Euskararen Gramatika

21.10. Postposizio askeak


21.10. Postposizio askeak

21.10.1. Postposizio itsatsiak eta askeak

21.10.1a Orain arte hizpide izan ditugun PSek konplexutasun desberdina erakutsi digute: alde batetik, esku (ezkerr)az, etxe(berri)an, buruetatik… moduko PS ‘ohikoak’ izan ditugu aztergai: [PS esku (ezker)-a -Z] / [PS etxe (berri)-a -N] / [PS buru-(e-ta) -TIK]… Hauen aldamenean beste honako hauek ikusi ditugu: [PS eskua {-RE-KI-N / -GA-Z}] / [PS andrea -REN-GA-N] / [andrea -(REN)-GA-N-A] / [PS etxe (berri)-a (-REN)-GA-TIK]… Batzuk zein besteak sintagmaren azken osagaiari itsatsirik ikusi ditugu: ama-ren-ga-tik < [PS [DS ama] -(ren)-GATIK]; lanpostu tentagarri horren-ga-tik < [PS [DS [DS lanpostu tentagarri hor-] -en] -GATIK]. Denak ere postposizioak eta postposizio itsatsiak direla esan dugu (§ 19.2).

21.10.1b Beste batzuetan, ordea, postposizo askeak ditugu sintagmaren buruan (§ 19.3): {Irrati(aren) bidez / irratiari esker} (cf. irratiagatik); Zure erruz zigortu naute (cf. zuregatik); Hilerriaren atzean (cf. hilerrian); Epailearen baitan / epailearengan… Sintagmok modu bertsuan aztertzeko arazorik ez da. Alegia, -tik bezala, -gatik, eta hau bezala, erruz, esaterako, modu bertsuan analizatzen ahal dira. Eta, funtsean, basoan zehar bezalako sintagmak ere bai: [PS [PS basoan] [P zehar]].

Hau da, postposizio askeek (bide-z, bitarte-z, buru-z, erru-z, gain-ean, ondo-ren, arte-an, arabera (< arau-era)) zein itsatsiek (-gan, -gatik, -gana…) zeregin bera betetzen dute, jatorria gorabehera. Zuregatik, dena batera idazten dugu, ordea, eta zure erruz idatzi behar dela esaten zaigu, bitan banaturik. Batzuk itsatsiak dira, besteak askeak. Noski, bereizketa hau, batez ere idazkerari dagokio. Ez dago idazkeraz aparte alde handirik bien artean.

21.10.1c Hortaz, postposizio batzuk (-n, -z, -tik…) soilak eta itsatsiak dira. Beste batzuk (-re(n)-ga-tik, -re-ki-n, -re(n)tzat…) konplexuak eta itsatsiak. Eta azkenik, postposizio askeak izango ditugu: baitan (gure baitan); erruz (gure erruz); kontra (denen kontra); aurrean (zure aurrean). Postposizio itsatsiak (semea(ren)gan, zu(re)gatik eta abar) hitz bakarrean ematen ditugu. Aldiz, semearen erruz, edo semea(ren) baitan, bi hitzetan ematen ditugu: -gatik edo -gan ez bezala, erruz, bitartez, baitan… hitz askeak dira eta bereiz idazten ditugu. Horregatik, hiztegietan agertu ohi dira, -gatik, -kin eta abar ez bezala. Hauei, morfema itsatsiak izaki, ez zaie sarrera berezirik esleitzen hiztegietan, gramatikaren alorrerako uzten dira (§ 19.3).

21.10.1d Kapitulu honen zatirik handiena postposizio itsatsiei eskaini ondoren, postposizio askeez ariko gara orain: arabera, artean, baitan, baitarik, bitartez, bidez, gabe, erruz eta abar izango ditugu mintzagai. Hauetako batzuk, hala ere, ohiko adberbio gisa ere erabil daitezke (§ 22.2.4.2): Artean dendak zabalik zeuden vs Gure artean geldi dadila. Ohiko kategorizazioetan, lehenbiziko artean denbora adberbiotzat hartzen da eta bigarrena postposiziotzat.

21.10.2. Ohiko adberbioen gainean eraikitako postposizio askeak

21.10.2a Ohiko adberbio batzuek parte har dezakete holako egituretan, hau da, sintagmaburu izan daitezke: alde, fabore, inguru, kontra… adberbiotzat hartu ohi dira, nahiz eta batzuk jatorriz izenak diren.

21.10.2b Adberbio kategoriako PS aske horien osagarria izan daiteke IS soila, datibo sintagma, AdbS, genitibo sintagma, baina baita beste PS bat ere. Batzuek osagarri gisa genitiboa edo datiboa eskatzen dute: NIRE kontra mintzatu ziren; HORMARI kontra bermatu zen; ZURE alde borrokatuko dugu

Beste batzuek, ostera, DS soila hartzen dute osagarri, absolutiboa, alegia: {Larunbata arte / bihar arte} ez dira etorriko; Bi urte barru lizentziatuko naiz; Ehun mila lagun inguru elkartu ziren. Larunbata eta ehun mila lagun osagaiak IS soilak dira. Arte eta barru, berriz, adberbiozko postposizioak: [PS [ds larunbat-a] -arte] > larunbata arte. Arte-ren osagarria beste adberbio bat ere izan daiteke: bihar arte, gero arte… PS konplexuagoak ere bai: igandera arte; egun handira arte. Eta baita IS bat ere: igande arte nahiz igandea arte21.10.5).

