(...)
Euskarazko testua: Ander Ros idazleak dioenez, izen hau oso hedaturik dago Bilbotik itsasorainoko alderdian eta, izan ere, Cendeja dermioa honako lekuotan agertzen dela diosku: Bilboko Uribarri auzoan, Deustuan, Barakaldo elizatean bi daude eta beste bat Muskiz herrian. Sestaori dagokionez, aldiz, izen hau singularrean ez ezik, La Cendeja del Campillo (1785), Galindo aldean kokatua, pluralean eta forma handigarrian ere agertzen zaigu, Las Zendejas / Las Zendexas (1747), Los Cendejones (1668), Los Cendejones de Galindo (1841), Los Cendejones de Ondejaga (1824) eta La Mies de los Cendejones (1743), azken hau egileak ere aipatua. // Antza denez, cendeja hitza euskarazko zingira izenarekin erlazionaturik legoke eta biak latin arrunteko *caenĭca batetik letozke. Egilearen arabera, cendeja hitzaren -ja silaba ugaritasuna adierazten duen -tza euskal atzizkiaren belarizaziotik letorke. Izan ere, dio, XIX. mendean Bilbon dokumentatzen den Sendessa leku-izenaren -ss- digrafoa euskal -tz-ren ordaina litzateke. Beraz, cendeja hitza zendetza euskal formatik sortuko zatekeen, honako bilakaera hau izan eta gero, zendetza > cendessa /sendessa > cendeja / sendeja. Esanahiari dagokionez, hitz honek adiera bat baino izan ditzake eta, besteak beste, ‘padura, leku hezea’ edo ‘kanala’ bezalako esangurak eduki litzake [284. oharra: Ros, 2008: 467-477 or.]. /// Gaztelaniazko testua: Nombre muy extendido por la zona comprendida entre Bilbao y la desembocadura del Ibaizabal, según afirma el autor Ander Ros, que cita ejemplos de este topónimo como la llamada Cendeja de Uribarri, barrio de Bilbao, la de Deusto, otras dos en la anteiglesia de Barakaldo y otra en Muskiz. En la toponimia de Sestao también aparece este término, tanto en singular, La Cendeja del Campillo (1785), sita en el lugar de Galindo, como en plural Las Zendejas / Las Zendexas (1747), e incluso en forma aumentativa, Los Cendejones (1668), Los Cendejones de Galindo (1841), Los Cendejones de Ondejaga (1824) y La Mies de los Cendejones (1743), ejemplo este citado también por el autor. // Al parecer la palabra cendeja estaría relacionada con el nombre vasco zingira y ambas vendrían de la forma del latín vulgar *caenĭca. Según este autor, la sílaba final de la palabra Cendeja, -ja, seria una velarización del sufijo abundancial vasco -tza ya que, argumenta, en un documento del siglo XIX se documenta la forma Sendessa, donde el dígrafo -ss- estaría en lugar de la -tz- vasca. En consecuencia, estaríamos ante la palabra vasca zendetza, de la cual habría surgido cendeja tras sufrir los cambios zendetza > cendessa > cendeja. Su significado es variado y puede expresar ‘pantano, lugar húmedo’ o, también, ‘canal’ [285. oharra: Ros, 2008, pp. 467-477]
(...)
Zer: Antzinako lekua / Antiguo lugar
Non: Sestao
Jatorria:
IZ.06