
Suarbe
zeonen
zeónen
3:
[seónen]
Sunbilla
zioken
ziokén
1:
[siokén]
Sunbilla
zionen
ziónen
2:
[siónen]
Tolosa
zeoken
zeokén
1:
[seokén]
Tolosa
zeonan
zeónan
2:
[seónan]
Uharte Garazi
ziokan
ziokán
1:
[siokán]
Urdiain
zoken
zokén
1:
[sokén]
Urretxu
zeoan
zeoán
1:
[seoán]
Urretxu
zeonan
zeonán
2:
[seonán]
Uztaritze
zuian
zuían
1:
[swían]
Uztaritze
zauian
zauían
1:
[sawían]
Zaratamo
egoan
egóan
1:
[eɣóan]
-
Zaratamo
egoan
egóan
1:
[eɣóan]
Zaratamo
egon soan
egón soan
2:
[eɣón śoan]
Zeanuri
yegoan
yegoan
1:
[ǰeɣoan]
Zeberio
on soan
on soan
1:
[on śoan]
Zeberio
yegoan
yégoan
1:
[ǰéɣoan]
Zegama
zeoan
zeoán
1:
[seoán]
Zegama
zeonan
zeonán
2:
[seonán]
Zollo (Arrankudiaga)
on soan
on soan
1:
[on śoan]
Zornotza
egon soan
egón soan
1:
[eɣón śoan]
Zornotza
¡eguan
¡egúan
1:
[ʒeɣúan]
Zugarramurdi
ziauken
tziaukén
1:
[tsjau̯kén]
1512: ETORRI [+pres., hura, aloc.] / ETORRI [+prés., hura, alloc. ] / ETORRI [+pres., hura, alloc.]
Gaia
: Aditz morfologia: alokutiboa
Galdera (
es
)
: ETORRI [+pres., hura, aloc.]
Galdera (
fr
)
: ETORRI [+prés., hura, alloc. ]
Galdera (
en
)
: ETORRI [+pres., hura, alloc.]
193
emaitza mapa honetan
Mapa PDF
Maparen fitxa
Herria
Lema
Erantzuna
Erantzuna (fon)
Audioa
Abaurregaina / Abaurrea Alta
elduk
élduk
1:
[éldu:k]
Ahetze
arribatze uk
arribatze uk
1:
[aRiβatse uk]
Aia
zetorrek
zetorrék
1:
[setɔr̄ɛ́k]
Aldude
eldu uk
eldú úk
1:
[eldú úk]
Alkotz
eldu uk
eldú uk
1:
[eldú uk]
Altzai
heltzen dük
héltzen dük
1:
[héltsen dyk]
Altzai
horra dük
horrá dük
2:
[hor̄á ðyk]
Altzai
¡iten dük
¡itén dük
3:
[ʒitén dyk]
Altzai
heldü dük
held´ü dük
5:
[heldý ðyk]
Altzürükü
horra dük
horrá dük
1:
[hor̄á ðyk]
Altzürükü
heltzen dük
héltzen dük
2:
[héltsen dyk]
Amezketa
zetorrek
zetorrék
1:
[setor̄ék]
Amezketa
zetorren
zetorrén
2:
[setɔr̄én]
Andoain
zatorrek
zátorrék
1:
[sátor̄ék]
Andoain
zatorren
zátorrén
2:
[sátor̄én]
Aramaio
jatok
játok
1:
[xátok]
Aramaio
jaton
játon
2:
[xáton]
Araotz (Oñati)
xatok
xatok
1:
[ʃatok]
Araotz (Oñati)
xaton
xaton
2:
[ʃaton]
Arbizu
eldu duk
éldu dúk
1:
[éldu ðúk]
Arboti
helduk
heldúk
1:
[heldúk]
Armendaritze
heldu uk
heldú uk
1:
[heldú uk]
Arnegi
eldu uk
eldú uk
1:
[eldú uk]
Arrangoitze
eldu uk
eldú uk
1:
[eldú uk]
Arrasate
jatok
jatok
1:
[xatok]
Arrazola (Atxondo)
datok
datok
1:
[ðatok]
Arrazola (Atxondo)
¡atok
¡atok
2:
[ʒatok]
Arrazola (Atxondo)
¡aton
¡aton
3:
[ʒaton]
Arrieta
¡atok
¡atók
1:
[ʒatók]
Arroa (Zestoa)
zetorrek
zetorrék
1:
[setɔr̄ɛ́k]
Arroa (Zestoa)
zatorrek
zatorrék
2:
[satɔr̄ɛ́k]
-
Arroa (Zestoa)
zatorren
zatorrén
3:
[satɔr̄ɛ́n]
Arrueta
helduk
hélduk
1:
[hélduk]
Asteasu
zetorrek
zetorrék
1:
[setor̄ɛ́k]
Asteasu
zetorren
zetorrén
2:
[setor̄ɛ́n]
Ataun
zetorrek
zetorrék
1:
[setɔr̄ɛ́k]
Ataun
zetorren
zetorrén
2:
[setɔr̄ɛ́n]
Azkaine
eldu duk
eldu dúk
1:
[eldu ðúk]
Azkoitia
zetorrek
zetorrék
1:
[setɔr̄ɛ́
k
]
Azkoitia
zetorren
zetorrén
2:
[setɔr̄ɛ́n]
Azpeitia
zetorrek
zetorrék
1:
[setɔr̄ɛ́k]
Azpeitia
zetorren
zetorrén
2:
[setɔr̄ɛ́n]
Baigorri
heldu duk
heldu duk
1:
[heldu ðuk]
-
Bardoze
helduk
heldúk
1:
[heldú:k]
-
Barkoxe
horra dük
horrá dük
1:
[hor̄á ðyk]
Bastida
heldu uk
heldú uk
1:
[heldú uk]
Beasain
zetorrek
zetorrék
1:
[setor̄ék]
Beasain
zetorren
zetorrén
2:
[setor̄én]
Beizama
zetorrek
zetorrék
1:
[setɔr̄ɛ́
k
]
Beizama
zetorren
zetorrén
2:
[setɔr̄ɛ́n]
Bergara
jatok
játok
1:
[
x
átok]
Bergara
jaton
játon
2:
[xáton]
Berriz
datok
datók
1:
[ðatók]
Berriz
daton
datón
2:
[ðató
n
]
Beruete
eldok
eldók
1:
[ɛldó:k]
Beruete
eldon
eldón
2:
[ɛldón]
Bidarrai
heldu uk
heldu uk
1:
[heldu uk]
Bolibar
jatok
játok
1:
[xátok]
Bolibar
jaton
jatón
2:
[xatón]
Deba
ziatorrek
SZiatorrék
1:
[s̟jatɔr̄ɛ́
k
]
Deba
ziatorren
SZiatorrén
2:
[s̟jatɔr̄ɛ́n]
Dima
yatok
yátok
1:
[ǰátok]
Domintxaine
helduk
heldúk
1:
[heldú:k]
Donibane Lohizune
elduk
elduk
1:
[elduk]
Donostia
zatorrek
zatorrek
1:
[sator̄ek]
Dorrao / Torrano
eldu ok
eldu ók
1:
[eldw ók]
Dorrao / Torrano
eldu on
eldu ón
2:
[eldw ón]
Eibar
datok
dátok
1:
[ðátok]
Eibar
daton
dáton
2:
[dáton]
Elduain
zetorrek
zetorrék
1:
[setor̄ék]
Elduain
zetorren
zetorrén
2:
[setor̄én]
Elgoibar
datok
dátok
1:
[dáto
k
]
Elgoibar
daton
dáton
2:
[dáton]
Elorrio
datok
datok
1:
[ðatok]
Erratzu
elduk
eldúk
1:
[eldúk]
Errezil
zetorrek
zetórrek
1:
[setɔ́r̄ɛk]
Errezil
zetorren
zetórren
2:
[setɔ́r̄ɛn]
Errigoiti
yatok
yatók
1:
[ǰatók]
Errigoiti
yatona
yatóna
2:
[ǰatóna]
Eskiula
horra dük
horrá dük
1:
[hor̄á ðyk]
Eskiula
helthü dük
hélthü dük
2:
[hélthy ðyk]
Etxalar
eldu duk
eldu duk
1:
[eldu ðuk]
Etxalar
eldu dun
eldu dun
2:
[eldu ðun]
Etxaleku
eldu uk
eldú uk
1:
[eldú uk]
Etxarri (Larraun)
eldok
eldók
1:
[eldó:k]
Etxarri (Larraun)
eldo ok
eldó ok
2:
[eldó ok]
Etxarri (Larraun)
eldo on
eldó on
3:
[eldó
o
n]
-
Etxebarria
jatok
játok
1:
[xátok]
Etxebarria
jaton
játon
2:
[xáton]
Eugi
elduk
eldúk
1:
[eldú:k]
Eugi
tor yuk
tórr yuk
2:
[tór̄ ǰuk]
Ezkio-Itsaso
zetorrek
zetorrék
1:
[setɔr̄ɛ́
k
]
Ezkio-Itsaso
zetorren
zetorrén
2:
[setɔr̄ɛ́n]
Ezkurra
eldo dok
eldo dok
1:
[eldo ðok]
Ezkurra
eldo don
eldo don
2:
[eldo ðon]
Ezterenzubi
eldu uk
eldú uk
1:
[eldú uk]
Gaintza
elduk
eldúk
1:
[ɛldúk]
Gaintza
eldun
eldún
2:
[ɛldún]
Gamarte
arribatu uk
arribatu uk
1:
[ar̄iβatu uk]
Gamarte
heldu uk
heldu uk
2:
[heldu uk]
Gamiz-Fika
yatok
yátok
1:
[ǰátok]
Getaria
zetorrek
zetorrék
1:
[setɔr̄ɛ́k]
Getaria
satorrek
satorrek
2:
[śator̄ek]
-
Gizaburuaga
¡atok
¡átok
1:
[ʒátok]
Gizaburuaga
¡atona
¡atóna
2:
[ʒatóna]
Goizueta
eldu duk
eldú duk
1:
[eldú ðuk]
Goizueta
eldu dun
eldú dun
2:
[eldú ðun]
Hendaia
eldu duk
eldu duk
1:
[eldu ðuk]
Hernani
zatorrek
zatorrék
1:
[satɔr̄ɛ́k]
Hernani
zatorren
zatorrén
2:
[satɔr̄ɛ́n]
Hondarribia
etorki duk
etórrki duk
1:
[etór̄ki ðuk]
Igoa
eldok
éldok
1:
[ɛ́ldok]
Igoa
eldon
eldón
2:
[ɛldó:n]
Ikaztegieta
zetorrek
zetórrek
1:
[setór̄ek]
Irisarri
heldu duk
heldu duk
1:
[heldu duk]
Itsasu
eldu duk
eldú duk
1:
[eldú ðuk]
Izturitze
helduk
heldúk
1:
[heldú:k]
Jaurrieta
xiten duk
xíten dúk
1:
[ʃíten dúk]
Jutsi
heldu duk
heldu duk
1:
[heldu ðuk]
-
Kortezubi
yatok
yatok
1:
[ǰatok]
Kortezubi
yatona
yatóna
2:
[ǰatóna]
Landibarre
heldu uk
heldu uk
1:
[heldu uk]
Larrabetzu
yatok
yatok
1:
[ǰatok]
Larrabetzu
yatona
yatóna
2:
[ǰatóna]
Larraine
horra dük
horrá dük
1:
[hor̄á ðyk]
Larzabale
helduk
heldúk
1:
[heldú:k]
Larzabale
yiten duk
yíten dúk
2:
[ǰíten dúk]
Lasarte-Oria
zatorrek
tzatorrék
1:
[tsator̄ék]
Lasarte-Oria
tzatorren
tzatorrén
2:
[tsator̄én]
Laukiz
yatorrek
yatórrek
1:
[ǰatór̄ek]
Legazpi
datorrek
datorrek
1:
[dator̄ek]
Leintz Gatzaga
jatok
jatok
1:
[xatok]
Leioa
yatorrek
yátorrek
1:
[ǰátor̄ek]
Leitza
elduk
elduk
1:
[elduk]
Leitza
eldun
eldun
2:
[eldun]
Lekaroz
eldun
eldun
1:
[eldun]
Lemoa
yatok
yátok
1:
[ǰátok]
Makea
eldu uk
eldú uk
1:
[eldú uk]
Mañaria
yatok
yátok
1:
[ǰátok]
Mañaria
yaton
yáton
2:
[ǰáton]
Mendaro
datok
dátok
1:
[dáto
k
]
Mendaro
datok
dátok
2:
[ðátok]
Mendaro
daton
dáton
3:
[dáton]
Mezkiritz
eldu uk
éldu úk
1:
[éldu úk]
Montori
huna dük
huná dük
1:
[huná ðyk]
Mungia
yatok
yatók
1:
[ǰatók]
Oderitz
eldok
eldók
1:
[eldó:k]
Oderitz
eldon
eldón
2:
[eldó:n]
-
Oiartzun
zatorrek
zatórrek
1:
[satɔ́r̄ɛk]
Oiartzun
zatorren
zatorren
2:
[satɔr̄ɛn]
Oñati
xatok
xatók
1:
[ʃatók]
Oñati
xaton
xatón
2:
[ʃatón]
Orexa
zetorrek
zetorrék
1:
[s
e
tɔr̄ék]
Orexa
zetorren
zetorrén
2:
[setɔr̄én]
Orio
zatorrek
zatorrék
1:
[satɔr̄ɛ́k]
Orozko
yatok
yatok
1:
[ǰatok]
Otxandio
datok
datok
1:
[ðatok]
Pasaia
zetorrek
zetórrek
1:
[setór̄ek]
Pasaia
setorren
setórren
2:
[śetór̄en]
Santa Grazi
helthü dük
helthü dük
1:
[helthy ðyk]
Sara
eldu uk
eldú úk
1:
[eldú úk]
Sara
eldu un
eldú ún
2:
[eldú ún]
Senpere
eldu uk
eldú uk
1:
[eldú uk]
Senpere
etorri uk
etórri úk
2:
[etóRi úk]
Sondika
yatorrek
yatorrek
1:
[ǰator̄ek]
Suarbe
elduk
eldúk
1:
[eldúk]
Suarbe
eldun
eldún
2:
[eldún]
Sunbilla
eldu duk
eldu duk
1:
[eldu ðuk]
Tolosa
zetorrek
tzetorrék
1:
[tsetor̄ék]
Tolosa
tzetorren
tzetorrén
2:
[tsɛtɔr̄én]
Tolosa
zetorrek
zetorrék
3:
[s
e
tɔr̄ék]
Tolosa
zetorren
zetorrén
4:
[s
e
tɔr̄én]
Uharte Garazi
eldu uk
eldú uk
1:
[eldú uk]
Urdiain
bajatorrek
bájatorrék
1:
[báxator̄ék]
Urdiain
eldu ok
éldu ók
2:
[éldu ók]
Urdiñarbe
horra dük
hórra dük
1:
[hór̄a ðyk]
-
Urdiñarbe
¡in dük
¡ín dük
2:
[ʒín dyk]
-
Urdiñarbe
helthü dük
helth´ü dük
3:
[helthý ðyk]
-
Urketa
arribatzen duk
arríbatzen duk
1:
[aRíβatsen duk]
Urretxu
datorrek
datorrék
1:
[datɔr̄ɛ́k]
Urretxu
datorren
datorrén
2:
[datɔr̄ɛ́n]
Urretxu
zetorrek
zetórrek
3:
[setɔ́r̄ɛk]
Ürrüstoi
horra dük
horra dük
1:
[hor̄a ðyk]
-
Uztaritze
eldu uk
eldú uk
1:
[eldú uk]
Zaratamo
yatok
yátok
1:
[ǰátok]
Zeanuri
yatok
yatok
1:
[ǰatok]
Zeberio
yatok
yátok
1:
[ǰátok]
Zegama
zetorrek
zetorrék
1:
[setɔr̄ɛ́
k
]
Zegama
zetorren
zetorrén
2:
[setɔr̄ɛ́n]
Zollo (Arrankudiaga)
yatok
yatok
1:
[ǰatok]
Zornotza
¡atok
¡atok
1:
[ʒatok]
Zornotza
¡aton
¡aton
2:
[ʒaton]
Zugarramurdi
eldu uk
eldú uk
1:
[eldú uk]
1513: ETORRI [+pas., hura, aloc.] / ETORRI [+pas., hura, alloc. ] / ETORRI [+past, hura, alloc.]
Gaia
: Aditz morfologia: alokutiboa
Galdera (
es
)
: ETORRI [+pas., hura, aloc.]
Galdera (
fr
)
: ETORRI [+pas., hura, alloc. ]
Galdera (
en
)
: ETORRI [+past, hura, alloc.]