21.10.2c Arestian aurreratu dugun bezala, barrena, behera, gora, zehar… adberbioak sintagmaburu izan daitezke eta osagarritzat beste PS bat eskatu: Kalean gora joan ziren; Tolosan barrena ibili ginen; Bilbora bidean izan zen ezbeharra. Zehar, barrena, gora, bidean… sintagmaburuak direla pentsa daiteke eta osagarritzat beste PS bat hautatzen dutela: [PS [PS Bilbora] bidean]; [PS [PS Tolosan] barrena]. Lehengoekin alderatuta, diferentzia bakarra osagarrian dago, orain, beste PS bat baitugu: kalean inesiboa, Bilbora adlatiboa, adibidez. Hauen egitura zein datekeen aztertzen hasi beharrik ez da, arbola(ren) gainera eta arbolan gora moduko sintagmek adiera desberdina dutela onartzeko: arbolaren osagaia gainera adberbioaren osagarria izango da. Bigarrenean, aldiz, gora joan predikatua izango genuke lehenbizi eta honen adjuntu edo litzateke arbolan. Alegia, gora joan, eta gero, gora joate honen zehaztapen gisa, arbolan osagaia. Adberbio hauetatik batzuk kokapen izena dute oinarrian: goi > gora, behe > behera21.10.3).

21.10.2d Beraz, ‘ohiko adberbio’ deitzen ditugun hauek AdbSaren buru izan daitezke, osagarriarekin edo gabe: aparte, gero, gain(era)… [PS (Mundutik) aparte]; [PS (Kalean) behera]; [PS Atzoz gero]; [PS (Olioaz) gainera] Hauen egitura honakoa da: [PS [PS … -Z] {GERO / GAINERA / APARTE}]. Aparte-ren kasuan, instrumentala ez ezik, [… -TIK] ablatiboa ere hautatzen du osagarri gisa. Orduan, lekuzko adiera nagusitzen da, nonbait: Mugimendu horretatik aparte ibili da maiz. Beste postposizio aske batzuek ere osagarri mota bat baino gehiago onartzen dute (§ 21.10.5).

21.10.3. Kokapen izenez eraikitako postposizio askeak (aurrean, gainera, ondotik…)

21.10.3.1. Kokapen izenak

21.10.3.1a Postposizio askeen artean multzo berezia osatzen dute kokapen erlatiboa adierazten duten izenek —albo, alde, atze, aurre, azpi, barne, barru, ertz, gain, inguru, ondo…—, leku/denborazko postposizio itsatsi konplexuak sortzen dituztenek: aldean, aurrean, barruan, atzera, gainera, ondora, ingurutik… Ugaria da hauen saila. Adibidez, Mahaian utzi zituen giltzak esaten dugun bezala, mahaiaren gainean ere esan dezakegu. Bai batean zein bestean, buru bera aurkitzen dugu funtsean, -n inesiboa. Esanahiaren aldetik ere, nolabait non? galderari erantzuten diotela onartzen ahal dugu: Non utzi zituen giltzak? Horrenbestez, denek ‘nontasuna’ adierazten dutenez, inesiboak dira, lokatiboak.

Azpi edo gain izentzat hartzeko arazorik ez dago, ezkerrean lagun duen genitiboak erakusten duenez. Inesiboaz gainerako beste elementu horiek ematen diote bakoitzari bere ñabardura edo zehaztasuna. Oinarrizko inesiboari leku/erlaziozko izen bat gehitu zaio: gainean, ondoan, artean, inguruan… Hauetan denetan, berez IS bat zena (mahaiaren {gain-a, ondo-a, inguru-a…}) berregituratu egin da: ISaren parte ziren osagai horiek -n inesiboak nolabait ‘xurgatu’ egin ditu, dena postposizio konplexu bihurtuz: gainean, ondoan, inguruan…; -gan-en osagai den -ga-ri ere beste horrenbeste gertatu bide zaio.

Inesiboaz gain, -ra adlatiboa edo -tik ablatiboa nahiz -ko ere har ditzakete kokapen izenak oinarri dituzten postposizio askeek: mahai gainera, mahai gainetik, mahai gaineko; kale ertzean, kale ertzetik, kale ertzeko; etxe ondoan, etxe ondora, etxe ondotik, etxe ondoko

21.10.3.1b Izen hauetatik batzuek (aurre, hurbil, urrun…), bestalde, lekua nahiz denbora adieraz dezakete. Bi interpretazio izan daitezke: Handik aurrera ezin zara pasatu (lekua) / Handik aurrera ez ikusiarena egiten zuen (denbora).

