1.
(L, B, BN-baig ap. A; VocCB (s.v. agonia), kh- Dv, H),
kurruka (kh- VocBN
Dv, H y A),
kurruku (V-och ap. A),
koroka (L, BN ap. A). Estertor; ronquido."Râle"VocBN.
"Bruit sourd qui sort du gosier. Lo-khorroka, ronflement que l'on fait en ronflant. Hiltzeko khorroka, râle de la mort"Dv.
"Râlement"Ib."Tout bruit qui imite le râlement, le ronflement. Zakhurraren khorroka itsusia! l'affreux grondement de chien"H.
"
Korroka, estertor, ruido ronco de respiración fatigosa"A.
"
Kurruku, estertor"Ib.Lhande da tbn. korroka citando a Foix, y remitiéndolo a khorroka sin precisar ninguna acepción. O gaitz guzietarik maldatuena! O lo-khorrokarik dorpheena!DvLEd 66 (Cb Eg II 30 modorra guzien pisuena).
azpiadiera-1.1.1
(B ap. A),
kurruka (Dv). "Borborisme, gargouillement du ventre"Dv.
"Ruido de tripas"A.
azpiadiera-1.2
2.Croar. Igelen korroka ta ibaiaren eten gabeko zurrunba. AnabPoli 79.
sense-2
II .(Adv.).
azpiadiera-2.1
"(V, G, AN), regoldando"A.
2.Haciendo ruido (las tripas). v. korrokaka. Emakumea bada / mats salda zalea / aldean daukaz beti, / buruko alea / ta esteak korroka. Azc PB 105 (Ur PoBasc 207 tripako miñak).
azpisarrera-1
KORROKA EGIN.
a) Roncar. Ohean guti edo aski korroka egiten dute. JE Med 13. b) Croar. Ugarazijuak esan eutson Zizirikuari: korroka-egittia soñurik samurrena egittia da. Altuna 80. Hara non asten diran igelak korroka egitten, karrak eta klauk. Otx 133.
azpisarrera-2
KORROKAN.
a) "Khorrokan, azken khorrokan izatea, être aux aboi, aux derniers abois. Khorrokan ezartzea, réduire à la dernière extrémité" Dv. "Eria khorrokan da, le malade râle (est dans le râle)" H. Hartzen du [haurra] zintzurretik [...] eta lurrerat aurthikitzen khorrokan. Hatsa galtzerat dohako. Prop 1906, 141. Korrokan jarri baino lehenago operatzen zuten haurra. JE Med 58. b) Roncando. "Lo khorrokan dago, il ronfle, dort profondément" H. Korrokan egiten dut lo: ahoz goiti daude etzanik, ahoa idekirik. JE Med 12. Lo zauden khorrokan! Ox 78.