161
emaitza mapa honetan
Mapa PDF
Maparen fitxa
Herria
Lema
Erantzuna
Erantzuna (fon)
Audioa
Abaurregaina / Abaurrea Alta
eldu zua
éldu zuá
1:
[éldu swá]
Aia
zitxatorren
zitxátorren
1:
[sitʃátɔr̄ɛn]
Alkotz
tortzen yuen
torrtzém yuem
1:
[tor̄tsém ǰwem]
Altzai
horra zia
hórra ziá
1:
[hór̄a sjã]
Altzürükü
horra zia
hórra ziá
1:
[hór̄a sjá]
Amezketa
zetorrean
zetórrean
1:
[setɔ́r̄ɛan]
Amezketa
zetorrenan
zetorrénan
2:
[setor̄énan]
Andoain
zatorreken
zatórreken
1:
[satór̄eken]
Andoain
zatorrenan
zatórrenán
2:
[satór̄enán]
Aramaio
jatorran
jatórran
1:
[xatór̄an]
Aramaio
jatorrenan
jatórrenan
2:
[xatór̄enan]
Araotz (Oñati)
xetorran
xetorran
1:
[ʃetor̄an]
Araotz (Oñati)
xetonan
xetonan
2:
[ʃɛtonan]
Arbizu
eldu ben
éldubén
1:
[éldubén]
Arboti
heldu zian
héldü zian
1:
[héldy sjan]
Armendaritze
heldu zian
heldú zian
1:
[heldú sian]
Arnegi
eldu zian
eldú zian
1:
[eldú sian]
Arrasate
jatorran
jatórran
1:
[xatór̄an]
Arrazola (Atxondo)
¡atorran
¡atorran
1:
[ʒator̄an]
Arrazola (Atxondo)
¡atorrenan
¡atórrenan
2:
[ʒatór̄enan]
Arrieta
etor soan
etór soan
1:
[etór śoan]
Arroa (Zestoa)
zetxatorren
zetxatorrén
1:
[setʃatɔr̄ɛ́n]
Arroa (Zestoa)
zetxatorrenen
zetxatorrénen
2:
[setʃatɔr̄ɛ́nen]
Arrueta
heldu zian
héldü zian
1:
[héldy sjan]
-
Asteasu
zitxatorren
zitxátorrén
1:
[sitʃátor̄ɛ́n]
Asteasu
zitxatorrenan
zitxátorrenán
2:
[sitʃát
o
r̄enán]
Ataun
zetorren
zetorrén
1:
[setɔr̄ɛ́n]
Ataun
zetorrean
zetorreán
2:
[setɔr̄ɛán]
Ataun
zetorrenan
zetorrenán
3:
[setɔr̄ɛnán]
Azkoitia
zetorrean
zetorreán
1:
[setɔr̄ɛán]
Azkoitia
zetorrenan
zetorrenán
2:
[setɔr̄ɛnán]
Azpeitia
zetorrean
zetorreám
1:
[setɔr̄
ɛ
ám]
Azpeitia
zetorrean
zetorreán
2:
[setɔr̄ɛán]
Azpeitia
zetorrenan
zetorrenám
3:
[setɔr̄ɛnám]
Bardoze
heldu zian
héldu zian
1:
[héldu sjan]
-
Bastida
heldu züan
heldu züán
1:
[heldu syán]
Beasain
zetorrean
zetorreán
1:
[setor̄eán]
Beasain
zetorrenan
zétorrenan
2:
[sétor̄enan]
Beizama
zetorren
zetorrén
1:
[setɔr̄ɛ́n]
Beizama
zetorrenan
zetórrenán
2:
[setɔ́r̄ɛnán]
Bergara
jetorran
jetórran
1:
[xetór̄an]
Bergara
jetorranan
jetorránan
2:
[xetor̄ánan]
Berriz
¡atorrenan
¡atórrenán
1:
[ʒatór̄enán]
Beruete
eldu yun
eldú yun
1:
[ɛldú ǰun]
Beruete
eldo yunen
éldo yúnen
2:
[ɛ́ldo ǰúnen]
Beruete
eldo yun
eldo yún
3:
[ɛldo ǰún]
Bidarrai
heldu zian
heldu zian
1:
[heldu sjan]
Bolibar
jatorran
jatórran
1:
[xatór̄an]
Bolibar
jatorrenan
jatórrenán
2:
[xatór̄enán]
Deba
ziatorrian
SZiatorrián
1:
[s̟jatɔr̄ián]
Deba
ziatorrean
SZiatorreán
2:
[s̟jatɔr̄eán]
Dima
etorri soan
etorrí soan
1:
[etor̄í śoan]
Dima
yetorran
yétorran
1:
[ǰétor̄an]
Donibane Lohizune
eldu uen
eldu uen
1:
[eldu uen]
Donostia
etorri uen
etorri uen
1:
[etor̄i uen]
Dorrao / Torrano
eldu guen
eldu guén
1:
[eldu ɣwén]
Eibar
etuan
etúan
1:
[etúan]
Eibar
etonan
etónan
2:
[etónan]
Elduain
zetorreuen
zetórreuen
1:
[setór̄
e
wen]
Elduain
zetorrenen
zetórrenen
2:
[setór̄
e
nen]
Elgoibar
setuan
setúan
1:
[śetúan]
Elgoibar
jetonan
jetónan
2:
[xetónan]
Elgoibar
jetuan
jetúan
3:
[xetúan]
Elgoibar
zetonan
zetónan
4:
[setónan]
Elorrio
¡atorren
¡atórren
1:
[ʒatór̄en]
Erratzu
eldu zuken
eldu zuken
1:
[eldu suken]
Errezil
zetorren
zetórrem
1:
[setɔ́r̄ɛm]
Errezil
zetorrenan
zetórrenam
2:
[setɔ́r̄ɛnam]
Errigoiti
etor soan
etór soán
1:
[etór śoán]
Errigoiti
yetorren
yetorrén
1:
[ǰetor̄én]
Errigoiti
etorren
etorrén
2:
[etor̄én]
Eskiula
horra zia
hórra ziá
1:
[hór̄a sjá]
-
Etxalar
eldu zuken
eldu zuken
1:
[eldu suken]
Etxalar
eldu zunen
eldu zunen
2:
[eldu sunen]
Etxaleku
eldu yun
éldu yún
1:
[éldu ǰún]
Etxarri (Larraun)
eldo yun
eldó yun
1:
[eldó ǰun]
Etxebarria
jatorran
jatórran
1:
[xatɔ́r̄an]
Etxebarria
jatonan
jatónan
2:
[xatónan]
Eugi
eldu zuken
éldu zúken
1:
[éldu súken]
Ezkio-Itsaso
zetorrean
zetórreán
1:
[setɔ́r̄ɛán]
Ezkio-Itsaso
zetorren
zetorrén
2:
[setɔr̄ɛ́n]
Ezkio-Itsaso
zetorrenan
zetorrenán
3:
[setɔr̄ɛnán]
Ezkurra
eldu yun
eldu yun
1:
[eldu ǰun]
Ezkurra
eldu yunen
eldu yunen
2:
[eldu ǰunen]
Gaintza
eldu uen
eldúen
1:
[ɛldú:en]
Gamarte
eldu zian
eldu zian
1:
[eldu sjan]
Gamiz-Fika
etorran
etorrán
1:
[etor̄án]
Getaria
zitxatorren
zitxatorrém
1:
[sitʃatɔr̄ɛ́m]
Gizaburuaga
¡etorran
¡étorran
1:
[ʒétor̄an]
Gizaburuaga
¡etorrenan
¡etórrenan
2:
[ʒetór̄enan]
Goizueta
eldu yuen
eldú yuen
1:
[eldú ǰuen]
Goizueta
eldu yunan
eldú yunan
2:
[eldú ǰunan]
Hendaia
allatu zuken
allatu zuken
1:
[aʎatu suken]
Hernani
zatorreken
zatorrekén
1:
[satɔr̄ekén]
Hernani
zatorrenen
zatorrenén
2:
[satɔr̄enén]
Hondarribia
eldu zuken
eldu zuken
1:
[eldu suken]
Igoa
eldo yun
éldo yún
1:
[ɛ́ldo ǰún]
Igoa
eldo yunen
éldo yúnen
2:
[ɛ́ldo ǰúnen]
Igoa
eldu yun
eldu yún
3:
[ɛldu ǰún]
Igoa
eldu yunen
eldu yúnen
4:
[ɛldu ǰúnen]
Ikaztegieta
zetorrean
zetórrean
1:
[setór̄ean]
Irisarri
heldu zukan
heldu zukan
1:
[heldu sukan]
Irisarri
heldu zunan
heldu zunan
2:
[heldu sunan]
Itsasu
heldu zuian
héldu zuían
1:
[
h
éldu s
w
ían]
Kortezubi
etorri suan
etórri suan
1:
[etór̄i śuan]
Kortezubi
etorri sonan
etórri sonan
2:
[etór̄i śonan]
Landibarre
heldu zian
heldu zian
1:
[heldu sjan]
Larrabetzu
etor soan
etórr soan
1:
[etór̄ śoan]
Larrabetzu
yetorran
yetórram
1:
[ǰetór̄am]
Larzabale
heldu zukan
heldu zúkan
1:
[heldu súkan]
Lasarte-Oria
satorreken
sátorrekén
1:
[śátor̄ekén]
Lasarte-Oria
zatorrenen
zátorrenén
2:
[sátor̄enén]
Laukiz
etorri soan
etorrí soan
1:
[etor̄í śoan]
Legazpi
zetorrean
zetorrean
1:
[setor̄ean]
Leintz Gatzaga
jetorrien
jetórrien
1:
[xetór̄ien]
Leioa
etorri son
etorrí son
1:
[etor̄í śon]
Leitza
eldu guen
eldu guen
1:
[eldu ɣuen]
Lemoa
etorri soan
etorrí soan
1:
[etor̄í śoan]
Makea
eldu züan
eldú z´üan
1:
[eldú sýan]
Mañaria
etorri soan
etórri soán
1:
[etór̄i śoán]
Mañaria
etorri sonan
etórri sónan
2:
[etór̄i śónan]
Mendaro
atuan
atúan
1:
[atúan]
Mendaro
atonan
atónan
2:
[atónan]
Montori
huna zia
húna zia
1:
[húna sjã]
Mungia
etorri soan
etorrí soán
1:
[etor̄í śoán]
Mungia
yetorren
yetorrén
1:
[ǰetor̄én]
Oderitz
eldo yun
eldó yun
1:
[eldó ǰun]
Oiartzun
eldu yun
eldú yun
1:
[eldú ǰun]
Oñati
xatorran
xatórran
1:
[ʃatór̄an]
Oñati
xatonan
xatónan
2:
[ʃatónan]
Orexa
zetorrean
zetórrean
1:
[setɔ́r̄ɛan]
Orexa
zetorrenen
zetórrenen
2:
[setɔ́r̄
e
nen]
Orio
zitxatorren
zitxatorrém
1:
[sitʃatɔr̄ɛ́m]
Orozko
etorri soan
etórri soan
1:
[etór̄i śoan]
Otxandio
etorri sa
etórri sa
1:
[etór̄i śa]
Pasaia
zetorreken
zetórreken
1:
[setór̄eken]
Pasaia
setorrenen
setórrenén
1:
[śetór̄
e
nén]
-
Sara
eldu zuan
eldú zúan
1:
[eldú súan]
Sara
eldu un
eldu un
2:
[eldu un]
Senpere
eldu zoan
eldu zóan
1:
[eldu sóan]
Sohüta
horra zia
horra ziá
1:
[hor̄a sjã]
Sondika
etor soan
etórr soan
1:
[etór̄ śoan]
Suarbe
eldu yuen
eldú yuen
1:
[eldú ǰwen]
Tolosa
zetorreken
zetórrekén
1:
[setɔ́r̄ekɛ́n]
Tolosa
zetorrenan
zetórrenán
2:
[setɔ́r̄
e
nán]
Uharte Garazi
heldu zian
heldú zian
1:
[heldú sian]
Urdiain
eldu zaken
éldu zakén
1:
[éldu sakén]
Urdiñarbe
horra zia
horra zia
1:
[hor̄a sjã]
-
Urretxu
zatorrean
zatorreán
1:
[satɔr̄ɛán]
Urretxu
zetorrean
zetorreán
2:
[setɔr̄ɛán]
-
Urretxu
zetorrenan
zetorrenán
3:
[setɔr̄ɛnán]
Uztaritze
eldu zuian
eldú zuían
1:
[eldú swían]
Zaratamo
etorri soan
etórri soán
1:
[etór̄i śoán]
Zaratamo
etorran
etórran
1:
[etór̄an]
Zeanuri
etorri soan
etorrí soan
1:
[etor̄í śoan]
Zeberio
etorri soan
etórri soan
1:
[etór̄i śoan]
Zegama
zetorren
zetorrén
1:
[setɔr̄ɛ́n]
Zegama
zetorrenan
zétorrenán
2:
[sétɔr̄ɛnán]
Zollo (Arrankudiaga)
etor soan
etorr soan
1:
[etor̄ śoan]
Zornotza
etorri soan
etorrí soan
1:
[etor̄í śoan]
Zugarramurdi
eldu zuken
eldú zukén
1:
[eldú sukén]
1514: IBILI [+pres., hura, aloc.] / IBILI [+prés., hura, alloc. ] / IBILI [+pres., hura, alloc.]
Gaia
: Aditz morfologia: alokutiboa
Galdera (
es
)
: IBILI [+pres., hura, aloc.]
Galdera (
fr
)
: IBILI [+prés., hura, alloc. ]
Galdera (
en
)
: IBILI [+pres., hura, alloc.]