21.10.3.1c Hortaz, bai -n, bai -gan, bai ondoan, bai inguruan edo artean, denak postposiziotzat har ditzakegu, batzuk soilagoak, besteak konplexuagoak, eta denek non? galderari erantzuten diote. Hots: inesiboak dira (hemen eta hor diren bezala, adibidez). Jakina, hemen egiten dugun analisia eztabaidagarria izan daiteke. Batek pentsa dezake Etxearen aurrean aurkitu dut diogunean eta Etxearen irudian jarri nituen begiak diogunean, bi sintagmak taxu berekoak direla. Hala ere, aurrean oso-osorik adberbiotzat hartzea bidezko dirudi, baina irudian, ez hainbeste. Jatorriz taxu bereko egiturak direla onartuta ere, bada aldea. Leku/denborazko erlazio bat adierazten duten izenak, denboraren poderioz gramatikalizatu egin direla esan ohi da, hemen (< hau-n) edo hara (< har-a) bezalako adberbioekin gertatu bide den bezala.

21.10.3.1d Zure baita-n, aitaren-ga-n, jende guztia-re-ki-n, jende zintzoa-ren alde, mendia-n behera, mendi-ra-ino, lanaren bitarte-z eta abar, denak modu bertsuan aztertzeko aukera ematen da horrela. Denak PS direla esaten dugu: buruak (-ra adlatiboak esaterako) osagarri bat hautatzen du (goi edo behe adibidez) eta PS bat eratzen: gora, behera… Hau, bere aldetik, sintagma buru bihurtzen da eta osagarritzat beste PS bat har dezake ([mendian] adibidez), beste PS konplexuago bat eratuz: [[mendian] GORA]. Baina gaurko euskaldunak ondoan, ondora, ondoraino… osagai bakartzat onartuko luke, -gan, -gana edo -ganaino bezalaxe. Hortaz, zenbait postposizio jatorrian izen baten gainean eratuak dira (ondo-an, albo-an, gain-ean; erru-z, bide-z, bitarte-z; arabera (< arau-(e)ra…). Deskripzioaren ikuspegitik eta etimologiari behar baino jaramon gehiagorik egin gabe, hautatu dugun bideak balio dezake euskaraz gauzak une honetan nola diren hobeto ulertzeko eta ikusteko. Adberbio edo postposizio sintagma hauek modu bertsuan lan egiten dute.

21.10.3.2. Gora, behera vs gainera, azpira

21.10.3.2a Hala ere, badira aldeak kokapen izenen artean. Izan ere, aurrean, gainean, azpian… modukoak osagarri bat dutela ulertzen dira: zerbaiten {aurrean/gainean/azpian…}, zerbaiten aurreko, gaineko, azpiko… beste zerbaiti erreferentzia eginez, alegia; erlaziozko izenak dira (Artiagoitia 2011).

21.10.3.2b Baina badira beste adberbio batzuk, berez izen baten gainean eraikiak izan arren modu absolutuan edo ulertzen ditugunak: gora joan da, behean bizi da eta abar, baina ez *arbolaren gora igo da, *zubiaren behean bizi da (cf. arbola(ren) gainera igo da; zubi(aren) azpian / zubipean bizi da). Batzuek genitiborik ez dute onartzen normalean: gaina zerbaiten gaina da, goia, berriz, goia da eta kito. Hala ere, gure behean modukoak ageri dira testuetan bakanka bada ere. Erabilera hori ez da ohikoa. Gora, behera, bere kasa, adberbioak dira, baina ez dute osagarririk onartzen. Aldiz, aurrera adberbioa erabil daiteke modu absolutuan (egin aurrera, neskak!). Baita ohiko postposizioen moduan ere: Epailearen aurrera eraman dituzte. Baina bestelako PS batzuetan parte har dezakete: kalean gora, errekan behera.

21.10.3.3. Etxearen ondoan / etxe ondoan gisako sintagmak

21.10.3.3a Orain arte aipatu ditugun egituretan, osagarri gisa ez da beti IS genitiboa agertzen, etxearen inguruan sintagman bezala, IS soila baizik, genitibo markarik gabe: etxe ondoan; etxe inguruan; bide ondoan; mendi gainean… Hori gertatzen da ‘leku’ adiera duten askorekin (de Rijk 2008: 69 eta hur.): aldean, aldera, aldetik, artean, artetik, aurrean, atzean, azpian, erdian, ertzean, gainean, gibelean, inguruan, ondoan, ostean eta abar. Etxe aurrean, leiho atzean, arbola artean, iturri inguruan bezalakoei begiratzen badiegu, pentsa liteke hauen barne-egitura izen elkartuena bera dela: etxe-ondo-an, arbola-arte-an, iturri-inguru-anMahai-gain izen elkartutzat hartzen bada, mahai gainean sintagmako gainean hori postposizio dela esatea zalantzagarria izan liteke. Gramatika honetan ere hitz elkartuak aztertzean, atal berezia eskaini diegu hitzaurre moduko izen elkartuei, hau da, leku/denborazko mugakizuna dutenei (§ 7.2.2.3g). Baina izen elkartuak ote dira benetan? Itxura batean hala dirudite. Hala ere, hiztunak desberdin sentitzen ditu, adibidez, Trenbide berria egingo dute (trenbide hitz batean idatzita) eta Tren bidez bidali moduko bat (Hitz-Elkarketa/4: 26-27). Edo Esnegaina ez dut gustuko eta Esne gainean euli bat aurkitu dut. Edo gauza bera al dira arbolartean eta arbola artean?

