1.
(BN-baig-ciz ap. A; VocBN , Dv, H (L, BN))
Alcance (de la mano). "Portée, distance d'un point sur un autre, où l'on peut saisir ou prendre un objet; axeriak khausitu zien mahatsa harmenetik gorago eta erran zien, ez dut nahi: orano ez da hundia [= hondua], le renard trouva du raisin au-dessus de sa portée, et il dit: je n'en veux point; il n'est pas encore mûr" VocBN (cf. Arch Fab 135 etziotzan atzaman; Gy 129 atzeman banetza; It Fab 135 ezin iritxian). "Portée où l'on peut atteindre et prendre quelque chose" Dv. "Distance qui ne dépasse pas la portée de la main. Harmenean duzu, vous l'avez à la portée de la main. Par extens. tout proche" H. "Jurisdicción" A. v. irispide, eskumen(2).
sense-2
2.Gavilla, manojo."
Armena: eskuta, eskutada, manojo"Or Eus 101 nota. Lotzaile erneak armenak egin, besamenka bildu, ta bala usu lotzen zuten belaun-keiñuz. OrMi 109.
Armenaren puztan bat garbatu bezala, / bestea jotzen dute iduriz oiala. OrEus 101 (v. tbn. otro ej. en la misma pág.).
Eta zuek uzta egitean, ekarri apaizari gari armen bat. OrLev 23, 10 (Dv bihi espalak, Ol ezpal, Ker gari-eskutadea).