210
emaitza mapa honetan
Mapa PDF
Maparen fitxa
Herria
Lema
Erantzuna
Erantzuna (fon)
Audioa
Abaurregaina / Abaurrea Alta
baxeilak
baxeilák
1:
[βaʃei̯lák]
Abaurregaina / Abaurrea Alta
txeilak
txéilak
2:
[tʃéi̯lak]
Ahetze
bazabilak
bázabilák
1:
[básaβilák]
Aia
zebillek
zebillék
1:
[seβiʎék]
Aldude
badiailak
badiaílak
1:
[badjaílak]
Alkotz
zabillek
zabíllek
1:
[saβíʎek]
Altzai
ebilten dük
ebiltén dük
1:
[eβiltén dyk]
Amezketa
zebillek
zebillék
1:
[seβiʎék]
Amezketa
zebillen
zebíllen
2:
[seβíʎen]
Andoain
zabillek
zábillek
1:
[sá
β
iʎek]
Andoain
zabillen
zábillen
2:
[sáβiʎen]
Aniz
diabillek
diabillék
1:
[ðjaβiʎék]
Aniz
diabillen
diabíllen
2:
[djaβíʎen]
Aramaio
jabik
jabik
1:
[xaβik]
Aramaio
jabin
jabin
2:
[xaβin]
Araotz (Oñati)
xabik
xabik
1:
[ʃaβik]
Araotz (Oñati)
xabin
xabin
2:
[ʃaβin]
Arbizu
zabillek
zabillék
1:
[saβiʎék]
Arbizu
zaallek
záallek
2:
[sáaʎek]
Arboti
ibiltzen duk
ibíltzen duk
1:
[iβíltsen duk]
Arboti
ibiltzen dün
ibíltzen dün
2:
[iβíltsen dyn]
Armendaritze
badailak
badailák
1:
[badailák]
Armendaritze
badailan
badáilan
2:
[βaðái̯lan]
Arnegi
badiailak
badiailák
1:
[badiai̯lák]
Arrasate
jabik
jabik
1:
[xaβik]
Arrazola (Atxondo)
dabik
dabik
1:
[daβik]
Arrazola (Atxondo)
¡abin
¡abin
2:
[ʒaβin]
Arrieta
yabik
yábik
1:
[ǰáβik]
Arroa (Zestoa)
zabillek
zabillék
1:
[saβiʎék]
Arroa (Zestoa)
zabillen
zabillén
2:
[saβiʎén]
-
Arrueta
badailak
bádailák
1:
[báðailák]
Arrueta
kurri uk
kúrri uk
2:
[kúr̄i uk]
Arrueta
iilten duk
iílten duk
3:
[iílten duk]
Asteasu
zebillek
zebillék
1:
[s
e
βiʎék]
Asteasu
zebillen
zebillén
2:
[seβiʎén]
Asteasu
zabillek
zabillék
3:
[saβiʎék]
Asteasu
zabillen
zabillén
4:
[saβiʎén]
Ataun
zebillek
zebillék
1:
[seβiʎék]
Ataun
zebillen
zebillén
2:
[seβiʎén]
Azkaine
zabilak
zabilák
1:
[saβilák]
Azkoitia
zebillek
zebillék
1:
[seβiʎék]
Azkoitia
zibillen
zibillén
2:
[siβiʎén]
Azpeitia
zebillek
zebillék
1:
[seβiʎé
k
]
Azpeitia
zebillen
zebillén
2:
[seβiʎén]
Baigorri
dabilak
dabilak
1:
[daβilak]
Baigorri
diailak
diailak
2:
[djailak]
-
Bardoze
iiltzen duk
iíltzen duk
1:
[iíltsen duk]
-
Bastida
bazailak
bazáilak
1:
[basáilak]
Beasain
zebillek
zebillék
1:
[seβiʎék]
Beasain
zebillen
zebillén
2:
[seβiʎén]
Behorlegi
badiailek
badíailék
1:
[baðíai̯lék]
Beizama
zebillek
zebillék
1:
[seβiʎé
k
]
Beizama
zebillen
zebillén
2:
[seβiʎén]
Bergara
jabik
jábik
1:
[xáβik]
Bergara
jabin
jábin
2:
[xáβin]
Bergara
ibiltzen dok
ibiltzen dok
3:
[iβiltsen dok]
Berriz
¡abik
¡ábik
1:
[ʒáβik]
Berriz
¡abin
¡abín
2:
[ʒaβín]
Beruete
zaallek
zaallék
1:
[saaʎék]
Beruete
zaallen
zaallén
2:
[saaʎén]
Beskoitze
dailak
dáilak
1:
[ðáilak]
Bidarrai
ibilki uk
ibilkí uk
1:
[iβilkí uk]
Bidarrai
bazabilak
bazábilak
1:
[basáβila
k
]
-
Bolibar
jabik
jábik
1:
[xáβik]
Bolibar
jabin
jábin
2:
[xáβin]
Deba
zabillek
tzabillék
1:
[tsaβiʎék]
Deba
zabillek
SZabillék
2:
[s̟aβiʎék]
Deba
zabillen
SZabillén
3:
[s̟aβiʎén]
Dima
yabik
yábik
1:
[ǰáβik]
Domintxaine
badailak
bádailák
1:
[báðailák]
-
Donamaria
bazabillek
bazábillek
1:
[basáβ
i
ʎ
e
k]
Donamaria
bazabillen
bazábillen
2:
[basáβ
i
ʎen]
Donibane Lohizune
bazailak
bazailák
1:
[basailák]
Donostia
zabillek
zabillek
1:
[saβiʎek]
Dorrao / Torrano
daallek
daallék
1:
[da
a
ʎék]
Dorrao / Torrano
dallen
dallén
2:
[da:ʎén]
Eibar
dabik
dábik
1:
[ðáβik]
Eibar
dabiñ
dábiñ
2:
[dáβiɲ]
Elduain
zabillek
zabillék
1:
[sa
β
iʎék]
Elduain
zabillen
zabillén
2:
[sa
β
iʎén]
Elgoibar
dabik
dábik
1:
[dáβik]
Elgoibar
dabiñ
dábiñ
2:
[dáβiɲ]
Elorrio
dabik
dábik
1:
[dáβik]
Erratzu
dailek
dailék
1:
[dailék]
Erratzu
dabilen
dabílen
2:
[ðaβílen]
Errezil
zebillek
zebillék
1:
[seβiʎék]
Errezil
zebillen
zebillén
2:
[seβiʎén]
Errezil
ibiltzen dek
ibíltzen dek
3:
[iβíltsen dek]
Errigoiti
yabik
yabík
1:
[ǰaβík]
Errigoiti
yabiñe
yabíñe
2:
[ǰaβíɲe]
Eskiula
ebilten dük
ebílten dük
1:
[eβílten dyk]
Etxalar
zabilak
zabíllak
1:
[saβíʎak]
Etxalar
zabillan
zabíllan
2:
[saβíʎan]
Etxaleku
zabillek
zábillek
1:
[sáβiʎek]
Etxaleku
zaillen
záillen
2:
[sáiʎen]
Etxarri (Larraun)
zeellek
zéellék
1:
[sé
e
ʎék]
Etxarri (Larraun)
zeellen
zéellén
2:
[sé
e
ʎén]
Etxebarria
jabik
jábik
1:
[xáβik]
Etxebarria
jabiñ
jábíñ
2:
[xáβíɲ]
Eugi
ziabilek
ziábilek
1:
[sjáβilek]
Ezkio-Itsaso
zebillek
zebillék
1:
[seβiʎé
k
]
Ezkio-Itsaso
zebillen
zebillén
2:
[seβiʎén]
Ezkurra
zeaillek
tzeáillek
1:
[tsɛá
i̯
ʎek]
Ezkurra
tzeaillen
tzeáillen
2:
[tsɛá
i̯
ʎen]
Ezterenzubi
diailek
diáilek
1:
[diái̯lek]
Gaintza
zeallek
zeallék
1:
[seaʎék]
Gaintza
zeallen
zeallén
2:
[seaʎén]
Gamarte
badailak
badáilak
1:
[baðái̯lak]
Gamarte
iiltzen duk
iiltzen duk
2:
[iiltsen duk]
Gamiz-Fika
yabik
yabík
1:
[ǰaβík]
Garrüze
bazailak
bazáilak
1:
[basái̯lak]
Garrüze
baziailak
bazíailak
2:
[basíai̯lak]
Getaria
zabillek
zabillék
1:
[saβiʎék]
Gizaburuaga
¡abik
¡ábik
1:
[ʒáβik]
Gizaburuaga
¡abiñe
¡abíñe
2:
[ʒaβíɲe]
Goizueta
zebillek
zebíllek
1:
[seβíʎek]
Goizueta
zebillan
zebíllan
2:
[seβíʎan]
Hazparne
zaailak
zaáilak
1:
[saái̯lak]
Hazparne
ibiltzen duk
ibiltzen duk
2:
[iβiltsen duk]
Hendaia
ibilki duk
ibilki duk
1:
[iβilki ðuk]
Hernani
zaillek
zaillék
1:
[sai̯ʎék]
Hernani
zaillen
zaillén
2:
[sai̯ʎén]
Hondarribia
ibilki duk
ibílki duk
1:
[iβílki ðuk]
Igoa
zaallek
zaallék
1:
[saaʎé
k
]
Igoa
zaallen
zaallén
2:
[saaʎén]
Ikaztegieta
zebillek
tzebíllek
1:
[tseβíʎek]
Irisarri
badailak
badailák
1:
[badai̯lák]
Itsasu
badabilak
badabílak
1:
[baðaβílak]
Itsasu
bazabilak
bazabílak
1:
[basaβílak]
Itsasu
kurritzen dik
kurritzén dik
2:
[kuRitsén dik]
Izturitze
bazailak
bazaílak
1:
[basaílak]
Kortezubi
¡abik
¡ábik
1:
[ʒáβik]
Kortezubi
¡abiñe
¡abiñe
2:
[ʒaβiɲe]
Landibarre
badailak
bádailak
1:
[báðailak]
Larrabetzu
yabik
yábik
1:
[ǰáβik]
Larrabetzu
yabine
yabíne
2:
[ǰaβíne]
Larzabale
diailek
diáilek
1:
[djái̯lek]
Larzabale
diailek
diáilAEk
2:
[djái̯lạk]
-
Lasarte-Oria
zabillek
zabillék
1:
[saβiʎék]
Lasarte-Oria
sabillen
sabillén
2:
[śaβiʎén]
Laukiz
yabilek
yabílek
1:
[ǰaβílek]
Legazpi
dabillek
dabillek
1:
[daβiʎek]
Leintz Gatzaga
jabik
jabik
1:
[xaβik]
Leioa
yabilek
yábilek
1:
[ǰáβilek]
Leitza
zebillek
zebillék
1:
[seβiʎék]
Leitza
zebillen
zebillén
2:
[seβiʎén]
Lekaroz
diebilek
diébilek
1:
[d
j
éβilek]
Lekaroz
diebilen
diébilen
2:
[ðiéβilen]
Lemoa
yabik
yábik
1:
[ǰáβik]
Lemoa
yabilena
yábilena
2:
[ǰáβilena]
Luzaide / Valcarlos
dabilak
dabílak
1:
[daβílak]
Makea
zailak
zaílak
1:
[saílak]
Mañaria
yabik
yábik
1:
[ǰáβik]
Mañaria
yabin
yábin
2:
[ǰáβin]
Mendaro
dabik
dábik
1:
[dáβi
k
]
Mendaro
dabiñ
dábiñ
2:
[dáβiɲ]
Mezkiritz
ibil de
ibíl de
1:
[iβíl de]
Montori
paseatzen dük
páseatzén dük
1:
[páśeatsén dyk]
Mungia
¡abik
¡abílk
1:
[ʒaβílk]
Oderitz
zallek
zállek
1:
[sá:ʎek]
Oderitz
zallen
zállen
2:
[sáʎen]
Oderitz
zaallek
záallék
3:
[sá
a
ʎék]
Oiartzun
zabillek
zabillék
1:
[saβiʎék]
Oiartzun
zabillen
zabillén
2:
[saβiʎén]
Oñati
xabik
xabík
1:
[ʃaβík]
Oñati
xabin
xabín
2:
[ʃaβín]
Orexa
zebillek
zebillék
1:
[se
β
iʎék]
Orexa
zebillen
zebillén
2:
[seβiʎén]
Orio
zabillek
zabillek
1:
[saβiʎek]
Orozko
yabik
yabik
1:
[ǰaβik]
Otxandio
dabik
dabik
1:
[daβik]
Pagola
badabilak
bádabílak
1:
[báðaβílak]
Pagola
ibilten dük
ibílten dük
2:
[iβílten dyk]
Pasaia
zebillek
zebillék
1:
[seβiʎék]
Santa Grazi
badabilak
badabílak
1:
[βaðaβílak]
Sara
bazabilak
bazabilák
1:
[basaβilák]
Sara
bazailan
bazaílan
2:
[basaílan]
Sara
ibili uk
ibili uk
3:
[iβili uk]
Senpere
ziailak
ziailák
1:
[siai̯lák]
Sohüta
ebilten dük
ebílten dük
1:
[eβílten dyk]
Sohüta
paseatzen dük
páseatzén dük
3:
[páśeatsén dyk]
Sondika
yabilek
yabílek
1:
[ǰaβílek]
Suarbe
zabillek
zabíllek
1:
[saβíʎek]
Suarbe
zabillen
zabíllen
2:
[saβíʎen]
Sunbilla
zabillek
zabíllek
1:
[saβíʎɛk]
Sunbilla
zabillen
zabíllen
2:
[saβíʎɛn]
Tolosa
zebillek
tzebillék
1:
[tse
β
iʎék]
Tolosa
tzebillen
tzebillén
2:
[tsɛβiʎén]
Tolosa
zeuillek
zéuillek
3:
[sé
w
iʎek]
Tolosa
zebillen
zébillen
4:
[sé
β
iʎen]
Uharte Garazi
badailekan
badaílekan
1:
[badaíl
e
kan]
Urdiain
jailek
jailék
1:
[xai̯lék]
Urdiñarbe
ibilten dek
ibilten dek
1:
[iβilten dœk]
-
Urketa
promenatzen duk
prómenátzen duk
1:
[prómenátsen duk]
Urretxu
zebillek
zebillék
1:
[seβiʎék]
Urretxu
zebillen
zebillén
2:
[seβiʎén]
Urretxu
dabillek
dabillék
3:
[daβiʎék]
Ürrüstoi
ebilten dük
ebilten dük
1:
[eβilten dyk]
-
Ürrüstoi
paseian dük
paseian dük
2:
[paśejan dyk]
-
Uztaritze
zabilak
zabílak
1:
[saβílak]
Zaratamo
yabik
yábik
1:
[ǰáβik]
Zeanuri
yabik
yabik
1:
[ǰaβik]
Zeberio
yabik
yabik
1:
[ǰaβik]
Zegama
tzellek
tzellék
1:
[tseʎé
k
]
Zegama
zebillek
zebillék
2:
[seβiʎé
k
]
Zegama
zebillen
zebillén
3:
[seβiʎén]
Zollo (Arrankudiaga)
yabik
yabik
1:
[ǰaβik]
Zornotza
¡abik
¡abík
1:
[ʒaβík]
Zornotza
¡abin
¡abín
2:
[ʒaβín]
Zugarramurdi
zebilak
tzébilák
1:
[tséβilák]
1515: IBILI [+pas., hura, aloc.] / IBILI [+pas., hura, alloc.] / IBILI [+past, hura, alloc.]
Gaia
: Aditz morfologia: alokutiboa
Galdera (
es
)
: IBILI [+pas., hura, aloc.]
Galdera (
fr
)
: IBILI [+pas., hura, alloc.]
Galdera (
en
)
: IBILI [+past, hura, alloc.]