21.10.3.3b Bada beste diferentzia bat ere, solasgai ditugun esamolde hauen sintaxia ukitzen duena. Izen elkartuaren burua eskuineko osagaia izan ohi da euskaraz: zezen plaza ez da zezen bat, plaza bat baizik, nola-halako plaza bat. Bestalde, egitura honetan (benetan izen elkartu denean) ezkerrean ezar daitezkeen izenlagun, zenbatzaile eta osagarriek osorik besarkatzen dute izen elkartua, eta izen elkartuaren buruari dagozkio bereziki. Esaterako, Gipuzkoako zezen plazak itxi egingo dituzte edo Mirenen liburu dendak atseginak dira diogunean, ez gara ari Gipuzkoako zezenez, edo Mirenen liburuez. Izatekotan ere, Gipuzkoako plazak izango ditugu hizpide edo Mirenen dendak. Aldiz, PStzat eman ditugun egiturez ari garenean, alderantziz gertatzen dela dirudi: gure etxe ondoan diogunean ‘gure etxeaz’ ari gara nolabait eta ez hainbeste, ‘gure ondoaz’. Alegia, gure etxe ondoan = [[gure etxe ] ondoan]] = [[gure etxearen] ondoan]. Baina Azpeitiko zezen plazan = [PS [PS Azpeitiko [IS zezen plaza] ] -n] ≠ *[PS [PS [IS Azpeitiko zezen] plaza] -n].

21.10.3.3c Ohiko izen elkartuen aurrean bageunde, egitura bera dutela aitortu beharko genuke: [PS [PS Azpeitiko [I zezen plaza]] -n] eta [PS [DS gure [I etxe ondo]] -an]. Baina orduan ez da oso ondo ulertzen nolatan, gure etxe ondoan sintagmaren ohiko irakurketan, gure izenlaguna etxe-ri dagokion, eta ez etxe ondo-ri. Aldiz, Azpeitiko, zezen plaza-ri dagokio, plaza-ri alegia, ez zezen-i. Kasu honetan ezina da perpaus hori honela interpretatzea: * [[Azpeitiko zezen] plazan]].

Hortaz, etxe ondoan eta etxearen ondoan baliokide egokitzat eman badaitezke, horrek adierazten digu kasu batean (zezen plaza modukoetan) ohiko izen elkartu direla, baina etxe ondo ez hainbeste. Hemen lehenbizi [ondo-an] bera finkatu da, nonbait, eta gero [gure etxearen [ondoan]] sintagmako genitibo marka ezabatu dela pentsa genezake: [gure etxearen [ondoan]] > [gure etxearen [ondoan]]. Pentsa liteke ondoan postposizioak genitiboa gobernatzen segitzen duela, nahiz eta zenbait baldintzatan, determinatzailea eta genitiboaren marka ezabatuak gerta daitezkeen: [gure etxearen [ondoan]] > [gure etxe [ondoan]]. Hain zuzen, gugan/guregan, gugatik/guregatik bikoteak ditugun bezala. Hauetan, hain zuzen, -gan, -gatik eta abar postposiziotzat hartzen ditugu. Ondoan ere bai, horrenbestez. Gramatikalizazioa azken muturreraino eramana izan dela esan nahi du horrek.

Ondo, aurre, gain eta holako kokapen izenak erlaziozko izenak direnez, eduki abstraktu samarra dute eta horrek esplikatuko luke hemen aipatu den gramatikalizazio edo berregituratze prozesu hori. Hala ere, DS genitiboa nahitaezkoa da determinatzailea erakuslea denean: Etxe horren aurrean ikusi genuen elkar lehen aldiz. Beste batzuetan, berriz, zalantza egin daiteke DS genitiboa ala IS den zuzenena. Zure etxe inguruan ikusi nituen edo Zure etxe gaineko apartamentua alokatu nahi dut lasai asko esan eta idazten ditugu, nahiz etxe jakin batez, ‘zure etxeaz’ ari garen. Baina berdin esan al daiteke Frantziako muga inguruan tabako denda asko dago? Ala egokiago da Frantziako mugaren inguruan tabako denda asko dago? Gaurko hedabideetan badira lehen adibidearen egiturakoak: Palestinarrek Egiptoko muga ondoan Israelgo Armadak duen behaketa dorre bati tiro egin zioten (Berria); Mexiko eta Tucsonen (Arizona) arteko muga inguruan (Berria). Azken batean, sintaxiaren eta hitz elkarketaren mugakoak dira hauek guztiak (Odriozola 2004b) eta ez da erraza erantzun bat eta bakarra ematea.

21.10.4. Instrumentala buru duten postposizio askeak (erruz, bidez, ondorioz…)

21.10.4a Beste postposizio batzuk ere badira kokapen espaziala ez bestelako kontzeptuei bide ematen dietenak, instrumentalak adibidez: erruz, bidez, bitartez, ondorioz… Denak izen bat barnean eta honen eskuinean, buru gisa, instrumentala daramatenak. Izen horiek (erru, bide, bitarte…) -z instrumental soilaren adiera zehaztera datoz. Postaz bidali edo posta bidez bidali paretsukoak dira, morfologiari dagokionez ere, eta berdin: [… -en iritzi-z], [… -en orde-z], [… -en parte-z], [… -en uste-z] eta abar.