188
emaitza mapa honetan
Mapa PDF
Maparen fitxa
Herria
Lema
Erantzuna
Erantzuna (fon)
Audioa
Abaurregaina / Abaurrea Alta
baxeileta
báxeiletá
1:
[βáʃei̯letá]
Abaurregaina / Abaurrea Alta
txeileta
txeiléta
2:
[tʃei̯léta]
Abaurregaina / Abaurrea Alta
txileta
txiléta
3:
[tʃiléta]
Ahetze
bazabilan
bazábilán
1:
[basáβilán]
Aia
zitxabillen
zitxábillen
1:
[sitʃáβiʎen]
Aldude
baziailian
baziailían
1:
[basia
i
lían]
Aldude
baziailean
baziailéan
2:
[b
a
siailéan]
Alkotz
zabilleken
zabílleken
1:
[saβíʎeken]
Altzai
ebilten tzia
ebílten tzia
1:
[eβílten tsjã]
Amezketa
zebillean
zebíllean
1:
[seβíʎean]
Amezketa
zebillenan
zebillenán
2:
[s
e
βiʎenán]
Andoain
zabilleken
zábilleken
1:
[sá
β
iʎeken]
Andoain
zabillenan
zábillenan
2:
[sáβiʎenan]
Aniz
ziabilleken
ziabilléken
1:
[sjaβiʎéken]
Aniz
ziabillenen
ziabillénen
2:
[sjaβiʎénen]
Aramaio
jabillan
jabillan
1:
[xaβiʎan]
Aramaio
jabillenan
jabillenan
2:
[xaβiʎenan]
Araotz (Oñati)
xabillan
xabillan
1:
[ʃaβiʎan]
Araotz (Oñati)
xabiñan
xabíñan
2:
[ʃaβíɲan]
Arbizu
zaayen
zaayén
1:
[saaǰén]
Arboti
ibiltzen tzukan
ibíltzen tzúkan
1:
[iβíltsen tsúkan]
Arboti
ibíltzen tzünan
ibíltzen tz´ünan
2:
[iβíltsen tsýnan]
Armendaritze
bazailaian
bazáilaián
1:
[βasáilai̯án]
Arrasate
jabillan
jábillan
1:
[xáβiʎan]
Arrazola (Atxondo)
¡abillan
¡abíllan
1:
[ʒaβíʎan]
Arrazola (Atxondo)
¡abillenan
¡abíllenan
2:
[ʒaβíʎenan]
Arrieta
ibil soan
ibíl soán
1:
[iβíl śoán]
Arrieta
ibillen
ibillén
1:
[iβiʎén]
Arroa (Zestoa)
zetxabillen
zetxabillén
1:
[setʃaβiʎén]
Arroa (Zestoa)
zetxabillenen
zetxabillénen
2:
[setʃaβiʎénen]
Arroa (Zestoa)
zitxabillenen
zitxabillénen
3:
[sitʃaβiʎénen]
-
Asteasu
zitxabillen
zitxábillén
1:
[s
i
tʃáβiʎén]
Asteasu
zitxabillenan
zitxabillenán
2:
[s
i
tʃa
β
iʎenán]
Ataun
zebillen
zebillén
1:
[seβiʎén]
Ataun
zebillenan
zebillenán
2:
[seβiʎenán]
Azkaine
zabilan
zabílan
1:
[saβílan]
-
Azkoitia
zebillean
zebilleán
1:
[seβiʎeán]
Azkoitia
zebillenan
zebíllenán
2:
[seβíʎenán]
Azpeitia
zebillean
zebilleán
1:
[seβiʎeán]
Azpeitia
zebillenan
zébillenán
2:
[séβiʎenán]
Bardoze
kurritzen tzian
kurrítzen tzian
1:
[kur̄ítsen tsjan]
-
Beasain
zeillean
zeilleán
1:
[sei̯ʎɛán]
Beasain
zebillenan
zébillenán
2:
[séβiʎenán]
Behorlegi
baziailekan
bazíailekán
1:
[basíai̯lekán]
Beizama
zebillen
zebíllen
1:
[seβíʎen]
Beizama
zebillenan
zebillénan
2:
[seβiʎénan]
Bergara
jebillan
jebíllan
1:
[xeβíʎan]
Bergara
jebillanan
jebillánan
2:
[xeβiʎánan]
Berriz
¡ebillan
¡ebíllan
1:
[ʒeβíʎan]
Berriz
¡ebillenan
¡ebíllenán
2:
[ʒeβíʎenán]
Beruete
zaalleken
zaálleken
1:
[saáʎeken]
Beruete
zaallenen
zaállenen
2:
[saáʎenen]
Beskoitze
zailaian
záilaian
1:
[sái̯lai̯an]
Bolibar
jebillan
jébillan
1:
[xéβiʎan]
Bolibar
jebillenan
jebillénan
2:
[xeβiʎénan]
Deba
zabillian
SZabíllián
1:
[s̟aβíʎián]
Deba
zabillen
SZabillén
2:
[s̟aβiʎén]
Deba
zabillenan
SZabillenán
3:
[s̟aβiʎenán]
Dima
ibili soan
ibili sóan
1:
[iβili śóan]
Dima
yebilen
yébilen
1:
[ǰéβilen]
Domintxaine
promenatzen tzukan
proménatzen tzukán
1:
[proménatsen tsukán]
Donamaria
zabilleken
zabílleken
1:
[saβíʎeken]
Donamaria
zabillenen
zabillenén
2:
[saβiʎenén]
Donostia
ibilli uken
ibilli uken
1:
[iβiʎi uken]
Donostia
zabillen
zabillen
1:
[saβiʎen]
Dorrao / Torrano
zaallen
zaallén
1:
[sa
a
ʎén]
Dorrao / Torrano
zallenen
zállenén
2:
[sá:ʎenén]
Eibar
ebixen
ebíxen
1:
[eβíʃen]
Eibar
ebiñenan
ebiñénan
2:
[eβiɲénan]
Elduain
zebilleuen
zébilleuen
1:
[sé
β
iʎewen]
Elduain
zebillenen
zébillenen
2:
[séβiʎenen]
Elgoibar
zebi¡an
zebí¡an
1:
[seβíʒan]
Elgoibar
zebiñañ
zebíñañ
2:
[seβíɲaɲ]
Elorrio
¡abillan
¡ábillan
1:
[ʒáβiʎan]
Erratzu
zabilleken
zabilléken
1:
[saβiʎéken]
Erratzu
zailenen
zailénen
2:
[sailénen]
Errezil
zebílleen
zebílleén
1:
[seβíʎ
e
én]
Errezil
ibili uan
ibíli uán
2:
[iβíli wán]
Errezil
ibili uanan
ibíli uánan
3:
[iβíli wánan]
Errigoiti
yebilen
yebillén
1:
[ǰeβiʎén]
Etxalar
zabilleken
zabílleken
1:
[s
a
βíʎeken]
Etxalar
zabillenen
zabíllenen
2:
[saβíʎenen]
Etxaleku
zailleken
záilleken
1:
[sáiʎeken]
Etxaleku
zabilleken
zábilleken
2:
[sáβiʎeken]
Etxarri (Larraun)
zellean
tzélleán
1:
[tsé:ʎeán]
Etxarri (Larraun)
zeellean
zéelleán
2:
[sé
e
ʎeán]
Etxarri (Larraun)
zeellenan
zéellenán
3:
[sé
e
ʎenán]
Etxebarria
jabillan
jabíllan
1:
[xaβíʎan]
Etxebarria
jabiñan
jabíñan
2:
[xaβíɲan]
Etxebarria
jabiñen
jábiñén
3:
[xáβiɲén]
-
Eugi
ziabileken
ziabílekém
1:
[sjaβíleké
m
]
Eugi
ibiltzen tzuken
ibíltzen tzúkem
2:
[iβíltsen tsúke
m
]
Ezkio-Itsaso
zebillen
zebillén
1:
[seβiʎén]
Ezkio-Itsaso
zebillean
zebilleán
2:
[seβiʎeán]
Ezkio-Itsaso
zebillenan
zebíllenán
3:
[seβíʎenán]
Ezkurra
zeaillean
zeaillean
1:
[sɛa
i̯
ʎean]
Ezkurra
zeaillenen
zeaillenen
2:
[sɛa
i̯
ʎ
e
nen]
Ezterenzubi
iiltzen tzian
iiltzen tzian
1:
[iiltsen tsjan]
Gaintza
zeallean
zeállean
1:
[seáʎean]
Gaintza
zeallenan
zeállenan
2:
[seáʎenan]
Gamiz-Fika
ebillen
ebillén
1:
[eβiʎén]
Getaria
zitxabillen
zitxabillén
1:
[sitʃaβiʎén]
Gizaburuaga
ibili suan
ibili súan
1:
[iβili śúan]
Gizaburuaga
ibili sonan
ibíli sónan
2:
[iβíli śónan]
Goizueta
zebilleon
tzebilléon
1:
[tseβiʎéon]
Goizueta
tzebillenan
tzebillenán
2:
[tseβ
i
ʎenán]
Goizueta
zebilleon
zebílleon
3:
[s
e
βíʎeon]
Goizueta
zebillenan
zebillenán
4:
[seβiʎenán]
Hazparne
bazailean
bazaileán
1:
[basaileán]
Hernani
zabilleken
zabillékén
1:
[saβ
i
ʎékén]
Hernani
zabillenen
zabillenén
2:
[saβiʎenén]
Igoa
zaalleken
záallekén
1:
[sáaʎekén]
Igoa
zaallekín
záallekín
2:
[sáaʎekín]
Igoa
zaallenen
záallenén
3:
[sáaʎenén]
Ikaztegieta
zebillean
zebíllean
1:
[seβíʎean]
Irisarri
bazailakan
bazailakán
1:
[basai̯lakán]
Irisarri
bazailanan
bazailanán
2:
[basai̯lanán]
Itsasu
bazabilan
bazabilán
1:
[basaβilán]
Izturitze
bazailan
bazailán
1:
[basailán]
Kortezubi
ibil soan
ibíl soan
1:
[iβíl śoan]
Kortezubi
ibil sunan
ibíl sunan
2:
[iβíl śunan]
Landibarre
bazailaian
bazáilaián
1:
[basái̯lai̯án]
Landibarre
bazailanan
bazáilanán
2:
[basái̯lanán]
Larrabetzu
ibil soan
ibíl soan
1:
[iβíl śoan]
Larrabetzu
yebilen
yebilem
1:
[ǰeβilem]
Larrabetzu
ebilen
ebílen
2:
[eβílen]
Larzabale
baziailekan
baziáilekan
1:
[basjái̯lekan]
Lasarte-Oria
zabilleken
zábillekén
1:
[sáβiʎekén]
Lasarte-Oria
zebillenen
zébillenen
2:
[séβiʎen
e
n]
Laukiz
ibil son
ibíl son
1:
[iβíl śon]
Legazpi
zebillean
zebillean
1:
[seβiʎean]
Leintz Gatzaga
jebillien
jebíllien
1:
[xeβíʎien]
Leioa
ibil son
ibíl son
1:
[iβíl śon]
Leitza
zebillen
zebillén
1:
[seβiʎén]
Leitza
zebillenen
zebillenén
2:
[seβiʎenén]
Lekaroz
ziebileken
ziebiléken
1:
[sjeβiléken]
Lekaroz
ziabilenen
ziabilénen
2:
[sjaβilénen]
Lemoa
ibili soan
ibilí soán
1:
[iβilí śoán]
Lemoa
yebilan
yébilan
1:
[ǰéβilan]
Luzaide / Valcarlos
ziabilan
ziabílan
1:
[siaβílan]
Makea
zailan
zailán
1:
[sailán]
Mañaria
ibili soan
ibíli soán
1:
[iβíli śoán]
Mañaria
ibili sunan
ibíli sunán
2:
[iβíli śunán]
Mendaro
abixan
abíxan
1:
[aβíʃan]
Mendaro
abiñan
abíñan
2:
[aβíɲan]
Montori
ebilten tzia
ebílten tzia
1:
[eβílten tsjã]
Mungia
ibili soan
ibilí soán
1:
[iβilí śoán]
Mungia
yebilen
yebillén
1:
[ǰeβiʎén]
Oderitz
zallean
zállean
1:
[sá:ʎean]
Oderitz
zallenan
zállenán
2:
[sá:ʎenán]
Oderitz
tzaallenan
tzáallenán
3:
[tsá
a
ʎenán]
Oiartzun
zabilleken
zábillekén
1:
[sáβiʎekén]
Oiartzun
zabillenan
zábillenán
2:
[sáβiʎenán]
Oñati
xabillan
xabíllan
1:
[ʃaβíʎan]
Oñati
xabiñan
xabíñan
2:
[ʃaβíɲan]
Orexa
zebillean
zebíllean
1:
[seβíʎean]
Orexa
zebillenen
zebíllenen
2:
[seβíʎenen]
Orio
txitxabillen
txitxábillen
1:
[tʃitʃáβiʎen]
Orozko
ibili soan
ibilí soan
1:
[iβilí śoan]
Otxandio
ibili sa
ibíli sa
1:
[iβíli śa]
Pasaia
zebilleken
zébillekén
1:
[séβiʎekén]
Pasaia
sebillenen
sébillenén
2:
[śéβiʎenén]
Sara
ibili uk
ibíli uk
1:
[iβíli uk]
Sara
ibilki zuan
ibílki zúan
1:
[iβílki súan]
Senpere
ibilki zoan
ibílki zoán
1:
[iβílki soán]
Sohüta
ebilten tzia
ebílten tziá
1:
[eβílten tsjã]
Sondika
ibili son
ibilí son
1:
[iβilí śon]
Suarbe
zabilleken
zabilléken
1:
[saβiʎéken]
Suarbe
zabillenen
zabillénen
2:
[saβiʎénen]
Sunbilla
zabilleken
zabílleken
1:
[saβíʎ
e
ken]
Sunbilla
zabillenen
zabíllenen
2:
[saβíʎenen]
Tolosa
zeilleken
zéilleken
1:
[séiʎeken]
Tolosa
zebillenan
zébillenán
2:
[sé
β
iʎenán]
Uharte Garazi
bazailekan
bazáilekan
1:
[basái̯lekan]
Urdiain
zaileken
záilekén
1:
[sái̯lekén]
Urretxu
zabillean
zabílleán
1:
[saβíʎeán]
Urretxu
zebillean
zebílleán
2:
[seβíʎeán]
Urretxu
zebillenan
zebíllenán
3:
[seβíʎenán]
Uztaritze
zabilan
zabílan
1:
[saβílan]
Zaratamo
ibili soan
ibilí soán
1:
[iβilí śoán]
Zaratamo
ebillan
ebíllan
1:
[eβíʎan]
Zeanuri
ibilte soan
ibílte soan
1:
[iβílte śoan]
Zeberio
ibili soan
ibilí soan
1:
[iβilí śoan]
Zegama
zebillen
tzebillén
1:
[tse
β
iʎén]
Zegama
zellenan
zellenán
2:
[seʎenán]
Zollo (Arrankudiaga)
ibil zoan
ibíl zoan
1:
[iβíl soan]
Zornotza
¡ebillean
¡ebíllean
1:
[ʒeβíʎean]
Zugarramurdi
ibilki zuan
ibílki zuán
1:
[iβílki suán]
1516: EDUKI [+pres., hark-hura, aloc.] / EDUKI [+prés., hark-hura, alloc. ] / EDUKI [+pres., hark-hura, alloc.]
Gaia
: Aditz morfologia: alokutiboa
Galdera (
es
)
: EDUKI [+pres., hark-hura, aloc.]
Galdera (
fr
)
: EDUKI [+prés., hark-hura, alloc. ]
Galdera (
en
)
: EDUKI [+pres., hark-hura, alloc.]
201
emaitza mapa honetan
Mapa PDF
Maparen fitxa
Herria
Lema
Erantzuna
Erantzuna (fon)
Audioa
Ahetze
bazaukak
bazaukák
1:
[basau̯kák]
Aia
ik
ik
1:
[i̯k]
Aia
zeukak
zeukák
2:
[seu̯kák]
-
Aia
zeukak
zéukak
3:
[séu̯kak]
Aldude
badiaukak
badíaukák
1:
[badíau̯kák]
Alkotz
zaukek
záukek
1:
[sáu̯kek]
Amezketa
dik
dik
1:
[ðik]
Amezketa
diñ
diñ
2:
[ðiɲ]
Amezketa
zeukek
zeukék
3:
[seu̯kék]
Amezketa
zeukan
zeukán
4:
[seu̯kán]
Andoain
zakak
zakák
1:
[sakák]
Andoain
zakan
zakán
2:
[sakán]
Aniz
badiaukek
badiáukek
1:
[baðjáu̯kek]
Aniz
badiauken
badiáuken
2:
[badiáu̯ken]
Aramaio
jaukek
jáukek
1:
[xáu̯kek]
Aramaio
jauken
jáuken
2:
[xáu̯ken]
Araotz (Oñati)
xakok
xakok
1:
[ʃakok]
Araotz (Oñati)
xakon
xakon
2:
[ʃakon]
Arbizu
zakak
zakák
1:
[sakák]
Arboti
atxitzen dik
atxítzen dik
1:
[atʃítsen dik]
Armendaritze
dakok
dakók
1:
[ðakók]
Arnegi
diaukak
diaukák
1:
[diau̯kák]
Arnegi
diaukek
diáukek
2:
[diáu̯kek]
Arrasate
jaukek
jáukek
1:
[xáu̯kek]
Arrazola (Atxondo)
¡aukek
¡aukek
1:
[ʒau̯kek]
Arrazola (Atxondo)
¡unan
¡unan
2:
[ʒunan]
Arrazola (Atxondo)
¡eukek
¡eukek
3:
[ʒeu̯kek]
-
Arrieta
txekok
txekók
1:
[tʃekók]
Arroa (Zestoa)
zaukak
zaukák
1:
[sau̯kák]
Arroa (Zestoa)
zaukan
zaukán
2:
[sau̯kán]
Arrueta
atxiten dik
atxíten dik
1:
[atʃíten dik]
Asteasu
zaukak
zaukák
1:
[sau̯kák]
Asteasu
zaukan
zaukán
2:
[sau̯kán]
Asteasu
zeukak
zeukák
3:
[seu̯kák]
Asteasu
zeukan
zeukán
4:
[seu̯kán]
Ataun
zeukek
zeukék
1:
[seu̯kék]
Ataun
zeuken
zeukén
2:
[seu̯kén]
Azkaine
zaukak
zaukák
1:
[sau̯kák]
Azkoitia
zeukek
zeukék
1:
[seu̯kék]
Azkoitia
zeuken
zeukén
2:
[seu̯kén]
Azpeitia
zeukek
zeukék
1:
[seu̯kék]
Azpeitia
zeuken
zeukén
2:
[seu̯kén]
Baigorri
badiaukak
badiáukak
1:
[badjáu̯kak]
Bardoze
atxitzen dik
atxítzen dik
1:
[atʃítsen dik]
-
Beasain
zeukek
zeukék
1:
[seu̯kék]
Beasain
zeuken
zeukén
2:
[sɛu̯kén]
Beizama
zaukak
zaukák
1:
[sau̯kák]
Beizama
zeukan
zeukán
2:
[seu̯kán]
Beizama
zeukak
zéukák
3:
[séu̯kák]
Bergara
jeukak
jéukak
1:
[xéu̯kak]
Bergara
jaukan
jáukan
2:
[xáu̯kan]
Berriz
¡ekok
¡ékok
1:
[ʒékok]
Berriz
¡ekon
¡ékon
2:
[ʒékon]
Beruete
baek
baék
1:
[baé
k
]
Beruete
baen
baén
2:
[baén]
Bidarrai
bazaukak
bazáukak
2:
[basáu̯kak]
-
Bolibar
jeukek
jeukék
1:
[xeu̯kék]
Bolibar
jeuken
jeukén
2:
[xeu̯kén]
Deba
zikak
SZikák
1:
[s̟iká
k
]
Deba
zikanen
SZikanén
2:
[s̟ikanén]
Deba
zikanan
SZikanán
3:
[s̟ikanán]
Deba
zikan
SZikán
4:
[s̟ikán]
Dima
yekok
yékok
1:
[ǰékok]
Donamaria
badik
badik
1:
[baðik]
Donamaria
bazeukek
bazéukek
1:
[baséu̯k
e
k]
Donamaria
baziaukek
baziáukek
2:
[b
a
sjáu̯kek]
Donamaria
baziauken
baziáuken
3:
[basiáu̯ken]
Donibane Lohizune
zaukak
zaukák
1:
[sau̯kák]
Donostia
zakak
zakak
1:
[sakak]
Dorrao / Torrano
dakik
dakík
1:
[ðakík]
Dorrao / Torrano
dakiñ
dakíñ
2:
[ðakíɲ]
Eibar
jaukak
jaukák
1:
[xau̯kák]
Eibar
jaukan
jaukán
2:
[xau̯kán]
Elduain
zeukek
zeukék
1:
[seu̯kék]
Elduain
zeuken
zeukén
2:
[seu̯kén]
Elgoibar
jaukak
jaukak
1:
[xau̯kak]
Elgoibar
jaukan
jaukan
2:
[xau̯kan]
Elorrio
¡aukek
¡áukek
1:
[ʒáu̯kek]
Erratzu
baik
baik
1:
[bai̯k]
Errezil
zeukak
zeukák
1:
[seu̯kák]
Errezil
zeukan
zeukán
2:
[seu̯kán]
Errigoiti
yeukok
yeukók
1:
[ǰeu̯kók]
Errigoiti
yeukona
yéukona
2:
[ǰéu̯kona]
Etxalar
badik
badik
1:
[baðik]
Etxalar
badiñ
badiñ
2:
[baðiɲ]
Etxalar
bazaukak
bazáukak
3:
[basáu̯kak]
Etxalar
bazaukan
bazáukan
4:
[basáu̯kan]
Etxaleku
zaukek
záukek
1:
[sáu̯kek]
Etxarri (Larraun)
-paek
-paék
1:
[-paék]
Etxarri (Larraun)
baen
báén
2:
[báén]
Etxarri (Larraun)
zaukek
zaukék
3:
[sau̯kék]
Etxarri (Larraun)
zauken
zaukén
4:
[sau̯kén]
Etxebarria
jaukek
jaukék
1:
[xau̯kék]
Etxebarria
jauken
jaukén
2:
[xau̯kén]
Eugi
ziaukek
tziáukek
1:
[tsjáu̯kek]
Ezkio-Itsaso
zeukek
zeukék
1:
[seu̯ké
k
]
Ezkio-Itsaso
zeuken
zeukén
2:
[seu̯kén]
Ezkurra
dik
dik
1:
[dik]
Ezkurra
din
din
2:
[din]
Ezkurra
zeukek
zéukek
3:
[séu̯kek]
Ezkurra
zeuken
zéuken
4:
[séu̯ken]
Ezterenzubi
diaukek
diaukék
1:
[diau̯kék]
Gaintza
zeaokek
zéaokék
1:
[séaoké
k
]
Gaintza
zeaokek
zéaókék
2:
[séaókék]
Gaintza
zeaoken
zéaokén
3:
[séaokén]
-
Gamiz-Fika
yeukok
yeukók
1:
[ǰeu̯kók]
Getaria
zaukak
zaukák
1:
[sau̯kák]
Getaria
zeukak
zeukák
2:
[seu̯kák]
Gizaburuaga
¡eukok
¡éukok
1:
[ʒéu̯kok]
Gizaburuaga
¡eukona
¡eukóna
2:
[ʒeu̯kóna]
Goizueta
dik
dik
1:
[ðik]
Goizueta
zaukek
zaukék
1:
[sau̯kék]
Goizueta
zauken
zaukén
2:
[sau̯kén]
Hazparne
zaukaie
zaukáie
1:
[sau̯kái̯e]
Hendaia
bazaukak
bazáukak
1:
[basáu̯kak]
Hernani
zakak
zakák
1:
[s
a
kák]
Hernani
zakan
zakán
2:
[sakán]
Hondarribia
dik
dik
1:
[dik]
Igoa
baik
baík
1:
[βaí
k
]
Igoa
badik
badík
2:
[βaðí
k
]
Igoa
badiñ
badín
3:
[baðín]
Igoa
bazaukek
bázaukék
4:
[básau̯kék]
-
Ikaztegieta
zeukek
zeukék
1:
[seu̯kék]
Ikaztegieta
zekek
zekek
2:
[sekek]
Irisarri
daukak
daukák
1:
[dau̯kák]
Irisarri
daukan
daukán
2:
[dau̯kán]
Itsasu
daukak
daukák
1:
[dau̯kák]
Itsasu
ziaukak
ziáukak
1:
[sjáu̯kak]
Izturitze
bazaukak
bazáukak
1:
[basáu̯kak]
Jaurrieta
diaukik
diáukik
1:
[ðjáu̯kik]
Jutsi
diaukek
diaukek
1:
[djau̯kek]
Jutsi
diauken
diauken
2:
[djau̯ken]
Kortezubi
¡ekok
¡ekok
1:
[ʒekok]
Kortezubi
¡ekona
¡ekona
2:
[ʒekona]
Larrabetzu
yekok
yekók
1:
[ǰekók]
Lasarte-Oria
zakak
zákák
1:
[sákák]
Lasarte-Oria
sakan
sákán
2:
[śákán]
Laukiz
yekok
yékok
1:
[ǰékok]
Legazpi
daukek
daukek
1:
[ðau̯kek]
Leintz Gatzaga
jaukak
jaukak
1:
[xau̯kak]
Leioa
yekok
yékok
1:
[ǰékok]
Leitza
dik
dik
1:
[ðik]
Leitza
diñ
diñ
2:
[ðiɲ]
Leitza
zeukek
zeukék
3:
[seu̯kék]
Leitza
zeuken
zeukén
4:
[seu̯kén]
Lekaroz
dik
dik
1:
[dik]
Lekeitio
yekok
yekok
1:
[ǰekok]
Lekeitio
¡ekok
¡ekok
2:
[ʒekok]
Lemoa
yekok
yékok
1:
[ǰékok]
Lemoa
txekona
txékona
2:
[tʃékona]
Luzaide / Valcarlos
badik
badik
1:
[baðik]
Makea
zaukak
zaukák
1:
[sau̯kák]
Mañaria
¡ekek
¡ekék
1:
[ʒekék]
Mañaria
¡eken
¡ekén
2:
[ʒekén]
Mendaro
jaukak
jaukák
1:
[xau̯ká
k
]
Mendaro
jaukan
jáukan
2:
[xáu̯kan]
Mezkiritz
dik
dík
1:
[ðík]
Mungia
yekok
yekók
1:
[ǰekók]
Oderitz
zaukek
záukék
1:
[sáu̯kék]
Oderitz
zauken
záukén
2:
[sáu̯kén]
Oiartzun
zaukak
zaukák
1:
[sau̯kák]
Oiartzun
diñ
díñ
2:
[díɲ]
Oñati
xakok
xakók
1:
[ʃakók]
Oñati
xakon
xakón
2:
[ʃakón]
Orexa
zeukak
zeukák
1:
[seu̯kák]
Orexa
zeuken
zeukén
2:
[seu̯kén]
Orio
zekak
zekák
1:
[sekák]
Orozko
yaukek
yáukek
1:
[ǰáu̯kek]
Otxandio
yeukek
yéukek
1:
[ǰéu̯kek]
Pasaia
zekak
zekák
1:
[sekák]
Pasaia
zekan
zekán
2:
[sekán]
Santa Grazi
dik
dik
1:
[dik]
-
Sara
zokak
zokák
1:
[sokák]
Senpere
zaukak
zaukák
1:
[sau̯kák]
Sohüta
etxekitzen dik
etxekitzen dik
1:
[etʃekitsen dik]
-
Sondika
yekok
yékok
1:
[ǰékok]
Suarbe
baik
báik
1:
[bái̯k]
Suarbe
baiñ
báiñ
2:
[bá
i̯
ɲ]
Sunbilla
-tik
-tik
1:
[-tik]
Sunbilla
ziaukik
ziaukík
2:
[sjau̯kík]
Sunbilla
ziaukin
ziaukín
3:
[sjau̯kín]
Tolosa
zeukak
zeukák
1:
[sɛu̯
k
ák]
Tolosa
zeukan
zeukán
2:
[sɛu̯kán]
Uharte Garazi
daukak
daukák
1:
[dau̯kák]
Uharte Garazi
diaukak
diáukak
1:
[diáu̯kak]
Urdiain
jukak
jukák
1:
[xukák]
Urketa
atxiten dik
atxíten dík
1:
[atʃíten dík]
Urretxu
zaukik
zaukík
1:
[sau̯kík]
Urretxu
zaukiñ
zaukíñ
2:
[sau̯kíɲ]
Urretxu
zeukik
zéukik
3:
[séu̯kik]
Uztaritze
badik
bádik
1:
[βáðik]
-
Uztaritze
bazaukak
bazáukak
1:
[basáu̯kak]
Zaratamo
yeukok
yéukok
1:
[ǰéu̯kok]
Zeanuri
yeukek
yeukek
1:
[ǰeu̯kek]
Zeberio
yeukek
yéukek
1:
[ǰéu̯kek]
Zegama
zeukik
zeukík
1:
[seu̯kí
k
]
Zegama
zeukiñ
zeukíñ
2:
[seu̯kíɲ]
Zollo (Arrankudiaga)
yeukek
yéukek
1:
[ǰéu̯kek]
Zornotza
¡ekok
¡ekok
1:
[ʒekok]
Zornotza
¡ekon
¡ekon
2:
[ʒekon]
Zugarramurdi
ziaukak
ziáukak
1:
[siáu̯kak]
1517: EDUKI [+pas., hark-hura, aloc.] / EDUKI [+pas., hark-hura, alloc. ] / EDUKI [+past, hark-hura, alloc.]
Gaia
: Aditz morfologia: alokutiboa
Galdera (
es
)
: EDUKI [+pas., hark-hura, aloc.]
Galdera (
fr
)
: EDUKI [+pas., hark-hura, alloc. ]
Galdera (
en
)
: EDUKI [+past, hark-hura, alloc.]
179
emaitza mapa honetan
Mapa PDF
Maparen fitxa
Herria
Lema
Erantzuna
Erantzuna (fon)
Audioa
Ahetze
bazaukaian
bazáukaián
1:
[basáu̯kai̯án]
Aia
bazitxaukan
bázitxáukan
1:
[básitʃáu̯kan]
Aldude
bazeaukean
bazéaukeán
1:
[baséa
u̯
keán]
Alkotz
zaukeken
zaukéken
1:
[sau̯kéken]
Altzai
etxekitzen tzia
etxékitzen tziá
1:
[etʃékitsen tsjã]
Amezketa
zeukean
zeukeán
1:
[seu̯keán]
Amezketa
zeukenan
zéukenán
2:
[séu̯kenán]
Amezketa
zian
zian
3:
[sjan]
Amezketa
ziñenan
ziñenan
4:
[siɲenan]
Andoain
ziken
zikén
1:
[sikén]
Andoain
ziñan
ziñán
2:
[siɲán]
Aniz
baziaukeken
baziaukéken
1:
[basjau̯kéken]
Aniz
bazien
bazien
2:
[basjen]
Aniz
baziñen
baziñen
3:
[basiɲen]
Aramaio
jaukan
jáukan
1:
[xáu̯kan]
Aramaio
jaukenan
jaukénan
2:
[xau̯kénan]
Araotz (Oñati)
xakuan
xakuan
1:
[ʃakuan]
Araotz (Oñati)
xakonan
xakonan
2:
[ʃakonan]
Arbizu
zakiyen
zakiyén
1:
[sakiǰén]
Armendaritze
zakoian
zakoián
1:
[sakoi̯án]
Arnegi
ziaukekan
ziaukekán
1:
[siau̯k
e
kán]
Arrasate
jaukan
jáukan
1:
[xáu̯kan]
Arrazola (Atxondo)
¡eukan
¡éukan
1:
[ʒéu̯kan]
Arrazola (Atxondo)
¡eukenan
¡eukénan
2:
[ʒeu̯kénan]
Arrieta
euki ¡oan
eukí ¡oán
1:
[eu̯kí ʒoán]
Arroa (Zestoa)
zetxaukan
zetxaukán
1:
[setʃau̯kán]
Arroa (Zestoa)
zetxaukanen
zetxaukánen
2:
[setʃau̯kánen]
Arroa (Zestoa)
zitxaukanen
zitxaukánen
3:
[sitʃau̯kánen]
-
Asteasu
zitxaukan
zitxáukan
1:
[sitʃáu̯kan]
Asteasu
zitxaukanan
zitxáukanan
2:
[sitʃáu̯k
a
nan]
Ataun
zeuken
zeukén
1:
[seu̯kén]
Ataun
zeukenan
zeukenán
2:
[seu̯kenán]
Azkaine
zaukaken
zaukakén
1:
[sau̯kakén]
Azkoitia
zeukean
zeukeán
1:
[seu̯keán]
Azkoitia
zeukenan
zéukénan
2:
[séu̯kénan]
Azpeitia
zeukean
zeukéan
1:
[seu̯kéan]
Azpeitia
zeukenan
zeukenán
2:
[seu̯kenán]
Baigorri
bazaukean
bazaukean
1:
[basau̯kean]
Beasain
zeukean
zeukeán
1:
[seu̯keán]
Beasain
zeukenan
zeukenán
2:
[seu̯kenán]
Beizama
zeukan
zeukán
1:
[seu̯kán]
Beizama
zeukanan
zeukánan
2:
[seu̯kánan]
Bergara
jeukan
jéukan
1:
[xéu̯kan]
Bergara
jeukanan
jeukánan
2:
[xeu̯kánan]
Berriz
¡ekan
¡ekán
1:
[ʒekán]
Berriz
¡ekenan
¡ekénan
2:
[ʒekɛ́nan]
Beruete
bazin
bazín
1:
[basín]
Beruete
baziñenen
baziñénen
2:
[basiɲénen]
Bidarrai
bazian
bazian
1:
[basjan]
Bolibar
jeukan
jéukan
1:
[xéu̯kan]
Bolibar
jeukenan
jeukénan
2:
[xeu̯kéna
n
]
Deba
tzikan
tzikan
1:
[tsikan]
Deba
tzikanen
tzikanén
2:
[tsikanén]
Deba
tzikaken
tzikaken
3:
[tsikaken]
Deba
zikaken
SZíkakén
4:
[s̟íkakén]
Deba
zikanen
SZikánen
5:
[s̟ikánen]
Dima
oki yoan
oki yóan
1:
[oki ǰóan]
Dima
yekoan
yékoan
1:
[ǰékoan]
Donamaria
baziaukeken
baziáukeken
1:
[βasjáu̯k
ə
ken]
Donamaria
baziaukeken
baziáukeken
2:
[β
a
sjáu̯k
ə
ken]
-
Donamaria
baziñen
baziñen
3:
[basiɲen]
Donibane Lohizune
ziken
ziken
1:
[siken]
Donostia
zin
zin
1:
[sin]
Dorrao / Torrano
zakien
zakién
1:
[sakjén]
Dorrao / Torrano
zakiñen
zakiñén
2:
[sakiɲén]
Eibar
jeukan
jeukán
1:
[xeu̯kán]
Eibar
jeukanan
jeukanán
2:
[xeu̯kanán]
Elduain
ziñ
zíñ
1:
[síɲ]
Elduain
ziñenen
ziñénen
2:
[siɲénen]
Elgoibar
jaukan
jáukan
1:
[xáu̯kan]
Elgoibar
jaukonan
jáukonan
2:
[xáu̯konan]
Elorrio
¡eukan
¡éukan
1:
[ʒéu̯kan]
Errezil
zeukan
zeukán
1:
[seu̯kán]
Errezil
zeukanan
zeukánan
2:
[seu̯kánan]
Errigoiti
euki ¡oan
eukí ¡oán
1:
[eu̯kí ʒoán]
Errigoiti
yekoan
yékoan
1:
[ǰékoan]
Errigoiti
euki ¡onan
eukí ¡ónan
2:
[eu̯kí ʒónan]
Etxalar
baziken
baziken
1:
[basiken]
Etxalar
baziñen
baziñen
2:
[basiɲen]
Etxaleku
zaukeken
záukeken
1:
[sáu̯keken]
Etxarri (Larraun)
zian
zián
1:
[sián]
Etxarri (Larraun)
bazenan
bázenán
2:
[básenán]
Etxarri (Larraun)
zaukian
zaukían
3:
[sau̯kían]
Etxarri (Larraun)
zaukenan
zaukénan
4:
[sau̯kénan]
Etxebarria
jaukan
jaukán
1:
[xau̯kán]
Etxebarria
jaukenan
jaukénan
2:
[xau̯kénan]
Eugi
ziaukeken
ziaukéken
1:
[sjau̯kéken]
Ezkio-Itsaso
zeukean
zeukeán
1:
[seu̯keán]
Ezkio-Itsaso
zeukenan
zeukenán
2:
[seu̯kenán]
Ezkurra
bazeukean
bazéukean
1:
[baséu̯kean]
Ezkurra
bazin
bazin
2:
[basin]
Ezterenzubi
ziaukean
ziáukean
1:
[siáu̯kean]
Gaintza
zeaokean
zeaokeán
1:
[seáokeán]
Gaintza
zeaokenan
zeaokenán
2:
[seáokenán]
Gamiz-Fika
yekoan
yekoán
1:
[ǰekoán]
Getaria
zitxaukan
zitxaukán
1:
[sitʃau̯kán]
Gizaburuaga
euki ¡uan
euki ¡úan
1:
[eu̯ki ʒúan]
Gizaburuaga
euki ¡onan
euki ¡ónan
2:
[eu̯ki ʒónan]
Goizueta
zaukeon
zaukéon
1:
[sau̯kéon]
-
Goizueta
zien
zien
2:
[sien]
Goizueta
ziñan
ziñán
3:
[siɲán]
Hernani
zakaken
zakáken
1:
[sakáken]
Hernani
zakanen
zakánen
2:
[sakánen]
Hondarribia
baziken
baziken
1:
[basiken]
Igoa
bazaukekin
bázaukekín
1:
[básau̯kekín]
-
Igoa
bazin
bazín
2:
[basín]
Igoa
baziñen
báziñén
3:
[básiɲén]
Ikaztegieta
zeukean
zeukéan
1:
[seu̯kéan]
Itsasu
bazian
bazián
1:
[basián]
Itsasu
bazaukan
bazaukán
1:
[basau̯kán]
Izturitze
bazaukeian
bazáukeian
1:
[basáu̯kejan]
Jaurrieta
ziaukian
ziáukian
1:
[sjáu̯kjan]
Kortezubi
euki ¡oan
euki ¡óan
1:
[eu̯ki ʒóan]
Kortezubi
euki ¡onan
eukí ¡onan
2:
[eu̯kí ʒonan]
Larrabetzu
euki yoan
eukí yóan
1:
[eu̯kí ǰóan]
Larrabetzu
yekoan
yékoan
1:
[ǰékoan]
Lasarte-Oria
saukaken
saukakén
1:
[śau̯kakén]
Lasarte-Oria
ziyen
ziyen
2:
[siǰen]
Lasarte-Oria
ziñan
ziñan
3:
[siɲan]
Laukiz
euki yok
eukí yok
1:
[eu̯kí ǰok]
Legazpi
zeukian
zeukian
1:
[seu̯kian]