Baina gorago aipatu dugunez (§ 21.6.1), instrumental hauek mugatzailerik gabe erabiltzen dira (partez/*parteaz; ustez/*usteaz…). Holakoen mugagabetasunaren berri emateko, onartu dugu adberbio edo postposizio eratorritzat hartzea litzatekeela biderik sinpleena eta, beharbada, zuzenena. Hori zilegi bada, jakina, barnean izen bat duten postposizioak izango lirateke, izen batetik eratorriak: buruz ikasi; erruz edan; kontuz gidatu.

21.10.4b Horrenbestez, instrumental soila buru duten PSak izan ditzakegu: [PS Andreaz] ez da fidatzen ([PS [DS andre-a] [P -z]]). Eta baita instrumentalaz gainera, ‘tarteko’ izen baten laguntzaz postposizio konplexuagoa dutenak ere. Adibidez: Alkoholaren erruz galdu zuen lana ([PS [DS alkoholaren] [P erru-z]]). Adibide hauetan guztietan burua instrumentala da, baina leku/denborazko postposizioekin gertatzen den bezala, hemen ere gramatikalizazio prozesu bat gertatu bide da: izenak (erru, bitarte, ondorio…) eta instrumentalak bat eginez adberbio edo postposizio konplexu bat (erruz, bitartez, ondorioz…) sortzen dela onar genezake. Eta hau onartuta, sintagma osoa PS izango da, barnean osagarri gisa genitiboa duena.

21.10.5. Postposizio askeen zerrenda bat

21.10.5a Ondoko taulan postposizio aske nagusiak bilduko ditugu. Hauek, gehienetan, izen batez eta postposizio ‘itsatsi’ batez osatutako PSak dira, aurreko puntuetan ikusi bezala (§ 21.10.3, § 21.10.4): aldera < alde-ra; artean < arte-an; behera < behe-ra; bidez < bide-z; bitartez < bitarte-z; erruz < erru-z; lepotik < lepo-tik

21.10.5b Postposizio hauen izaera eta bilakaera eta gramatikalizazio maila desberdina gogoan badugu, erraz ulertzen ahalko dugu zerrenda osorik ezin eman daitekeela. Gramatikalizazio bidea ere aurreratuagoa edo atzeratuagoa egon daiteke. Horrela, zenbait postposizioren estatusa ere eztabaidagarria gerta liteke. Villasantek (1978: 47-108), esaterako, guk hemen ematen dugun baino zerrenda luzeagoa ematen du. Postposizio askeek, zalantzarik gabe, gramatikalizazioaz gogoeta egitera garamatzate. Zerrenda honek gogoeta hori pizteko baliagarri izan nahi du.

Ondoko taulan, lehen zutabean postposizioak zerrendaturik ematen ditugu, PS konplexu hauen buru izango direnak alegia. Bigarrenean, buruak hautatzen duen osagarri mota. Hirugarren zutabean, berriz, adibide batzuk. Adibide gehiago nahi dituenak, edo kontraadibideak, eskura ditu sarean hainbat corpus eta hiztegi, gauzak argitzen lagunduko diotenak.

Postposizioa

Osagarria

Adibidea

aitzi (‘kontra’)

DSgenitiboa

DSdatiboa

Ez zuen ahulagorik atzeman bere aitzi.

Metafisikari aitzi oldartu zen.

alboan

DS

DSgenitiboa

Erreka alboan zuhaixka bat dago.

Zure alboan eseriko naiz.

alde

DSgenitiboa

Jainkoa ere bere alde du.

aldean1

DSgenitiboa

Horrek zure aldean asko daki.

aldean2

DS

Osaba Bizkai aldean sarri ibiltzen zen.

aldera

DS

[KonpS -tze]

Ordu biak aldera iritsi zen.

Zerbait esate aldera esan nuen hori.

aldetik

DSgenitiboa

DS

[KonpS -en]

Hiztegiaren aldetik pobre samarra da.

Gure aldetik ez dugu beste ezer erantsiko.

Zeruan izarra dago itsaso aldetik.

Zuzendari naizen aldetik, baditut erantzukizun batzuk.

antzean

DSgenitiboa

AdjS/AdbS

Gure antzean dabil hori ere.

Gaixo antzean dabil aspaldian.

antzera

DSgenitiboa

Zure antzera nago ni ere, dirurik gabe.

aparte

PSinstr

PSablatiboa

Soldataz aparte, bidaia gastuak ere ordainduko dizkizugu.

Egunkaria irakurtzeaz aparte ez zuen beste eginkizunik.

Ezin gara mundutik aparte egon.

arabera

DSgenitiboa

Iritzi horren arabera jokatu dut.

Diozunaren arabera, ez dago irtenbiderik.

arau

[KonpS -tu]

[KonpS ]

DSgenitiboa

DS

Hitzak aurkitu arau izkiriatzen nituen (Lafitte).

Loreondo batek, lilia idek arau, ostoa galtzen du (J. Etxepare).

Zeure hitzen arau gidatu nire urratsak.

Ikas euskara, toki arau, ahal arau, arte arau.

arren

DS

[KonpS -tu]

[KonpS…-EN]

Bakearren, isil zaitez apur batean.