Leintz Gatzaga
jaukien
jaukíen
1:
[xau̯kíen]
Leioa
euki yon
eukí yon
1:
[eu̯kí ǰon]
Leitza
zeukenen
zeukénén
1:
[seu̯kénén]
Leitza
zien
zien
2:
[sjen]
Leitza
ziñenen
ziñenen
3:
[siɲenen]
Lemoa
euki yoan
euki yoán
1:
[eu̯ki ǰoán]
Lemoa
yekoan
yékoan
1:
[ǰékoan]
Makea
bazaukaan
bazaukáan
1:
[basau̯káan]
Mañaria
¡ekoan
¡ekoán
1:
[ʒekoán]
Mañaria
¡ekunan
¡ekunán
2:
[ʒekunán]
Mendaro
jaukan
jáukan
1:
[xáu̯kan]
Mendaro
jaukanan
jaukánan
2:
[xau̯kánan]
Mendaro
jakonan
jakónan
3:
[xakónan]
Mezkiritz
bazie
bazíe
1:
[basíe]
Mungia
euki yeuen
eukí yeuen
1:
[eu̯kí ǰeu̯en]
Mungia
yeukue
yéukue
1:
[ǰéu̯kwe]
Mungia
euki yuen
eukí yúen
2:
[eu̯kí ǰúen]
Oderitz
zaukean
záukean
1:
[sáu̯kean]
Oderitz
zaukenan
zaukénan
2:
[sau̯kénan]
Oiartzun
ziken
zikén
1:
[sikén]
Oiartzun
ziñen
ziñén
2:
[siɲén]
Oñati
xakuan
xakuán
1:
[ʃakuán]
Oñati
xakonan
xakonán
2:
[ʃakonán]
Orexa
zeukean
zéukeán
1:
[séu̯k
e
án]
Orexa
zeukenen
zéukenen
2:
[séu̯kenen]
Orio
zitxakan
zitxakán
1:
[sitʃakán]
Orozko
aukin yoan
aukín yoan
1:
[au̯kín ǰoan]
Orozko
yaukon
yaukón
1:
[ǰau̯kón]
Otxandio
yeuka
yéuka
1:
[ǰéu̯ka]
Pasaia
zekaken
zekáken
1:
[sekáken]
Pasaia
zekaken
zekáken
2:
[s
e
káken]
-
Pasaia
zegaken
zegakén
3:
[seɣ
a
kén]
Pasaia
ziñen
ziñen
4:
[siɲen]
Senpere
zaukan
zaukán
1:
[sau̯kán]
Sondika
euki yoan
eukí yoan
1:
[eu̯kí ǰoan]
Suarbe
bazien
bazién
1:
[basjén]
Suarbe
baziñen
baziñén
2:
[basiɲén]
Sunbilla
ziaukiken
ziáukiken
1:
[s
i
áu̯kiken]
Sunbilla
zeaukiñen
zeáukiñen
2:
[s
e
áu̯kiɲen]
Sunbilla
zin
zin
3:
[sin]
Tolosa
zaukaken
zaukáken
1:
[sau̯káken]
Tolosa
zeukanan
zeukánan
2:
[sɛu̯kánan]
Tolosa
ziñ
ziñ
3:
[siɲ]
Uharte Garazi
baziaukan
baziáukan
1:
[basiáu̯kan]
Urdiain
zukaken
zukakén
1:
[sukakén]
Urretxu
zaukian
zaukián
1:
[sau̯kián]
Urretxu
zeukian
zeukián
2:
[seu̯kián]
Urretxu
zaukiñan
zaukiñán
3:
[sau̯kiɲán]
Zaratamo
euki oan
eukí oán
1:
[eu̯kí oán]
Zaratamo
daukoan
dáukoan
1:
[dáu̯koan]
Zaratamo
yeukoan
yéukoan
2:
[ǰéu̯koan]
Zeanuri
euki yoan
éuki yoan
1:
[éu̯ki ǰoan]
Zeberio
auki yoan
aukí yoan
1:
[au̯kí ǰoan]
Zegama
zeukean
zéukeán
1:
[séu̯keán]
Zegama
zeukiñan
zéukiñán
2:
[séu̯kiɲán]
Zollo (Arrankudiaga)
euki yoan
eukí yoan
1:
[eu̯kí ǰoan]
Zornotza
¡ekian
¡ekian
1:
[ʒekian]
Zugarramurdi
tziaukaken
tziaukakén
1:
[tsjau̯kakén]
1518: EKARRI [+pres., hark-hura, aloc.] / EKARRI [+prés., hark-hura, alloc. ] / EKARRI [+pres., hark-hura, alloc.]
Gaia
: Aditz morfologia: alokutiboa
Galdera (
es
)
: EKARRI [+pres., hark-hura, aloc.]
Galdera (
fr
)
: EKARRI [+prés., hark-hura, alloc. ]
Galdera (
en
)
: EKARRI [+pres., hark-hura, alloc.]
187
emaitza mapa honetan
Mapa PDF
Maparen fitxa
Herria
Lema
Erantzuna
Erantzuna (fon)
Audioa
Abaurregaina / Abaurrea Alta
ekartze ik
ekárrtze ik
1:
[ekár̄tse i̯k]
Aia
zekarkik
zekarrkík
1:
[sekar̄kík]
Aldude
baziarkak
bazíarkák
1:
[basíarkák]
Aldude
badiakarrak
badiakárrak
2:
[baðjakár̄ak]
Aldude
baziakarrak
baziakárrak
3:
[basjakár̄ak]
Alkotz
zakarrak
zakárrak
1:
[sakár̄ak]
Altzürükü
kharreatzen dik
khárreátzen dik
1:
[khár̄eátsen dik]
Amezketa
zekarrek
zékarrek
1:
[sékar̄ek]
Amezketa
zekarren
zékarren
2:
[sɛ́kar̄en]
Andoain
zakarkik
zakárrkik
1:
[sakár̄kik]
Andoain
zakarkiñ
zakárrkíñ
2:
[sakár̄kíɲ]
Aniz
baziakarrak
baziákarrak
1:
[basjákar̄ak]
Aniz
badiakarran
badiakarrán
2:
[baðjakar̄áŋ]
Aramaio
jakak
jakak
1:
[xakak]
Aramaio
jakan
jakan
2:
[xakan]
Araotz (Oñati)
xakak
xakak
1:
[ʃakak]
Araotz (Oñati)
xakan
xakan
2:
[ʃakan]
Arboti
ekhartzen dik
ekhártzen dík
1:
[ekhártsen dík]
Arboti
kharreatzen dik
khárreatzen dik
2:
[khár̄eatsen dik]
Armendaritze
ekartzen dik
ekarrtzen dik
1:
[ekar̄tsen dik]
Armendaritze
ekartzen din
ekarrtzen din
2:
[ekar̄tsen din]
Arnegi
ekartzen dik
ekarrtzen dik
1:
[ekar̄tsen dik]
Arrasate
jakak
jákak
1:
[xákak]
-
Arrazola (Atxondo)
¡akak
¡ákak
1:
[ʒákak]
Arrazola (Atxondo)
¡akan
¡ákan
2:
[ʒákan]
Arrieta
¡akak
¡akák
1:
[ʒakák]
Arroa (Zestoa)
zakarrek
zakarrék
1:
[sakar̄ɛ́k]
Arroa (Zestoa)
zakarren
zakarrén
2:
[sakar̄ɛ́n]
Arroa (Zestoa)
zakarkik
zakarrkík
3:
[sakar̄kík]
Arroa (Zestoa)
zakarkiñ
zakarrkíñ
4:
[sakar̄kíɲ]
Arrueta
ekharten dik
ekhárrten dik
1:
[ekhár̄ten dik]
Arrueta
yarrikazten dik
yárrikázten dik
2:
[ǰár̄ikásten dik]
Asteasu
zekarkik
zekarrkík
1:
[s
ɛ
kar̄kík]
Asteasu
zekarkiñ
zekarrkíñ
2:
[sekar̄kíɲ]
Ataun
zekarrek
zekarrék
1:
[sekar̄ɛ́k]
Ataun
zekarren
zekarrén
2:
[sekar̄ɛ́n]
Azkoitia
zekarrek
zekarrék
1:
[sekar̄ɛ́k]
Azkoitia
zekarren
zekarrén
2:
[sekar̄ɛ́n]
Azpeitia
zekarrek
zekarrék
1:
[sekar̄ɛ́k]
Azpeitia
zekarren
zekarrén
2:
[sekar̄ɛ́n]
Baigorri
ekhartzen dik
ekhártzen dik
1:
[ekhártsen dik]
-
Bardoze
ekhartzen dik
ekhártzen dik
1:
[ekhártsen dik]
-
Bardoze
segitzen dik
segítzen dik
2:
[śeɣítsen dik]
-
Beasain
zekarrek
zekarrék
1:
[sekar̄ék]
Beasain
zekarren
zekarrén
2:
[sekar̄én]
Beizama
zekarkik
zekarrkík
1:
[sekar̄kí
k
]
Beizama
zekarkiñ
zekarrkíñ
2:
[sekar̄kíɲ]
Bergara
jakak
jákak
1:
[xákak]
Bergara
jakan
jákan
2:
[xákan]
Berriz
¡akak
¡akák
1:
[ʒakák]
Berriz
¡akan
¡ákan
2:
[ʒákan]
Berriz
ekarte xok
ekarrte xok
3:
[ekar̄te ʃok]
Beruete
zekarrek
zekarrék
1:
[sekar̄ɛ́k]
Beruete
zekarren
zekarrén
2:
[sekar̄ɛ́n]
Bolibar
jakak
jákak
1:
[xákak]
Bolibar
jakan
jákan
2:
[xákan]
Deba
tzikarrek
tzikarrék
1:
[tsikar̄ɛ́
k
]
Deba
zekarrek
SZekarrék
2:
[s̟ekar̄ɛ́
k
]
Deba
zekarren
SZekarrén
3:
[s̟ekar̄ɛ́n]
Dima
yakak
yákak
1:
[ǰákak]
Donamaria
zakarrek
zákarrek
1:
[sákar̄ek]
Donamaria
zakarren
zákarrén
2:
[sákar̄én]
Donibane Lohizune
ekartze ik
ekarrtze ik
1:
[ekar̄tse ik]
Donostia
zakarrek
zakarrek
1:
[sakar̄ek]
Dorrao / Torrano
dakarrek
dákarrék
1:
[dákar̄ék]
Dorrao / Torrano
dakarren
dakarrén
2:
[dakar̄én]
Dorrao / Torrano
dakarriñ
dakarríñ
3:
[dakar̄íɲ]
Eibar
jakak
jakák
1:
[xaká
k
]
Eibar
jakan
jákan
2:
[xákan]
Elduain
zekerkik
zekerrkík
1:
[sekɛr̄kík]
Elduain
zekerkiñ
zekerrkíñ
2:
[sekɛr̄kíɲ]
Elgoibar
jagak
jágak
1:
[xáɣak]
Elgoibar
jakan
jákan
2:
[xákan]
Elorrio
¡akarrek
¡akárrek
1:
[ʒakár̄ek]
Erratzu
badiakarrak
badiakarrak
1:
[baðjakar̄a
k
]
Erratzu
badiakarran
badiakarrán
2:
[baðjakar̄án]
Errezil
zekarkik
zekarrkík
1:
[sekar̄kí
k
]
Errezil
zekarkiñ
zekárrkiñ
2:
[sekár̄kiɲ]
Errigoiti
yakak
yakák
1:
[ǰakák]
Errigoiti
yakana
yakaná
2:
[ǰakaná]
Eskiula
ekharten dik
ekhárten dik
1:
[ekhárten dik]
Etxalar
ekartzen dik
ekarrtzen dik
1:
[ekar̄tsen dik]
Etxaleku
ekartze ik
ékarrtze ik
1:
[ékar̄tse ik]
Etxaleku
ekartzen dik
ekárrtzen dík
2:
[ekár̄tsen dík]
Etxaleku
ekartze ik
ékarrtze in
3:
[ékar̄tse i̯n]
Etxarri (Larraun)
tzekarrek
tzekarrék
1:
[tsekar̄ɛ́
k
]
Etxarri (Larraun)
zekarrek
zekarrék
2:
[sekar̄ɛ́k]
Etxarri (Larraun)
zekarren
zekarrén
3:
[sekar̄ɛ́n]
Etxebarria
jakak
jakák
1:
[xakák]
Etxebarria
jakan
jakán
2:
[xakán]
Eugi
ziakarrak
ziákarrák
1:
[sjákar̄ák]
Ezkio-Itsaso
zekarrek
zekarrék
1:
[sekar̄ɛ́
k
]
Ezkio-Itsaso
zekarren
zekarrén
2:
[sekar̄ɛ́n]
Ezkurra
zekarrek
zekárrek
1:
[s
e
kár̄ek]
Ezkurra
zekarren
zekarrén
2:
[sekar̄én]
Ezterenzubi
kartze ik
kartzé ik
1:
[kartsé i̯k]
-
Ezterenzubi
kartzen dik
kártzen dik
2:
[kártsen dik]
Gaintza
zeakarrek
zeákarrék
1:
[seákar̄ɛ́k]
Gaintza
zeakarren
zeákarrén
2:
[seákar̄ɛ́n]
Gamarte
ekartzen dik
ekartzen dik
1:
[ekartsen dik]
Gamiz-Fika
yakak
yakák
1:
[ǰakák]
Getaria
zakarrek
zakarrék
1:
[sakar̄ɛ́k]
Gizaburuaga
¡akak
¡ákak
1:
[ʒákak]
Gizaburuaga
¡akana
¡akána
2:
[ʒakána]
Goizueta
tzekarrek
tzekárrek
1:
[tsɛkár̄ɛ
k
]
Goizueta
tzekarren
tzekárren
2:
[tsɛkár̄en]
Goizueta
zekarrek
zekárrek
3:
[sekár̄ek]
Goizueta
zekarren
zekárrén
4:
[seká:r̄én]
Hendaia
eremaki dik
eremaki dik
1:
[eremaki ðik]
Hernani
zakarkik
zakárrkik
1:
[sakár̄kik]
Hernani
zakarkiñ
zakárrkiñ
2:
[sakár̄kiɲ]
Hondarribia
ekartzen dik
ekárrtzen dík
1:
[ekár̄tsen dík]
Igoa
zekarrek
zekárrek
1:
[sekár̄ɛk]
Igoa
zekarren
zekarrén
2:
[sekar̄ɛ́n]
Ikaztegieta
zakarkik
zakárrkik
1:
[sakár̄kik]
Irisarri
ekarri dik
ekarri dik
1:
[ekaRi dik]
Kortezubi
¡akak
¡ákak
1:
[ʒákak]
Kortezubi
¡akana
¡ákana
2:
[ʒákana]
Landibarre
ekartzen dik
ekartzen dik
1:
[ekartsen dik]
Larrabetzu
yakak
yákak
1:
[ǰákak]
Larrabetzu
yakana
yakana
2:
[ǰakana]
Larraine
horra dik
horra dik
1:
[hor̄a ðik]
Larraine
ekharten dik
ekhárten dik
2:
[ekhárten dik]
Larzabale
ekhartzen dik
ekhártzen dik
1:
[ekhártsen dik]
Lasarte-Oria
zakarkik
zakarrkík
1:
[sakar̄kík]
Lasarte-Oria
zakarkiñ
zakarrkíñ
2:
[sakar̄kíɲ]
Laukiz
yakarrek
yakarrék
1:
[ǰakar̄ék]
Laukiz
ekarten yok
ekárrten yok
2:
[ekár̄ten ǰok]
Legazpi
dakarrek
dakarrek
1:
[ðakar̄ek]
Leintz Gatzaga
jakak
jakák
1:
[xakák]
Leioa
yakarrek
yákarrek
1:
[ǰákar̄ek]
Leitza
zekarrek
zekarrék
1:
[sekar̄ék]
Leitza
zekarren
zekarrén
2:
[sekar̄én]
Lekaroz
diakarrak
diakárrak
1:
[djakár̄ak]
Lekaroz
diakarran
diakarrán
2:
[di
a
kar̄án]
Lemoa
yakak
yákak
1:
[ǰákak]
Lemoa
yakana
yákana
2:
[ǰákana]
Makea
ekartzen dik
ekárrtzen dík
1:
[ekár̄tsen dík]
Mañaria
¡akak
¡akák
1:
[ʒakák]
Mañaria
¡akan
¡akán
2:
[ʒakán]
Mendaro
jakak
jákak
1:
[xáka
k
]
Mendaro
jakak
jakák
2:
[xaká
k
]
Mendaro
jakan
jakán
3:
[xakán]
Mezkiritz
kartze ik
kárrtze ík
1:
[kár̄tse ík]
Mezkiritz
kartze ink
kárrtze ínk
2:
[kár̄tse íŋk]
Montori
huna dik
húna dík
1:
[húna ðík]
Mugerre
yohan dik
yohán dik
1:
[ǰohán dik]
Mungia
yakak
yakák
1:
[ǰakák]
Oderitz
zeakarrek
zeákarrék
1:
[seákar̄ɛ́k]
Oderitz
zeakarren
zeákarrén
2:
[seákar̄ɛ́n]
Oiartzun
zakarrek
zakárrek
1:
[sakár̄ɛk]
Oiartzun
zakarren
zakárren
2:
[sakár̄ɛn]
Oñati
xakak
xakák
1:
[ʃakák]
Oñati
xakan
xakán
2:
[ʃakán]
Orexa
zekarkik
zekarrkík
1:
[sekar̄kík]
Orexa
zekarkiñ
zekarrkíñ
2:
[sekar̄kíɲ]
Orio
zakarrek
zakarrék
1:
[sakar̄ɛ́k]
Orozko
yakak
yakak
1:
[ǰakak]
Otxandio
yakak
yákak
1:
[ǰákak]
Pagola
ekharten dik
ekhárten dik
1:
[ekhárten dik]
Pasaia
zekarrek
zekarrék
1:
[s
e
kar̄ék]
Santa Grazi
ekharten dik
ekharten dik
1:
[ekharten dik]
Senpere
ekarki ik
ekárrki ík
1:
[ekáRki ík]
Sohüta
ebilten dik
ebílten dik
3:
[eβílten dik]
Sondika
yakarrek
yákarrek
1:
[ǰákar̄ek]
Suarbe
kartza ik
kárrtzá ik
1:
[kár̄tsá i̯k]
Suarbe
kartza iñ
karrtzá iñ
2:
[kar̄tsá
i̯
ɲ]
Sunbilla
zakarrak
zakárrak
1:
[sakár̄ak]
Sunbilla
zekarren
zekárren
2:
[s
ɛ
kár̄en]
Tolosa
zekarkik
zekarrkík
1:
[sekar̄kík]
Tolosa
zekarkiñ
zekarrkíñ
2:
[sɛkar̄kíɲ]
Urdiain
jekak
jekák
1:
[xekák]
Urdiñarbe
eamaiten tik
eamáiten tik
1:
[eamái̯ten tik]
-
Urketa
ekhartzen dik
ekhárrtzen dik
1:
[ekhár̄tsen dik]
Urretxu
dakarrek
dakarrék
1:
[ðakar̄ɛ́k]
Urretxu
dakarren
dakarrén
2:
[dakar̄ɛ́n]
Uztaritze
ekartzen dik
ekarrtzén dik
1:
[ekaRtsén dik]
Zaratamo
yakak
yákak
1:
[ǰákak]
Zeanuri
yakak
yákak
1:
[ǰákak]
Zeberio
yakak
yakak
1:
[ǰakak]
Zegama
zekarrek
zekarrék
1:
[sekar̄ɛ́
k
]
Zegama
zekarren
zekarrén
2:
[sekar̄ɛ́n]
Zollo (Arrankudiaga)
yakak
yákak
1:
[ǰákak]
Zornotza
¡akak
¡akak
1:
[ʒakak]
Zornotza
¡akan
¡akan
2:
[ʒakan]
Zugarramurdi
karkik
karrkík
1:
[kar̄kí:k]
Zugarramurdi
gaki ik
gáki ík
2:
[gáki ík]
1519: EKARRI [+pas., hark-hura, aloc.] / EKARRI [+pas., hark-hura, alloc. ] / EKARRI [+past, hark-hura, alloc.]
Gaia
: Aditz morfologia: alokutiboa
Galdera (
es
)
: EKARRI [+pas., hark-hura, aloc.]
Galdera (
fr
)
: EKARRI [+pas., hark-hura, alloc. ]
Galdera (
en
)
: EKARRI [+past, hark-hura, alloc.]
160
emaitza mapa honetan
Mapa PDF
Maparen fitxa
Herria
Lema
Erantzuna
Erantzuna (fon)
Audioa
Aia
zitxekarkiñ
zitxékarrkiñ
1:
[sitʃékar̄kiɲ]
Aldude
bazakarrean
bazakarréan
1:
[basakar̄éan]
Alkotz
zakarreken
zakárreken
1:
[sakár̄eken]
Altzai
ekharten tzia
ekharten tzia
1:
[ekharten tsjã]
Amezketa
zekarrean
zekarréan
1:
[sekar̄éan]
Amezketa
zekarrenan
zekarrénán
2:
[sekar̄énán]
Andoain
zakarkiken
zakárrkikén
1:
[sakár̄k
i
kén]
Andoain
zakarkiñan
zakárrkiñán
2:
[sakár̄kiɲán]
Aniz
baziakarraken
baziákarráken
1:
[basjákar̄áken]
Aniz
baziakarranen
baziakarránen
2:
[basjakar̄ánen]
Aramaio
jakarran
jakárran
1:
[xakár̄an]
Aramaio
jakarrenan
jakárrenan
2:
[xakár̄enan]
Araotz (Oñati)
xakarran
xakarran
1:
[ʃakar̄an]
Araotz (Oñati)
xakanan
xakanan
2:
[ʃakanan]
Armendaritze
ekartzen tzian
ekarrtzen tzian
1:
[ekar̄tsen tsjan]
Armendaritze
ekartzen tzinan
ekarrtzen tzínan
2:
[ekar̄tsen tsínan]
Arnegi
ekartzen zikean
ekarrtzen zikean
1:
[ekar̄tsen sikean]
Arrasate
jakarran
jakárran
1:
[xakár̄an]
Arrazola (Atxondo)
¡akarren
¡akarren
1:
[ʒakar̄en]
Arrazola (Atxondo)
¡akarrenan
¡akárrenan
2:
[ʒakár̄enan]
Arrieta
ekar yoan
ekár yoán
1:
[ekár ǰoán]
Arroa (Zestoa)
zitxakarkiñ
zitxákarrkiñ
1:
[sitʃákar̄kiɲ]
Arroa (Zestoa)
zitxakarkiñen
zitxákarrkiñén
2:
[sitʃákar̄kiɲén]
Arroa (Zestoa)
zitxakarkiñenen
zitxákarrkiñénen
3:
[sitʃákar̄kiɲénen]
Asteasu
zitxakarkiñ
zitxákarrkiñ
1:
[sitʃákar̄kiɲ]
Asteasu
zitxakarkiñan
zitxákarrkiñan
2:
[sitʃákar̄k
i
ɲan]
Ataun
zekarrean
zekarréan
1:
[sekar̄ɛ́an]
Ataun
zekarrenan
zékarrenán
2:
[sékar̄ɛnán]
Azkoitia
zekarrean
zekárreán
1:
[sekár̄ɛán]
Azkoitia
zekarrenan
zekárrenán
2:
[sekár̄ɛnán]
Azpeitia
zekarrean
zekárreán
1:
[sekár̄ɛán]
Azpeitia
zekarrenan
zekárrenán
2:
[sekár̄ɛnán]
Bardoze
ekhartzen tzian
ekhártzen tzián
1:
[ekhártsen tsján]
-
Beasain
zekarrean
zekarreán
1:
[sekar̄eán]
Beasain
zekarrenan
zékarrenán
2:
[sékar̄
ɛ
nán]
Beizama
zekarkiñ
zekárrkiñ
1:
[sekár̄kiɲ]
Beizama
zekarkiñan
zekarrkíñan
2:
[sekar̄kíɲan]
Bergara
jakardan
jakárrdán
1:
[xakár̄ðán]
Bergara
jakardanan
jakarrdánan
2:
[xakar̄ðánan]
Berriz
¡akarran
¡akárran
1:
[ʒakár̄an]
Berriz
¡akarrana
¡akárrana
2:
[ʒakár̄ana]
Beruete
zekarreken
zékarrekén
1:
[sékar̄ɛkén]
Beruete
zekarrenen
zékarrenén
2:
[sékar̄ɛnén]
Beruete
ekartzen tzin
ekarrtzen tzín
3:
[ekar̄tsen tsín]
Beruete
ekarrtzen tziñenen
ekarrtzen tzíñenen
4:
[ekar̄tsen tsíɲenen]
Bolibar
jakarran
jakárran
1:
[xakár̄an]
Bolibar
jakarrenan
jakárrenán
2:
[xakár̄enán]
Deba
tzekarren
tzekarrén
1:
[tsekar̄ɛ́n]
Deba
zekarreken
SZekarrekén
2:
[s̟ekar̄ɛkén]
Deba
zekarren
SZekarrén
3:
[s̟ekar̄ɛ́n]
Deba
zakarren
SZakárren
4:
[s̟akár̄ɛn]
Deba
zekarrenen
SZekarrénen
5:
[s̟ekar̄ɛ́nen]
Dima
ekarri yoan
ekarrí yóan
1:
[ekar̄í ǰóan]
Dima
yakarran
yákarran
1:
[ǰákar̄an]
Donamaria
bazagerreken
bazágerrekén
1:
[β
a
sáɣ
ə
r̄ekén]
Donamaria
bazakarrenen
bazákarrenen
2:
[basák
a
r̄ɛnɛn]
Donostia
ekarri ziñ
ekarri ziñ
1:
[ekar̄i siɲ]
Donostia
zakarkiñ
zakarrkiñ
2:
[sakar̄kiɲ]
Dorrao / Torrano
zakarrien
zakarrién
1:
[sakar̄jén]
Dorrao / Torrano
zakarrenen
zákarrenén
2:
[sákar̄enén]
Dorrao / Torrano
zakarriñen
zákarriñén
3:
[sákar̄iɲén]
Eibar
jekerran
jekárran
1:
[xekár̄an]
Eibar
jekanan
jekánan
2:
[xekánan]
Elduain
zekerkien
zekérrkien
1:
[sekɛ́r̄kien]
Elduain
zekerkiñenen
zekérrkiñenen
2:
[sekɛ́r̄k
i
ɲenen]
Elgoibar
jakan
jakán
1:
[xakán]
Elgoibar
jakanan
jakánan
2:
[xakánan]
Elorrio
¡akarren
¡akárren
1:
[ʒakár̄en]
Erratzu
baziakarraken
baziákarrakén
1:
[basják
a
r̄akén]
Erratzu
baziakarranen
baziákarranén
2:
[basják
a
r̄anén]
Errezil
zekarkiñ
zekarrkíñ
1:
[sekar̄kíɲ]
Errezil
zekarkiñan
zekarrkíñan
2:
[sekar̄kíɲan]
Errezil
ekarri ziñ
ekárri ziñ
3:
[ekár̄i siɲ]
Errezil
ekarri ziñan
ekárri ziñan
4:
[ekár̄i siɲan]
Errigoiti
ekarri ¡oan
ekarrí ¡oán
1:
[ekar̄í ʒoán]
Errigoiti
dekarren
dekarrén
1:
[dekar̄én]
Errigoiti
dekarrenan
dékarrenán
2:
[dékar̄enán]
Etxalar
ekartzen ziken
ekarrtzen ziken
1:
[ekar̄tsen siken]
Etxaleku
zekarken
zékarrken
1:
[sékar̄ken]
Etxarri (Larraun)
zekarrian
zekárrian
1:
[sekár̄ian]
Etxarri (Larraun)
zekarrenan
zekárrenan
2:
[sekár̄enan]
Etxebarria
jakarran
jakarrán
1:
[xakar̄án]
Etxebarria
jakanan
jakánan
2:
[xakánan]
Eugi
bazakarrakiken
bazákarrakikén
1:
[basákar̄akikén]
Ezkio-Itsaso
zekarrean
zekárreán
1:
[sekár̄ɛán]
Ezkio-Itsaso
zekarrenan
zekárrenán
2:
[sekár̄ɛnán]
Ezkurra
zekarrean
zekárrean
1:
[sekár̄ɛan]
Ezkurra
zekarrenen
zekárrenen
2:
[sekár̄enen]
Gaintza
zeakarrean
zeákarreán
1:
[seákar̄ɛán]
Gaintza
zeakarrenan
zeákarrenán
2:
[seákar̄ɛnán]
Gamarte
ekartzen tzian
ekarrtzen tzian
1:
[ekar̄tsen tsjan]
Gamarte
ekartzen zinan
ekarrtzen zínan
2:
[ekar̄tsen sínan]
Gamiz-Fika
karri oan
karri oan
1:
[kar̄i oan]
Gamiz-Fika
yakarran
yakarrán
1:
[ǰakar̄án]
Getaria
ekarri ziñ
ekárri ziñ
1:
[ekár̄i siɲ]
Gizaburuaga
ekarten ¡uan
ekárrten ¡uan
1:
[ekár̄ten ʒuan]
Gizaburuaga
ekarten ¡onan
ekárrten ¡onan
2:
[ekár̄ten ʒonan]
Goizueta
tzekarreon
tzekárreon
1:
[tsekár̄eon]
Goizueta
zekarrenan
zekárrenan
2:
[sɛkár̄
e
nan]
Hernani
zakarkiken
zakárrkikén
1:
[sakár̄kikén]
Hernani
zakarkiñen
zakárrkiñen
2:
[sakár̄kiɲen]
Hondarribia
ekarki siken
ekárrki sikén
1:
[ekár̄ki śikén]
Igoa
zekarreken
zekárrekén
1:
[sekár̄ɛkén]
Igoa
zekarrenen
zékarrenén
2:
[sékar̄ɛnén]
Ikaztegieta
zakarkian
zakárrkian
1:
[sakár̄kian]
Irisarri
ekarri zikan
ekarri zikan
1:
[ekaRi sikan]
Kortezubi
ekarri ¡uan
ekarrí ¡uan
1:
[ekar̄í ʒuan]
Kortezubi
ekarri ¡unan
ekarri ¡únan
2:
[ekar̄i ʒúnan]
Landibarre
ekartzen tzian
ekarrtzen tzian
1:
[ekar̄tsen tsjan]
Larrabetzu
ekarri yoan
ekarrí yóan
1:
[ekar̄í ǰóan]
Laukiz
ekarri yok
ekarrí yok
1:
[ekar̄í ǰok]
Legazpi
zekarrean
zekarrean
1:
[sekar̄ean]
Leintz Gatzaga
jekarrien
jekárrien
1:
[xekár̄ien]
Leintz Gatzaga
ekarte jittuen
ekárrte jittuen
2:
[ekár̄te xittuen]
Leioa
ekarten yoan
ekárrten yoan
1:
[ekár̄ten ǰoan]
Leitza
zekarrenen
zekarrénen
1:
[sekar̄énen]
Lekaroz
ziakarraken
ziakarráken
1:
[sjakar̄áken]
Lekaroz
ziakarranen
ziakarránen
2:
[sjakar̄ánen]
Lemoa
ekarri yoan
ekarrí yoán
1:
[ekar̄í ǰoán]
Makea
ekartzen zian
ekárrtzen zián
1:
[ekár̄tsen sján]
Mañaria
¡akarran
¡akárran
1:
[ʒakár̄an]
Mañaria
ekarri ¡onan
ekárri ¡onán
2:
[ekár̄i ʒonán]
Mendaro
jakan
jákan
1:
[xákan]
Mendaro
jakanan
jakánan
2:
[xakánan]
Mungia
ekar yeuen
ekárr yeuén
1:
[ekár̄ ǰeu̯é
n
]
Mungia
yekarren
yekárren
1:
[ǰekár̄ɛn]
Oderitz
zeakarrean
zeákarreán
1:
[seákar̄ɛán]
Oderitz
zeakarrenan
zeákarrenán
2:
[seákar̄ɛnán]
Oiartzun
zakarreken
zakárreken
1:
[sakár̄ɛken]
Oiartzun
zakarrenen
zakárrenén
2:
[sakár̄enén]
Oñati
xakarran
xakarrán
1:
[ʃakar̄án]
Oñati
xakarranan
xakarranán
2:
[ʃakar̄anán]
Orexa
zekarkian
zekarrkián
1:
[sekar̄kián]
Orexa
zekarkiñen
zekarrkiñén
2:
[sekar̄kiɲén]
Orio
zitxakarkiñ
zitxákarrkiñ
1:
[sitʃákar̄kiɲ]
Orio
zitxakarren
zitxákarren
2:
[sitʃákar̄ɛn]
Orozko
yakaon
yakáon
1:
[ǰakáon]
Otxandio
ekarri yoa
ekárri yoa
1:
[ekár̄i ǰo
a
]
Senpere
zian
zián
1:
[sián]
Sondika
ekarri yoan
ekarrí yoan
1:
[ekar̄í ǰoan]
Suarbe
kartzen tzien
karrtzen tzién
1:
[kar̄tsen tsjén]
Suarbe
kartzen tziñen
karrtzen tzíñen
2:
[kar̄tsen tsíɲen]
Sunbilla
zakarraken
zakárraken
1:
[sakár̄aken]
Sunbilla
zakarrenen
zakárrenen
2:
[sakár̄
e
nen]
Tolosa
zekarkiken
zekárrkiken
1:
[sɛkár̄kiken]
Tolosa
zekarkiñan
zekárrkiñan
2:
[sekár̄kiɲan]
Urdiain
zekaken
zekakén
1:
[sekakén]
Urretxu
zekarrean
zekárreán
1:
[sekár̄ɛán]
Urretxu
zakarrenan
zakárrenán
2:
[sakár̄ɛnán]
Uztaritze
ekartzen tzian
ekárrtzen tzían
1:
[ekáRtsen tsían]
Zaratamo
ekarri yoan
ekárri yoán
1:
[ekár̄i ǰoán]
Zaratamo
yakarran
yakárrán
1:
[ǰakár̄án]
Zeanuri
ekarte yoan
ekárrte yoan
1:
[ekár̄te ǰoan]
Zeberio
ekarri yoan
ekárri yoan
1:
[ekár̄i ǰoan]
Zegama
zekarren
zekarrén
1:
[sekar̄ɛ́n]
Zegama
zekarrean
zekarreán
2:
[sekar̄ɛán]
Zegama
zekarrenan
zekárrenán
3:
[sekár̄ɛnán]
Zollo (Arrankudiaga)
ekar yoan
ekarr yoan
1:
[ekar̄ ǰoan]
Zornotza
ekarten ¡oan
ekarrten ¡oan
1:
[ekar̄ten ʒoan]
Zugarramurdi
karki zian
karrkí zián
1:
[kar̄kí sián]
1520: ERAMAN [+pres., hark-hura, aloc.] / ERAMAN [+prés., hark-hura, alloc. ] / ERAMAN [+pres., hark-hura, alloc.]