Jainkoarren, eraman nazazu zeurekin.

Zuk horrela uste izan arren, niri bost axola.

Jendeari laguntzearren hartu dut erabaki hau (cf. laguntzearren baina lagundu arren).

Diru askorik ez duen arren, dena emateko prest beti.

arte

AdbS

DS

PSadlatiboa

[KonpS…-TU]

[KonpS -en]

Bihar arte ez naiz etorriko.

Hilaren bi(a) arte kanpoan naiz.

Ez da itzuliko hurrengo igandera arte.

Lurreko jostailuak jaso arte, ez zara irtengo.

Argia piztu duzun arte, ez zaitut ikusi.

artean

DS

DSgenitiboa

[KonpS…-TU]

[KonpS -en]

Haitz artean ibili ginen.

Andre guztien artean bera zen dotoreena.

Ni, neure artean, galdera mordo bati erantzuten saiatzen nintzen.

Egon hemen ni etorri artean.

Kanpoan den artean, zu lasai.

artetik

DS

DSgenitiboa

Arbola artetik atera zen gizona.

Liburu hauen artetik, aukeratu bat.

at

PSablatiboa

Mundutik at bizi zela zirudien.

atze

(-an, -ra, -tik, -ko)

DSgenitiboa

DS

Gure atzean dabil.

Nire atzeko atea ireki zen.

Noren atzetik ote dabil.

Etxe atzera joan da.

aurka

DSgenitiboa

Gure aurka ibili da denbora guztian.

aurre

(-an, -ra, -tik, -ko)

DS

DSgenitiboa

Etxe aurrean zegoen, geldi.

Nor da zure aurrean dagoen hori?

Nire aurreko guztiek izan zuten lekua.

Zuzendariaren aurrera joan behar izan genuen.

Josebaren aurretik ez zegoen inor.

azpi (-an, -ra, -tik, -ko)

DS

DSgenitiboa

Mahai azpian duzu eskuzapia.

Gurpilen azpian harrapatu zuen txakurra.

Lurraren azpitik ur beroa ateratzen zen.

baino

[KonpS -en]

Uste duzun baino aberatsagoa da.

baita

(-n, -ra, -tik, -ko…)

DS

DSgenitiboa

Gizona baitan doai handiak daude.

Geure baitan dugu etsaia.

Bere baitara bildu zen.

ba(ge)rik

IS

[KonpS -tu]

Diru barik aurkitzen zen.

Ezer esan barik sartu zen.

Nahiago dut kalean (bizi) barik baserrian bizi.

Emazteari (eskatu) barik amari eskatu zion laguntza.

bako

IS

[… -ik DS]

[KonpS -tu]

Teilatu bako etxean bizi zen.

Gatzik bako jana.

Bost urtean ikusi bako laguna.

barrena / barna

PSinesiboa

PSablatiboa

Afrikan barrena ibiliko dira.

Larrabetzutik barna iritsi ginen Gernikara.

barru

DS

Bi egun barru etorriko da irakasle berria.

barnean / barruan

DS

DSgenitiboa

Herri barruan ezin da autoa erabili.

Poltsiko barnean sartu zituen eskuak.

Ezarri dizkidaten mugen barruan.

Kutxaren barnean aurkitu nituen dokumentuak.

bat

PSinstr

Atea irekitzeaz bat, zarata bat entzun nuen.

batera

PSinstr

PSsoziat

Etxera iristeaz batera euria hasi zuen.

Jonek alde egin zuenaz batera irten zen hasi ziren istiluak.

Gurasoekin batera etorri zen.

begira

PSadlatiboa

DSgenitiboa

DSdatiboa

Itsasora begira dago.

Gorantz begira jar ezazu karta hori.

Garien begira egon.

Neska gazteei begira pasatzen du eguna.

beharrean

[KonpS -tu]

Bizikleta erosi beharrean, hobe zenuen motorra erosi bazenu.

Amari eskatu beharrean, amonari eskatu zion.

beheiti

PSinesiboa

DS

DSdatiboa

PSinstr

Maldan beheiti erori zen.

Oihuka abiatzen dira patarra beheiti.

Bagoazi gure beribiletan patar eztiari beheiti.

Hobeki ikusteko, buruz beheiti etzan da.

behera

PSinesiboa

PSinstr

PSablatiboa

Urak haziak zetozen errekan behera.

Buruz behera ibiltzen ikasi zuen.

Goitik behera zetorren ikaragarrizko abiadan.

bestalde

PSinstr

Errekaz bestalde dago herria.

Ohar hauetaz bestalde beste batzuk ere ezarri dituzte.

bezain

[KonpS -en]

Jakintsu (den) bezain harroa da.

bezala

IS

[KonpS -en]

Adiskide bezala tratatu ninduten.

Esan nizun bezala, ez naiz etorriko.

bidez

DSgenitiboa

Gutun baten bidez eman zioten berria.

bidean

PSadlatiboa

Donostiara bidean izan genuen istripua.

bila

DS

DSgenitiboa

Ur bila bidali genuen.

Haur eder baten bila gabiltza.

bitartean

DS

[KonpS -tu]

[KonpS -en]

Ordu bata bitartean, paseatu egingo dugu.

Gu iritsi bitartean, presta ezazu afaria.

Ni zuzendari naizen bitartean, ez zara sartuko.

bitartez

DSgenitiboa

Gurasoen bitartez jakin genuen berria.

bizkar

DSgenitiboa

Asko dira herri honetan inoren bizkar bizi direnak.

buru

DSgenitiboa

Ororen buru, hau esango nuke.

buruan

DSgenitiboa

Hamar egunen buruan izango duzu erantzuna.

buruz

DSdatiboa

Egitasmoari buruz zerbait gehiago jakin nahi du.

erdi

(-an, -tik, -ra, -ko…)

DS

DSgenitiboa

Bide erdian zegoen trikua.

Gauaren erdian jaio da haurra.

eretzean

DSgenitiboa

Orduko idazkiek ez dute balio handirik literaturaren eretzean.

erruz

DSgenitiboa

Geure erruz galdu dugu partida.

eske

DS

DSgenitiboa

Baimen eske joan naiz Udaletxera.

Diruaren eske dator hori.

esker(rak)

DSdatiboa

Jainkoari esker(rak), oraindik ere zutik gaude.

Musikari esker(rak) behiek esne gehiago ematen omen dute.

esku

DSgenitiboa

Etorkizuna gure esku dago.

ezean

[… -ik DS]

[KonpS -tu]

Besterik ezean, onak dira gaztainak.

Garaiz etorri ezean ezin ezer egin.

fabore

DSgenitiboa

Gure fabore zerbait egin dezakeen inor ez da.

gabe

[… -ik DS]

IS

[KonpS -tu]

Aterkirik gabe, nora zoaz?

Diru gabe nengoen Pariseko puntan.

{Gizon hau / zu / …} gabe ezin gara inora joan.

Begiak altxatu gabe erantzun zidan.

gabeko

IS

[… -ik DS]

[KonpS -tu]

Usain gabeko arrosa da.

Artzainik gabeko artaldea.

Elkarri esan gabeko egiak.

gain

DSgenitiboa

PSinstr

[KonpS -enAZ]

Nire gain uzten dituzte beti lan zailenak.

Senitartekoez gain lagunak ere etorri ziren.

Bitxiak saltzetik lor dezakeenaz gain.

gainean

DSgenitiboa

DS

Arbolaren gainean zegoen katagorria.

Errealaren gainean hitz egin dugu.

Zer egiten duzu arbola gainean?

gainera

PSinstr

[KonpS -enAZ]

Esandakoaz gainera ez dut besterik.

Liburu hauez gainera, beste hauek ere hor dituzu.

Artxiboetan aurkitu ditudanez gainera, baditut datu gehiago ere.

gaindi

PSinesiboa

Teilatuan gaindi doa.

gero

PSinstr

[KonpS -enEZ]

Egun hartaz gero ez dut ikusi.

Berandu etorri zarenez gero, zutik egon beharko duzu.

gibel

(-ean, -etik, -era…)

DSgenitiboa

DS

Elizaren gibelean aurkituko duzu hilerria.

Etxe gibelean bada iturri txiki bat.

gisa

IS

Adiskide gisa mintzo natzaizu, ez mediku gisa.

gora

PSinesiboa

PSinstr

PSablatiboa

DS

Aldapan gora abiatu ziren neskak.

Hankaz gora bota zituzten gure proiektuak.

Paristik gora dago Lille.

Aldapa gora hasi dira txirrindulariak.

goiti

PSinesiboa

PSablatiboa

Mendian goiti joan behar duzu.

Handik goiti arrain asko ikusten da.

Hola egin bedi hemendik goiti.

gustura

DSgenitiboa

Bere gustura behar ditu gauza guztiak.

inguru

DS

Bost urte inguru pasatu ziren.

inguru

(-an, -ra, -tik, -ko…)

DS

DSgenitiboa

Etxe inguruan dabil txakurra.

Martxo inguruan kimatu behar da arbola.

Ordu biak inguruan etorri ziren.

Xoxote ingurutik pasatu ziren.

Harri handiaren ingurura heltzean.

irian

DS

Hamarrak irian jotzen da xilin bat.

iritziz

DSgenitiboa

Irakaslearen iritziz, neskak hobeak dira.

izenean

DSgenitiboa

Ikasleen izenean gatoz.

kanpo

PSinstr

PSablatiboa

Internetez kanpo ez da ezer.

Deialditik kanpo geratu zen.

kontra

DSgenitiboa

DS

DSdatiboa

Zure kontra daude denak etxean.

Horma kontran jarri zen.

Ahuspez, lurrari kontra jarri zen.

landa

(-ra/-n)

PSablatiboa

PSinstr

Bada beste bizitze bat honetarik landan.

Handik landa jo zuen gero, esketik biziz.

Herriak badu, elizaz landa, beste premiarik.

Semea nor den ez daki inork, Aitaz landara.

Zu zaitut, Jainkoaz landan, ene kontsolazione guzia.

legez

IS

[KonpS -en]

Joka ezazu euskaldun zintzo legez.