Gaia
: Aditz morfologia: alokutiboa
Galdera (
es
)
: ERAMAN [+pres., hark-hura, aloc.]
Galdera (
fr
)
: ERAMAN [+prés., hark-hura, alloc. ]
Galdera (
en
)
: ERAMAN [+pres., hark-hura, alloc.]
173
emaitza mapa honetan
Mapa PDF
Maparen fitxa
Herria
Lema
Erantzuna
Erantzuna (fon)
Audioa
Abaurregaina / Abaurrea Alta
ermateik
ermáteik
1:
[ermátei̯k]
Aia
zemakik
zemakík
1:
[semakík]
Aldude
badiamak
badiamák
1:
[badiamák]
Alkotz
zamak
zámak
1:
[sámak]
Amezketa
zemakik
zemakík
1:
[semakík]
Amezketa
zemakiñ
zemakíñ
2:
[semakíɲ]
Andoain
zamakik
zamakík
1:
[samakík]
Andoain
zamakiñ
zámakíñ
2:
[sámakíɲ]
Aniz
baziamak
baziamák
1:
[basjamák]
Aniz
baziaman
baziamán
2:
[basjamán]
Aramaio
jaroiek
jaróiek
1:
[xarói̯ek]
Aramaio
jaroien
jaróien
2:
[xarói̯en]
Araotz (Oñati)
xaroiek
xaroiék
1:
[ʃaroi̯ék]
Araotz (Oñati)
xaroien
xaroién
2:
[ʃaroi̯én]
Arbizu
zaabik
zaabík
1:
[saaβík]
Arboti
iazten dik
iázten dik
2:
[iásten dik]
Armendaritze
badeamak
badeámak
1:
[badeámak]
Arnegi
badiamek
badíamek
1:
[baðíamek]
Arrasate
jaroiek
jároiek
1:
[xároi̯ek]
Arrazola (Atxondo)
¡aruek
¡aruek
1:
[ʒaruek]
Arrazola (Atxondo)
¡aruen
¡aruen
2:
[ʒaruen]
Arrieta
yaroak
yaroák
1:
[ǰaroák]
Arroa (Zestoa)
zamak
zamák
1:
[samák]
Arroa (Zestoa)
zamakik
zamakík
2:
[samakík]
Arroa (Zestoa)
zaman
zamán
3:
[samán]
Arrueta
eman dik
emán dik
1:
[emán dik]
Arrueta
yuan dik
yuan dik
2:
[ǰwan dik]
-
Asteasu
zamakik
zamakík
1:
[samakík]
Asteasu
zamakin
zamakíñ
2:
[samakíɲ]
Asteasu
zemakik
zémakík
3:
[sémakík]
Asteasu
zemakiñ
zémakíñ
4:
[sémakíɲ]
Ataun
zamak
zamák
1:
[samák]
Ataun
zeaman
zeamán
2:
[seamán]
Ataun
zaman
zamán
3:
[samán]
Azkaine
zaramak
zarámak
1:
[sarámak]
Azkoitia
zemak
zemák
1:
[semák]
Azkoitia
zeman
zemán
2:
[semán]
Azkoitia
bazemak
bazémak
3:
[baséma
k
]
Azpeitia
zemakik
zemakík
1:
[semakík]
Azpeitia
zemakiñ
zemakíñ
2:
[semakíɲ]
Baigorri
baderamak
baderamák
1:
[baðeramák]
Baigorri
emaiten dik
emáiten dik
2:
[emái̯ten dik]
-
Baigorri
eemaiten dik
eemaiten dik
3:
[eemai̯ten dik]
-
Bardoze
emaiten dik
emáiten dik
1:
[emái̯ten dik]
-
Beasain
zemaikig
zémaikig
1:
[séma
i̯
kiɣ]
Beasain
zemaikiñ
zemaikíñ
2:
[semai̯kíɲ]
Behorlegi
badiamak
badiamák
2:
[badiamák]
-
Beizama
zemakik
zemakík
1:
[semakí
k
]
Beizama
zemakiñ
zemákiñ
2:
[semákiɲ]
Bergara
jaroiak
jaróiak
1:
[xarói̯ak]
Bergara
jaroian
jaróian
2:
[xarói̯an]
Berriz
¡aruek
¡arúek
1:
[ʒarúek]
Berriz
¡arunen
¡arunen
2:
[ʒarunen]
Beruete
zeamak
zeamák
1:
[seamák]
Beruete
zeaman
zeamán
2:
[seamán]
Bolibar
jaroiek
jároiek
1:
[xároi̯ek]
Bolibar
jaroien
jároién
2:
[xároi̯én]
Deba
zamak
SZamák
1:
[s̟amák]
Deba
zaman
SZamán
2:
[s̟amán]
Dima
yaroak
yároak
1:
[ǰároak]
Donamaria
bazaamekek
bazáamekek
1:
[basá
a
m
e
kek]
Donamaria
bazaaman
bazáaman
2:
[βasáaman]
Donibane Lohizune
erematen ik
erematen ik
1:
[erematen ik]
Dorrao / Torrano
daamik
dáamík
1:
[dá
a
mí
k
]
Dorrao / Torrano
daamin
dáamín
2:
[dá
a
mín]
Dorrao / Torrano
damiñ
dámiñ
3:
[dá:miɲ]
Eibar
jaroiak
jaróiak
1:
[xarói̯ak]
Eibar
jaroian
jaróian
2:
[xarɔ́i̯an]
Elduain
zemerkik
zemerrkík
1:
[semɛr̄kík]
Elduain
zemekiñ
zemekíñ
2:
[s
e
mekíɲ]
Elgoibar
jaruak
jarúak
1:
[xarúa
k
]
Elgoibar
jaruan
jarúan
2:
[xarúan]
Elorrio
¡aruek
¡áruek
1:
[ʒáruek]
Erratzu
badiamak
badiamák
1:
[baðjamák]
Erratzu
badiaman
badiamán
2:
[badjamán]
Errezil
zemakik
zemákik
1:
[semákik]
Errezil
zemakiñ
zemákiñ
2:
[semákiɲ]
Errigoiti
yaroak
yaroák
1:
[ǰaroák]
Errigoiti
yaroana
yároaná
2:
[ǰároaná]
Etxalar
eramaten dik
eramaten dik
1:
[eramaten dik]
Etxaleku
zeamak
zéamak
1:
[séamak]
Etxarri (Larraun)
tzeamek
tzeamék
1:
[tseamé
k
]
Etxarri (Larraun)
zeamek
zéamék
2:
[séamék]
Etxarri (Larraun)
zeamen
zéamén
3:
[séamén]
Etxebarria
jaroyek
jaróyek
1:
[xaróǰek]
Etxebarria
jaroyen
jaróyen
2:
[xaróǰen]
Eugi
baziamak
baziámak
1:
[basjámak]
Eugi
bazamak
bazámak
2:
[basámak]
Ezkio-Itsaso
zamarrek
zamarrék
1:
[samar̄ɛ́
k
]
Ezkio-Itsaso
zemarrek
zemarrék
2:
[semar̄ɛ́
k
]
Ezkio-Itsaso
zamarren
zamarrén
3:
[samar̄ɛ́n]
Ezkio-Itsaso
zemarren
zemarrén
4:
[semar̄ɛ́n]
Ezkurra
zeamakik
zeámakik
1:
[seámakik]
Ezkurra
zeamakiñ
zeámakin
2:
[seámakin]
Gaintza
zeamakik
zeamakík
1:
[seamakík]
Gaintza
zeamakiñ
zeamakíñ
2:
[seamakíɲ]
Gamiz-Fika
yaroak
yaroák
1:
[ǰaroák]
Getaria
zamakik
zamakík
1:
[samakík]
Gizaburuaga
yaroiek
yároiek
1:
[ǰároi̯ek]
Gizaburuaga
yaroina
yároina
2:
[ǰároi̯na]
Goizueta
zamek
zamék
1:
[samék]
Goizueta
zamen
zámen
2:
[sámen]
-
Hernani
zamakak
zamákak
1:
[samákak]
Hernani
zamakan
zámakan
2:
[sámakan]
Hondarribia
emaki dik
emáki dik
1:
[emáki ðik]
Igoa
zeamak
zéamák
1:
[séamá
k
]
Igoa
zeaman
zeáman
2:
[seáman]
Ikaztegieta
zemakik
zemákik
1:
[semákik]
Irisarri
badeamak
badéamak
1:
[badɛ́
a
mak]
Jaurrieta
ermaten dik
errmaten dík
1:
[er̄maten dík]
Kortezubi
¡aruek
¡aruek
1:
[ʒarwek]
Kortezubi
¡aruena
¡aruena
2:
[ʒarwena]
Landibarre
eremaiten dik
eremaiten dik
1:
[eremai̯ten dik]
Larrabetzu
yaroak
yaróak
1:
[ǰaróak]
Larrabetzu
yaroana
yaróana
2:
[ǰaróana]
Larraine
iamaiten dik
iamáiten dik
1:
[iamái̯ten dik]
Larzabale
eamaiten diat
eámaiten diat
1:
[eámai̯ten djat]
Lasarte-Oria
zamakik
zamakík
1:
[samakík]
Lasarte-Oria
zamakin
zamakín
2:
[samakín]
Laukiz
yarok
yarok
1:
[ǰarok]
Legazpi
damarrek
damarrek
1:
[damar̄ek]
Leintz Gatzaga
jeroiak
jeróiak
1:
[xerói̯ak]
Leioa
yarok
yárok
1:
[ǰárok]
Leitza
zeramak
zerámak
1:
[serámak]
Leitza
zeraman
zeráman
2:
[seráman]
Lekaroz
diamak
diamák
1:
[diamák]
Lekaroz
diaman
diamán
2:
[diamán]
Mañaria
¡aruek
¡aruék
1:
[ʒaruék]
Mañaria
¡aruen
¡aruén
2:
[ʒaruén]
Mendaro
jaramak
jarámák
1:
[xarámák]
Mendaro
jaraman
jarámán
2:
[xarámán]
Mezkiritz
eramatein
erámateín
1:
[erámateín]
Montori
iamaiten dik
iamáiten dik
1:
[iamái̯ten dik]
Montori
kharreatzen dik
khárreátzen dik
2:
[kháReátsen dik]
Montori
iamaiten dik
iamáiten dik
3:
[jamái̯ten dik]
Mungia
yarok
yarók
1:
[ǰarók]
Oderitz
tzeamek
tzeámek
1:
[tseámek]
Oderitz
zeamen
zeámen
2:
[seámen]
Oderitz
zeamek
zéamék
3:
[séamék]
Oderitz
zeamen
zéamén
4:
[séamén]
Oiartzun
zamak
zamák
1:
[samák]
Oiartzun
zaman
zamán
2:
[samán]
Oñati
xoian
xoián
1:
[ʃoi̯án]
Oñati
xoianan
xoianán
2:
[ʃoi̯anán]
Orexa
zamakik
zamakík
1:
[samakík]
Orexa
zemakiñ
zemakíñ
2:
[semakíɲ]
Orio
zamarkik
zamarrkík
1:
[samar̄kík]
Orio
zamakik
zámakik
2:
[sámakik]
-
Orozko
yaroak
yároak
1:
[ǰároak]
-
Otxandio
yaruek
yáruek
1:
[ǰáruek]
Pasaia
semak
semák
1:
[śemák]
Senpere
eremate ik
erémate ík
1:
[erémate ík]
Sondika
yarok
yárok
1:
[ǰárok]
Suarbe
emataik
ematáik
1:
[ematái̯
k
]
Suarbe
emataiñ
ematáiñ
2:
[ematá
i̯
ɲ]
Sunbilla
zaramak
zarámak
1:
[sarám
a
k]
Tolosa
zemagig
zemagíg
1:
[sɛmagí
ɣ
]
Tolosa
zemakiñ
zemakíñ
2:
[semakíɲ]
Urdiain
jeak
jeák
1:
[xeák]
Urketa
yohan dik
yohán dik
1:
[ǰohán dik]
Urretxu
zemarrek
zemarrék
1:
[semar̄ɛ́k]
Urretxu
zemarren
zemárrén
2:
[semár̄ɛ́n]
Urretxu
damarrek
damárrek
3:
[damár̄ɛk]
-
Uztaritze
yoan dik
yoán dik
1:
[ǰoán dik]
Uztaritze
ereman dik
eremán dik
2:
[eremán dik]
Zaratamo
¡arok
¡arók
1:
[ʒarók]
Zeanuri
yaroak
yaroak
1:
[ǰaroak]
Zeberio
yaroak
yaroak
1:
[ǰaroak]
Zegama
zemek
zemék
1:
[semé
k
]
Zegama
zemen
zémén
2:
[sémén]
Zollo (Arrankudiaga)
yarok
yarok
1:
[ǰarok]
Zornotza
¡aruek
¡aruek
1:
[ʒaruek]
Zornotza
¡aruen
¡aruen
2:
[ʒaruen]
1521: ERAMAN [+pas., hark-hura, aloc.] / ERAMAN [+pas., hark-hura, alloc. ] / ERAMAN [+past, hark-hura, alloc.]
Gaia
: Aditz morfologia: alokutiboa
Galdera (
es
)
: ERAMAN [+pas., hark-hura, aloc.]
Galdera (
fr
)
: ERAMAN [+pas., hark-hura, alloc. ]
Galdera (
en
)
: ERAMAN [+past, hark-hura, alloc.]
160
emaitza mapa honetan
Mapa PDF
Maparen fitxa
Herria
Lema
Erantzuna
Erantzuna (fon)
Audioa
Abaurregaina / Abaurrea Alta
erman tzia
ermán tzia
1:
[ermán tsja]
Aia
zitxamakiñ
zitxámakiñ
1:
[sitʃámakiɲ]
Aldude
baziamakan
baziámakán
1:
[