Axularrek zioen legez, ez utzi dena geroko.

lekuan

DSgenitiboa

Ikasleen lekuan ni joango naiz.

lepotik

DSgenitiboa

Emaztearen lepotik bizi da.

mende

DSgenitiboa

Alkoholaren mende bizi da Iñaki.

mendean

DSgenitiboa

Ez dugu nahi inoren mendean bizi.

ondo

(-an, -tik, -ra…)

DS

DSgenitiboa

[KonpS -tu]

Etxe ondoan aurkitu dut.

Gurutze ondora hurbildu nintzen.

Nor da Itziarren ondoan dagoena?

Isilune baten ondotik hauxe esan zidan.

Zuzendariordearekin mintzatu ondotik, zuzendariagana jo nuen.

ondoren

DS

DSgenitiboa

[KonpS -tu]

Gerra ondoren asko sufritu zuen.

Bataren ondoren bia dator.

Zu ezagutu ondoren, gauzak asko aldatu dira niretzat.

ondorioz

DSgenitiboa

Istripuaren ondorioz, herren gelditu zen.

ordez

(orde, ordean)

DSgenitiboa

[KonpS -tu]

Nork joan nahi du bilerara nire ordez?

Adjektibo baten ordean, erraz jar daiteke beste bat.

Hau erosi ordez, hobe duzu bestea erosi.

orduko

[KonpS -tu]

[KonpS -en]

Konturatu orduko kartera ostu zidaten.

Konturatu nintzen orduko, gainean neukan.

oste

(-an, -tik, -ra)

DS

DSgenitiboa

[KonpS -tu]

Ate ostean ezkutatu zen.

Gizon bat atera zitzaidan arbola ostetik.

Zure ostean nor da?

Gerra amaitu ostean, herrira itzuli zen atzera.

pare

DSgenitiboa

Hutsaren pare gara.

pare

(-an, -tik, -ra…)

DSgenitiboa

DS

Gure autoaren parean geratu ziren ertzainak.

Gure parera iristean, burua jiratu zuen.

Bular parean eman zioten kolpea.

partez

DSgenitiboa

[… -KO]

Joan zaitez nire partez.

Goraintziak osabaren partez.

Atzoko partez, bihar joango naiz.

partetik

DSgenitiboa

Nire partetik ez dago oztoporik.

Goraintziak osabaren partetik.

truk(e)

DS

DSgenitiboa

Diru truke ez bada, horrek ez dizu lanik egingo.

Muxu truk ibili nintzen lanean.

Erlojuaren truke eman zidan baloia.

ustez

DSgenitiboa

Zure ustez, zein da egokiena?

zain

DSgenitiboa

[KonpS -tu]

Zure zain egon ginen hamaikak arte.

Ni iritsi zain ez zineten egongo, bada?

zehar

[DS … -ak]

PSinesiboa

PSablatiboa

Urteak zehar, guztiok izan ditugu arazoak.

Euskal Herrian zehar ibili zen hizkuntzalaria luzaro.

Urteetan zehar artelan asko bildu ditu.

Gernikatik New Yorkera joan zen Paristik zehar.

Oharra
Euskararen Gramatika Euskaltzaindiaren Gramatika Batzordearen ekarria da. Beraz, lanak ez du eragozten edo baldintzatzen Euskaltzaindiaren Osoko bilkurak etorkizunean ondu edo moldatu ditzakeen alor honetako bestelako lanak, arauemaileak ere aintzat harturik.

Egoitza

  • B
  • BIZKAIA
  • Plaza Barria, 15.
    48005 BILBO
  • +34 944 15 81 55
  • info@euskaltzaindia.eus

Ikerketa Zentroa

  • V
  • LUIS VILLASANTE
  • Tolare baserria. Almortza bidea, 6.
    20018 DONOSTIA
  • +34 943 42 80 50
  • donostiaordez@euskaltzaindia.eus

Ordezkaritzak

  • A
  • ARABA
  • Gaztelako atea, 54
    01007 GASTEIZ
  • +34 945 23 36 48
  • gasteizordez@euskaltzaindia.eus
  • G
  • GIPUZKOA
  • Tolare baserria. Almortza bidea, 6
    20018 DONOSTIA
  • +34 943 42 80 50
  • donostiaordez@euskaltzaindia.eus
  • N
  • NAFARROA
  • Oliveto Kondea, 2, 2. solairua
    31002 IRUÑEA
  • +34 948 22 34 71
  • nafarroaordez@euskaltzaindia.eus

Elkartea

  • I
  • IPAR EUSKAL HERRIA
  • Gaztelu Berria. 15, Paul Bert plaza.
    64100 BAIONA
  • +33 (0)559 25 64 26
  • +33 (0)559 59 45 59
  • baionaordez@euskaltzaindia.eus

Azkue Biblioteka eta argitalpenak

Maximiza tus ganancias en criptomonedas confiando en Bitplex 360, una plataforma diseñada para el éxito.
  • Euskaltzaindia - Real Academia de la Lengua Vasca - Académie de la Langue Basque
  • Plaza Barria, 15. 48005 BILBO
  • +34 944 158 155
  • info@euskaltzaindia.eus
z-library z-lib project
Casino siteleri arasında yerinizi alın, kazançlı çıkmanın keyfini sürün! Heyecanı kaçırmayın.
© 2015 Your Company. All Rights Reserved. Designed By JoomShaper